Иран язык официальный: Какой язык в Иране? — Иран

Not Found (#404)

Not Found (#404)

Ууупс…что-то пошло не так!

К сожалению, мы не нашли нужную Вам страницу

Туры

Отели

ЖД Билеты

Маршрут

Страны и города

Египет

Турция

ОАЭ

Откуда

Дата туда

Дата обратно

Откуда

Страны АбхазияАвстралияАвстрияАзербайджанАзияАлбанияАлжирАмерика СевернаяАмерика ЮжнаяАнголаАндорраАнтарктидаАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанАфрикаБагамские о-ваБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБенинБермудские о-ваБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБрунейБуркина-ФасоБурундиБутанВануатуВатиканВеликобританияВенгрияВенесуэлаВьетнамГабонГавайские о-ваГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвинеяГвинея-БисауГерманияГондурасГонконгГренадаГрецияГрузияДанияДжибутиДоминикаДоминиканаЕвропаЕвропа — БенилюксЕвропа — СкандинавияЕгипетЗамбияЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИранИрландияИсландияИспанияИспания — КанарыИталияЙеменКабо-ВердеКазахстанКаймановы островаКамбоджаКамерунКанадаКарибские островаКатарКенияКипрКиргизияКирибатиКитайКолумбияКоморыКонгоКонго-КиншасаКоста-РикаКот-д’ИвуарКругосветное путешествиеКрымКубаКувейтЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМакедонияМалавиМалайзияМалиМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы островаМексикаМозамбикМолдоваМонакоМонголияМьянмаНамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНиуэНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияОАЭОманОстров Святой ЕленыПакистанПалауПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеюньонРоссияРоссия — АрктикаРоссия — Дальний ВостокРоссия — Золотое КольцоРоссия — КавказРоссия — КарелияРоссия — Ленинградская обл.

Россия — МоскваРоссия — ПодмосковьеРоссия — ПрибалтикаРоссия — ПриволжьеРоссия — Санкт-ПетербургРоссия — Северо-ЗападРоссия — СибирьРоссия — УралРоссия — Центральный р-нРоссия — ЮгРуандаРумынияСальвадорСамоаСан-МариноСан-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСвазилендСеверная КореяСеверный КипрСеверный ПолюсСейшелыСен-БартелемиСен-МартенСенегалСент-Винсент и ГренадиныСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСербияСингапурСирияСловакияСловенияСоломоновы ОстроваСомалиСредиземноморьеСуданСуринамСШАСьерра-ЛеонеТаджикистанТаиландТайваньТанзанияТогоТонгаТринидад и ТобагоТувалуТунисТуркменистанТурцияУгандаУзбекистанУкраинаУоллис и ФутунаУругвайФиджиФилиппиныФинляндияФранцияФранцузская ПолинезияХорватияЦАРЦентральная АмерикаЧадЧерногорияЧехияЧилиШвейцарияШвецияШри-ЛанкаЭквадорЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭстонияЭфиопияЮАРЮжная КореяЮжный СуданЯмайкаЯпонияясно не определена

Города

Яхтинг

Экспедиции

Туры на собачьих упряжках

Туры на снегоходах

Туры на квадроциклах

Пешие туры

Сплавы

Велотуры

Восхождения

Горнолыжные туры

Дайвинг и снорклинг

Джип-туры

Серфинг и SUP-туры

Комбинированные туры

Конные туры

Круизы

Экскурсионные туры

Лыжные походы

Вертолетные туры

Рыболовные туры

Фитнес и йога-туры

Каньонинг

ЖД туры

Возможно, вы ищeте один из разделов ниже?

Туры

Отели

ЖД Билеты

Маршруты

Достопримечательности

Мы сделали подборку интересных статей для Вас!

Оставить отзыв

12345

Премного благодарны 🙂

Ваш отзыв очень важен для нас и будет размещен на сервисе в самое ближайшее время!

7 заблуждений об Иране — статья Елизаветы Бобровской, преподавателя персидского языка

Елизавета Бобровская. Иран. (фото автора)

Каждый третий человек, с которым я беседую об Иране (если это человек не из среды востоковедов), удивляет меня своими сказочными познаниями! В нашем сознании очень много укоренившихся и ложных представлений, истинность которых мы не ставим под сомнение. Сложно сказать, откуда в уме столько сорняков, но их определённо нужно выпалывать!

Я бы хотела рассказать о самых частых заблуждениях об Иране. И я верю, что именно для вас в новинку будет не всё, о чём я пишу, а истинным открытием окажутся всего лишь 3- 4 пункта из этого списка.

7 заблуждений об Иране. 

Заблуждение N1: В Иране живут арабы!

Это самый распространённый миф. Когда это утверждение произносят вслух, в мире плачет один иранец. Современные персы – это потомки древних ариев (индоиранцев), которые, в свою очередь, были частью индоевропейской общности. Когда в Ⅰ тысячелетии до н.э. персы пришли на территорию Ирана и построили там величайшую Ахеменидскую Империю, об арабах ещё никто не слышал.

Заблуждение N2: Официальный язык в Иране арабский!

Следующий пункт вытекает из предыдущего – язык! И да, как вы уже догадались, в Иране не говорят на арабском языке! А говорят на персидском.

Единственное сходство с арабским – это алфавит. И то, иранцы выделились, добавив 4 новые буквы к своему алфавиту. Да и само произношение звуков отличается кардинально. Нет звуков сложных для речевого аппарата русского человека. (Вру. Есть. Но с моей точки зрения, всего лишь 2). А в этой статье вы найдёте ещё 10 причин, почему вам стоит выучить персидский язык!

Как же так получилось, спросите вы. Мы выяснили, что Иран — это страна ариев, выяснили, что с арабами у них ничего общего нет, с чего тогда иранцы вдруг взяли и позаимствовали арабскую систему письма? Им нравился арабский язык? Не особо… Всё из-за мусульманских завоеваний.

Арабы пришли в Иран в ⅤⅡ веке и долго-долго его завоёвывали, насаждая свою культуру и вместе с ней язык. Получилось ли у них? Отчасти. Однако Иран как бы переделал мусульманскую культуру под себя (ни в одной арабской стране вы не увидите мечети столь ярко-голубого цвета).

Подытожим: персы говорят на персидском. Всё логично! Персидский язык принадлежит к индоевропейской языковой семье (самая большая языковая семья, к которой также относятся языки славянской группы. Так что, как ни крути, русский и персидский языки очень и очень дальние родственники).

Заблуждение N3: Иран — это сплошная пустыня, высохшая и бесплодная земля

О, как же вы ошибаетесь! Но сейчас я раскрою вам глаза, только посмотрите на эти снимки! В Иране есть всё! Вы можете сами в этом убедиться.

Взгляните, горы Точал в Тегеране (Тегеран, столица Ирана, находится как бы в котловине, со всех сторон окружён горами). Зимой здесь катаются на лыжах. Ах да! Забыла сказать. В Иране бывает холодно! Да так холодно, что зуб на зуб не попадает, знаю по своему горькому опыту. Так что, любители зимних видов спорта: «welcome» или на персидском «befarmuid»! Честно, Швейцария отдыхает.

Возвращаемся к нашим ещё непокорённым вершинам. Если вы не спортсмен, ничего страшного. Летом вы можете прокатиться на фуникулёре и посмотреть на город с высоты птичьего полёта, посидеть в кафе над водопадом, покурить кальян. Ах, этот чудесный горный воздух. Иран очень недооценивают в отношении туризма.

Гора Точал. Тегеран. Иран. (фото автора)

После того как мы посетили горы, отправимся на север страны в провинцию Мазендеран. Кстати, на севере Иран имеет выход к Каспийскому морю. Ой, а Россия ведь тоже выходит к Каспию. Оказывается, мы соседи, у нас есть водная граница! Открытие на открытии. Чудесная водичка Каспия, морской бриз, пляжи… И на склонах прикаспийский гор встречаются наиболее густые заросли лесов!

Теперь переносимся на самый юг страны и та-а-ам…барабанная дробь… тоже море! Даже два моря! Персидский и Оманский заливы. Самое популярное место для отдыха – остров Киш, иранцы построили там отели, выделили пляжную зону, в том числе отдельную для женщин. Есть возможность заняться дайвингом.

Каспийское море. Мазендеран. Иран. (фото автора)

Уже слышу ваш немой вопрос: «Ну а пустыни-то будут? Лес и море у нас тоже имеются». Пустыни — это отдельная история любви. Центр Ирана называется Иранским плато, и в восточной его части расположены самые большие соляные пустыни Дашт-е Кавир и Дашт-е Лут.

В целом пустыни занимают ¼ территории Ирана. Закат в пустыне, наверное, самое красивое, что я видела в своей жизни. Небо окрашивается во все оттенки сине-розовых тонов, на небе одна за другой загораются звёздочки.

Заблуждение N4: В Иране война, там очень опасно!

Последняя война тут закончилась в 1988 году. Это была война с Ираком, которая длилась 8 лет. После этого на территории Ирана не было военных конфликтов.

Возможно, имидж Ирана как воюющей страны сложился из-за схожего звучания названий государств? Иран – Ирак… Или из-за того, что граница у этих стран общая. Я не знаю. Но уверена, так думать – большая ошибка.

Конечно, всем известно, что у Ирана, мягко говоря, натянутые отношения с США. Однако до прямого вооружённого конфликта и состояния войны пока не дошло. Тьфу, тьфу, тьфу! (Простите за суеверия).

Заблуждение N5: В Иране все женщины носят паранджу!

Все девушки в Иране облачаются в чёрное и покрывают лица? Давайте разбираться. Да, женщины носят хиджаб. Но как выглядит ношение хиджаба в Тегеране? Увидеть сегодня на улицах города девушек с покрытой на 1/3! головой, или вовсе сброшенном на плечи платком отнюдь не нонсенс. Рукава не должны быть короче ¾, рубашка, манто, пальто или другие предметы женского гардероба должны прикрывать бёдра. В отношении цветов никаких ограничений нет.

Конечно, многие женщины, носят чадру. Это лёгкое женское покрывало, в Иране оно чёрного цвета. Чадра полностью покрывает фигуру женщины с головы до ног. Однако лицо остаётся открытым.

Для мужчин это всегда брюки, даже в дикую жару шорты надеть не получится, но они могут носить футболки с коротким рукавом.

Заблуждение N6: Иран – страна отсталая и неразвитая!

Для столь категоричного утверждения оснований нет. Столица страны Тегеран – это это ближневосточный мегаполис. Здесь есть всё: огромные торговые центры, зелёные зоны, парки, аттракционы, рестораны на любой вкус и цвет, театры, кинотеатры и музеи.

Но при этом утверждение «Есть Тегеран, а есть весь остальной Иран» вполне справедливо. В стране существует большая пропасть между социальными слоями, а также между крупными городами и небольшими населёнными пунктами. Поэтому люди со скромным доходом могут позволить себе значительно меньше, чем их более обеспеченные соотечественники.

Заблуждение N7: Только трезвость и благочестие!

А теперь вишенка на торте! Страна-то исламская, алкоголя там нет, свинину найти невозможно, да и вечеринок там тоже не устраивают? Я на это скажу: «Тот, кто ищет, тот всегда найдёт». А в случае Ирана и тот, кто ищет и тот, кто НЕ ищет…результат один.

Согласна, положения шариата (мусульманское право), представления о жизни людей в исламской республике и то, как обстоят дела в действительности, вызывает когнитивный диссонанс. Однако это удивительный Иран! Поезжайте и убедитесь сами!

А для того, чтобы уверенно себя чувствовать в Иране, неплохо было бы и персидский язык освоить, хотя бы на базовом уровне. Поступайте на курсы фарси и постигайте необъятный Иран!

Страница не найдена — Переводчики без границ

Алем Каримова

Гарден-Сити, штат Айдахо, США, — 20 февраля 2023 г. — Translators Without Borders (TWB), часть CLEAR Global, с гордостью сообщает, что The RWS Foundation[a], уникальная , ведущий мировой поставщик услуг языка, контента и интеллектуальной собственности на основе технологий, был назван Сапфировым спонсором на 2023 год. Как Сапфировый спонсор CLEAR Global, RWS будет поддерживать организацию через […]

Рубрики: Новости С тегами: Пресс-релиз, спонсорство

от TWB Communications

Недавно мы достигли рекордного рубежа — 100 000 участников сообщества! Чтобы отметить наши ключевые моменты и поблагодарить всех за их поддержку и преданность нашей миссии, мы подготовили эту карту-историю. Наслаждайся путешествием!

Рубрики: Новости С тегами: сообщество

от TWB Communications

Гарден-Сити, штат Айдахо, США, 5 апреля 2022 г. — Translators Without Borders (TWB), часть CLEAR Global, рада сообщить, что Semantix и TransPerfect поддерживают некоммерческую организацию с помощью совместное спонсорство Sapphire. Semantix и TransPerfect предоставляют многоязычные технологии и услуги по всему миру. Их партнерство и поддержка имеют огромное значение для CLEAR Global и […]

Рубрики: Новости С тегами: Пресс-релиз, спонсорство

от TWB Communications

Гарден-Сити, штат Айдахо, США, 23 февраля 2022 г. — Translators Without Borders (TWB), часть CLEAR Global, рада приветствовать Lionbridge в качестве нашего первого спонсора Sapphire. Ведущая международная компания по переводу и локализации Lionbridge уже давно поддерживает миссию TWB и CLEAR Global, заключающуюся в том, чтобы помочь людям получать важную информацию и быть услышанными, на каком бы языке они ни говорили […]

Рубрики: Новости С тегами: Пресс-релиз, спонсорство

от TWB Communications

Данбери, Коннектикут, США, 12 октября 2021 г. — Translators Without Borders (TWB), часть CLEAR Global, рада объявить TRSB Inc. (TRSB) в качестве нового Золотого спонсора . Это спонсорство признает важность международного сотрудничества для коммуникации и глобального диалога. Это поможет повысить осведомленность о необходимости преодоления языкового разрыва в мире и […]

Рубрики: Новости С тегами: Пресс-релиз, спонсорство

by TWB Communications

Организация «Переводчики без границ» в сотрудничестве с Oxfam определила шесть ключевых советов для гуманитариев по устранению социолингвистических барьеров, которые часто возникают при работе с переводчиками по деликатным темам, и для поддержания психического здоровья переводчиков. Подробнее на английском читайте здесь.

Рубрики: Учебные ресурсы

by TWB Communications

Организация «Переводчики без границ» в сотрудничестве с Oxfam определила шесть ключевых советов для гуманитариев по устранению социолингвистических барьеров, которые часто возникают при работе с переводчиками по деликатным темам, и по поддержанию психического здоровья переводчиков. переводчики. Подробнее на испанском читайте здесь.

Рубрики: Учебные ресурсы

by TWB Communications

Организация «Переводчики без границ» в сотрудничестве с Oxfam определила шесть ключевых советов для гуманитариев по устранению социолингвистических барьеров, которые часто возникают при работе с переводчиками по деликатным темам, и для поддержания психического здоровья переводчиков. Подробнее на арабском читайте здесь.

Рубрики: Учебные ресурсы

by TWB Communications

Организация «Переводчики без границ» в сотрудничестве с Oxfam определила шесть ключевых советов для гуманитариев по устранению социолингвистических барьеров, которые часто возникают при работе с переводчиками по деликатным темам, и для поддержания психического здоровья переводчиков. Подробнее на французском здесь.

Рубрики: Учебные ресурсы

от TWB Communications

Интеграция новых технологий отражает постоянное стремление TWB развивать свои языковые технологии и поддерживать свое сообщество ДЭНБЕРИ, Коннектикут, США — 20 мая 2021 г. — Translators Without Borders (TWB) объявили о переходе на Memsource, новую систему управления переводами. Этот сдвиг является частью признания TWB того, что каждое языковое сообщество должно иметь доступ к лучшим в своем классе […]

Рубрики: Новости С тегами: перевод сообщества, Языковые инструменты, Memsource, Пресс-релиз, перевод

от TWB Communications

ДАНБЕРИ, Коннектикут, США – 7 апреля 2021 г. Многоязычный чат-бот будет отвечать на вопросы людей о здоровье на трех языках. Переводчики без границ (TWB) в сотрудничестве с Mercy Corps разработали чат-бот на трех языках для улучшения понимания COVID-19 на северо-востоке Нигерии. Чат-бот позволит людям задавать вопросы на их языке и получать ответы […]

Рубрики: Новости С тегами: AI, чат-бот, Нигерия, Шеху

от TWB Communications

Подробные консультации по вопросам лингвистики и коммуникации в Гвинее..

В рубрике: Без категории

Страница, которую вы ищете, больше не существует. Возможно, вы сможете вернуться на домашнюю страницу и посмотреть, сможете ли вы найти то, что ищете. Или вы можете попробовать найти его, используя форму поиска ниже.

На каком языке говорят в Иране

Персидский язык является одним из важнейших и ключевых элементов иранской идентичности. Этот язык считается официальным и национальным языком Ирана.

С давних времен персидский язык был очень влиятельным в других странах, таких как Индия и бывшие османские императоры.

Такое влияние можно увидеть из иранской культуры на культуру других стран. Говорят, что когда шах Эсмаил Сафави отправил фрагмент стихотворения на азербайджанском языке османскому султану во время одной из его войн, король прислал в ответ стихотворение на персидском языке.

Вот все, что вам нужно знать о персидском языке в Иране.

 

Персидский язык

Самобытность персидского языка находится за пределами Ирана, например, на нем говорили индийцы во времена правления Гуркани до британской колонии. В настоящее время люди в Иране, Афганистане, Таджикистане и Узбекистане говорят на фарси или персидском языке.

Это ветвь индоевропейского и подветвь индоиранского языка. Его история восходит к древним временам, когда на нем говорили древние иранцы. На самом деле современный персидский язык состоит из трех языков: пушту, дари и фарси.

Хотя дари и фарси — это два акцента одного и того же языка, пушту — это другой язык. Пушту и дари — два официальных языка Афганистана. Дари также называют фарси в Афганистане, в то время как в Иране его в основном называют персидским фарси.

В целом между формальным дари и фарси мало различий. По сравнению с фарси, дари использует больше заимствованных из английского языка слов. Лингвисты в Иране всегда пытались уменьшить, если не остановить влияние английской терминологии на фарси.

Пушту, с другой стороны, отличается от языка дари или фарси. И пушту, и дари используют арабский алфавит, состоящий из 28 букв. Дари добавил к арабскому алфавиту 4 собственные буквы, в результате чего его алфавит состоит из 32 букв, а пушту добавил к арабскому алфавиту 12 букв, что сделало его алфавит из 40 букв.

Подробнее: Что нужно знать перед поездкой в ​​Иран

 

На скольких языках говорят в Иране?

Персидский язык, также известный как фарси, является государственным языком страны. Однако в стране говорят на других языках и диалектах.

Например, тюркские языки и диалекты (на которых говорят 18% населения), курдский (10%), гилаки и мазандарани (7% вместе взятые), лури (6%), арабский (2%) и белуджи (2%). %).

Помимо широко распространенных языков, на черкесском, иврите, армянском, ассирийском и грузинском говорит менее 1% всего населения Ирана.

Азербайджанский язык, на котором говорят в Иране, принадлежит западноогузскому языку. Это ветвь тюркской языковой семьи, родственная турецкому и крымскотатарскому.

На курдском языке говорят курды. Этот язык принадлежит к северо-западной иранской подгруппе индоевропейской языковой семьи.

 

Является ли фарси таким же, как арабский?

Легко предположить, что персидский язык и арабский язык связаны между собой. Однако, основываясь на сходстве их письменности, быстрое изучение языковых семей показывает, что персидский язык является индоевропейским языком, а арабский — семитским.

До исламского завоевания древнеперсидский и среднеперсидский языки писались такими шрифтами, как древнеперсидская клинопись, пехлеви, арамейский и авестийский языки. Именно династия Тахиридов заменила пехлеви арабской письменностью в 9 веке.

Используемый сегодня 32-буквенный алфавит включает четыре буквы, которых нет в арабском языке: p, ch, g (как в гольфе) и zhe (как j в дежавю).

Несмотря на то, что в современном персидском языке много слов, заимствованных из арабского языка, почти так же, как английский язык заимствован из французского, называть их одинаковыми или даже взаимно понятными — грубая ошибка.

Несмотря на введение ислама, Иран сохранил свой язык, самобытность и традиции, тем самым отличая его от соседних арабских стран.

Подробнее: Как получить визу в Иран в 2020 году?

 

Трудно ли выучить фарси?

Любой язык может быть сложным для изучения, а освоение языка может занять много лет. Некоторые люди считают, что выучить персидский на самом деле несложно, но изучение персидского языка может быть сложной задачей для освоения.

Однако я считаю, что все зависит от вас. Ключом к изучению любого языка является терпение и настойчивость, и персидский не является исключением. Однако правила персидской грамматики значительно отличаются от классических европейских языков, таких как английский, немецкий или французский.

Они также значительно отличаются от арабской грамматики, поэтому, хотя использование общих слов арабского происхождения помогает, эти общие слова используются совершенно по-разному.

Персидский язык также использует различные алфавиты (модифицированный арабский алфавит для диалектов фарси и дари), а также кириллицу в случае таджикско-персидского языка.

 

Персидская литература

Персидская литература насчитывает два с половиной тысячелетия, и ее корни уходят в сохранившиеся произведения на древнеперсидском или среднеперсидском языках, датируемые 522 г. до н.э.

Основная часть сохранившейся персидской литературы, однако, относится ко временам, последовавшим за исламским завоеванием Персии около 650 г. н.э.

После прихода к власти Аббасидов (750 г. н.э.) персы стали писцами и бюрократами исламской империи, а также ее писателями и поэтами.

Подробнее: Безопасно ли посещать Иран

 

Влияние персидской литературы на мировую литературу

Уильям Шекспир называл Иран «землей Софи». Некоторые из самых любимых средневековых поэтов Персии были суфиями, и их поэзия была и остается широко читаемой суфиями от Марокко до Индонезии.

В частности, Руми (Маулана) известен и как поэт, и как основатель широко распространенного суфийского ордена. Темам и стилям этой религиозной поэзии широко подражали многие суфийские поэты.

Многие примечательные тексты персидской мистической литературы не являются стихами, но их можно читать и уважать. Среди них Кимия-йи саадат и Асрар ат-Таухид.

Персидская литература была мало известна на Западе до девятнадцатого века. Он стал гораздо более известен после публикации нескольких переводов произведений позднесредневековых персидских поэтов и вдохновил на творчество различных западных поэтов и писателей.

  • В 1819 году Гёте опубликовал свой West-östlicher Divan, сборник лирических стихов, вдохновленный немецким переводом Хафиза (1326–139).0).
  • Немецкий эссеист и философ Ницше был автором книги «Так говорил Заратустра» (1883–1885), посвященной древнеперсидскому пророку Зороастру (около 1700 г. до н. э.).
  • Отрывок из «Шахнаме» Фирдоуси (935–1020) был опубликован в 1832 году Джеймсом Аткинсоном, врачом, нанятым Британской Ост-Индской компанией.
  • Часть этого сокращения была позже проверена британским поэтом Мэтью Арнольдом в его «Рустаме и Сохрабе» 1853 года.
  • Американский поэт Ральф Уолдо Эмерсон был еще одним поклонником персидской поэзии. В 1876 году он опубликовал несколько эссе, посвященных персидской поэзии: «Письма и социальные цели», «С персидского языка Хафиза» и «Газель».

Подробнее: Путеводитель для одиноких женщин, путешествующих по Ирану

Современная персидская литература

В девятнадцатом веке персидская литература претерпела кардинальные изменения и вступила в новую эру.

Примером начала этой перемены стал случай в середине девятнадцатого века при дворе Насередин-шаха, когда настроенный на реформы премьер-министр Амир Кабир отчитал поэта Хабиболлу Каани за «ложь» в панегирике касыда, написанная в честь Кабира.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *