Какой язык в Индонезии? — Индонезия
Игорь Бессонов
Скопировать ссылку
В Индонезии несколько десятков различных этнических групп и племен. Каждая из них говорит на своем языке и чтит свои обычаи. Самая многочисленная группа – это яванцы (жители острова Ява), они составляют 45% населения всей страны. Далее, по мере убывания в процентном соотношении к общему количеству населения страны можно причислить сунданцев, мадурцев, гайо и аласов.
Живут в Индонезии также некоренные народы, образующие небольшие по численности группы. Это китайцы, арабы, индийцы, пакистанцы, англичане, голландцы, австралийцы, американцы.
С 1945 года в Индонезии общенациональным языком был признан индонезийский. Можно услышать говор людей на нескольких сотнях языков и диалектах, относящихся к малайско-полинезийской группе языков. Кроме того, это может быть и английский, и португальский, и китайский, и многие другие языки.
Большинство людей разговаривают на нескольких языках, чтобы лучше приспособиться к жизни в стране. 1923 году, однако, малайский язык (в настоящее время известен как малайзийский язык, где он является официальным языком) был принят в качестве национального языка на конгрессе индонезийских националистов, но только незначительное меньшинство считает этот язык родным, этот народ живет на Суматре вдоль пролива Малака. Тем не менее, признать какой-то конкретный язык государственным нужно было по двум причинам.
Во-первых, малайский язык давно стал коммерческим и на нем решались юридические вопросы. На этом языке обычно вели свои дела приезжие и местные торговцы в малайских портах, а также этот язык был прост в грамматическом смысле, так что его еще называли «языком малайского рынка». Колониальное правительство в Британской Малайе и Нидерландах использует высокий малайский язык в официальных документах и переговорах, а также в пропаганде христианских миссионеров, которые перевели Библию именно на этот язык.
Во-вторых, националисты из различных частей архипелага усматривали определенное значение в наличии национального языка, не связанного с самой большой группой страны, яванцами. Индонезийский язык является официальным языком правительства, школ, судов, печатных и электронных средств массовой информации, художественной литературы и кино, а также является языком межнационального общения.
Этот момент очень важен для молодых людей, и имеет воплощение в молодежном сленге. В домах семьи часто говорят на своих родных языках, а также на малайском языке. В более толковых районах Явы яванский язык также употребляется вне дома. Родные языки не используются для обучения при переходе в третий класс в некоторых сельских районах. Литературы на ином языке, кроме малайского, здесь не найти.
Многие люди жалуются на то, что они стали забывать родной язык, который был богат на культуру коренных народов, и люди боятся потерять свою особенность в процессе языковой модернизации. Более старшие поколения и молодые поколения хорошо образованных индонезийцев неплохо говорят на голландском языке.
Голландский язык не понятен большинству молодых и людей среднего возраста, в том числе студентам и преподавателям истории, которые не могут преподавать большую часть истории документального архипелага. Английский язык является официальным вторым языком, на котором преподают в школах и университетах с разной степенью успеха.
Читайте также:
- Парк «Сергиевка»
- Хурма: полезные свойства для организма, виды, выращивание
- Самый большой человек в России
- ТОП 5 отелей в Египте с хорошими песчаными пляжами
- Хургада с собственным пляжем
Есть что добавить?
Индонезийский язык
Индонезийский язык – официальный язык Индонезии. Это нормативный вариант одного из диалектов малайского языка, который уже 500 лет используется в качестве lingua franca Индонезийского архипелага. Индонезия занимает четвертое место по численности населения, и практически все ее жители бегло говорят по-индонезийски. Таким образом, индонезийский язык – один из самых распространенных языков в мире.
Кроме государственного языка, большинство индонезийцев говорит на каком-нибудь региональном языке. На индонезийском языке ведется преподавание в большинстве учебных заведений страны, на нем выходят практически все периодические издания. В Восточном Тиморе, который в 1975-1999 годах был индонезийской провинцией, индонезийский язык признан одним из двух рабочих языков, наряду с английским.
Название языка — Bahasa Indonesia – в переводе означает «язык Индонезии». Индонезийский язык получил статус государственного языка после провозглашения независимости Индонезии в 1945 году. В своей стандартизированной форме индонезийский язык является взаимно понятным с малайским языком – государственным языком Малайзии. Различия между ними сводятся к произношению и лексикону (в индонезийском языке много заимствований из голландского и яванского языков).
Индонезийский язык является родным языком совсем небольшой части населения страны (преимущественно жителей Джакарты и ее окрестностей), при этом более 200 млн. человек регулярно пользуются им как национальным языком. В стране, жители которой говорят более чем на 300 родных языках, индонезийский язык играет очень важную объединяющую роль. Нетрудно догадаться, что вследствие такого этнического разнообразия индонезийский язык представлен в виде множества региональных диалектов.
Длительный период голландской колонизации наложил отпечаток на лексику индонезийского языка, в котором есть такие слова, как polisi (от голландского politie, «полиция»), kualitas (от kwaliteit, «качество»), wortel (от wortel, «морковь») и т.д.
Помимо малайского языка, в качестве lingua franca на островах Индонезийского архипелага использовался и португальский. Благодаря этому в индонезийском языке появились такие слова, как meja (от португальского mesa, «стол»), boneka (от boneca, «кукла»), jendela (от janela, «окно») и др.
Хотя индуизм и буддизм больше не являются главными религиями Индонезии, санскрит – священный язык этих религий – по-прежнему пользуется в стране большим уважением и имеет статус, сопоставимый со статусом латыни в западноевропейских странах. Кроме того, санскрит – основной источник неологизмов, относящихся к самым разным аспектам религии, искусства и повседневной жизни.
Нередко бывает так, что какое-либо заимствованное слово представлено в нескольких вариантах разного происхождения: например, слово «книга» в индонезийском языке имеет две синонимичных формы: pustaka (заимствование из санскрита) и buku (заимствование из голландского).
В индонезийском языке не используется грамматический род. Исключение составляют слова с естественным родом, например, dia («он») / ia («она»). Зато, в отличие от европейских языков, морфологически маркируется различие по возрасту: adik («младший брат», «младшая сестра»), kakak («старший брат», «старшая сестра»). Впрочем, есть и немногочисленные слова с грамматическим родом: putri («дочь»), putra («сын»). В некоторых регионах Индонезии – например, на Суматре и в Джакарте, — слова с грамматическим родом используются в качестве обращения: к примеру, abang («старший брат») или kakak («старшая сестра»).
Индонезийцы пользуются латинским алфавитом. Поначалу в индонезийском языке применялись голландские правила правописания, но после обретения независимости в стране дважды (в 1947 и 1972 гг.) проводились реформы орфографии. В ходе этих реформ правописание было несколько упрощено: так, вместо диграфа oe теперь используется буква u, вместо tj – с, вместо dj – j. Старая орфография частично сохранилась в именах собственных:Jogjakarta(Джакарта), Soeharto (Сухарто, бывший президент страны) и др.
языков Индонезии | Полное руководство
Индонезия — одна из самых культурно богатых стран мира, с множеством ритуалов, обычаев и представлений, являющихся неотъемлемой частью их общества. Неудивительно, что страна также лингвистически разнообразна: в Индонезии на архипелаге говорят более чем на 700 языках. Индонезийцы являются вторым по величине многоязычным населением в мире, в Индонезии около 700 языков, уступая только Папуа-Новой Гвинее. Официальным языком Индонезии, признанным конституцией, является индонезийский язык. Многие другие региональные и наиболее популярные языки включают яванский, суданский, хинди, китайский, минангкабау, голландский и английский.
Вот основные языки Индонезии
1. Бахаса Индонезия: официальный язык Индонезии страна. Это официальный язык Индонезии, используемый в администрации, средствах массовой информации, судебных органах и формальном образовании, и почти все в Индонезии знают, как общаться на бахаса, как его обычно называют.
Большинство людей знают его как второй язык, и уровень владения им варьируется в зависимости от страны. Хотя он, безусловно, служит объединяющим фактором, граждане часто смешивают багаса со своим родным языком, чтобы получить региональный диалект. Эта практика распространена почти везде, поэтому вы вряд ли найдете одну и ту же версию бахаса, на которой говорят в разных частях страны.Бахаса Индонезия является частью австронезийской семьи языков, к которой также относятся несколько других региональных языков Индонезии, таких как яванский и регенг. Bahasa — это стандартизированный регистр малайского языка риау, возникший во время националистического движения в 1940-х годах. Несмотря на то, что в то время он не был родным языком большинства людей или даже языком колонизаторов, индонезийский сумел очень хорошо интегрироваться в нацию и теперь является важным маркером идентичности. За прошедшие годы также был включен ряд голландских, английских и арабских слов.
Чтобы помочь вам расслабиться и сделать вашу поездку приятной; вот некоторые общеупотребительные фразы: (произношение в скобках)
1. «Здравствуйте» (неофициально) — halo (ха-ло)
2. «Доброе утро» — Selamat pagi (sla-mat paa-gee )
3. «Добрый день» — Selamat siang (sla-mat see-yaang) (используется с 10:00 до 12:00)
4. «Добрый день» — Selamat sore (sla-mat see-yaang) со-ре-э)
5. «Добрый вечер» — Селамат малам (sla-mat ma-am)
6. «Как дела?» — Апа кабар? (ап-ах ка-ба-ар) или Багаймана кабарня (пух-гей-ма-не-ке-бар-йе)
7. «Я хороший» — Сая байк-байк (хэй ба -йик ба-ык)
8. «Хорошо» — Байк (ба-ык)
9. «Да» — Иани (ия-нээ)
10. «Нет» — Тидак (тхи-дах) )
11. Ответный вопрос «А как насчет тебя?» — Bagaimana dengan anda? (puh-gei-ma-na-ga-den-and-da) или Kamu gimana (каа-му-ги-ма-на)
12. «Как тебя зовут?» — Сиапа нама анда? (сепа на-ма анда) или сиапа нама каму? (sépa na-ma kha-mu)
13. «Меня зовут…. (укажите ваше имя)» — Nama saya… (na-ma sa-yé) или Saya… (saa-ya)
14. «Как тебя зовут?» (когда вы спросите их обратно) — Раган сира? (Rra-ga-né see-ruh) или Ragane nyen? (Rra-ga-né n-yen)
15. «Спасибо» — Terima kasih (three-ma kaa-ssi)
16. «До встречи!» — Sampai Jumpa (saam-paai yoom-pa)
2. Яванский
ИсточникЯванский язык, на котором говорят преимущественно в восточной и центральной части Явы в Индонезии, является родным языком Индонезии для более чем 98 миллионов человек, или около 42% населения страны. Население. В карманах Малайзии и Сингапура также есть носители яванского языка. Он написан арабским, яванским и латинским шрифтами и разделен на три географических диалекта: центрально-яванский, восточно-яванский и западно-яванский. Однако по большей части они остаются взаимно понятными. Из-за его широкого использования и того факта, что все семь президентов Индонезии были яванцами, яванский язык в значительной степени повлиял на развитие бахаса Индонезии.
Сам яванский язык в значительной степени испытал влияние санскрита. Если бы кто-то прочитал литературное произведение, написанное на старояванском языке, около 25% используемых слов были бы санскритскими. Это привело к длительному влиянию индийского языка на яванский, и многие из личных имен, используемых в последнем, произошли от санскрита. Другими влиятельными людьми являются голландцы и малайцы.
В 1940-х годах, когда Индонезия только начинала формироваться как страна, яванский язык был главным претендентом на официальный статус языка. Мало того, что это был первый язык почти половины населения, он также был культурно богатым и использовался в религиозных, придворных и литературных традициях. Однако выбор яванцев легко мог привести к конфликту внутри страны, поскольку правительство поддерживало претензии яванской этнической группы. В такой разнообразной стране, как Индонезия, в которой проживает более 300 этнических групп, было гораздо разумнее выбрать язык, который в той или иной степени знало большинство людей, но который не отождествлялся исключительно с определенной группой.
Чтобы помочь вам расслабиться и сделать вашу поездку приятной; вот некоторые общие фразы: (произношение в скобках)
1. «Доброе утро»- Sugen enjing (soo-kuh-n en-jing)
2. «Добрый день»- Sugen siyang (soo -kuh-n see-yaa-ng)
3. «Добрый вечер»- Sugen dalu (soo-kuh-n daah-lu)
4. «Хорошего дня»- Sugen ngayahi gati (so- кух-н гайи-ах-и гаа-ти)
5. «Как дела»- Припун кабарипун панджененган? (при-каламбур ка-ба-ри-пун пан-джен-нэ-ган)
6. «Хорошо» — Сэ (са-йи)
7. «Да» — Инггих (унн-гэй)
8. «Нет» — Мботен (бо-ттх-ан)
9. «Извините» — Нувун севу (ну-ван сай-ву)
10. «Спасибо» — Матур суван ( mah-tth-or soo-ww-on)
11. «Добро пожаловать» — Sugeng rawuh (soo-kun-g raa-wo-h) или Sami-Sami (Ssa-mee Ssa-mee )
12. «Пожалуйста» — Монго (монн-гух)
13. «Извините» — Nyuwun pangapunten (new-wwun paan-ga-punn-th-en)
14. Спросите их в ответ: «А как насчет вас?» — ‘Ньененган пиямбак’ доспунди? (n-jenen-gan pi-yam-bak dos-pun-dhee)
15. «Как тебя зовут?» — Sinten asmanipun panjenengan? (син-тан ас-ма-ни-калам паан-же-не-ган)
16. «Меня зовут…(назовите ваше имя)» — Асмо куло… (ас-мо ку-ло)
3. Суданский
На суданском языке говорят в западной части Явы, его носителями являются около 39 миллионов человек, или 15% населения Индонезии. Суданский язык, один из старейших языков Индонезии и субконтинента, был написан различными шрифтами с момента его появления в 5 веке; от Паллавы и Нагари до арабского и современной латыни. Старый сунданский, или Аксара Сунда Куно, был письмом, использовавшимся в 14-18 веках, и тот, который был окончательно принят правительством в качестве официального письма в 19 веке.96. Этот язык отдаленно связан с яванским и малайским языками. Сейчас в нем пять диалектов, разделенных по географическому признаку: юго-восточный, северо-восточный, средневосточный, южный или прианганский, западный и северный. Из них наиболее широко используется диалект прианганский или южный.
Суданский язык имеет два регистра для формального и неформального использования: Kasar, низкий или неформальный, и Lemes, высокий, или формальный. Таким образом, некоторые слова имеют две версии для использования в зависимости от социальной среды, например, «читать», что переводится как «мака» в регистре Касар, и «Маос» в регистре Лемес.
Чтобы помочь вам расслабиться и сделать вашу поездку приятной; вот несколько общих фраз: (произношение в скобках)
1. «Привет!» — Привет! (haei)
2. «Привет» — Sampurasun
3. Ответ на «Здравствуйте» — Rampes
4. «Доброе утро» — Wilujeung enjing (wil-eu-jung en-jing)
5 «Добрый день» — Wilujeung siyang (wil-eu-jung see-yaang)
6. «Добрый вечер» — Wilujeung sonten (wil-eu-jung son-th-un)
7. «Спокойной ночи» — Wilujeng wengi (wil-eu-jung won-gi)
8. «Как дела?» — Кумаха даманг? (ku-ma-ha dha-maang)
9. «Я в порядке» — Saé (saa-ye)
10. Спросите их в ответ: «А как насчет тебя?» — Кумаха савангсулна? (ku-maah sa-waa-ng-sool-nuh)
11. «Спасибо» — Hatur nuhun (hatth-ur noo-hu-n)
12. «Добро пожаловать» — Sami- Сэм и (са-ми са-ми)
13. «Извините» — Punteun (punn-thh-un)
14. «Как тебя зовут?» — Саха намина? (саах на-ми-на)
15. «Меня зовут…» — Нами абди… (на-ми аб-ди)
16. «Приятно познакомиться!» — Resep patepang sareng anjeun! (ras-sap pa-tuh-paang sa-rung an-jun)
4. Мадурский
ИсточникМадурский язык — это язык, на котором говорят на острове Мадура и в Восточной Яве, а также в некоторых других частях Индонезии, включая Сурабая, Маланг и Калимантан. . На нем говорят примерно 8-13 миллионов человек, и он тесно связан с суданским и балийским языками. Традиционно для его написания использовался яванский сценарий, но в настоящее время в Индонезии чаще используются латынь и пегон (сценарий, полученный из арабского языка). Sumenep является восточным диалектом Madurese и считается его стандартной формой. Он используется для образовательных и всех других официальных целей. Западные диалекты языка включают бангкалан и памекасан, из которых первому придается большее значение, поскольку на нем говорят в урбанизированном, экономически значимом районе Сурабая.
Чтобы помочь вам расслабиться и сделать вашу поездку приятной; вот некоторые общие фразы: (произношение в скобках)
1. «Как дела»- Kadih ponapah kabereh panjenengan? (каа-ди-х по-наа-пах каа-бух-рух паан-джен-гун)
2. «Я в порядке» — Абдина сае (ааб-ди-на саа-йей)
3. Спросите их в ответ: «А как насчет вас?» — Манаби панджененган? (maa-naa-bee paan-jen-guhn)
5.
Минангкабау ИсточникМинангкабау – это разговорный язык в Индонезии, на котором говорят народ минанг или минангкабау в высокогорьях Западной Суматры, а также в некоторых частях Риау, Ачех, Джамби и Бенкулу. На нем также говорят в некоторых частях Малайзии, и он является лингва-франка прибрежного региона Северной Суматры. На нем говорят около 8,5 миллионов человек и почти дюжина диалектов. Некоторые из этих диалектов возникли между двумя деревнями, разделенными только рекой. Среди них диалект Агам-Танах Датар является стандартной формой, которая используется для общения между людьми, говорящими на разных диалектах.
Чтобы помочь вам расслабиться и сделать вашу поездку приятной; вот несколько общеупотребительных фраз: (произношение в скобках)
1. «Привет» — Halo (хаа-ло)
2. «Как дела?» — Ба-ах каба (ба-ах ка-бах) или Апо каба (а-по ка-бах)
3. «Я в порядке» — Амбо сехат (амм-бо сае-ха- th)
4. Спросить их в ответ «Как насчет вас?» — Авату ба-ах ? (ав-ва-тху ба-аах)
5. «Спасибо» — Terimo kasi (the-ri-moh kaas-si) или Moh kasi (moh kaas-si)
6. «Добро пожаловать» — Само-Само (ssa-mo ssa-mo»)
7. «Как тебя зовут?» — Сэя намо? — (си-я на-мох)
8. «Меня зовут…» — Намо амбо… (на-мох амм-бо)
9. «До встречи!» — Сампай басувойо (самм-пай бас-су-во-йо)
10. «До свидания!» — Тадах! (тах-дах)
11. «Приятно познакомиться ты» — Сананг басуво авату (са-наа-нг басу-во ав-ва-тху)
12. «Удачи!» — Suksesyo (sook-ses-yo)
6. Балийский:
ИсточникВозможно, наиболее знакомый неиндонезийцам балийский язык – это язык, на котором говорят на Бали, Нуса-Пенида и в некоторых частях Ломбока и Явы. На балийском языке говорят примерно 3,3 миллиона человек, и в настоящее время использование балийского языка в основном ограничивается устным общением. Балийский сценарий происходит от индийского сценария брахми, но латинский сценарий стал преобладать в наше время. В балийском языке есть три регистра, в зависимости от того, с кем вы говорите: Basa Ketah (низкий), Basa Madia (средний) и Basa Singgih (высокий). В последнем можно найти ряд санскритских и яванских слов.
Большинство балийцев не умеют писать на своем родном языке. Расцвет индустрии туризма на Бали стал основным фактором для этого, поскольку большинство родителей, живущих в городских районах, отдают предпочтение изучению индонезийского или даже английского языка, а не балийского. Большинство людей, живущих на Бали, многоязычны, с разной степенью владения владеют индонезийским, балийским и английским языками. В настоящее время в разговорах на местных улицах можно услышать смесь индонезийского и балийского языков. В религиозных и литературных контекстах используется кави, язык, производный от яванского и санскрита.
Чтобы помочь вам расслабиться и сделать вашу поездку приятной; вот некоторые общие фразы: (произношение в скобках)
1. «Привет» (неформальное)- Swatsyastu или Halo (свас-ти-яс-ту-у)
2. Официальное приветствие «привет ” означает «мир вам» – Ом сватсясту (о-м свас-ти-йас-ту-у)
3. «Доброе утро» – Рахаджэн семенг (Рра-ха-джунг сух-мунг)
4. «Добрый день» — Rahajeng tengai (Rra-ha-jung th-un-ga-yi)
5. «Добрый вечер» — Rahajeng sanje (Rra-ha-jung saan-jé-e)
6. «Спокойной ночи» — Rahajeng peteng (Rra-ha-jung puh-thung)
7. «Как дела?» — Punapi gatra (pu-na-pi-i ga-tr-uh) или Kenken Kabare (ken-ken ka-ba-ré-e)
8. «Я в порядке» — Tiang becik becik (thi-yang buh-che buh-che)
9. «Хорошо» — Бечик (buh-che)
10. «Да». — Ингги (ин-гэх)
11. «Нет» — Ten (thuh-un)
12. Спросить их в ответ: «Как дела?» — Ragane punapi (Rra-ga-né pu-naa-pi) или Ragane kenken (Rra-ga-né ken-ken)
13. «Спасибо» — Suksma (sook-sm-uh)
14. «Добро пожаловать» — Suksma mewali (sook-sm-uh muh-wa-li)
15. «Как тебя зовут?» — Сира вастан рагане? (сме-рух вас-таан рра-га-не) или Ньен ада? (nyen-a-dha-né)
16. «Меня зовут….(вставьте свое имя здесь)» — Wastan tiang… (was-taan thi-yung) или Tiang… (thi-yung)
17. «Как тебя зовут?» (когда вы спросите их обратно) — Anda siapa? (ан-да си-я-па) или Каму сиапа? (каа-му си-я-па)
18. «Увидимся!» — Sampai Jumpa (saam-paai yoom-pa)
7. Голландский язык — язык первых поселенцев
Несколько голландских мигрантов первоначально проникли на индонезийскую землю, оставив языковой след. Несмотря на значительное голландское поселение в течение почти 350 лет, он не является официальным или основным языком в Индонезии. Только около 3 миллионов человек в настоящее время говорят по-голландски в преобладающих голландских поселениях по всей Индонезии. Существующее голландское население можно отнести к старейшим и интеллектуальным представителям, которые хорошо говорят на языке и передают эстафету своего этнического языка. Несколько существующих кодексов законов и правил все еще доступны на голландском языке.
8. Английский — наиболее распространенный язык в Индонезии
ИсточникЕсли вы турист, будьте уверены, что у вас не возникнет проблем с общением здесь, и большинство людей имеют базовое понимание английского языка. Так что, если вы понятия не имеете о каком-либо региональном диалекте, на котором здесь говорят, английский язык вам пригодится. Использование английского языка также широко поощряется. Направления и знаки также доступны в английском переводе. Английский язык также используется в качестве средства общения в академических кругах.
9. Санскрит и арабский язык – языки переселенцев
Многие поселения включали санскрито- и арабоязычных жителей Индии и арабских стран. С их поселениями и влиянием Индонезия приняла его в качестве родного языка, и его использовало меньшинство населения. Если вы передвигаетесь по острову, вы можете услышать, как в укромных уголках говорят на санскрите и арабском языке.
Языки в Индонезии действительно следуют различным священным писаниям, которые передаются носителями других языков. Основные сценарии включают брахмические, арабские и латинские сценарии.
Учитывая этническую принадлежность и разнообразие разговорных языков Индонезии, Индонезия действительно остается верной своим родным языкам. Несмотря на обширную индустрию туризма, он придерживается оригинальных диалектов, не позволяя притоку путешественников подавлять их этническую принадлежность. Не нужно беспокоиться о том, что вы не знаете диалектов, поскольку индонезийцы очень приветствуются в разговоре по-английски. Это всего лишь беглый взгляд на различные языки Индонезии.
Стране удалось не только успешно интегрировать официальный язык бахаса, но и обеспечить выживание региональных языков. Местные языки Индонезии преподаются детям вплоть до уровня начальной или средней школы, что помогает поддерживать многоязычие нации. Бахаса, яванский, сунданский, мадурский, минангкабау и балийский языки — самые популярные языки Индонезии, используемые сегодня, каждый из которых обладает особым очарованием. Эти языки отражают уникальный культурный контекст, в котором они возникли, а также имеют ряд общих черт. Это подчеркивает общую историю, которая объединяет эту страну, несмотря на ее огромные культурные различия.
Три основных языка Индонезии
19 января 2016 г. | Alpha Omega Translations
Сара-Клэр Джордан
Индонезия часто является одной из тех стран, о которых американцы знают очень мало, если только они не читали о ней или не посещали ее. Большинство людей знают, что его можно найти где-то на юге Тихого океана, более или менее между материковой Азией и Австралией, но дальше этого многие из нас ничего не знают. К сожалению, это страна с богатой историей и культурой, которой есть чем поделиться с миром.Один из первых шагов в знакомстве со страной — узнать, на каких языках в ней говорят, а затем прочитать немного о каждом из этих языков. Вот три основных языка Индонезии:
1. Индонезийский
Прежде чем мы углубимся в детали, следует отметить интересную вещь об индонезийском: на самом деле это разновидность малайского языка, который стал стандартизированным и в настоящее время является официальный язык страны. До того, как он был объявлен официальным языком страны, он использовался как способ общения между всеми островами, входящими в состав страны и говорящими на своих языках. Индонезийский язык заимствован из многих других языков, таких как персидский и арабский, но если вы посмотрите на его словарь, вы увидите, что большинство иностранных заимствований, которые вы найдете, на самом деле являются санскритскими. Что интересно в индонезийском языке, так это то, что в нем нет таких слов, как «он» и «ее» или «подруга» и «парень», но есть слова, которые различают людей по возрасту.
2. Яванский
Другой австронезийский язык, которого много в Индонезии, яванский, на котором говорят те, кто считает себя этническим яванцем, или выходцы из восточной и центральной частей Явы, одного из многих островов Индонезии. Яванский язык имеет свою собственную систему письма, но также используется латиница и арабский алфавит. Есть три разных диалекта яванского языка, которые соответствуют региону Явы, в котором на них говорят.
Яванская грамматика интересна тем, что глаголы не спрягаются. Вместо этого во фразу вставляется маркер, показывающий, когда что-то произошло, например, «сегодня» или «в прошлом году».3. Суданский язык
Региональный язык Индонезии. Суданский язык является малайско-полинезийским языком австронезийской языковой семьи, на котором говорят около 39 миллионов человек. Большинство носителей языка живут на западе Явы, но есть носители суданского языка и на других индонезийских островах. Суданский язык имеет больше общего с малайским и мадурским, еще одним региональным языком, чем, например, с яванским. Хотя большинство людей пишут на суданском языке, используя латиницу, некоторые все еще используют суданский сценарий. Хотя символы полностью отличаются от символов латинского алфавита, он пишется и читается слева направо, как и большинство других языков, написанных с использованием латинского алфавита.
Alpha Omega Translations — это компания по письменному и устному переводу и настольной издательской деятельности, основанная на сильном стремлении помочь людям общаться по всему миру, независимо от того, на каком языке они говорят или в какой стране живут.