Бабакар поездки: Найдите свою поездку | BlaBlaCar

⚽ B. Diop(Бабакар Диоп) из ФК Нуадибу — новости, фото, статистика, карьера, достижения, награды, трофеи, интервью вратаря из Мавритании

⚽ B. Diop(Бабакар Диоп) из ФК Нуадибу — новости, фото, статистика, карьера, достижения, награды, трофеи, интервью вратаря из Мавритании | Football-fun-live Футболисты B. Diop

B. Diop

27 лет Мавритания

    Топ факты об игроке Babacar Diop

  • За свою игровую карьеру сыграл в 4 матчах (1 — без голов), пропустил 4 гол.
  • Текущая стоимость игрока 100 тыс €, максимальная стоимость 100 тыс € зафиксированная 31 дек. 2021 г.
  • Самое крупное поражение

    24 окт. 2021 г. играя за команду FC Nouadhibou потерпел поражение против команды ES Sétif проиграв со счетом 2:0, пропустив 2 гол.

    Самая крупная победа

    17 окт. 2021 г. играя за команду FC Nouadhibou
    против команды ES Sétif хоть и пропустил 1 гол, все-равно одержали разгромную победу со счетом 3:1.

    Клубная карьера и участие в матчах за сборную

    За свою карьеру Babacar Diop играл в составе таких клубов как FC Nouadhibou; играл за сборную страны Мавритания (взрослая).

    Участие в турнирах

    Принимал участие в таких турнирах: Лига чемпионов КАФ (1 р.)

    Трансферная история

    За свою карьеру футболист сменил не много команд — 1.

  • Первый переход состоялся 21 авг. 2021 г. при котором он уходит из команды ASC Police в FC Nouadhibou.

B. Diop: статистика за клуб и сборную за 2023

Турнир Команда Игры О З Г ЖК КК

Посмотреть всю таблицу

Отображать по:

  • новизне
  • обсуждаемости
  • популярности

Записей не найдено

В Сирии обстрелян кортеж миссии ООн по наблюдению в регионе — РБК

adv.

rbc.ru

adv.rbc.ru

adv.rbc.ru

Скрыть баннеры

Ваше местоположение ?

ДаВыбрать другое

Рубрики

Курс евро на 10 июня
EUR ЦБ: 89,01 (+0,97) Инвестиции, 09 июн, 16:23 Курс доллара на 10 июня
USD ЦБ: 82,64 (+0,55) Инвестиции, 09 июн, 16:23

Высокие потолки: в каких квартирах можно сделать второй ярус РБК и ПИК, 08:35

Президент Казахстана не приедет на ПМЭФ Политика, 08:26

Два самолета столкнулись в аэропорту Токио Общество, 08:13

adv. rbc.ru

adv.rbc.ru

Банки стали запускать «патриотические вклады» Финансы, 08:00

Берлин получил новые улики против Польши и Украины по взрывам Nord Stream Политика, 07:57

Глава Крыма сообщил о двух сбитых баллистических ракетах Политика, 07:51

Си Цзиньпин поддержал идею Африки о мирных делегациях в Россию и Украину Политика, 07:21

Нетворкинг: как заводить полезные знакомства

За 5 дней вы научитесь производить нужное впечатление и извлекать пользу из новых контактов

Прокачать навык

Сальдо заявил об обстреле ракетами Storm Shadow пунктов размещения Политика, 06:54

Красный Крест после разрушения ГЭС пообещал помощь «по обе стороны реки» Политика, 06:42

Минобороны заявило об отражении атак ВСУ на нескольких направлениях Политика, 06:09

В Колумбии четверых детей нашли живыми спустя 40 дней поиска Общество, 05:49

Олланд ответил, чем кончится конфликт на Украине Политика, 05:42

Посол счел новую помощь Киеву нежеланием США решить конфликт дипломатично Политика, 04:54

Сербия нашла альтернативу российским истребителям Политика, 04:39

adv. rbc.ru

adv.rbc.ru

adv.rbc.ru

В Сирии было совершено вооруженное нападение на кортеж главы миссии ООН по наблюдению в Сирии (МООННС) генерала Бабакара Гая.

В Сирии было совершено вооруженное нападение на кортеж главы миссии ООН по наблюдению в Сирии (МООННС) генерала Бабакара Гая, передает телеканал «Россия 24».

«Вчера конвой генерала Гая подвергся вооруженному нападению», — сообщил журналистам генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун. Он добавил, что, несмотря на то, что во время атаки было уничтожено более десяти бронированных автомобилей, никто не пострадал, жертв нет.

Принятое недавно решение о сокращении численности наблюдателей наполовину не прекратило работу МООННС, которая продолжает совершать «адресные выезды» в те районы, где пока еще можно работать. Как раз во время одной из таких поездок генерал Б.Гай стал мишенью боевиков, причем дважды.

Пан Ги Мун не уточнил, в какой именно части Сирии были совершены нападения, но, по неподтвержденным данным, вчера наблюдатели направлялись в Алеппо, где в последние дни шли ожесточенные бои.

Напомним, что генерал Б.Гай прибыл в Дамаск на прошлой неделе для того, чтобы сменить на посту главу МООННС Роберта Муда. Противостояние правительства Сирии и оппозиции продолжается с марта 2011г. С тех пор, по данным ООН, в стране погибли более 16 тыс. человек, большую часть из которых составляют мирные жители.

Путь сенегальского мигранта от лодки до медсестры в Испании

Как есть

Мбайе Бабакар Диуф стоит за фотографией в одежде своей медсестры в больнице Басурто в Бильбао, северная Испания, среда, 18 ноября 2020 г. Делиться

Встроить делиться

Путь сенегальского мигранта от лодки до медсестры в Испании

от VOA

В настоящее время нет доступных медиа-источников

0:00 0:06:34 0:00

Шестеро мигрантов внимательно слушают, как с ними говорит Мбайе Бабакар Диуф.

33-летний мужчина столкнулся с собственными трудностями, будучи мигрантом из Сенегала в Испанию. Сегодня Бабакар — медсестра в испанском городе Бильбао. Он также руководит некоммерческой организацией, которая помогает мигрантам в Бильбао, а также молодым людям в Сенегале.

Но Бабакар говорит мужчинам, прибывшим из Сенегала, Ганы и Марокко, что он не образец для подражания . За видимостью успеха он сталкивается с борьбой. Его трудности связаны с годами жестокого обращения и жестокого обращения, когда он пытался выплатить долги торговцам людьми.

«Я желаю, чтобы каждый из вас достиг своих жизненных целей, но я никому не желаю сложного и трудного пути, через который прошел я», — говорит Бабакар группе.

Он понимает, что такое сообщение может показаться необычным. В конце концов, он построил карьеру в Испании, что позволяет ему лететь домой в Дакар, чтобы навестить семью. Он зарабатывает достаточно денег, чтобы отправлять деньги своей семье в течение года.

Он разговаривал с группой мигрантов перед тем, как отправиться на работу в университетскую больницу Басурто в Бильбао. В последние месяцы он лечил пациентов, страдающих от последствий COVID-19. Борьба с коронавирусным кризисом была эмоциональной и трудной для Бабакара.

«Я видел, как люди умирают в море, но это другое», — говорит он. «Я люблю свою работу, но бывали ситуации, когда у меня сворачивался желудок».

До того, как Бабакар назвал Бильбао своим домом, он долгими ночами спал под открытым небом и продавал уличные товары торговцам мигрантами. Тогда его мечта стать медсестрой казалась несбыточной.

Ему было 15 лет, когда он решил, что хочет заняться медициной. Это был 2003 год. Бабакар только что добрался до Канарских островов после трудного и опасного 10-дневного путешествия на лодке. Он прибыл голодным и очень измученным жаждой. Но волонтеры Красного Креста оказали немедленную помощь подростку и 137 другим пассажирам-мигрантам.

«В тот момент я пообещала себе, что однажды стану медсестрой», — сказала Бабакар.

В то время на атлантическом пути миграции в Европу наблюдался огромный рост числа таких переходов. Бабакар до сих пор помнит множество тел, которые он видел плавающими в воде на седьмой день пребывания его группы в море.

«Вот тогда ты понимаешь, что пути назад нет, — сказал он. «Или ты справишься, или умрешь».

Теперь лодки снова уходят в большом количестве. И операции по торговле людьми продолжают находить мигрантов для преследования. Преступные группировки вынуждают вновь прибывших мигрантов платить высокие цены за ночлег. Они также завышают их за получение медицинских документов и низкооплачиваемую нелегальную работу.

Некоторые мигранты никогда не избавляются от долгов.

Жизнь Бабакара изменилась к лучшему в тот день, когда он встретил испанца Хуана Хиля. Сегодня он называет Хиля «Аита», что означает «отец» на баскском языке в Испании.

Мужчина нанял Бабакара для ремонта своего дома. Они быстро полюбили друг друга. Вскоре молодой работник ел каждую еду в доме Гила. Мать мужчины недавно умерла, а его дочь только что уехала. Итак, Гил предложил Бабакару переехать к нему. Бабакар согласился, оставив небольшой дорогой дом, который он делил с 15 другими мужчинами.

«Я сказал, что моей дочери Мбайе повезло. Но она сказала мне, что нам с ним повезло», — сказал Гил, 74-летний художник и учитель рисования на пенсии. «И ей было абсолютно верно.

Когда Бабакару было 28 лет, Гил стал отцом в результате судебного процесса, называемого усыновлением.

Бабакар смог погасить свой оставшийся долг, отправить больше денег семье и поступить в школу медсестер. После окончания школы он нашел работу в службе здравоохранения Басков.

Бабакар быстро сосредоточился на своей следующей цели: закончить медицинскую школу и вернуться в Сенегал. Там он надеется работать врачом в созданной им неправительственной организации «Суну Гаал». Название означает «Наша рыбацкая лодка» на сенегальском языке волоф. Организация работает, чтобы помочь мигрантам, живущим в Бильбао, а также молодым людям в Сенегале, где она пытается построить школу.

«Идея не в том, чтобы сказать им, чтобы они мигрировали или оставались на месте», — сказал Бабакар о работе своей организации. «Цель состоит в том, чтобы вселить в них критическое мышление для принятия обоснованных решений и не стать жертвой мафии ».

Я Эшли Томпсон.

Об этом сообщает Associated Press. Эшли Томпсон адаптировала его для VOA Learning English. Кэти Уивер была редактором.

____________________________________________________________

Words in This Story

медсестра — n. лицо, обученное уходу за больными или ранеными и обычно работающее в больнице или в кабинете врача

образец для подражания — н. ​тот, кем другой человек восхищается и пытается быть похожим

достигать — v. получать или достигать (чего-либо) упорным трудом

сложный — прил. трудно понять, объяснить или иметь дело с

жесткий — прил. очень трудно делать или иметь дело с

вздутие живота — v. ​чувствовать себя плохо от нервозности, отвращения и т. д.​

абсолютно — нареч. полностью или полностью

вселить — v. ​заставлять (что-то, например, качество) быть добавленным или внедренным в человека или предмет​

стать жертвой — v. ​быть поврежденным или затронутым в плохой путь от (кого-то или чего-то)

мафия — н. ​группа тесно связанных людей, обладающих большой властью или влиянием в определенной области или бизнесе​

Бабакар Тиау: Волны перемен — Океанография

Мы несемся к автобусу в правом ряду. Сначала я воспринял такое скоростное перестроение как вопрос культурных различий; только когда я увидел лицо моего таксиста, я понял, что что-то не так. ..

Слова и фотографии Тимоти Лайонс

Поделиться

Слова и фотографии Тимоти Лайонс

Он сжал руль, когда мы пересекли четыре полосы на песчаной насыпи справа, едва не задев автобус, полный людей (и двух коз). На смеси английского, волофа и ломаного французского мы работали над заменой лопнувшей шины достаточно быстро, чтобы нас не сбил шквал машин, сигналивших вокруг нас. К счастью, смазка локтя, кажется, является универсальным языком. После чашки кофе и заправки бензином мы вернемся в путь обратно в город Дакар, я только что прибыл в Западную Африку, и мое путешествие уже начиналось интересно.

По мере того, как машина покидала сельскую местность, городская дымка начала сгущаться. Было ощутимое ощущение роста. Казалось, строительство идет во всех направлениях, от новых жилых комплексов до недавно заасфальтированных дорог. Сегодняшний город сильно отличается от изображения в начале классического серф-сериала Брюса Брауна 1964 года « Бесконечное лето ». Быстрое развитие Сенегала можно частично объяснить тем фактом, что это одна из самых стабильных африканских стран, с тремя (относительно) мирными политическими переходами с момента обретения независимости в 1960.

Я еду в Copacabana Surf Village, чтобы встретиться с Бабакаром Тиау, основателем компании, владельцем и ведущим инструктором по серфингу. Начиная с 2018 года Babacar использует ресторан и школу серфинга в качестве средства для запуска движения без отходов. Я прихожу в ресторан рано, иду по длинной подъездной дорожке, чтобы окунуться вокруг входа под большой соломенной крышей в стиле хижины. Задняя часть ресторана открыта, оставляя место для беспрепятственного вида на океан. Был прилив, и волны разбивались о скалистый риф примерно в 40 ярдах от берега; прошли два урока серфинга. Прибой усеян маленькими фигурками в ярких гидрокостюмах, пытающихся научиться заглядывать внутрь. Пока я пью кофе и смотрю на волны, меня приветствует Бабакар. Мы должны были встретиться накануне, но ему нужно было решить проблему с электриком, поэтому он извинился, указав наверх и сказав: «С такой крышей электричество — большая проблема».

Пока мы пытались найти место, нас встретил шквал активности. Начинается урок серфинга, и когда гидрокостюмы снимаются, между мной и Бабакаром встают усталые родители и ребенок. Похоже, серфинг оказался более сложным, чем они ожидали. Во время разговора, который они втроем вели по-французски, подошла взволнованная официантка с вопросом; видимо, не дождался. Два разговора теперь; переключаясь между волофом с официанткой и французом с семьей, Бабакар потушил два пожара и даже нашел время, чтобы поприветствовать кайтсерфера, упаковывающего свое снаряжение в ресторане. Когда мы ушли со сцены, все ушли довольные и услышанные. После этого он повернулся ко мне, извиняясь за то, что отвлекся, но уделив мне все свое внимание и присутствие. Еще до того, как мы поговорили, меня осенило, что именно так выглядит лидер.

Родом из небольшой рыбацкой деревушки Йофф, участок земли, который впоследствии превратился в ресторан, где мы сидели, начинался как место, где его отец отдыхал после дня рыбалки. Постепенно собственность превратилась бы в пляжный поселок, куда часто захаживали серферы; В детстве именно здесь Бабакар впервые научился серфингу. Первоначально на бодиборде настоящий серфинг не возникал, пока путешествующий испанец не оставил после себя двигатель 6.2.

Доска стала средством не только для катания на волнах, но и для бизнеса. Доска стала ценной для путешественников, которые узнают, насколько хорош серфинг по прибытии, что позволило Babacar организовать услугу аренды. Одна доска стала двумя, две стали четырьмя, а прокат серфинга превратился в уроки серфинга. С его отцом ресторан и пакет услуг для серфинга превратились в оживленный бизнес.

Продолжая рассказывать о своем прошлом, он сосредотачивается на одной истории. Его характер меняется, и присутствие, которое он мне дарил, меняется; он смотрит мимо меня на что-то вдалеке. Несмотря на то, что он говорил о прошлом, его взгляд был устремлен в будущее. Он рассказывает об одном моменте в 2010 году, когда мусор стал невыносим во время серфинга. Этот момент привел к тому, что он выбрасывал мусорные баки в ресторане один за другим. Увидев, откуда взялась основная масса мусора, первыми нарушителями оказались соломинки, крышки и кофейные капсулы. Постепенно все одноразовые контейнеры в ресторане будут заменены многоразовыми альтернативами. В сочетании с регулярной уборкой общественных пляжей клуб увидит меньше отходов вокруг пляжей для серфинга.

Важно признать, что, несмотря на относительно небольшое население страны, составляющее около 15 миллионов человек, Сенегал является одним из крупнейших в мире загрязнителей океана. Только в 2010 году в Сенегале будет произведено более 250 000 тонн неуправляемых пластиковых отходов. В ответ на это и после принятия аналогичного законодательства в Кении и Руанде Сенегал запретил использование одноразовых пластиковых пакетов в 2015 году. Однако, несмотря на закон, на практике все, начиная от одноразового масла и сыра, упаковано в тройную упаковку. К сожалению, пластик по-прежнему преобладает.

Одна доска стала двумя, две стали четырьмя, а прокат серфинга превратился в уроки серфинга.

В ходе нашего разговора стало ясно, что, несмотря на то, что есть интерес к сбору отдельных кусков мусора, более значительный интерес Бабакара заключался в том, чтобы развивать идею и наблюдать за ее ростом. В партнерстве с организацией Zero Dechet Senegal Copacabana Surf Village выступила в качестве пилотной программы для стандарта того, что представляет собой ресторан с нулевыми отходами. Как и доска для серфинга, один ресторан стал двумя; два стали четырьмя, и сегодня 35 ресторанов соответствуют стандарту безотходного производства. Этот стандарт и система маркировки предотвратили попадание тысяч бутылок, соломинок и кофейных фильтров в море. Бабакар рассматривает океан как общее пространство между европейскими путешественниками и местным сенегальским сообществом, и он использует это как инструмент для развития. В мире, где большая часть этих усилий (будь то экологическая помощь или помощь в целях развития) осуществляется в форме иностранной помощи, похожей на наследие европейских колониальных держав, важно сказать, что эти усилия исходят от местного сообщества и, что наиболее важно, , это работает.

Объявлено В ноябре 2020 года Surfrider Foundation откроет отделение в Сенегале во главе с Бабакаром. С 1984 года фонд создал глобальную сеть, посвященную защите и поддержанию чистоты океанов. Благодаря согласованному видению решение организации о расширении деятельности в Сенегале дает Babacar доступ к международным ресурсам и возможность масштабирования. Поскольку Сенегал исторически был таким значительным загрязнителем океана, возможно, мы все что-то поставили на карту, чтобы увидеть масштаб видения Бабакара.

Необходимо сказать, что эта работа исходит от местного сообщества и, что самое главное, она работает.

Надежда — это недостающий ингредиент для сохранения окружающей среды.

Наш разговор начинает стихать, и уже с периферии ресторана начинает доноситься гул новой проблемы, которую нужно решить. Отвлекшись от взгляда в будущее, Бабакар, вернись в настоящее, спасибо мне за потраченное время.

Только летя домой, я понял, что делало это взаимодействие особенным; надеяться. Надежда — недостающий компонент многих разговоров об окружающей среде, и моя короткая беседа с Бабакаром была наполнена ею. Возможно, он может видеть что-то, чего не видят остальные из нас. Возможно, в 2010 году он увидел волну перемен и, оказавшись в нужном месте и в нужное время, знал, что надо вмешаться.

Надежда — это недостающий ингредиент для сохранения окружающей среды.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *