Путешествие в японию: Путешествие в Японию — сколько стоит поездка, как попасть, что посмотреть

Япония — все о стране, отдыхе и путешествиях

Соседство древних традиций и нанотехнологий делает Японию абсолютно невероятным местом. Каждый город в Стране восходящего солнца уже сам по себе достопримечательность. 

Токио

Токио — самый безопасный мегаполис в мире, расположенный на острове Хонсю, в котором царит смесь яркого урбанистического стиля и национального колорита, а также любовь и почтение к древним традициям. Здесь создают роботов, всемирно известные аниме и каждую весну выходят на улицы наблюдать цветение сакуры. Поднявшись на смотровую площадку Токийской телевизионной башни, вы увидите не только императорский дворец, окруженный пышными садами, но и панораму города во всем его величии и масштабе. Рекомендуем также посетить старейший рыбный рынок Цукидзи — идеальное место, где можно отведать настоящие японские суши. Старый район Асакуса даст возможность увидеть средневековую Японию и полюбоваться невероятно изящным, утонченным выступлением настоящих гейш в театре Накамура-дза.

Иокогама

Один из самых современных городов Страны восходящего солнца — Иокогама, находится всего в 30 км от Токио. Большинство его достопримечательностей расположены в районе Минато Мираи, что в переводе означает «Порт будущего». Здесь, со смотровой площадки небоскреба Landmark Tower, открывается завораживающий вид на залив, подвесной мост и гигантское колесо обозрения. Рекомендуем посетить это место вечером, чтобы увидеть город во всей красе его иллюминации. Очень интересная достопримечательность – Шелковый центр, в котором рассказывают все о производстве шелка в Японии. 

Осака

Осака — средоточие развлекательной жизни в стране. Здесь множество торговых центров, ночных клубов, баров, тематический парк Universal, океанариум и смотровая площадка на небоскребе. В Осаке зародилось искусство театра марионеток. Сегодня их представления можно увидеть в Национальном Театре Бунраку. В городе также много красивейших храмов и замков. Наиболее значимые из них — величественный храм Сумиёси-тайся и Дворец самураев, построенный много веков назад. Он включает в себя три подземных этажа и пять наземных. Осматривая их, вы сможете погрузиться в атмосферу жизни древних самураев.

Киото

Киото — один из наиболее древних городов Японии. Почти 1000 лет он был столицей, что делает его особенно интересным. О достопримечательностях этого города знают многие, а если не знают, то точно слышали: Золотой павильон, Бамбуковый лес Сагано, замки Нидзё, Фусими и Фукуяма. И самая узнаваемая локация Киото — Сад камней храма Рёан-дзи.

Нагоя

Нагоя — мегаполис с безупречной инфраструктурой, будет интересен любителям активного отдыха и путешественникам с детьми. Здесь можно посетить храм Ацута, один из самых старых в Японии, в котором хранится священный меч Кусанаги, а также Мемориальный музей промышленности и технологий Toyota. Если захочется сменить урбанистические пейзажи на природные, в Нагое масса мест для времяпровождения на свежем воздухе. Советуем посетить порт и шоу дельфинов, а также Этнографический музей под открытым небом, главными экспонатами которого являются дома, построенные во второй половине 19 века, и собранные сюда со всех концов страны. Есть в Нагое интересный зоопарк, Ботанический сад, со множеством диковинных растений, а также Парк обезьян.

Саппоро

Возможно, для кого-то это станет открытием, но в Японии есть горнолыжные курорты, которые находятся в Саппоро, на острове Хоккайдо. Помимо этого, город известен своими шикарными термальными источниками Дзедзанкэй. В Саппоро, как и во многих других японских городах, множество достопримечательностей: храмы, дворцы, парки Накадзима и Макоманай, а также Музей лосося, часовая башня, парк Одори, шоколадная фабрика и Музей пива. Каждый год, в начале февраля, в Саппоро проходит Снежный фестиваль – Юки мацури, во время которого на улицах строят фигуры изо льда, чаще всего это японские и мировые памятники архитектуры и искусства.

В Японию самостоятельно – только приятные воспоминания!

«Хотим поехать в Японию самостоятельно, но… это же сложно!» — примерно так думают многие люди, которые, ни разу в жизни не были в этой азиатской стране. Удивительная культура, странные на первый взгляд традиции, непривычная еда, наконец, незнакомый язык – все это пугает потенциального туриста. И это, не говоря уже о бронировании отелей, получении визы, авиаперелете – неотъемлемых атрибутов любой поездки в другую страну. Но, как говорится, у страха глаза велики… Не так давно мне удалось побеседовать не с одним, а сразу с несколькими туристами, которые приехали в Японию самостоятельно. Знакомьтесь, глава семейства Денис, супруга Марина, и их дети – Вероника, Трофим, Гриша. Что они могут рассказать о путешествии в одну из самых необычных стран мира?

 

 

 

Первое знакомство с Японией

Это ваше первое семейное путешествие?

Марина: Нет, всей семьей мы приезжали в Японию еще в 2009 году. Денис тогда долго уговаривал меня решиться на поездку, поскольку я как раз была беременна Гришей. Но любопытство перевесило чувство страха.

Денис: А я в свое время достаточно часто приезжал в Японию по работе, поэтому, со страной был знаком. Вообще, так как сами мы из Уссурийска, Япония для нас не была каким-то фантастическим миром. Два часа на самолете – и ты в Токио. Европа, и та намного дальше находится. Поэтому, мы собирались сюда, не думая о том, что это будет какая-то сверхъестественная поездка – просто привыкли, что Япония всегда рядом. Пусть даже это и совсем другая страна со своей культурой.

Не могу не спросить, что вас удивило в Японии, когда вы приехали сюда впервые? Что запомнилось?

Денис: Конечно же, чистота. Здесь мы не будем оригинальными.

Марина: Очень понравились обычные жилые кварталы. Мне нравилось наблюдать за тем, как японцы организовывают свой быт, потому что он отличается от того, что мы привыкли видеть в России – здесь все по-другому!

 

 

А что успели посмотреть в течение этой поездки?

Денис: Мы съездили в Ниигату и основательно прогулялись по Токио. Были на Сибуя, Акихабаре, Синдзюку – в общем, стандартный набор туриста, только всё самостоятельно.

Марина: Кроме того, в 2009 году с нами приезжала моя младшая сестра, а куда хотят отправиться женщины, будучи на отдыхе в другой стране? Конечно же, на шопинг! Так что, очень много времени мы проводили в районе Гиндзы – ходили по магазинам.

Какими были ваши ощущения после возвращения домой?

Денис: Долго адаптировались к окружающей действительности (смеется). Не хватало чистоты на улицах, доброжелательного отношения. Помню, как меня раздражало, когда видел, что водитель выбрасывает из окна машины окурки сигарет.

Марина: А мне в первые дни казалось, что у меня дома какой-то беспорядок, хотя я всегда поддерживаю чистоту. Но перед глазами все время стояли эти японские магазины, поезда, кафе, в которых нет ни одной пылинки…

Денис: Это еще что! У нас Вероника, когда вернулась домой после учебы в Японии, первые дни пыталась мусор сортировать по привычке (смеется). В целом, если говорить об ощущениях, то хотелось поскорее вернуться обратно…

Получается, что второй раз в Японию вы приехали только спустя 4 года…

Денис: Мы планировали поездку на март 2011 года – хотели попасть на сакуру. Но случилось землетрясение. Тогда всей семьей сели, обсудили ситуацию и вместе пришли к выводу, что такой отдых – просто «пир во время чумы», и это, как минимум, некрасиво по отношению к самим японцам. Решили подождать и вместо этого поехали в Китай. Но планы на посещение Японии у нас оставались.

Марина: А потом Вероника уехала на учебу в японскую языковую школу по трехмесячной программе. Когда она вернулась, мы как раз и начали готовиться к совместной поездке.

 

Виза, отель, авиабилет

Вы сразу решили, что станете путешествовать самостоятельно, без турагентства?

Денис: Да! У нас же Вероника уже здесь побывала, поэтому, знала, что к чему. Собственно, она организацией поездки и занималась.

Марина: Единственное – сразу возник визовый вопрос. И тут нам очень помог сайт gaku.ru. Поэтому, еще раз хотим поблагодарить за помощь в оформлении визы и рекомендуем всем, кто планирует поехать в Японию самостоятельно, обратить внимание на эту услугу. Очень удобно.

Вероника, а как вы заказывали отель и билеты?

Вероника: Я бронировала места в отелях через интернет. Так же приобретала и авиабилеты. Все предварительно обсуждали с семьей.

Марина: Да, нам был принципиально важен выбор отеля, чтобы детям было максимально комфортно. И, кстати, это еще одна причина, по которой мы решили обратиться на сайт gaku.ru за визой. Потому что в турагентствах часто пытаются навязать конкретную гостиницу или ставят другие условия. Здесь же мы оплатили только услугу получения визы, а с проживанием определились сами.

Какой была программа вашего пребывания в этот раз?

Денис: Эту поездку мы решили посвятить детям. Так что, и план развлечений составляли с учетом того, чтобы им было интересно здесь. Вероника нам в этом помогала.

Вероника: Раньше я училась и жила в Токио, поэтому, кое-какие места знала. Искала, где будет больше развлечений. При необходимости использовала Google Maps. Кажется, что 10 дней – это так много, но, на самом деле, времени ни на что не хватает.

 

 

Где вы успели побывать?

Вероника: В Диснейленде, зоопарке, океанариуме. Вот, сегодня в Tokyo Dome пришли погулять. Трофиму 12 лет, Грише – 3 года, и приходится планировать свой отдых так, чтобы им не было скучно.

А передвигаетесь на метро?

Вероника: Я была бы не против пользоваться метрополитеном, однако программа пребывания насыщенная… Мы любим активный отдых, но здесь каждый день так уставали, что возвращаться домой предпочитали на такси. Тем более что сейчас очень жарко, и сил на передвижение по городу тратится больше (интервью записывалось летом – авт. ).

Кстати, Денис, Марина, насколько быстро вы адаптировались к местной погоде? Многие люди, особенно те, кто ни разу не был за границей, всерьез переживают по поводу того, что у них будут проблемы с акклиматизацией…

Денис: В принципе, климат похож на наш родной, приморский. Так что, особых проблем не возникало ни у нас, ни у детей.

Марина: Погода, конечно, не самая приятная. Но ведь это лето – разве может быть холодно в это время? Тяжело, но привыкнуть можно. Тем более что везде работают кондиционеры.

Денис: И автоматы с напитками стоят на каждом углу! В Японии даже в жару человек будет чувствовать себя комфортно.

 

«Из мелочей складывается порядок»

Теперь, когда вы приехали в Японию во второй раз, на что обратили внимание? Чему удивились?

Денис: Сейчас в нашей семье «детская тема» — самая актуальная, потому что мы стремимся сделать все, чтобы Грише и Трофиму здесь понравилось. И, знаете, я заметил, что в Японии созданы все условия для детей и родителей. Организованы прекрасные игровые площадки, комплексы, везде аккуратно, комфортно.

Марина: Я была поражена тем, что в аэропорту туалеты не только встречаются на каждом шагу, но они еще и идеально чистые. Есть отдельные уборные для матерей и даже отцов с детьми. Можно без проблем приезжать сюда с маленьким ребенком и гулять практически везде.

Денис: Меня очень порадовало, что в Японии ровные дороги, имеются пандусы, ведь Гришу мы еще возим в коляске. Кстати, коляску здесь тоже можно взять напрокат. Это очень удобно!

А как вам местная кухня? Многие переживают, что в Японии ограниченный выбор продуктов…

Денис: Что вы, в Японии невозможно умереть от голода! Продукты тут разнообразные. Сегодня мы можем есть пиццу, а завтра – окономияки. Все очень вкусное! Есть йогурты, мясо, рыба, салаты, выпечка. Так что, даже если человек не любит традиционную японскую кухню, он может питаться привычными продуктами без проблем – они продаются в любом комбини.

Марина: Еда здесь невероятно вкусная. Нам очень нравится.

Что едят дети?

Марина: Детям особенно нравятся японские сладости (вагаси – авт.) и напитки с разными вкусами. Едим все, пробуем много блюд. Конечно же, поели суси – здесь они особенные…

 

 

Не было проблем с заказом блюд в ресторане?

Денис: С нами была Вероника – она всегда занималась организационными вопросами. В том числе, помогала сделать заказ. Но, даже если бы мы поехали вдвоем с женой, то не переживали бы. Я немного знаю японский, английский язык. Так что, смогу сказать, что мне нужно. В крайнем случае, показать жестами. Люди здесь настолько доброжелательные, что даже твой несовершенный японский они попытаются понять и сделают все, чтобы помочь.

Марина: Как раз вспомнила, что нам даже помогали купить билет в метро – меня тогда это очень удивило.

Денис: Местные жители – особенные. Живут по правилам, но при этом, настолько непосредственные! И умеют радоваться мелочам.

Марина: Да, я сразу вспомнила, что интересно было наблюдать, как в дельфинарии японцы приходили в восторг от любого трюка, постоянно хлопали. Чувствовалась какая-то отдача от зрителей. Причем, все было очень искренне.

Денис: А мне кажется, что все это – часть их культуры, следование правилам, дисциплина. Артисты работают – зрители благодарят. И на этом примере очень просто увидеть, как даже из таких мелочей складывается порядок не на уровне одного дельфинария, а во всей стране.

Самостоятельные путешествия в Японию – это просто!

По вашим рассказам, Япония – это страна, в которую вполне можно ехать самостоятельно…

Денис: Да, я своим знакомым постоянно говорю, чтобы они тоже ехали сюда и даже не переживали. Кстати, брата я уже сагитировал – осенью планирует путешествие в Японию. И тоже едет вместе с женой и детьми.

Марина: Мне кажется, что Япония – это страна, которую хотя бы один раз в жизни должен посетить каждый. Лучше сэкономить на чем-то, поднакопить денег… Эмоции будут просто незабываемыми! И не нужно бояться языкового барьера – здесь много понятных картинок, есть надписи на английском языке. В крайнем случае, есть разговорник, жесты. Ничего сложного!

Денис: Я скажу даже больше – в ближайшее время мы планируем отправить в путешествие по Японии наших родителей.

Марина: Да, мы-то еще успеем поездить… А хочется, чтобы родные люди тоже увидели, какой бывает жизнь…

Денис: Думаю, теперь понятно, как мы относимся к самостоятельным поездкам в Японию. Мы их настоятельно рекомендуем!

Большое спасибо за то, что поделились своим опытом организации путешествия. Отличного вам отдыха и ярких впечатлений!

Вождение в Японии — Посольство и консульства США в Японии

Американцы не могут водить машину в Японии, имея только водительские права США. Лица, уличенные в вождении в Японии без законных прав, подлежат штрафам, аресту и возможной депортации.

«Международные водительские права» не являются долгосрочной заменой японских водительских прав. Вы не можете получить международное водительское удостоверение в посольстве. Вы не можете продлить свои права США в посольстве.

Международные водительские права (IDP)

Ожидается, что «резиденты» переоформят или получат японские водительские права. Лица, использующие международные водительские права, проживающие в Японии, могут быть оштрафованы или арестованы. Вождение без прав также может привести к аннулированию вашей страховки.

Прочитайте, что японская полиция говорит о международных водительских удостоверениях и «для иностранных граждан, которые водят транспортные средства в Японии».

Получение международного водительского удостоверения

Международное водительское удостоверение, выданное в США Американской автомобильной ассоциацией (AAA)

, требуется от краткосрочных посетителей, которые ездят в Японии.

ВПЛ должны быть получены до прибытия в Японию. Их нельзя получить в Японии.

Обратите внимание, что IDP не предназначены для замены действующих лицензий штата США и должны использоваться только в качестве дополнения к действующей лицензии. Другими словами, вы также должны иметь действующую лицензию штата США в дополнение к МВУ для вождения в Японии.

Перейдите по этим ссылкам, чтобы узнать больше о получении МВУ:

  • Узнайте о получении МВУ от Американской автомобильной ассоциации в США
  • На веб-сайте Государственного департамента есть специальный раздел, посвященный безопасности дорожного движения за границей, включая ВПЛ.
  • Вы можете найти ближайший к вам офис AAA в США через Интернет.

Международное водительское удостоверение (IDP) Мошенничество

Вы можете получить действительное МВУ только в автомобильной ассоциации, уполномоченной Государственным департаментом США выдавать МВУ. Статья 24 Конвенции ООН о дорожном движении (1949) уполномочивает Государственный департамент США наделять определенные организации полномочиями выдавать ВПЛ тем, кто имеет действующие водительские права США.

Департамент назначил Американскую автомобильную ассоциацию (AAA) единственным уполномоченным дистрибьютором ВПЛ.

Однако в Интернете существует множество мошенников, взимающих значительные сборы за лицензии и/или делающих ложные заявления. Прочтите, что говорят ААА и Государственный департамент, прежде чем вкладывать деньги.

Международные водительские удостоверения должны стоить всего 20 долларов США, хотя они продаются в Интернете по цене до 300 долларов США.

Почему американцы должны сдавать экзамен по вождению?

Иностранцы могут водить только с международными водительскими правами до 12 месяцев. После этого иностранные водители должны подать заявление и получить японские водительские права. Иностранцы, постоянно проживающие в Японии, которые пытаются избежать экзамена по вождению, постоянно обновляя свои международные водительские права за границей каждые 12 месяцев, теперь должны будут находиться за границей более трех месяцев, чтобы использовать международное разрешение, которое они получают за границей. Новое международное разрешение, полученное во время поездки за границу менее чем за три месяца, недействительно для использования в Японии. Обратите внимание, что туристы и другие лица, прибывающие в Японию на короткий срок, могут управлять автомобилем с международными правами, полученными в любое время до их прибытия в Японию.

Экзамен по вождению состоит из тестов на слух, зрение, письменных и практических/дорожных тестов. Вы можете быть освобождены от экзамена по вождению в зависимости от штата, выдавшего ваши права. Для получения дополнительной информации обратитесь в местное бюро лицензирования.

Переход на японские права

Американцы, проживающие в Японии, могут преобразовать действующие американские водительские права в японские. В посольстве этого сделать нельзя. Требуемый перевод вашей американской лицензии также не может быть выполнен в посольстве.

Посетите веб-сайт Департамента столичной полиции Токио по теме «Передача иностранных водительских прав японским». Хотя эта информация относится к жителям Токио, основная информация будет полезна для жителей за пределами Токио.

Перейдите по этим ссылкам для получения информации о преобразовании вашей лицензии, включая источники, которые помогут с переводом вашей лицензии для США. Обратите внимание, что эти ссылки предназначены для коммерческих частных организаций и приведены здесь только для вашей информации. Включение неамериканских Правительственные ссылки или информация не подразумевают одобрение содержания.

  • Автомобильная федерация Японии Тел.: 0570-002811
  • Замена иностранных водительских прав на японские права
  • LeaseJapan.com
  • Мобильная связь в Японии по Interlink

Перейдите по этой ссылке, чтобы узнать местонахождение лицензионных бюро в районе Токио.

Посольство не может помочь кому-либо с подтверждением проживания в Соединенных Штатах, чтобы выполнить требование о проживании за границей для выдачи японских водительских прав.

Вы можете рассмотреть возможность обращения в орган, выдающий водительские права, в штате, который выдал ваши текущие права в США, для получения любых записей, которые они могут хранить в отношении выдачи ваших прав. Все вопросы о требованиях следует направлять в местное бюро лицензирования (только на японском языке).

Вождение в Японии

Вождение в Японии может быть довольно сложным и дорогим. Тем, кто не умеет читать на языке, будет трудно понять дорожные знаки. Дорожные сборы оцениваются примерно в 1 доллар США за милю. Городской транспорт часто очень загружен. 20-мильная поездка в районе Токио может занять два часа. Придорожной парковки практически нет. В горных районах зимой дороги часто перекрывают, и автомобили должны быть оборудованы цепями противоскольжения.

Дороги в Японии намного уже, чем в США. Движение автотранспорта левостороннее. Повороты на красный свет запрещены без специального разрешения.

Обязательное японское страхование является обязательным для всех владельцев автомобилей и водителей в Японии. Ваша автостраховка в США, скорее всего, не покрывает расходы в Японии; уточните у своего страховщика.

Несчастные случаи и ответственность

Японское законодательство предусматривает, что все лица, управляющие автомобилем в Японии, несут ответственность в случае аварии и оценивают вину в аварии всех сторон. Полиция может определить, например, что данная авария произошла на 80% по вине водителя А и на 20% по вине водителя Б. Штрафы, пени и тому подобное будут разделены таким же образом, т. е. 80-20.

У водителей, остановленных за вождение в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, будут конфискованы права. Лица, признанные виновными в «вождении в нетрезвом виде, превышении скорости или явно небрежном вождении, повлекшем за собой смерть», подлежат тюремному заключению на срок до 15 лет, что в три раза превышает предыдущий максимальный срок. Японской полиции также разрешено напрямую связываться с финансовыми учреждениями, чтобы определить финансовое положение правонарушителей, чтобы бороться с уклонением от уплаты за нарушение правил дорожного движения.

Национальное полицейское агентство (NPA) осуществляет надзор за соблюдением правил дорожного движения. Дополнительная информация на английском языке доступна на веб-сайте NPA.

Экстренная помощь

В пределах Японии: 110 для вызова полиции и 119 для вызова скорой помощи.

Для получения помощи на дороге обращайтесь в Японскую автомобильную федерацию (JAF) по телефону 03-5730-0111 в Токио, 072-645-0111 в Осаке, 011-857-8139 в Саппоро, 092-841-5000 в Фукуоке или 098. -877-9163 на Окинаве. Сервис обычно доступен только на японском языке.

Вот некоторая информация о том, как позвать на помощь.

Ресурсы

  • Дополнительную общую информацию о безопасности дорожного движения, включая ссылки на сайты иностранных правительств, см. на домашней странице Государственного департамента, Бюро консульских дел.
  • Для получения конкретной информации о водительских удостоверениях в Японии, техосмотре транспортных средств, дорожном налоге и обязательном страховании обращайтесь в Японскую национальную туристическую организацию.
  • Кроме того, информацию о помощи на дороге, правилах дорожного движения и получении японских водительских прав можно получить на английском языке от Японской автомобильной федерации.

Другие полезные ссылки

  • Национальное полицейское агентство Японии
  • Министерство земли, инфраструктуры и транспорта, Япония

Ввоз безрецептурных лекарств и рецептов в Японию

Ввоз безрецептурных лекарств и рецептов в Японию — Посольство и консульства США в Японии

Уровень рекомендаций по командировкам 1: Упражнение Нормальное Предостережение Уровень рекомендаций по поездкам 1: Обновлен общий уровень рекомендаций после периодической проверки. Подробнее…

Язык

    English日本語