Полуостров Магдалены – самая живописная часть Сантандера. Испания по-русски
Этот полуостров занимает значительную часть города Сантандер. И так получилось, что на его территории сосредоточилось столько мест отдыха и развлечений, что хватит на целый уикенд! Королевский дворец и парк, пляжи, мини-зоопарк, корабельный музей под открытым небом… Но обо всем по порядку.
Королевский дворец Ла-Магдалена
Более века назад король Альфонсо XIII избрал Сантандер для строительства своей летней резиденции. С тех пор этот северный город стал одним из признанных испанских курортов. Дворец был построен на полуострове Магдалена в 1909-1912 гг. Сейчас в этом здании проходят летние курсы Международного университета Менендес-и-Пелайо.
Во время Гражданской войны в Испании (1936-1939 гг.) в здании дворца располагался госпиталь. После сокрушительного пожара в Сантандере в 1941 году, разрушившего многие жилые здания, бывший королевский дворец служил временным убежищем для пострадавших. К сожалению, после таких событий дворец потерял много оригинальной мебели и интерьеров, а то, что осталось, было отреставрировано.
Сейчас дворец Ла Магдалена принадлежит администрации Сантандера и является также музеем, открытым для посещения. Но в нем есть отдельные комнаты, которые остаются закрытыми и зарезервированными для королевской семьи Испании, на случай их приезда в Сантандер.
- В летнее время, с 10 июня по 30 сентября, дворец открывается для посещения только в 10:00, 11:00 и 12:00. В остальные дни, за исключением этого периода, дворец можно посетить также в будни: в 11:00, 12:00, 13:00, 16:00, 17:00 и 18:00.
- В здание дворца за один раз пропускают до 50 человек, в порядке живой очереди.
- Длительность посещения – 45 минут.
- Стоимость входа: 3€
Дворцовый парк
Возле королевского дворца, как полагается, расположен просторный парк. В нем не только приятно прогуляться, но и есть, на что посмотреть! Более 20 причудливых деревянных фигур были вырезаны вручную из пней заболевших деревьев. Гуляя по парку, можно найти фигуры животных, цветов или более оригинальные, – например, стул или книгу.
Немногие знают, что в парке есть пруд. Чтобы найти его, нужно спуститься от дворца по направлению к мини-зоопарку. Примерно в 150 метрах от дворца вы увидите деревянный стул, потом гриб и еще один стул. После второй фигуры стула нужно повернуть налево и подняться наверх. Возле этого пруда вряд ли будет много людей, что позволит какое-то время побыть наедине с природой.
Туристический поезд El Magdaleno
- График работы поезда: с 8:00 до 22:00 летом и с 9:00 до 20:30 осенью, зимой и весной.
- Стоимость билета: 2,15€ для взрослых и 1,45€ для детей старше 3 лет
Морской мини-зоопарк
Этот мини-зоопарк был оборудован рядом со скалой, где удобный песчаный вход в море, подходящий для ухода за бассейнами с натуральной морской водой. В бассейнах обитают тюлени, морские котики, морские львы и пингвины.
Вход в морской зоопарк свободный.
Копии старинных кораблей под открытым небом
Рядом с морским зоопарком находится «Музей Человека и Моря». Здесь выставлены самые разные лодки, которые использовал для своих путешествий моряк и любитель приключений Витал Альсар, родившийся в Сантандере. Он, наш современник, на этих суднах повторял морские путешествия известных моряков и географов 15-16 веков.
Основная ценность музея – три галеона, пришвартованных у берега. Витал Альсар использовал их для пересечения Атлантического океана, подражая давней экспедиции Франсиско де Орельяна, первооткрывателя Амазонки. Они напоминают также и корабли, на которых когда-то Колумб прибыл в Америку.
Здесь же находится копия деревянного плота, на котором Альсар пересек Тихий океан в 1970 году. Это путешествие было признано самым длинным в истории человечества, совершенном на таком хрупком судне.
Топ-3 пляжа полуострова Магдалены
Самые известные пляжи полуострова, на которые стоит заглянуть: Playa de los Peligros (пляж Опасностей), Playa de La Magdalena (пляж Ла Магдалена) и Playa de los Bikinis (пляж Бикини)
Пляж Бикини находится буквально в нескольких шагах от дворца Ла-Магдалена. Он получил такое название потому, что именно на этом пляже местные жители впервые увидели купальники-бикини. В начале 60-х годов иностранные студенты, которые приезжали на летние курсы университета Менендес-и-Пелайо без стеснения выходили на пляж в слишком открытых для того времени купальных костюмах, чем удивляли жителей Сантандера.
Пляж Ла Магдалена находится в бухте. Здесь очень тихое море, без волн, что привлекает отдыхающих с детьми. Загорать здесь также очень приятно, потому что на этом побережье не бывает сильного ветра. Рядом с пляжем есть зеленая зона, где можно полежать на траве.
Название пляжа Опасностей не имеет ничего общего с опасностью купания на этом участке. Вода здесь спокойная, а песчаное дно очень удобное для захода в море. По одной из версий, пляж был так назван из-за опасности захода кораблей на эту территорию. Воды здесь слишком мелкие, и судно может с легкостью сесть на мель, выбраться откуда будет не так-то просто.
Вид на маяк – символ города Сантандер
С полуострова открывается бесподобный вид на маяк Faro de Cabo Mayor, построенный еще в 1839 году. Его высота на уровнем моря – 91 метр, над уровнем земли – 30 метров. Сейчас внутри маяка расположен музей искусств. А сам маяк является одной из самых популярных достопримечательностей, изображаемых на открытках и сувенирных магнитах из Сантандера.
Как попасть на полуостров Магдалены
Вход на полуостров свободный и бесплатный, но время для посещения ограничено периодом с 8:00 до 22:00. Остров полностью пешеходный, для машин доступ закрыт. Есть дорога, проходящая по всему периметру полуострова, чтобы пешеходам было удобнее рассмотреть его с разных сторон. Вход доступен со стороны Avenida de Reina Victoria и со стороны calle Juan de Borbón.
Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» – это Ваш гид в мире индивидуального туризма. Организация туров, маршрутов, поездок, билеты на различные события, экскурсии с лучшими гидами, организация праздников. Услуги для взыскательных клиентов.
+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]
Статья оказалась полезной?Да
(0) (0)Справка: Испания, Каталония, Барселона — все новости Формулы 1 2021
Испания – страна с богатой и совершенно уникальной историей. Это четвёртое по размерам государство Европы (после России, Украины и Франции), где проживают 47 млн. человек. И строго говоря, называть её «страной» не совсем корректно. Королевство Испания – государство, на территории которого расположены несколько стран. И далеко не все, кого мы привыкли называть «испанцами», считают себя таковыми.
Испания расположена на юго-западе Европы, на Пиренейском полуострове. Своё название полуостров получил в честь горной системы Пиренеи, отделяющей полуостров от материка. Эти горы на протяжении многих веков служили щитом для местного населения, защищавшим их от воинственных северных народов. Впрочем, рано или поздно они всё же находили возможность преодолеть эту преграду. Поэтому значительная часть истории Испании – эта история её завоевания и ассимиляции очередными племенами и государствами.
Климат на Пиренейском полуострове – один из самых благоприятных в Европе, так что предки людей поселились здесь ещё во времена раннего палеолита. Около пяти тысяч лет назад здесь появились иберийские племена (отсюда второе название полуострова – Иберийский), которых позже ассимилировали кельты.
В первом тысячелетии до н.э. появилось первое государство – Тартесс. Почти 500 лет оно доминировало в регионе, но затем пришло в упадок и было уничтожено своим главным торговым партнёром – финикийским Карфагеном. Спустя ещё 300 лет Карфаген проиграл Вторую пуническую войну, и Пиренейский полуостров начали завоёвывать римляне.
Своим названием Испания обязана небольшим зверькам – даманам. Эти неприметные травоядные, похожие на грызунов размером с кошку, в действительности очень древние животные. Древние финикийцы называли даманов словом shapan («шапан»), заимствованным из иврита, а открытой новой земле дали имя I-Shapan-im (и-шапан-им) – «Берег даманов».
Забавно, но никаких даманов в Испании нет – они обитают в гораздо более южных широтах. Финикийцы приняли за даманов малоизвестных им европейских кроликов. Но римляне в этих тонкостях разбираться не стали, унаследовав название страны в таком виде, лишь слегка его видоизменив. Именно благодаря им мы называем Испанию именно так.
Впоследствии римляне многое сделали для развития региона. Именно римские императоры положили основу нынешнему административному разделению Испании. Они значительно продвинули сельское хозяйство и промышленность, благодаря которым Испания превратилась в один из наиболее процветающих регионов Империи. Они ввели римскую систему права и римскую культуру. Они строили дороги, мосты и акведуки, которыми местное население пользовалось на протяжении многих веков.
Но главное наследство того периода – язык. Из четырёх основных языков, распространённых на территории современной Испании (испанский, каталанский, баскский и галисийский), три принадлежат к романской группе, то есть напрямую происходят от латинского. Единственное исключение – язык басков, не связанный с другими современными языками мира.
Однако в пятом веке Римская империя начала сдавать позиции, и на полуостров через Пиренеи хлынули варварские племена – вестготы, вандалы, свевы, аланы… Наибольшего успеха добились вестготы, которые создали собственное королевство, разместив столицу в Барселоне – правда, ненадолго, вскоре она переехала в Толедо. Королевство просуществовало 300 лет, а затем всего за несколько лет весь Пиренейский полуостров был завоёван арабами-мусульманами – маврами.
После этого на территории Испании началась серия беспрерывных войн вестготской знати против мавров, вошедшая в историю под названием Реконкиста. Она продолжалась более 700 (семисот!) лет, и завершилась только в 1492 году падением Гранады. Именно с этого момента начинается история Испании как государства в её современном понимании.
В том же 1492 году произошло ещё одно знаковое для Испании событие – итальянский мореплаватель Христофор Колумб под испанским флагом открыл Америку (правда, сам об этом не знал) и основал там испанские колонии, которые принесли стране огромные богатства. Это положило начало Золотому веку Испании – не слишком продолжительному по историческим меркам периоду, в течение которого Испания стала самым сильным и самым влиятельным государством Европы (а может быть и мира).
Похмелье, впрочем, наступило быстро. Менее чем через 50 лет бесконечные войны и конфликты подкосили могущество Испании, и начался её сначала экономический, а затем и политический упадок. Испанская армия терпела одно поражение за другим, теряя только что завоёванные владения. В 1588 году поражение Великой Армады от английского флота поставило под большой вопрос статус Испании в роли главной морской державы.
В XVII веке, вследствие поражения в Тридцатилетней войне, вновь получила независимость завоёванная было Португалия, в 1640-м – Нидерланды. К концу века уже сама Испания вынуждена заключить союз с Англией и Нидерландами, чтобы оградить Каталонию от притязаний Франции. А в 1701 году начинается Война за испанское наследство – противостояние Франции с Австрией и Англией, в котором решалось, кто же будет контролировать испанские территории. В итоге завоевания Испании удалось избежать, но на долгие десятилетия она попала в зависимость от Франции.
С тех пор никогда больше Испания не играла значительной роли на международной арене. Французский протекторат продержался целых 100 лет, но пал после поражений Наполеона в России и Европе. Тем не менее, когда в 1820-м году в Испании произошла революция и король Фердинанд VII был свергнут, именно французская армия вернула ему власть. На протяжении практически всего XIX века страну сотрясали гражданские войны. А после поражения в войне с США в 1898 году Испания потеряла свои последние далёкие колонии.
Но несмотря на свою отсталость, Испания никогда не была чужда автоспорту. Первый национальный Гран При в пригороде Мадрида прошёл в 1913-м году – раньше, чем в Италии, Великобритании или Германии! Правда, затем началась Первая мировая война, и хотя Испания не принимала в ней участия, Европе стало не до автогонок. В двадцатых годах гонки в Испанию вернулись и проходили в основном на кольце Lasarte в Стране Басков.
Вторую мировую войну Испания также пропустила – Гитлер считал захватившего власть в стране в 1936 году Франсиско Франко своим союзником. Несмотря на это, начиная с 1950-х страны Запада активно сотрудничали с испанским диктатором (сам Франко открыто называл свой режим тоталитарным), что дало начало «испанскому экономическому чуду» – превращению отсталой аграрной страны в промышленно и финансово развитую.
Ещё в 1947 году Франко провозгласил Испанию монархией с незанятым троном. Как решил сам Франко в 1969 году, после его смерти королём должен был стать Хуан Карлос I, внук свергнутого в 1931 году Альфонсо III. В 1975 году так и произошло – парадоксально, но Испания вернулась к демократии, обретя короля. В 2014-м Хуан Карлос отрёкся от престола в пользу своего сына Фелипе, ставшего королём Филиппом VI. Однако и после отречения Хуан Карлос регулярно появляется на публике, и в частности – на гонках Формулы 1, интерес к которым никогда не скрывал.
Во время экономического бума в страну вернулся и большой автоспорт, и в 1951 году в Испании, на городской трассе Педральбес в Барселоне, вновь прошёл национальный Гран При, на этот раз входивший в зачёт чемпионата мира. Педральбес принял Гран При также в 1954 году, после чего чемпионат мира не приезжал в Испанию почти 15 лет. После возвращения гонки проводились поочерёдно в Хараме и Монжуик-парке. В таком разделении нет ничего удивительного – трасса Харама находилась в Мадриде, а Монжуик-парк – в Барселоне. Два крупнейших города страны делили Формулу 1 между собой.
Ситуация довольно характерна для Испании, где конкуренция между Мадридом и Барселоной длится многие столетия. Её самое известное воплощение – соперничество футбольных «Реала» и «Барселоны», но куда более серьёзное противостояние проходит в политике. В столице Каталонии регулярно поднимают вопрос о независимости от Испании, и хотя пока провести референдум каталонцам не позволяют, судя по опросам населения, результаты его будут для Мадрида неутешительными.
Впрочем, аналогичным образом обстоят дела и во многих других регионах Испании – в частности, в Стране Басков. Однако Каталония – один из самых экономически развитых регионов Испании, с очень высоким уровнем доходов. ВВП Каталонии находится примерно на одном уровне с ВВП Дании и Финляндии. Здесь проживают 7,5 миллиона человек, при этом примерно 35% из них – этнические каталонцы, родной язык для которых – каталанский, а не испанский (впрочем, языки эти похожи).
Экономический, политический и культурный центр Каталонии – это, конечно, Барселона. На территории Испании много древних городов, но Барселона – один из самых древних из них. Считается, что его ещё в третьем веке до н.э. основал карфагенянин Гамилькар Барка, отец Ганнибала. Именно в честь своей семьи он и назвал город Барсино. Для сравнения – Мадрид моложе Барселоны более чем на тысячу лет, он был основан лишь в X веке нашей эры.
В Барселоне проживают 1,6 миллиона человек, это десятый по размерам город Европы. В пригородах живёт ещё 3,2 миллиона, так что размер агломерации достигает пяти миллионов человек. Это крупный промышленный центр и один из крупнейших в Европе морских портов. Здесь расположены как испанская автомобильная компания SEAT (в настоящее время принадлежит концерну Volkswagen), так и сборочные производства многих зарубежных производителей – Renault, Peugeot, Ford…
Наконец, Барселона – один из самых привлекательных для туристов городов Европы. Здесь огромное число достопримечательностей, от очень древних до относительно современных – например, творения знаменитого архитектора Антонио Гауди. Безусловно, одной из важных составляющих высокого интереса к Барселоне со стороны туристов остаётся спорт. В 1992 году, не в последнюю очередь благодаря уроженцу Барселоны Хуану Антонио Самаранчу, город принял у себя Олимпийские игры.
На сегодняшний день одно из ключевых событий года для Барселоны – Гран При Формулы 1, которого город так долго и упорно добивался. После того, как в 1975 году трасса на горе Монжуик была признана непригодной для гонок, несколько лет Гран При Испании проходил только в Мадриде. В 1985-м появилась новая трасса Херес в Андалузии (самая южная часть Испании), и чемпионат мира на какое-то время переехал туда. Но в 1991 году был открыт автодром в Барселоне, который с тех пор властвует безраздельно – нынешний Гран При Испании станет для каталонской трассы уже 27-м.
Испания: краткая справка — BBC News Русская служба
Испания расположена на стыке Европы и Африки между Атлантическим океаном и Средиземным морем, это страна, история и культура которой поражает своим разнообразием.
Века экспедиций и завоеваний значительно укрепили военную мощь страны, и в XVI веке Испания превратилась в мировую державу. Испания также исторически известна как могущественная колониальная империя, статус которой она удерживала до начала XIX века.
Одним из важнейших событий новой истории Испании стала кровопролитная гражданская война 1936- 1939 г.г. и последующая правая диктатура Франциско Франко, продлившаяся 36 лет.
КРАТКИЙ ОЧЕРК
Подпись к фото,Флаг Испании
После смерти генерала Франко в 1975 году, уже под властью короля Хуана Карлоса, Испания сошла с бесконечного круга переворотов, восстаний и гражданских войн и перешла к демократии.
В действующей и по сей день конституции 1978 года закреплена не только идея нерушимого единства испанской нации, но и почтительное отношение к многообразию культур и языков, представленных на территории государства. Конституция также определяет права каждого из 17 автономных регионов в составе страны.
Степень автономности у каждого региона своя. Так, к примеру, Каталония, Страна Басков и Галисия носят особый статус автономных сообществ и имеют одноименные государственные языки наряду с собственными правами и полномочиями.
Андалусия, Валенсия и Канарские острова, в свою очередь, также имеют особые полномочия. В то время как Астурия и Арагон предпринимают попытки консолидировать права на использование местного языка.
В 2006 году жители Каталонии, где проводился референдум по вопросу о расширении автономии, высказались за большую независимость от Мадрида.
В результате референдума каталонцы получили статус самостоятельной нации в составе Испании. Кроме того, парламент региона получил больше прав в налогообложении и юридической сфере.
Помимо решения вопроса автономности областей, одной из наиболее серьезных внутриполитических задач Испании является урегулирование ситуации в Баскском регионе.
По имеющимся данным, жертвами сепаратистов ЭТА стали свыше 800 человек, погибших в ходе сорокалетней борьбы группировки за создание независимого государства басков.
В марте 2006 года ЭТА объявила о прекращении огня в попытке способствовать демократическому процессу в регионе. Такой шаг привел к расколу общественного мнения.
Надежды на мирное разрешение конфликта не оправдались, когда в канун 2007 года ЭТА прервала объявленное в марте перемирие и взяла на себя ответственность за организацию взрывов в мадридском международном аэропорту «Барахас». В июне 2007 перемирие было окончательно прекращено.
До 2008 года экономика Испании считалась одной из самых преуспевающих в ЕС. Главным источником государственных доходов страны являлся быстро развивающийся рынок жилищного строительства и туризм, которые в 2008-09 годах попали под удар мирового кризиса, тем самым значительно замедлив темпы экономического развития страны.
К концу 2009 года Испания официально вступила в рецессию, и безработица выросла до 20%, что почти в два раза превысило средний показатель по ЕС.
Пиренейский полуостров Испания делит с соседней Португалией. Помимо материковой части, в состав испанских территорий входят Балеарские и Канарские острова, а также Мелилья и Сеута — два анклава на северном побережье Африки.
Испания по праву может гордиться разнообразием многовековых традиций и стилей изобразительного искусства. Работы таких великих художников, как Веласкес, Гойа и Пикассо являются шедеврами мировой живописи.
Не меньшей популярностью пользуются испанская музыка и кино.
ФАКТЫ
- Официальное название: Королевство Испания
- Население: 45 млн чел. (данные ООН, 2009)
- Столица: Мадрид
- Площадь: 505 988 кв.км
- Основные языки: испанский, каталанский
- Основная религия: христианство
- Средняя продолжительность жизни (муж./жен.): 78 лет/84 года (данные ООН)
- Денежнаяединица: 1 евро = 100 центов
- Основные статьи экспорта: машиностроение, транспорт, сельское хозяйство
- Среднегодовой доход на душу населения: 31 960 долларов (данные Всемирного банка, 2008)
- Домен в интернете: .es (.cat — Каталония)
- Международный телефонный код: +34
В Испании из-за непогоды погибли четыре человека
https://ria.ru/20210110/nepogoda-1592429896.html
В Испании из-за непогоды погибли четыре человека
В Испании из-за непогоды погибли четыре человека — РИА Новости, 11.01.2021
В Испании из-за непогоды погибли четыре человека
Буря Филомена, которая обрушилась на Пиренейский полуостров, принеся с собой снегопад, дожди, сильные порывы ветра — в зависимости от региона — унесла жизни как РИА Новости, 11.01.2021
2021-01-10T00:33
2021-01-10T00:33
2021-01-11T13:10
в мире
испания
мадрид (город)
андалусия
педро санчес
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/01/09/1592409371_0:171:762:600_1920x0_80_0_0_4569f1387f46789f2d7640c29c72bfd4.jpg
МАДРИД, 10 янв – РИА Новости. Буря Филомена, которая обрушилась на Пиренейский полуостров, принеся с собой снегопад, дожди, сильные порывы ветра — в зависимости от региона — унесла жизни как минимум четырех человек. Мадрид полностью парализован, уборочная техника не справляется. Власти прогнозируют ухудшение ситуации из-за гололеда и понижения температуры в ближайшие дни.Число жертв стихии увеличилось до четырех, ранее МВД сообщал о трех погибших — мужчина и женщина погибли в Андалусии, их машину унесла река, еще один мужчина был найден под снегом в муниципалитете Сарсалехо (сообщество Мадрид). Погиб от переохлаждения бездомный в провинции Сарагоса, сообщила местная полиция.Железнодорожное движение в Мадриде прекращено, из-за этого прервано сообщение между другими регионами, поскольку столица находится в центре страны и многие поезда идут через нее. С вечера пятницы закрыт аэропорт «Барахас», когда он возобновит работу, не известно. Гражданской Гвардии и дорожно-транспортной службе DGT в субботу удалось вытащить большую часть машин, которые оказались заблокированы на трассах с вечера пятницы. Движение затруднено на более чем 650 дорогах, 133 из них полностью перекрыты, в сообществе Мадрид и ряде других регионов обязательно использовать цепи. Грузовики не могут передвигаться во всем сообществе Мадрид, а их водители, которых стихия застала в дороге, дожидаются улучшения обстановки на специальных площадках.Власти Мадрида обратились к владельцам гостиниц оказывать помощь и принимать тех, кто по каким-либо причинам не может выбраться из города.Несколько человек оказались заблокированы в морге, расположенном под Мадридом, сообщил в эфире телеканала TVE один из тех, кто там оказался. Дорога от морга полностью заметена снегом и Гражданская гвардия сообщила, что сможет оказать помощь в лучшем случае в понедельник.В первую очередь расчищают подъезды к больницам, а также стратегические трассы. МВД в субботу также пообещало, что распределение вакцины от коронавируса будет продолжаться – в сопровождении машин ведомства.Снегоуборочной техники не хватает. Большинство дорог в самом городе заметены, ситуация осложняется тем, что под ногами начал образовываться лед, а ветки деревьев не выдерживают и обрушиваются под грузом снега, полностью перегораживая узкие улицы.В сообществе Мадрид, в граничащим с ним Кастилии-и-Леоне, а также некоторых других регионах, отменены занятия в школах в понедельник и вторник. О столице и области отменены все культурные и спортивные мероприятия, включая матч Атлетико Мадрид и Атлетик Бильбао.Власти убедительно просят местных жителей не выходить из домов, однако в субботу весь город был буквально заполнен людьми – они играли в снежки, сооружали снеговиков и катались на лыжах прямо на улицах, на которых практически не было никакого движения транспорта.По словам властей, в ближайшие дни ситуация еще больше осложнится, поскольку снег превратится в гололед, кроме того, в начале недели ожидается понижение температуры.Помимо Мадрида красный уровень опасности введен в Арагоне, Валенсии, Кастилии-ла-Манче и Каталонии. Всего повышенный уровень угрозы введен в 36 из 50 провинций страны.Власти страны, в том числе короли Испании и премьер Педро Санчес, призывают жителей к максимальной осторожности. Руководство министерств и власти Мадрида убедительно просят жителей не выходить на улицу.
https://ria.ru/20210108/pokholodanie-1592283920.html
испания
мадрид (город)
андалусия
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Кадры с улиц заснеженного Мадрида
В Мадриде аномальная погода. Выпал снег и некоторые деревья сломались под тяжестью осадков.
2021-01-10T00:33
true
PT0M18S
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/01/09/1592409371_0:28:762:600_1920x0_80_0_0_46126bb7422ce9caa46307c111d74dc4.jpgРИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, испания, мадрид (город), андалусия, педро санчес
МАДРИД, 10 янв – РИА Новости. Буря Филомена, которая обрушилась на Пиренейский полуостров, принеся с собой снегопад, дожди, сильные порывы ветра — в зависимости от региона — унесла жизни как минимум четырех человек. Мадрид полностью парализован, уборочная техника не справляется. Власти прогнозируют ухудшение ситуации из-за гололеда и понижения температуры в ближайшие дни.Число жертв стихии увеличилось до четырех, ранее МВД сообщал о трех погибших — мужчина и женщина погибли в Андалусии, их машину унесла река, еще один мужчина был найден под снегом в муниципалитете Сарсалехо (сообщество Мадрид). Погиб от переохлаждения бездомный в провинции Сарагоса, сообщила местная полиция.«Это абсолютно беспрецедентная ситуация. Мы знали, что Филомена будет действовать жестко, но это гораздо жестче прогнозов», — заявила министр обороны Маргарита Роблес в интервью испанскому государственному радио. В ряде районов Испании, в том числе Мадриде и Толедо, военные привлечены к устранению последствий стихии.
Железнодорожное движение в Мадриде прекращено, из-за этого прервано сообщение между другими регионами, поскольку столица находится в центре страны и многие поезда идут через нее. С вечера пятницы закрыт аэропорт «Барахас», когда он возобновит работу, не известно. Гражданской Гвардии и дорожно-транспортной службе DGT в субботу удалось вытащить большую часть машин, которые оказались заблокированы на трассах с вечера пятницы. Движение затруднено на более чем 650 дорогах, 133 из них полностью перекрыты, в сообществе Мадрид и ряде других регионов обязательно использовать цепи. Грузовики не могут передвигаться во всем сообществе Мадрид, а их водители, которых стихия застала в дороге, дожидаются улучшения обстановки на специальных площадках.
Власти Мадрида обратились к владельцам гостиниц оказывать помощь и принимать тех, кто по каким-либо причинам не может выбраться из города.
Несколько человек оказались заблокированы в морге, расположенном под Мадридом, сообщил в эфире телеканала TVE один из тех, кто там оказался. Дорога от морга полностью заметена снегом и Гражданская гвардия сообщила, что сможет оказать помощь в лучшем случае в понедельник.
В первую очередь расчищают подъезды к больницам, а также стратегические трассы. МВД в субботу также пообещало, что распределение вакцины от коронавируса будет продолжаться – в сопровождении машин ведомства.
Снегоуборочной техники не хватает. Большинство дорог в самом городе заметены, ситуация осложняется тем, что под ногами начал образовываться лед, а ветки деревьев не выдерживают и обрушиваются под грузом снега, полностью перегораживая узкие улицы.
8 января, 00:20
Россиянам рассказали о погоде в европейской части страны после праздниковВ сообществе Мадрид, в граничащим с ним Кастилии-и-Леоне, а также некоторых других регионах, отменены занятия в школах в понедельник и вторник. О столице и области отменены все культурные и спортивные мероприятия, включая матч Атлетико Мадрид и Атлетик Бильбао.
Власти убедительно просят местных жителей не выходить из домов, однако в субботу весь город был буквально заполнен людьми – они играли в снежки, сооружали снеговиков и катались на лыжах прямо на улицах, на которых практически не было никакого движения транспорта.
По словам властей, в ближайшие дни ситуация еще больше осложнится, поскольку снег превратится в гололед, кроме того, в начале недели ожидается понижение температуры.
Помимо Мадрида красный уровень опасности введен в Арагоне, Валенсии, Кастилии-ла-Манче и Каталонии. Всего повышенный уровень угрозы введен в 36 из 50 провинций страны.Власти страны, в том числе короли Испании и премьер Педро Санчес, призывают жителей к максимальной осторожности. Руководство министерств и власти Мадрида убедительно просят жителей не выходить на улицу.»Филомена», которая привела к коллапсу: последствия снегопада в Мадриде1 из 14
Сильнейшая буря, которая обрушилась на Пиренейский полуостров, привела к коллапсу в Испании.
2 из 14
В Мадриде выпало столько снега, что город оказался полностью парализован.
3 из 14
Остановились автобусы, было прервано железнодорожное сообщение и нарушена работа аэропорта.
4 из 14
Улицы завалило, машин практически не было, и люди играли в снежки, сооружали снеговиков и катались по улицам на лыжах.
5 из 14
Мэр Мадрида заявил, что снегопад в городе оказался самым сильным за 80 лет.
6 из 14
Государственное метеорологическое агентство AEMET назвало бурю «беспрецедентной с начала этого века».
7 из 14
И если сначала власти призывали горожан не выходить на улицу, то позже попросили их освободить от снега подходы к домам и подъезды к гаражам.
8 из 14
Горожане вооружились лопатами и подручными средствами и вышли чистить тротуары от снега, который при похолодании рискует превратиться в гололед.
9 из 14
В субботу в Мадриде собрался кризисный комитет с участием премьера, министров транспорта и МВД.
10 из 14
Мэр призвал отправить в город дополнительные подразделения военных для ликвидаций последствий стихии.
11 из 14
Снегопад в Мадриде прекратился, но некоторые узкие улицы в центре все еще заблокированы.
12 из 14
Непонятно, когда власти приступят к уборке повалившихся под грузом снега веток и деревьев.
13 из 14
Власти Испании не исключили возможности признать столицу зоной катастрофы.
14 из 14
Сотрудники коммунальных служб убирают снег в Мадриде.
1 из 14
Сильнейшая буря, которая обрушилась на Пиренейский полуостров, привела к коллапсу в Испании.
2 из 14
В Мадриде выпало столько снега, что город оказался полностью парализован.
3 из 14
Остановились автобусы, было прервано железнодорожное сообщение и нарушена работа аэропорта.
4 из 14
Улицы завалило, машин практически не было, и люди играли в снежки, сооружали снеговиков и катались по улицам на лыжах.
5 из 14
Мэр Мадрида заявил, что снегопад в городе оказался самым сильным за 80 лет.
6 из 14
Государственное метеорологическое агентство AEMET назвало бурю «беспрецедентной с начала этого века».
7 из 14
И если сначала власти призывали горожан не выходить на улицу, то позже попросили их освободить от снега подходы к домам и подъезды к гаражам.
8 из 14
Горожане вооружились лопатами и подручными средствами и вышли чистить тротуары от снега, который при похолодании рискует превратиться в гололед.
9 из 14
В субботу в Мадриде собрался кризисный комитет с участием премьера, министров транспорта и МВД.
10 из 14
Мэр призвал отправить в город дополнительные подразделения военных для ликвидаций последствий стихии.
11 из 14
Снегопад в Мадриде прекратился, но некоторые узкие улицы в центре все еще заблокированы.
12 из 14
Непонятно, когда власти приступят к уборке повалившихся под грузом снега веток и деревьев.
13 из 14
Власти Испании не исключили возможности признать столицу зоной катастрофы.
14 из 14
Сотрудники коммунальных служб убирают снег в Мадриде.
Иберийский полуостров: карта путешествия
Иберийский(Пиренейский) полуостров достаточно обширен и может похвастаться самыми разными маршрутами для путешествий. Многие из них вы прекрасно знаете — Страна Басков; красивейшее Средиземноморское побережье со знаменитыми берегами Коста Брава, Коста Бланка, Коста Дорада, Коста дель Соль; насыщенные арабской и исламской архитектурой территории Андалусии; необычная Каталония и её непревзойденная столица Барселона; направленная в будущее, но не утратившая своего аутентичного прошлого Валенсия; столица Испании — Мадрид, хранящий дворцы королей и сокровища искусства эпохи ренессанса.
Но это далеко не все интересные места Иберийского полуострова. Есть и другие, не менее захватывающие объекты и направления, но они почему-то остаются в тени. Ну, что же, приоткроем занавес?!
Иберийский полуостров карта семейного путешествия
Чтобы тур был интересен для всей семьи, не стоит ограничиваться лишь Испанией, территория Португалии тоже лежит на Пиренейском(Иберийском) полуострове. Помощник путешественника решил объединить важные для семейного отдыха объекты, расположенные в разных странах — и в Испании, и в Португалии, но находящиеся рядом, в непосредственной близости друг от друга. Так путешествие выйдет еще интереснее и познавательней.
Начать маршрут рекомендуем с зеленой, покрытой большими лесами западной Иберии. Она украшена гористыми холмами, бурными реками и водопадами, омывается Атлантическим океаном и таит много удивительных сюрпризов. В западной части полуострова находятся не очень известные для путешественников территории — атлантические испанские морские курорты Бильбао и Сан-Себастиан( баскс. Доностия), древние астурийские деревни Колунга и Боаль, а в северной части Португалии им вторят Жереш и Браганса, привлекающие непривычной готический архитектурой.
Дальше вдоль Атлантического побережья Иберийского полуострова раскинулся знаменитый город-порт Порту, из которого по всему миру отгружают солнечный нектар настоящего португальского портвейна. Тут же выходит к океану знаменитая иберийская река Дору, несущая воды через центральную Испанию и Португалию, качающая на своих волнах круизные туристические корабли. Следующие по курсу — Baião в долине реки Дору и Бургос(Кастилия и Леон).
Путешествие будет очень захватывающим — контрастные ландшафты, эффектные готические и античные замки, огромные храмы и церкви, дегустация вин и блюд местной кухни, масса различных увлечений — круиз по реке, поход по тропе паломников, подъем в горы, сплавы по каменистым речным порогам, наблюдение за необычными животными… Чтобы все посмотреть, надо использовать арендованный(или личный) автомобиль. Сервис очень доступен, комфортен, достаточно экономичен. Дороги Иберийского полуострова имеют довольно хорошее состояние, водители дисциплинированы и аккуратны.
1. Бильбао
Начать путешествие рекомендуем с Бильбао, в нем же стоит провести хотя бы пару дней, чтобы познакомиться с местными достопримечательностями, побывать в знаменитом модернистском музее Гугенхайма, увидеть, каким бывает гостеприимство местных баскских семей, насколько вкусными могут быть простые кукурузные лепешки — тапас и местное необычное вино — чаколи. Особенности посещения Бильбао вы найдете здесь…
По дороге из Бильбао в Колунгу не забудьте посетить парк Кабарсено(исп. El Parque de la Naturaleza de Cabárceno) — огромный уголок живой природы, в котором собрано множество африканских животных: антилопы, бизоны, зебры, жирафы, бегемоты, гиены…. Путешественники часто в недоумении, попав в парк Кабарсено, они никак не могут понять, где находятся — то ли в Африке, то ли в Испании…
Адрес парка в Кабарсено : 39693 Обрегон(Obregón), Кантабрия, Испания.
2. Колунга (Астурия, Испания)
Из Бильбао хорошая автомагистраль за каких-то пару часов приведет к старинному приморскому городку Колунга(исп. Colunga). Расстояние Бильбао-Колунга составляет 229 км. Здесь следует остановиться на ночевку, выбрав один из старинных испанских отелей(парадор) на Бискайском побережье, предлагающих не только комфортные номера для отдыха, но и крытый бассейн, вкусный обед в ресторане, свежие фрукты и овощи — непременный конек астурийской кухни. Колунга может предложить самые разные семейные развлечения: поход вдоль побережья и в горы, каньонинг, катание верхом на лошадях, знакомство с удивительными музейными экспонатами Юрского периода.
Речь идет о музее огромных первобытных «птиц-зверей» в Астурии — исп. El Museo del Jurásico de Asturias. На его территории представлены копии настоящих динозавров, живших когда-то на Земле. Несомненное достоинство музея — экспонаты созданы в натуральную величину, они впечатляют каждого посетителя, независимо от возраста.
Юрский музей Астурии(исп. El Museo del Jurásico de Asturias (MUJA)), время работы:
- 1.02 -30.06 и 1.09-31.12(низкий сезон) — среда-пятница — 10.00-14.30, 15.30-18.00
- суббота, воскресенье и праздники, а также в период 1.09-11.09 — 10.30-14.30, 16.00-19.00
- 1.07 — 31.08 (высокий сезон) , ежедневно, 10.30-20.00, без выходных и перерыва
- Закрыто: по понедельникам и вторникам(кроме 21, 22, 28 и 29 марта, 2 мая, 31 октября и 1 ноября и 5 и 6 декабря), а также 1- 31 января, 24, 25 и 31 декабря
Цена билета: 7.24 евро, для детей — 4.70(4-11 лет).
Адрес: Rasa de San Telmo, s/n, 33328 Colunga, Asturias, Испания, тел.+34 902 306 600.
3. Колунга-Боаль(исп. Boal, астурлеон. Bual), Испания
Дорога из Колунги в Боаль открывает прекрасные картины долины Навия(el Valle del Navia), сохранившей архитектурные памятники — благородные жилища, датируемые XVI-XVIII в.в. и бережно восстановленные современниками. Окрестности Боаля смогли сохранить дух и ценности прошлого века — здесь все так же читают книги, вечерами и в выходные ведут размеренные разговоры в уютных гостиных, музицируют, играют в бильярд. Современная суета еще не коснулась уклада жизни местных жителей и они очень довольны таким обстоятельством.
Кантабрийская автомагистраль, заканчиваясь, сворачивает на Астурийский запад. Здесь редко бывали туристы из других стран, но теперь территория постепенно входит в перечень туристических маршрутов и может предложить требовательным путешественникам неповторимые пейзажи, аутентичные рыбацкие деревушки, интересные туристические тропы, отличный отельный сервис и удивительные гастрономические изыски местных ресторанов.
Муниципалитет Навиа (Navia) расположен примерно в часе езды на автомобиле от Овьедо, на половине пути из аэропорта Астурии. Население составляет всего 9000 чел. Навии принадлежит двенадцать километров побережья, омываемого Кантабрийским морем. Остановившись на пару дней в городке, организуйте для себя прогулку по старому городу, загляните в старинный китобойный порт — теперешнюю рыбацкую деревню Пуэрто-де-Вега(PuertodeVega), одно из живописных местечек Астурии.
Если погода будет теплой, надо искупаться в море и позагорать на одном из пляжей Навии. Городок располагает шестью площадками для принятия солнечных ванн, лучшие экологически чистые — Фрехульфе(Frejulfe) и Барайо(Barayo). Последний причислен к категории биосферных заповедников. С пляжа Барайя начинается Береговая тропа Навии (Senda Costerade Navia) — маршрут протяженностью 21 км для пешеходных прогулок. На пути нет каких-либо сложных препятствий или непроходимых мест, зато пейзажи открываются совершенно невероятные — прибрежные скалы, тихие бухты…
Навиа предлагает знакомство с одним из главнейших кельтских фортов Астурии. Он находится в соседнем городке — Коанья (Coaña). Боаль(исп. Boal, астурлеон. Bual), Боаль — небольшой аструийский поселок, он находится в составе района Эо-Навия. Население очень малочисленно — 1,9 тыс. чел., но оно умеет хранить свои культурные традиции и любит заниматься пчеловодством. Мед из Боаля высоко ценится не только в Испании, но и соседней Португалии, и даже во Франции.
В Боале следует остановиться, чтобы познакомиться с археологическим находками, свидетельствующими о том, что когда-то здесь обитали древние люди; порыбачить в команде местных знатоков тихой охоты, заглянуть на богатые виноградники соседней Галиции.
4. Боаль(Boal) — Жереш(Gerês), Португалия
По дороге между этими городками вы пересечете границу между двумя странами — Испанией и Португалией. Поскольку многие автошоссе платные, зарубежным туристам при въезде в другую страну предложат зарегистрировать номер машины, скоординировав услугу оплаты с кредитной карточкой владельца(арендатора) авто. Так с кредитки начнет автоматически взиматься плата за проезд. Шлагбаумов на платных дорогах в Поругалии нет, регистрация авто (и кредитки) осуществляется через специальный автомат и занимает несколько минут.
В окрестностях Боаль есть множество важных занятий и для взрослых, и для детей. Остановиться на две-три ночи следует в одном из живописных лесных отелей, апартаменты которых, как правило, сложены из настоящего камня! Неприступные крепости-отели организуют прекрасный отдых: купание в бассейне, поездки на велосипедах, увлекательные речные экскурсии на каноэ, участие в местных колоритных праздниках.
Еще одно увлекательное местечко по маршруту, на дороге между Боаль и Жереш — Национальный парк Пенеда -Жереш(исп. Parque Nacional da Peneda-Gerês). Его вы найдете на карте Португалии, на севере страны, в провинции Минью, которая прилегает к границе с Испанией. Площадь природного заповедника — более 70 тыс. га, практически вся территория парка покрыта горными хребтами Пенеда и Жереш. Парк — настоящая сокровищница природы. В нем водятся: испанский козерог, кабаны, косули, речные выдры, саламандры, из птиц — канюк, красный коршун и др. Разнообразная лесная флора состоит из различных видов дуба, березовых рощ, тут встречаются даже земляничное дерево и лавр (лавровишня португальская).
Если захотите — закажите путешествие с гидом по местным португальским селениям, разбросанным по территории Национального парка. Так вы откроете совершенно неповторимую сельскую жизнь, как будто она пришла из далекого прошлого. Здесь все так же, как и предыдущем столетии — вместо высокотехнологичной сельскохозяйственной техники используется сила домашних быков и лошадей, люди заготавливают впрок сено и корма, косят и сеют, выращивают домашнюю живность, отпугивают ночных волков и кабанов, часто захаживающих из ближайшего леса поохотиться. Неудивительно — ближайшие соседи деревень — крутые горы и огромные ущелья, пустынные предгорные районы и безлюдные необъятные просторы.
Продолжение — в посте «Пиренейский полуостров семейные туры»
Помощник путешественника рекомендует: 1. Побережье Испании 2. Отдых в Испании Валенсия 3. Пляжи Ллорет де Мар
Как в Мадриде переименуют улицы, связанные с Франко | Европа и европейцы: новости и аналитика | DW
Мэрия испанской столицы, в которой доминируют левые силы — популисты из партии «Подемос», коммунисты и социалисты — приняла в начале мая решение переименовать 52 городские улицы, названные в свое время в честь деятелей режима генерала Франсиско Франко. Идею переименования левые выдвинули еще 10 лет назад, находясь в оппозиции, а придя к власти в Мадриде в 2015 году, решили ее осуществить. Правившие до этого в городе консерваторы из Народной партии (НП) противились переименованию, опасаясь протестов части столичной общественности.
Диктаторский режим, воцарившийся в 1939 году после победы Франко в гражданской войне над правительством Народного фронта, существовал до 1975 года. Имена франкистов, в основном военных, по задумке нынешней мэрии, должны заменить названия в честь более достойных людей, список которых уже составлен.
Однако и сам факт переименования, и критерии отбора некоторых новых названий, как и опасались консерваторы, вызвали острую полемику. Инициаторов переименований обвиняют в желании переписать историю в свете левой идеологии или же присвоить улицам имена сомнительных личностей.
Защитники улицы генерала Мильяна—Астрая
Самая яростная полемика возникла вокруг переименования улицы генерала Мильяна-Астрая, создателя Испанского военного легиона. Во время Гражданской войны в Испании Хосе Мильян-Астрай воевал на стороне франкистов. Таблички с названием должны поменять уже в мае, поэтому на улице каждый день с утра стоит пикет противников переименования.
Улица, названная именем генерала Мильяна-Астрая
Мускулистые мужчины средних лет представляются DW как бывшие бойцы Испанского легиона. Мигель, ветеран миротворческого контингента в Боснии и Герцеговине и в Косово, поясняет, что они делегированы, чтобы не допустить смены табличек. Ведь имя генерала — основателя Испанского легиона для них свято, а его участие в войне на стороне Франко они отрицают.
«Да, действительно, Мильян-Астрай был сторонником Франко, но не воевал на его стороне, — говорит Мигель, — к началу гражданской войны он был инвалидом. Руку и глаз он потерял еще в 20-е годы прошлого столетия». По мнению профессора политологии Мадридского университета Диего Лопес Бермудо, «авторитет Мильяна-Астрая среди военных по-прежнему велик. И это никак не связано с режимом Франко».
В беседе с DW политолог высказал мнение, что решение мэрии в отношении улицы, названной в его честь «было поспешным». Он не исключил, что городским властям, в конце концов, придется отказаться от этого решения «в виду протестов общественности».
В Мадриде исчезнет улица «Голубой дивизии»
Как следует из постановления мэрии, одна из улиц будет названа в память 200 жертв теракта 11 марта 2004 года, который устроили в столичных электричках международные террористы. Против такого названия, естественно, возражений ни у кого нет. А пока эта улица названа в честь павших бойцов так называемой «Голубой дивизии». В 1941-43 годах дивизия, состоявшая из добровольцев-франкистов, воевала в рядах вермахта на Ленинградском и Волховском фронтах.
Улица, названная в честь павших бойцов «Голубой дивизии»
Проспект, названный именем командира этой дивизии генерала Муньоса Гранде, получит имя профсоюзного деятеля Марселино Камачо. По мнению профессора Лопеса Бермудо, в отношении этого решения у него лично сомнений не возникает: «Муньос Гранде был одиозной фигурой даже среди франкистского генералитета. Заслуги у него были разве что перед Гитлером». Ну а что касается Камачо, то он «снискал уважение большинства испанцев — за свою последовательную борьбу в интересах трудящихся», говорит историк.
В свою очередь проезд генерала Франко, таблички с которого уже сняты, будет назван в честь ученого XVIII столетия Диего Торреса. Площадь каудильо, также посвященная диктатору, получит название мадридского пригорода Эль Пардо. А улица майора Сориты будет отныне называться улицей авиатора Сориты. В мэрии полагают, что таким образом этого человека потомки будут помнить лишь как выдающегося пилота, а не как офицера-франкиста.
Народу безразлично
Жители подлежащих переименованию улиц — на них проживает примерно 50 тысяч человек — как свидетельствуют опросы общественного мнения, в основном остаются равнодушны к инициативе мэрии. Аналогичный вывод можно сделать и по результатам блиц-опроса, проведенного DW на улице генерала Давила.
52 улицы Мадрида будут переименованы
Теперь она будет носить имя писателя Макса Ауба. В ходе опроса четверо живущих на этой улице молодых людей ответили, что не имеют понятия ни об одном, ни о другом. Так что им все равно, как называется их улица.
В свою очередь пожилые супруги, проживающие на этой улице, отметили, что имя генерала они знают с детства, а вот про писателя слышат впервые. Литератора немецкого происхождения, который творил в основном в Мексике, не знает никто и среди посетителей местного бара. Тем не менее, они дружно ответили, что переименование их особо не интересует. Впрочем, владелец заведения и кое-кто из посетителей выразили недовольство в связи с тем, что с переменой адреса придется менять все документы. А это хлопотно, хотя мэрия и обещает произвести обмены бесплатно.
Эксперты спорят
Политолог Лопес Бермудо считает это переименование вполне оправданным, учитывая, что генерал Давила, по его словам, «отличился перед Франко, но не перед Испанией».
Антонио Висенте Эрраес, преподаватель истории Мадридского университета и активист леворадикальной партии «Подемос» считает, что улицы в честь франкистов были «позором Мадрида, а их переименование — дар уважения борцам с диктатурой и нынешней испанской демократии». В беседе с DW он посетовал, что переименования не были сделаны раньше.
Со своей стороны Алехандро Хименес, сотрудник исследовательского центра Народной партии, полагает, что речь идет о попытке «переписать историю в свете идеологии очередных городских правителей». По его словам, «названия улиц — это свидетельство прошлого, которое следует воспринимать таким, каким оно было».
Смотрите также:
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Андалузская идиллия
6,5 квадратных километров площади, много пляжей и скала высотой 426 метров — у Гибралтара есть все, что нужно туристам. Полуостров граничит с испанской областью Андалузия. И ничто бы не нарушало покой этого рая на земле, если бы не Утрехтский мирный договор 1713 года и не стратегическое положение Гибралтара, позволяющее контролировать одноименный пролив, соединяющий Средиземное море с океаном.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Гибралтарская скала
Утрехтский мирный договор положил конец войне за испанское наследство. По его условиям Испания вынуждена была отказаться от части своих владений, из которых Гибралтар и остров Минорка отошли Великобритании. И по сей день Гибралтар находится под суверенитетом Великобритании и является одной из ее заморских территорий. Что, впрочем, не мешает Испании тоже претендовать на него.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Символ — обезьяны
Гибралтар является единственным местром в Европе, где в естественных условиях дикой природы живут обезьяны — маготы. По местному поверью, Гибралтар будет британским до тех пор, пока жива хоть одна обезьяна. Когда в ходе Второй мировой войны их число резко сократилось, британский премьер Уинстон Черчилль лично распорядился привезти новых животных из Марокко для восстановления поголовья.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Как проехать на заморскую территорию?
Проще всего добраться до Гибралтара с испанской территории пешком. Въехать на машине потребует намного больше времени, так как многие испанцы ездят на полуостров заправляться. На Гибралтре нет налога на добавленную стоимость (НДС), поэтому бензин там дешевый. Автомобилисты довольны, владельцы АЗС в Андалузии — нет.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Пешком по взлетному полю
Но как ни въезжай в Гибралтар — и пешеходам, и водителям приходится пересекать взлетное поле местного аэропорта. Ничего подобного нет нигде в мире. В сутки аэропорт обслуживает 10 взлетов и посадок самолетов — и в эти моменты взлетная полоса закрывается для прочего движения. У всех самолетов маршрут один — Великобритания.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Под тремя флагами
О статусе полуострова говорят развевающиеся здесь три флага: британский «Юнион Джек», введенный в 1982 году флаг Гибралтара с изображенными на нем крепостью и золотым ключом и флаг ЕС. Последний спустят 29 марта 2019 года — к большому сожалению жителей полуострова. На референдуме по Brexit 96 процентов из них проголосовали за то, чтобы остаться в Евросоюзе.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Одно из самых густонаселенных мест в мире
На Гибралтаре живут около 33 тысяч человек. Это одна из самых густонаселенных территорий в мире. Жители полуострова автоматически получают британский паспорт в дополнение к своему первоначальному гражданству. Единственный государственный язык на полуострове — английский. А вот уличное движение, в отличие от Великобритании, правостороннее.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Атмосфера Великобритании и Андалузии
Все вывески и даже мусорные контейнеры на Гибралтаре подписаны преимущественно на английском, а британский флаг можно увидеть повсюду. Однако солнце и близость к морю создают ощущение полной погруженности в испанский стиль жизни.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Фиш энд чипс вместо тапаса и паэльи
Кухня на Гибралтаре — тоже британская. На улицах столицы Гибралтара, которая носит такое же название, выстроились в ряд традиционные английские пабы. И даже если в меню вы найдете что-нибудь, напоминающее испанскую кухню, платить лучше всего в фунтах стерлингов. Кроме тех случаев, когда мириться с нелепой наценкой совершенно невозможно.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Рай для инвесторов…
Кстати о ценах. Гибралтар считается настоящим налоговым раем. Чрезвычайно низкие налоговые ставки привлекают сюда инвесторов со всего мира, что, впрочем, сильно огорчает испанцев. Власти в Мадриде опасаются, что испанские граждане используют Гибралтар для отмывания денег.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
… и покупателей
На Гибралтаре найдутся сувениры на любой вкус и кошелек. Например, вездесущие магниты на холодильник. Однако будущая привлекательность полуострова в плане торговли под вопросом, ведь в ЕС четко заявили, что Испании придется поддержать торговое соглашение между Лондоном и Брюсселем.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Туманные перспективы
Власти Гибралтара сильно обеспокоены предстоящим выходом Великобритании из ЕС. Глава гибралтарского правительства Фабиан Пикардо уверяет, что полуостров не станет разменной монетой или жертвой в процессе Brexit. У британцев нервы тоже напряжены до предела: бывший лидер консерваторов Майкл Говард даже говорил о возможной войне.
Гибралтар — яблоко раздора между Великобританией и Испанией
Спокойствие, только спокойствие!
Но даже при всей неясности политического будущего Гибралтар остается прекрасным солнечным уголком с великолепными пляжами, где через пролив можно увидеть Африку. С такими пейзажами все заботы можно отложить на потом.
Автор: Ирина Филатова
Испания рассказала о процессе переговоров с Лондоном по Гибралтару :: Политика :: РБК
Brexit , 04 апр 2018, 20:480
Испания стремится вернуть себе Гибралтар, который Великобритания завоевала более 300 лет назад. Несмотря на это, использовать в этих целях Brexit Мадрид не намерен, заявил в интервью Reuters глава МИД Испании Альфонсо Дастис.
Интервью Дастиса было посвящено вопросу подписания двустороннего соглашения с Великобританией по статусу Гибралтара после выхода Соединенного Королевства из ЕС. Во время референдума о Brexit более 96% жителей Гибралтара высказались за сохранение членства в Евросоюзе. После того как в целом по Великобритании победили сторонники разрыва с ЕС, территория стала настаивать на своем праве сохранить свободное перемещение граждан и товаров через границу с Испанией.
Гибралтар представляет собой полуостров на крайней южной оконечности Пиренейского полуострова. Он имеет стратегическое значение благодаря своему местоположению в узком Гибралтарском проливе. В начале XVIII века он был захвачен во время войны за испанское наследство и в 1713 году он отошел Великобритании по Утрехтскому миру.
Испанию обвинили в попытках повлиять на опрос о принадлежности Гибралтара«Мы признаем, что уступили Гибралтар Британии более чем 300 лет назад, однако наша цель — вернуть его», — сказал испанский министр. В то же время он подчеркнул, что переговоры с Великобританией по статусу Гибралтара после Brexit не выступят в качестве механизма возврата территории. «Мы не хотим сделать Гибралтар заложником в переговорах между Европейским союзом и Великобританией», — добавил он.
ИБЕРИЯИспания и Португалия занимают Пиренейский полуостров, отделен на своей южной оконечности от Северной Африки лишь узкой пролив, расположенный на стыке Средиземного моря и Атлантический. Это ключевое географическое положение сыграло важную роль часть истории Иберии. С давних времен разные Пришли средиземноморские цивилизации, привлеченные минералами и сельскохозяйственный потенциал.Римляне оказали самое сильное влияние. Ко второму веку нашей эры большая часть Иберии была романизирована в язык, религия и закон.С начала восьмого до конца пятнадцатого века В истории Иберии господствовали мусульмане, а христианская попытки вернуть себе политический контроль над полуостровом. Посредством пятнадцатого века стабильная монархия дала толчок для ранняя португальская экспансия. В Испании брак Изабеллы и Фернандо в 1479 году ознаменовал первые шаги к ковке современного искусства. Испания.После тех событий современные государства Испании и Возникла Португалия. Португалия стала самым ранним европейским государством. Hispalis [Севилья]. У Георга Брауна и Фрэнсиса
Хогенберг.
Civitates orbis terrarum. Кёльн, 1612-1818 гг. т. 5/6. В этом
тарелка, нидерландский художник Георг Хёфнагель, изображает
Севилья фронтально с поднятого ракурса. К 1580 году в Севилье
с более чем 130 000 жителей, был крупнейшим городом
Испания. Он имеет долгую и выдающуюся историю из римских, исламских и
средневековые времена.Его богатство и престиж быстро росли к
конец пятнадцатого века из-за исследований Колумба и
Испанская колонизация Америки. В 1503 г. Дом торговли, ля
Casa de Contratación был основан в городе, обеспечивая Севильи
контроль над коммерцией и торговлей с Америкой. Севилья — это
местонахождение важного Генерального архива Индии, который
содержит административные документы заморских колоний Испании.
( Отдел географии и карт ) И это эмигранты в Америку из этого географически единый, но очень разнообразный в культурном отношении Пиренейский полуостров, который в пятнадцатого и шестнадцатого веков, унесли с собой опыт, культура и ожидания того, что они могли выполнить в Америку.В этом новом окружении они были вынужден приспосабливаться к контексту, совершенно отличному от испанского и Португалия. Иберо-американские общества начали формироваться в часть в результате адаптации, которую иберийские эмигранты сделали к новой ситуации, которую они нашли. Коренные народы, с кого они смешали, составляли еще один решающий фактор в уравнение, которое породило американские общества. Библиотека Обширные португальско-латиноамериканские коллекции Конгресса предоставляют достаточно сведения о столетиях существования человека на Иберийском Полуостров и его влияние во всем мире. Испанская и португальская монархии достигли зенита их сила в то время, когда печать произвела революцию в сознание западного мира. И в Испании, и в Португалии расширил границы европейского контроля за пределы Европы, особенно за счет распространения использования печати. Новое искусство печатных летописей периода величайшего могущества Иберии и богатство; он показывает, как мир и его европейские соперники чувствовали себя Влияние Иберии. Каталоги рукописей и книг Национальной библиотеки, Мадрид, доступны в Библиотеке Конгресса, например, Антонио Paz y Melía’s Papeles de Inquisición… (1947) и, в частности, колоссальный Inventario General de Manuscritos , который был появляется с 1933 года. Более 4800 микрофиш Catálogo general de libros impresos , в читальном зале микроформ, предоставляет исчерпывающий список авторов и работ в Испании Biblioteca Nacional до 1987 года. Также представлены такие исследования. инструменты, такие как Archivos y bibliotecas de Франсиско Синтеса Обрадора España (1953) и Tres archivos de Х. Э. Мартинеса Феррандо. España (1950), путеводитель по архивам Арагонской короны, Симанкас и Индиас. Карта-портолан Средиземноморского мира. Матео
Чернослив
[Майорка] 1559. Веллум . Картографическая революция произошла в
Средиземноморский мир в тринадцатом веке с появлением
карты-портолана нового типа. Это совпало с
всплеск активности в мореплавании и освоение Атлантического океана,
началось до конца того века. Эта красочная, единственная в своем роде карта-портолан была нарисована на
vellum в 1559 году. Картограф Матеус
Чернослив (1532–1594) был одним из ведущих членов семьи Майорки.
картографы, которые жили и работали на этом острове с ранних
шестнадцатого до конца семнадцатого веков.На графике изображены
Средиземное море, Черное море, часть Красного моря,
Атлантическое побережье Африки от мыса Спартель до Сенегала и
От европейского побережья до северной Скандинавии. И реальные, и мифические
острова появляются на северо-западе. Настоящие включают Fixlanda
(Исландия) и Изола Верде (вероятно, Гренландия). Среди
мифическими островами являются Изола-де-Бразилия и Изола-де-Майди,
последнее, возможно, имя арабского происхождения, впервые появившееся на
карта 1325 года Анджелино Далорто. ( Коллекция диаграмм Веллума,
Отдел географии и картографии ) Работа, имеющая первостепенное значение для изучения Испании, — это настоящая Знаменитая 112-томная коллекция Colección de Academia de la Historia documentos inéditos para la Historia de España (1842-1895), а также с его шеститомным собранием Colección de Documentos para la Historia de España y sus Indias (1928-1934), Inéditos for la historyia de España (1936-1957) и сорок семь томов Memorial histórico español: colección de documentos, opúsculos y antigüedades (1851-1916, 1947-).Эти коллекции воспроизводят документы, которые сейчас потеряны, в частных руках, в архив в Симанкасе или оригинальные рукописи нескольких летописцы. Южная Африка, от Мозамбика до мыса Доброй Надежды. В
Жуан
Тейшейра. Taboas geraes de toda a nevegação divididas e emedades
por Dom Ieronimo de Attayde. Атлас рукописей, 1630 г. г.
Португальский картограф Жоау Тейшейра собрал богатую коллекцию
карт мест по всему миру в начале семнадцатого
века, включая области в Африке, которые были одними из самых
первые португальские колонии.Его уникальный рукописный атлас 1630 года находится в
Библиотека Конгресса. Мало что известно о Тейшейре, кроме
что можно вывести из его работ. Он был назначен
картограф Armazéns da Casa de Guiné e India в 1602 году.
Поскольку испанская и португальская короны были официально объединены в
В 1580 году карты Тейшейры были известны различным испанским исследователям.
Тейшейра в своей карьере недолго проработал космографом-майором, только
подписывается как таковой в его атласах 1648 года. Ни одна из его работ не
записан после 1649 г.Эта карта юга Африки проиллюстрирована
«Золотые горы», «Медные копи», «Земля хороших людей»,
«Страна голода» и «Бесплодная земля» в южной части
В Африке и на побережье — затонувшие корабли с «медальонами
золото ». Атлас попал в руки испанских властей в
конец семнадцатого века. В письме Карлу II (1661-1700), Франсиско де Сейшас-и-Ловера
(1650-1705 / 6) утверждает, что он
приобрела атлас Тейшейры из Португальской королевской библиотеки и
Архивы с использованием интеллекта и денег.( Собрание карт Хранилища, Отдел географии и карт ) Еще одна значительная коллекция — ПОРТУГАЛЬСКИЕ РУКОПИСИ. КОЛЛЕКЦИЯ, приобретенная в 1927 и 1929 годах, входит в группу около 28 500 единиц хранения — рукописи и печатные работы, относящиеся к История и литература Португалии — 14 000 единиц хранения, из которых Португальский. Как части книги и брошюры коллекция, большинство рукописей, охватывающих период более пятисот лет, из частных библиотек Conde de Olivais e Penha Longa и Антонио Аугусто де Карвалью Монтейро. Существенные вопросы касаются себастьянизма, вера в то, что король Себастьян, убитый в Северной Африке в 1578 году, вернуться, чтобы вернуть Португалии былое величие; Луис де Камоэнш (1524-1580), автор португальской эпической поэмы « Os Lusíadas »; воинские рыцарские ордена; общеисторические труды, истории португальских государей, письма дипломатических деятелей семнадцатого века и том, содержащий 210 букв (1774-1779) Маноэля де Кунья Менезеша, генерал-капитана Пернамбуку и Баия. КОЛЛЕКЦИЯ ПОРТУГАЛЬСКИХ БУКЛЕТОВ 1610-1921, на семидесяти пяти барабанах микрофильм в читальном зале микроформ. собраны в основном Антонио Аугусто де Карвалью Монтейро (1850-1920). Он отражает современные интересы Португалия девятнадцатого века, включая предметы на Камоэнсе, Маркиза де Помбала, Бразилия, династическая борьба, путешествия открытия, политические трактаты, критика монархии и др. официальные лица, литературная и интеллектуальная полемика, панегирики, проповеди, проза и поэзия Лейте де Васконселлос и исторические очерки Соузы Витербо и Габриэля Перейры, а также работы по сельское хозяйство, наука и музыка. КОЛЛЕКЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ ЛЕССИНГА J. ROSENWALD книги с пятнадцатого по двадцатый века, в Отдел редких книг и специальных коллекций содержит множество сокровища португальско-латиноамериканского мира. Вместе с первой книгой напечатано на Филиппинах, Doctrina Christiana, en lengua española y tagala (1593), в этой необычной коллекции представлены нашел замечательное издание Praeclara Ferdinadi Cortesii 1524 г. de Nova maris Oceani Hyspania narratio — 1520 Эрнандо Кортеса письмо о Мексике Карлу V Испанскому — 1479 и 1484 гг. издания книги Хуана де Торквемады Meditationes seu Contemplationes devotissimae , и работы Родриго Санчеса де Аревало, Фернандо Мексиа, Луис де Лусена, Энрике де Арагон, Педро де Кастровол, Педро де Сьеса де Леон Parte primera dela Chronica del Peru (1553), Франсиско Лопес де Гомара Primera y segunda parte dela Historia General de las Indias (1553 г.) и Педро Нуньеса 1537 г. перевод Sphaera mundi Сакробоско. КОЛЛЕКЦИЯ КАРТЫ VELLUM, в Географии и на карте Отдел содержит двадцать семь редких морских карт и шесть атласы на пергаменте из нескольких основных ранних школ графики изготовление, особенно из испанских и итальянских групп. С участием примеры, начиная с анонимной карты четырнадцатого века восточного Средиземного и Черного морей до восемнадцатого века. и гидрографические карты начала девятнадцатого века, изображающие части Карибского моря из Королевского военно-морского училища в Кадис, коллекция насчитывает более четырех веков примеров. для изучения разработки навигационных карт.В Рукописная карта 1559 года на пергаменте Средиземного моря, Атлантики, и береговые линии Северного моря, нарисованные Майоркой Матео Чернослив и Атлас мира Баттисты Аньезе 1544 г. особенно ранние представления о Западном полушарии и карта, изображающая кругосветное плавание Магеллана в 1519-1522 гг. И поразительно подробная информация о Средиземноморский мир — яркие образцы коллекции. потрясающее качество. Дополнительные картографические работы за весь период Испаноязычное и португальское расширение можно найти в Географии. и картографический отдел.Обширные примеры португальских колониальных карт сделать Библиотеку Конгресса одним из крупнейших центров картографические исследования этой империи. Среди выдающихся работ являются шеститомным памятником Армандо Кортесао Portugaliae cartographica , карты, опубликованные Agencia Geral do Ultramar, такие как Carta da Colônia da Guiné Portuguesa (1889 г.), Хартия Африки меридиональной Португалии (1886 г.), Хартия Хартии де Ангола, индикаторы производства и салюбридаде (1885), и уникальный рукописный атлас 1630 г., Taboas geraes de toda a navegação divididas emendadas por Dom Ieronimo de Attayde , автор: Жуан Тейшейра, космограф короля Португалии, который содержит карты Бразилии, Африки, Юго-Востока Азии, Индийского океана, Северной и Южной Америки, Европы и Средиземноморский регион.Монументальная работа Тейшейры, которая Параллельно с зарубежными усилиями Португалии в шестнадцатом и первом половине семнадцатого века, был основным источником географическая информация в продолжающемся международном соперничестве между Португалией и Испанией, которая ускорилась с конца Пятнадцатый век. Только происхождение атласа интересная история. Испанец Франсиско де Сейшас-и-Ловера (1650-1705 / 6), мексиканский вице-король, приобрел рукописный атлас из Португальская королевская библиотека и архивы «с использованием разведданных и Деньги.»Он представил эту чрезвычайно ценную покупку испанскому Король Карл II (1661-1700), чтобы «его величество [мог] использовать его в Конгрессах против Португалии «. T-O Карта. У святого Исидора [епископа Севильского].
Etymologiarum sive originum libri XX. Аугсбург, Гюнтер Зайнер,
1472. Показанная здесь карта T-O представляет собой одну из самых ранних
примеры средневековых mappae mundi. Первоначально разыгран между 622 г.
и 633 как иллюстрация к Etymologiarum Исидора… г.
самая известная из его тридцати энциклопедий и исторических работ,
эта карта имеет честь быть первым напечатанным миром
карта, появившаяся в 1472 году в томе инкунабул, хранящемся в Редких
Отдел книги и специальных коллекций. Разделение мира на
три известных континента (Европа, Африка, Азия), эта схема
использовали букву T для обозначения по горизонтали Дона и Нила (или
возможно Красное море), традиционное разделение Европы и
Африка от Азии, а по вертикали Средиземное море, давая
восточная ориентация.Буква T также представляла тау-крест,
мистический христианский символ, помещающий Иерусалим, их центр
мир, на пересечении горизонтального и вертикального
раздел. Буква O, окружающая букву T, изображала общие древние и
средневековое представление о мире, окруженном водой. В переходный
период до первого путешествия Колумба, не было ничего необычного в том, чтобы найти
все типы mappae mundi сосуществуют с более реалистичными и
практическая карта-портолан и научная работа Птолемея.( Коллекция Фолльбера, Отдел редких и особых коллекций ) КОЛЛЕКЦИЯ инкунабул ОТТО ФОЛЬБЕРА в редкой книге и отдела специальных коллекций, а в юридической библиотеке важные старопечатные произведения, в том числе Базельское издание 1494 г. письма Колумба об открытии 1493 года и чрезвычайно редких отпечатки испанского правового интереса, например, Leyes del quaderno nuevo de las rentas delas alcavalas (Бургос, 1491), Leyes del Estilo (Burgos, 1498) и Repertorium de pravitate haereticorum. (Валенсия, 1494 г.).Библиотека недавно приобрела еще один редкий образец книгопечатания пятнадцатого века, работа по заказу королем Португалии Иоанном II, Васко Фернандес де Лусена Velasci Ferdinandi utriusique iuris consulti … ad Innocentium, viii. pontificem maximum de obedientia Oratio (Рим, 1488 г.). Так рано был представлен отчет о португальских исследованиях и открытиях Папе Иннокентию VIII, тем самым проинформировав понтифика о начало европейской эпохи открытий. Как библиотека 1000000001-й предмет, это бесценное сокровище, в Редкой книге и Отдел специальных коллекций, был подарен от члена Совета Мэдисона Джона Э.Велде младший Более восьми веков сефардские евреи говорили и письменный испанский, даже после их изгнания в 1492 г. Испания. В письменной форме их ладино используется иврит. символы. Один из многих интересных лузо-испаноязычных Коллекции в библиотеке составляют около шестисот ладино. тома в еврейском разделе Африки и Ближнего Востока Разделение. Библиография Генри В. Бессо, Ladino Books в Библиотека Конгресса (1963 г.) насчитывает около трехсот наименований, Самая ранняя из них — Бахья Бен Джозеф Ибн XI века. Сефер Пакуды Джовот ха-Левавот (Эль-Довер-де-лос-Корасонес) , напечатан в Константинополе в 1550 году. Согласования текстов испанского короля XI века Альфонсо X из библиотек Парижа, Эль-Эскориала, Мадрида, Ватикан и Британская библиотека можно найти на 112 микрофишах в Читальный зал «Микроформа». Эта коллекция содержит ранний истории Испании, а также работы по астрологии, играм и др. темы. Копия книги Отдела редких книг и специальных коллекций Исидор Севильский, Etymologiarum sive originum libri XX (1472) содержит первую печатную карту испанского знаменитая карта мира T-O епископа. Archivo Biográfico de España, Portugal e Ибероамерика , также в читальном зале микроформ библиотеки имеется около двух сотни тысяч биографических записей об известных латиноамериканских и Португальские фигуры с римского периода до начала двадцатый век. Коллекция на 1143 микрофишах была составлен из 700 томов опубликованных биографических справок. между семнадцатым и двадцатым веками. Что богатый биографический источник дополнен Альберто и Артуро Гарсиа Восемьдесят восемь листов Карраффы Enciclopedia heráldica-genealógica de apellidos españoles y americanos (1919-1963) в библиотеке общее собрание книг.Библиотека семейной истории , каталог 2,020 микрофиш (теперь также на CD-ROM по краеведению и Читальный зал генеалогии), определяет тысячи катушек микрофильм правительственных и церковных записей шестнадцатого века. двадцатого века на португальско-испаноязычном мире, расположенном в Библиотека семейной истории Церкви Иисуса Христа Святые последних дней в Солт-Лейк-Сити, штат Юта. Contador maior i texzorero. В Фелипе Гуамам
Пома де Аяла.Nueva corónica y buen gobierno [факсимиле начала XVII в.
рукопись века]. Париж, 1936. Чтобы вести учет
количество людей, крупного рогатого скота и товаров, инки в Андском регионе
использовали quipucamayoc , эксперты, которые использовали десятичную систему для
собирать данные, представляющие интерес для государства; данные были сохранены
на струнных устройствах, называемых кипу. Гуаман Пома де Аяла
иллюстрирует такого государственного служащего. Каждый эксперт передавал свое
информацию своему начальнику, который, в свою очередь, сделал то же самое, пока
наконец вся информация была собрана в Куско.Пома де
Аяла, летописец инков, был потомком инков Тупак.
Юпанки, один из правителей инков. Его рукопись, которой не было
обнаружен до 1908 г. и воспроизведен ограниченным тиражом в
1936 г., завершено в 1587 г., когда оно было подарено королю
Испания. Работа дает ценные этнографические и социальные
информация об обществе инков и его отношениях после
завоевание, с испанской администрацией. ( Общие книги
Сборник ) Римское, обычное и вестготское право, влияние Мавры и фуэро создают нити, из которых строится юридическая мозаика. Испании и Португалии были сотканы, а в Юридической библиотеке заслуживающие внимания примеры среди 1500 томов раритета.В Рукопись XIII века Fuero Juzgo на пергаменте является Самая ранняя работа Библиотеки Конгресса по вестготскому праву. В В библиотеке также хранятся вехи испанского юридического процесса, в том числе около 1265 Siete Partidas (в редких 1491 Севильских печать), 1310 Leyes de Estiló (в 1502 и 1540 годах Саламанка печатных изданий), Ordenanças reales de Castilla (в 1566 и 1574 гг. Salamanca editions), 1505 Leyes de Toro (в печати 1531 г. и глоссы 1527 и 1544), Fuero Real (в 1501 Saragossa печать), и официальный Recopilación de las leyes destos Reynos Hechos por mandado de la magestad catholica del Rey don Philippe segundo (в первом издании 1567 г., а в 1571 г. Издания 1581, 1640 и 1723 гг.).Все эти работы дополнен полным набором важных юридических анализов. Закон Индии , который кодифицировал королевские приказы для Испании колонии, выпущенные Кастилией и Арагоном, начинают библиотеку исчерпывающие запасы испанского колониального законодательства. Наряду с полным охватом действующего законодательства на национальном уровне в фонды юридической библиотеки входят официальные бюллетени разных регионов и fueros Каталонии, штат Пенсильвания Васко, Галисия, Арагон, Лас-Канариас, Паис Валенсиано, Андалусия, Балеарские острова, Эстремадура, Кастилия-Леон, Мерсия и Кастилья-Ла Манча.Также встречаются современные гражданские, уголовные, уголовные и коммерческие коды, которые начали появляться в Испании после 1880 года. сборник поддерживает широкое изучение законодательства, судебных отчетов, общеобразовательные труды, юридическое образование, юриспруденция и философия право, история права, гражданское право, хозяйственное право, гражданский процесс, уголовное право, конституционное право, административное право и трудовое право законодательство. Эта коллекция содержит исторические памятники португальского языка. юриспруденция, отличное собрание колониального законодательства, и всеобъемлющие сборники современного законодательства, изданные на национальный уровень.В коллекции Юридической библиотеки примеры таких юридических памятников, как Тордесильясский договор (1494 г.), через который Испания и Португалия разделили нехристианских Мир. Присутствуют также законы, принятые Филиппом II Испанским в его роль Филиппа I Португалии во время испанского плена (С 1580 по 1640 год). Царские указы здесь сопровождаются всеми конституции страны. К ним относятся либеральная конституция 1822 года и конституция 1933 года под влиянием Салазара. Descripción de las Yndias Ocidentalis [напечатано
карта].В
Антонио де Эррера-и-Тордесильяс. Описание des Indes
Occidentales. Амстердам: М. Колин, 1622. На этой карте
степень испанских владений в Америке. 1494 строки
демаркация, согласованная между Испанией и Португалией в результате
Договор Тордесильяс, отделяющий Америку от Европы на востоке и
из Азии на запад. Эта карта была частью многотомного
исторический труд Эрреры, официального историка Испании, Historia
General de los hechos de los castellanos en las islas y tierra
firme del mar océano (1601-1615).Работа посвящена событиям
открытие, умиротворение и заселение испанцами Америки
между 1492 и 1555 годами. Он воспользовался всеми документами
во владении короны и Совета Индии,
используя их так широко, что почти два столетия его работы
представляют собой простой способ доступа к многочисленным неопубликованным
документы и рукописи. Экземпляры Historia родов л.
находится в редких книгах и специальных коллекциях библиотеки.
Разделение. ( Собрание карт Хранилища, Отдел географии и карт ) Что касается португальского колониального законодательства, в Юридической библиотеке имеется Политических, гражданских и уголовных Статут уроженцев Гвинеи, Анголы и Мозамбика (1929 г.) и пересмотренный Статут г. в Португальские выходцы из провинций Гвинея, Ангола и Мозамбик (1954).Среди это Основными положениями трудового законодательства являются Положение о родном труде (1911 г.) и Общие Положение о местном труде в португальских колониях № (1914 г.). В коллекции с в официальная газета: Boletin Geral das Colnias и Boletin Geral do. Ultramar и первичный источники, охватывающие португальские юридические публикации, выпущенные в колониальном период, включая Nova Legislao Ultramarina (1953-1969), Legislao мандада aplicar ao Ultramar Portugus (1926-1963, 1965-1966) и Legislao Portuguesa (1909-1931). За исследование гражданской войны в Испании (1936-1939), кино, радиовещание, и Отдел звукозаписи имеет коллекцию 16-миллиметровых репродукций кинохроники и документальных фильмов, входит в обширную коллекцию немецких фильмов, снятых с 1933 по 1945 год. Среди документальных фильмов о гражданской войне в Испании — Alkazar . (Немецкая версия, 1939), Bethune (Канада, 1964), Между войнами, нет. 12: Испанский гражданский Война (У.С., 1978), Los Canadienses (Канада, 1976), Deutsche Freiwillige в Испании (Германия, 1939 г.), The Good Бой (США, 1984), Сердце Испании (США, 1937), Хелден в Spanien (Германия, 1938), Im Kampf gegen den Weltfeind (Германия, 1939), Мадрид: Тумба дель Фасцио: Сегунда Хорнада (Испания, 1936), Сьерра-де-Теруэль (Франция / Испания, 1938), Гражданская война в Испании, Granada TV (Англия, 1983), Испанская Земля (У.С., 1937), и ХХ век: Война в Испания, CBS-TV (США, 1960). В отделе рукописей хранятся бумаги пула британских страховых компаний. участвует в освещении бизнеса в раздираемой гражданской войной Испании, а также копии протоколов Хунта защиты Мадрида генерала Хос Миаха Менанта, командующего республикой в 1936 г. Оборона Мадрида, который ввел термин «пятая колонна». Читальный зал микроформ Фонды архива Гиббса состоят из девятнадцатого — и деловые записи двадцатого века британской фирмы с существенные интересы в Испании.Коллекция связанных материалы находятся в КОЛЛЕКЦИИ ПОСТЕРОВ ГЭРИ ЯНКЕРА и в Лот 3929 в фотоколлекции Гравюры и Отдел фотографий, а также в книгах и периодических изданиях в общие книжные коллекции Библиотеки Конгресса. Бардасано, Хосе. 1936 18 июля 1937. Цвет
литография
плакат, 1937. Горький конфликт между республиканцами и
националистические силы в первый год гражданской войны в Испании
(1936-1939) отражен на этом плакате.Это был первый
годовщина даты, когда националистический лидер генерал
Франсиско Франко начал свою военную кампанию против
Испанская республика. Плакат вызывает негодование
республиканская сторона по отношению к иностранным и поддерживаемым иностранцами агрессорам. Это
надеялись, что в течение года националисты под руководством франкистов
будет побежден. (Коллекция плакатов, гравюры и фотографии
Подразделение) ИСПАНСКАЯ ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА: FO 849, ИНОСТРАННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ, МЕЖДУНАРОДНОЕ КОМИТЕТ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ДОГОВОРА ОТНОСИТЕЛЬНО НЕВМЕШАТЕЛЬСТВО В СБОРУ ИСПАНИИ 1936-1939 гг. (Двадцать четыре барабана микрофильм) находится в читальном зале микроформ.Он содержит Файл 849 британского министерства иностранных дел, содержащий стенографический записи заседаний Международного комитета Применение Соглашения о невмешательстве в Испанию, меморандумы Международного совета по невмешательству (март 1937 — март 1939), и другие органы, созданные для работы с интервенция во время гражданской войны в Испании. Латиноамериканское чтение Комната Домашняя страница Библиотеки Конгресса Библиотека Конгресса США Комментарии: Спросите библиотекаря ( 15 июля 2010 г. ) Legal | Отказ от ответственности за внешние ссылки |
Испания | Программа «Шелковый путь»
Исторические связи между Испанией и Шелковым путем
Испания на Пиренейском полуострове, расположенная в западной части Европейского Шелкового пути, была платформой, от которой пересекались сухопутные и морские пути и простирались до Американского континента.Испания — единственная страна в Западной Европе, которая может похвастаться более чем девятью веками восточной культуры, замыкая на западе шелковый круг, начав исторически и географически с Китая.
Шелковая промышленность пришла в Испанию вместе с арабской цивилизацией с момента основания династии Омейядов в начале восьмого века, что привело к заселению сирийских ремесел сирийского происхождения в Аль-Андалусе, которые представили производство шелка, от сырья до тканей. производство.Производство шелка в Аль-Андалусе процветало в связи с расширением культурной, религиозной и экономической деятельности арабского образа жизни при Кальпихате Кордовы. После распада в XI веке шелковая промышленность в основном развивалась в Королевстве Гранада, где она достигла своего расцвета в конце средневековья (XII-XV).
Отношения с христианскими королевствами Западного Средиземноморья осуществлялись морскими путями через город Валенсию, который играл важную роль в качестве центра перераспределения гранадского шелка, имевшего прочные связи с северной Италией.В пятнадцатом веке поселения итальянских купцов и ремесленников принесли технологии, которые использовались в Генуе для производства роскошных шелковых тканей.
С 1479 года создание в Валенсии «Гильдии Веллютеров» быстро стало самой важной ремесленной корпорацией города, которая вводила новшества и распространяла некоторые новые текстильные технологии на Пиренейском полуострове в городах Кастилии, включая Толедо, сказал: что касается андалузских, таких как Кордова, Севилья и Гранада.Некоторые специфические инновации и новые технологии появились в Испании. Получив королевские привилегии в 1686 году, «Гильдии Веллютеров» было разрешено принять престижное название «Colegio Mayor Art Silk» как хорошее отражение расширения валенсийского шелка, достигшего периода расцвета. В восемнадцатом веке Королевство Валенсия выполняло двойную роль: оно было крупнейшим производителем испанского сырья и располагало территорией самого важного промышленного центра страны. В городе Валенсия около половины населения прямо или косвенно работало в этом секторе.
После 1492 года и христианской Реконкисты произошла интенсивная реструктуризация производственной деятельности, когда мораль была заменена шелковицей, обеспечивающей и повышающей производительность. С одной стороны, эта культура быстрее распространилась в королевствах Валенсия и Мерсия, которые стали важнейшими районами производства сырья на полуострове. С другой стороны, католические короли способствовали развитию шелковой промышленности в своей столице, Толедо, который стал крупнейшим производственным центром Испании во времена Габсбургов (XVI-XVII вв.).
Помимо удовлетворения потребностей испанской элиты, шелковые ткани Толедо, а также некоторые из них в Валенсии и Андалусии, также продаются в Америке в составе флотов и галеонов, отправляемых из Севильи. Деятельность переместилась на побережье Средиземного моря, где среди важнейших центров производства сырья на полуострове самым крупным было Королевство Валенсия, которое до конца семнадцатого века перешло из Толедо и стало самым важным центром испанской компании Mercer. В дополнение к материковому рынку, его производство также направляется на растущий американский рынок из-за протекционистской политики, принятой испанской монархией.Но в начале девятнадцатого века освобождение американских колоний вызвало серьезный кризис, усиленный конкуренцией французских шелковых жанров на материковом рынке и распространением эпидемии «Пебрина» с 1854 года.
Маршрут исторических сухопутных и морских шелковых путей
Во время арабского завоевания основные дороги, идущие из Сирии, проходили в основном через Северную Африку. С четырнадцатого и пятнадцатого веков торговые центры северной Италии, в основном Венеция и Генуя, стимулировали морскую торговлю, а в шестнадцатом и семнадцатом веках торговля шелком и ноу-хау были в основном направлены в Толедо, который был основным производственным центром Испании. времени.
В шестнадцатом веке Валенсия стала торговым и финансовым полюсом с морскими линиями с крупными промышленными центрами, Генуей, Венецией, Тосканой и Португалией. Порт Валенсии выступал в качестве промежуточного звена, которое дало значительный толчок маркетингу готового шелка в Валенсии. Впоследствии шелковые ткани отправлялись на американский рынок через флот и галеоны, отправлявшиеся из Севильи и Кадиса.
В восемнадцатом веке ведущими производителями шелка были Валенсия и Мадрид, ткани которых продавались в крупных городах Испании.Валенсия доставляла высококачественные шелковые ткани по суше в Кадис, где они были приобретены и отправлены в Америку. В дополнение к полуостровным и колониальным рынкам, небольшие виды шелка производились в Каталонии, а также экспортировались на европейский рынок, что вместе с процессом обработки, испытанным текстильным сектором в девятнадцатом веке, позволило дальнейшему выживанию производства шелка.
Это достойные внимания памятники и достопримечательности, связанные с наследием Шелкового пути и шелковой промышленности в городах Валенсия, Гранада, Толедо, Севилья, Кадис, Кордова, Мурсия, Сарагоса, Ла-Пальма (Канарские острова), Майорка, Терасса-Барселона. , Все исторически связаны с центрами деятельности по производству шелка в Испании.
Барселона
© Национальная комиссия Испании по делам ЮНЕСКО
Торговля шелком в средневековой Каталонии значительно расширилась, но, как и в других сферах деятельности, только гильдии Барселоны сохранили эту традицию. Collegi de l’Art Major de la Seda была учреждена как таковая в июле 1834 года по соглашению Гильдии Велеров, старой (основанной 24 ноября 1533 года), и Гильдии Веллеров (основан 22 ноября 1547 г.).
Гранада
© Национальная комиссия Испании по делам ЮНЕСКО
Алькайсерия в Гранаде — типичный район арабского наследия в Испании (VII-XV), расположенный в непосредственной близости от собора. Состоящий из узких улочек, вокруг которых выстроились дома и располагался «базар», он был рынком промышленного и проданного шелка. В арабскую эпоху Гранада была центром последнего мавританского королевства (XIV-XV), исторически занимавшегося сбытом и хранением богатых товаров, особенно шелка.После завоевания Гранады католическими королями производство шелка продолжалось и даже увеличивалось с контролем Генуэзской республики. В 1526 году некоторые постановления использовали гранадский шелк в качестве модели для создания и внедрения этой индустрии в испанской Америке. В городе до сих пор хранятся важные документальные коллекции в архиве Альгамбры и архивах дома Гранады.
Кордова
© Национальная комиссия Испании по делам ЮНЕСКО
С приходом арабов на полуостров и поселением его в Аль-Андалусе в с.VIII под властью Абд аль-Рахмана I (756-788), первого эмира Омейядов, окруженного сирийскими художниками и мастерами, которые основали свой двор в Кордове, искусство шелка начало процветать в производстве шелка, называемого «Тираз» или «Реал». Цех.
Толедо
© Национальная комиссия Испании по делам ЮНЕСКО
Шелковая текстильная промышленность Толедо, самая важная из всех южных плато Кастилии в четвертой четверти XV до середины семнадцатого века, имела большее значение и размах в Испании.Эта промышленность, вместе с другими второстепенными, придавала городу характер огромного улья, бьющегося в ритме тысяч ткацких станков, разбросанных по его узким улочкам.
Мерсия
В конце пятнадцатого века развитие торговли в Средиземноморье способствовало производству широкого спектра сырья, в том числе шелка в Мерсии. Деятельность, связанная с шелком, в Мерсии практически завершилась к 1940-1950 гг. Это была чрезвычайно богатая территория, производившая сырье для экспорта в основном в Толедо, Кордову, Италию, Валенсию и Лион.В лачуге есть постоянная выставка шелка — типичное сооружение сада мурчиана, расположенного в штаб-квартире сада Peña Silk в деревне Ла-Альберка (Мерсия). Выставка предлагает посетителям возможность погрузиться в древний образ жизни бассейна, а также в традиции и обычаи Уэрта-дель-Сегура. Драгоценностями этой выставки являются инструменты, оборудование и учебные материалы, связанные с разведением шелкопряда и производством этого продукта, который достиг большого расцвета в Уэрта-де-Мерсия в шестнадцатом и семнадцатом веках.
Iberia Tours: тур по Пиренейскому полуострову
Одна из лучших особенностей европейского круиза — это то, что вы можете насладиться разнообразием ландшафтов, культур и людей.
Пожалуй, одним из самых захватывающих и живописных регионов Европы является Пиренейский полуостров, где вы можете побродить по холмам и великолепным городам Испании, Португалии, Андорры и Гибралтара. В турах по Иберии вы откроете для себя исторические чудеса людей, заработавших себе репутацию великих исследователей и картографов мира.Это не говоря уже об их любви к вкусной еде и экстравагантным празднествам, которые часто продолжаются до раннего утра.
Памятник открытиям
Столица Португалии Лиссабон выступает в Атлантический океан в самой западной точке Пиренейского полуострова, поэтому неудивительно, что этот исторический город когда-то был центром огромной торговой империи. С португальскими торговцами, когда-то плававшими до берегов Бразилии и Индии в 15 и 16 веках, Лиссабон имеет богатую традицию смелых исследователей, стремящихся выйти за пределы горизонта — культурный дух, который отражен в Городском памятнике открытий.Статуя, открытая в 1960 году, имеет форму большого деревянного корабля, движущегося к реке Тежу, в окружении 33 важных португальских деятелей и исследователей, таких как Генрих Мореплаватель и Васко да Гама.
Сантьяго-де-Компостела
Отправляясь на север из Португалии в Испанию, ваш отпуск по Иберийскому круизу приведет вас в средневековый порт Виго, крупнейший город Галисии. Виго расположен на склонах горы Монте-дель-Кастро, откуда открывается вид на один из крупнейших и красивейших заливов страны.Благодаря богатым традициям католицизма в Испании, Виго чтит жизнь и деятельность святого апостола Иакова, которого испанцы называют Сантьяго. Старый город с собором Святого Иакова в центре известен своей потрясающей романской и барочной архитектурой. Говорят, что именно здесь были захоронены останки апостола, и путешественники и паломники, которые ходят и ходят по этому маршруту на велосипедах, следовали Пути Святого Иакова до этого места на протяжении сотен лет.
Азорские острова
Еще одна удивительная часть вашего круиза по Пиренейскому полуострову — путешествие к загадочно красивым Азорским островам, которые лежат примерно в 800 милях к западу от Португалии в Атлантическом океане.Моряки искали убежище на этой коллекции из девяти островов в течение нескольких поколений, а ландшафт известен потухшими вулканами и горячими источниками. Здесь вы можете совершить поездку по великолепным сине-зеленым Сете-Сидадас и Кратерным озерам. А с ананасовыми оранжереями, ботаническим садом Антонио Борхеса и парком Терра Ностра отдыхающие могут насладиться экзотической флорой, которая процветает на этих вулканических островах. Подумайте о том, чтобы сесть в полноприводный автомобиль и совершить поездку по Азорским островам во время внедорожного приключения, которое вы запомните на всю оставшуюся жизнь.
Если вы готовы насладиться удивительными достопримечательностями и звуками Испании и Португалии, европейский круиз, который проведет вас по Пиренейскому полуострову и предлагает туры по Иберии, — это отпуск для вас! Исследуйте невероятные направления, которые ждут вас в отпуске от Princess Cruises.
Международные отношения Соединенных Штатов: дипломатические документы, 1943 г., общие положения, том I
Переговоры о восстановлении торговли между французским Севером Африка и Пиренейский полуостров
[1] Государственный секретарь Посол в Испании (Хайес)
Вашингтон, 24 декабря г., 1942—9 с.м.
811.20 Defense (M) Испания / 412a: Telegram
[2] Посол в Испании (Хайес) при госсекретаре
Мадрид, 2 января г.,
1943—8 с.м.
[Поступила 3–4 января 20:00]
811.20 Defense (M) Испания / 408: Telegram
[3] Министр в Португалии (Рыба) Государственному секретарю
Лиссабон, 11 января г.,
1943—3 с.м.
[Поступила 12–2: 28 января]
653.8131 / 7: Telegram
[4] Государственный секретарь Министр в Португалии (Рыба)
Вашингтон, 1 февраля г., 1943—10 с.м.
651R.5331 / б: Телеграмма
[5] Государственный секретарь Генеральный консул в Алжире (Вайли)
Вашингтон, 5 февраля г., 1943—2 с.м.
651R.5331 / a: Telegram
[6] Генеральный консул в Алжире (Wiley) государственный секретарь
Алжир, 24 февраля,
1943—5 с.м.
[Поступила 26 февраля — 02: 38]
651R.5331 / 1: Telegram
[7] Исполняющий обязанности государственного секретаря Генеральному консулу в Алжире (Wiley)
Вашингтон, 6 марта г., 1943—10 гг.м.
811.20 Defense (M) Испания / 412a Дополн .: Телеграмма
[8] Исполняющий обязанности государственного секретаря Генеральному консулу в Алжире (Wiley)
Вашингтон, 6 марта г., 1943—11 гг.м.
811.20 Defense (M) Испания / 412a: Telegram
[9] Посол в Испании (Хайес) при госсекретаре
Мадрид, 7 марта г.,
1943—10 с.м.
[Поступила 8 марта —10: 39]
651R.5331 / 3: Telegram
[10] Поверенный в Испании (Больак) перед государственный секретарь
Мадрид, 11 марта г.,
1943 год — полночь.
[Поступила 12–11: 30]
811.20 Defense (M) Испания / 578: Telegram
[11] Государственный секретарь Посол в Испании (Хайес)
Вашингтон, 16 марта г., 1943 г.
811.20 Защита (М) Испания / 408
[12] Государственный секретарь Генеральный консул в Алжире (Вайли)
Вашингтон, 18 марта г., 1943—11 гг.м.
811.20 Defense (M) Испания / 578: Telegram
[13] Государственный секретарь Посол в Испании (Хайес)
Вашингтон, 14 апреля г., 1943—11 гг.м.
811.20 Defense (M) Испания / 687d: Telegram
[14] Посол в Испании (Хайес) при госсекретаре
Мадрид, 14 апреля г.,
1943—5 с.м.
[Поступила 15 апреля в 10: 50]
811.20 Defense (M) Испания / 671: Telegram
[15] Генеральный консул в Алжире (Wiley) государственный секретарь
Алжир, 17 апреля,
1943 год — полночь.
[Поступила 20–5.05]
811.20 Defense (M) Испания / 683: Telegram
[16] Генеральный консул в Алжире (Wiley) государственный секретарь
Алжир, 21 апреля,
1943 год — полдень.
[Поступила 22—7: 59]
811.20 Defense (M) Испания / 695: Telegram
[17] Государственный секретарь Генеральный консул в Алжире (Вайли)
Вашингтон, 22 апреля г., 1943—10 гг.м.
811.20 Defense (M) Испания / 711c: Telegram
[18] Государственный секретарь Министр в Португалии (Рыба)
Вашингтон, 23 апреля г., 1943—5 с.м.
811.20 Защита (М) Португалия / 837: Телеграмма
[19] Государственный секретарь Посол в Испании (Хайес)
Вашингтон, 23 апреля г., 1943—5 с.м.
811.20 Defense (M) Испания / 671: Telegram
[20] Государственный секретарь Генеральный консул в Алжире (Вайли)
Вашингтон, 2 мая 1943-1943 гг. п.м.
811.20 Defense (M) Испания / 671: Telegram
[21] Государственный секретарь Генеральный консул в Алжире (Вайли)
Вашингтон, 2 мая 1943 — 5 мая. п.м.
811.20 Defense (M) Испания / 692: Telegram
[22] Генеральный консул в Алжире (Wiley) государственный секретарь
Алжир, 4 мая 1943-1949 гг.
а.м.
[Поступила 5 мая — 22:40]
811.20 Defense (M) Испания / 732: Telegram
[23] Генеральный консул в Алжире (Wiley) государственный секретарь
Алжир, 18 мая 1943-22 гг.
п.м.
[Поступила 19–5: 22]
811.20 Defense (M) Испания / 783: Telegram
[24] Государственный секретарь Генеральный консул в Алжире (Вайли)
Вашингтон, 20 мая г., 1943—10 гг.м.
811.20 Defense (M) Испания / 755: Telegram
[25] Главный гражданский администратор во Французской Северной Африке (Мерфи) Государственному секретарю
[Алжир,] 21 мая 1943 года.
[Поступила в июне
9.]
811.20 Defense (M) Cross Trade / 8
[26] Государственный секретарь Министр в Португалии (Рыба)
Вашингтон, 23 мая 1943 г. п.м.
811.20 Defense (M) Испания / 755: Telegram
[27] Посол в Испании (Хайес) при госсекретаре
Мадрид, 26 мая,
1943—12 с.м.
[Поступила 27—15 мая]
811.20 Defense (M) Испания / 806: Telegram
[28] Государственный секретарь Министр в Португалии (Рыба)
Вашингтон, 26 мая, 1943 год — полночь.
851R.01 / 588: Telegram
Испания требует от Алжира гарантий поставок природного газа
БАРСЕЛОНА, Испания (AP) — Второй раз за месяц испанский министр встретился в среду с официальными лицами Алжира, чтобы гарантировать поставки природного газа в европейскую страну после того, как Алжир закроет трубопровод, который проходит через Марокко в эти выходные.
Несмотря на то, что Испания является лидером в области ветровой и солнечной энергии, она по-прежнему сильно зависит от импорта энергии, а Алжир обеспечивает более трети своего природного газа. Испанские официальные лица обеспокоены тем, что нехватка поставок будет способствовать и без того резкому росту цен на энергоносители, из-за чего счета за электроэнергию стали серьезной проблемой для его левого коалиционного правительства.
Поездка заместителя премьер-министра Испании по экологическим преобразованиям Терезы Риберы в Алжир состоялась всего через месяц после того, как министр иностранных дел страны отправился в столицу Алжира, чтобы обсудить поставки газа, которые, как опасается Испания, могут стать побочной жертвой дипломатической ссоры с Алжиром. Марокко.
После встречи с министром энергетики и горнодобывающей промышленности Алжира Мохамедом Аркабом Рибера поблагодарил его за «его обещание обеспечить жизнеспособность транспортировки природного газа и выполнить обязательства по его закупке между различными алжирскими и испанскими компаниями».
Алжир заявил, что не будет продлевать соглашение, срок действия которого истекает в воскресенье, в соответствии с которым его природный газ течет через Марокко и далее в Испанию в течение последних 25 лет. Такое развитие событий следует за ухудшением отношений Алжира с Марокко, сосредоточенным вокруг спорного региона Западной Сахары, о чем свидетельствует отзыв посла Алжира.
Трубопровод, который проходит через северо-запад Африки и пересекает Средиземное море в Захара-де-лос-Атунес на другой стороне Гибралтарского пролива, в 2020 году поставил Испании чуть более 10% всего природного газа, по данным CORES, государственной корпорации Испании. который следит за своими стратегическими запасами энергии.
Трубопровод также снабжал Марокко газом, достаточным для производства 10% от общего объема электроэнергии, помимо 60 миллионов долларов, получаемых в год за пересечение его территории.
Второй, более длинный трубопровод из Алжира в Альмерию на юго-восточном побережье Испании в настоящее время обеспечивает 16% общего импорта природного газа.
В ближайшие месяцы планируется увеличить мощность этого трубопровода с восьми до 10 миллионов квадратных метров. Даже в этом случае это не сможет полностью восполнить дефицит, если только лодки не смогут доставить в Испанию достаточное количество сжиженного природного газа напрямую из Алжира.
Рибера сказала, что ее коллега также согласилась подготовиться на случай, если Испания попросит Алжир увеличить поставки природного газа.
«Алжир через компанию Sonatrach выполнит свои обязательства перед Испанией в отношении поставок природного газа и готов обсудить условия дополнительных поставок газа», — сказал Аркаб, сообщает официальное алжирское информационное агентство APS.
Дипломатическая миссия Испании прибыла на фоне резкого скачка цен на энергоносители в Европе, который сильно ударил по Пиренейскому полуострову и увеличил счета за электроэнергию для домов и предприятий. Премьер-министр Испании Педро Санчес поручил Рибере, уважаемому разработчику экологической политики, найти решение.
___
Анджела Чарльтон из Парижа внесла свой вклад в этот отчет.
Проживает в Мадриде: SLU
Только студенты, которые планируют получать деньги чеком или банковским переводом, должны открывать банковский счет. Студенты не обязаны открывать счет, и испанское законодательство делает это трудоемким. Студентам, обучающимся за границей, рекомендуется пользоваться банкоматом. карту или кредитную карту для доступа к средствам в своей стране.
Вы можете открыть счет при наличии паспорта; однако после трех месяцев в Испании вы Вам необходимо будет предъявить свою карту вида на жительство в Испании ( Tarjeta de Identidad de Extranjera или TIE), в противном случае ваш банковский счет будет закрыт.
Для снятия денег со своего испанского счета вы можете выписать личный чек и наличные. это в любом отделении вашего банка.Вы должны предоставить официальную документацию (например, паспорт) для обналичивания любого чека. Ксерокопия вашего паспорта не является действительным удостоверением личности.
В Испании личные чеки используются только для доступа к банковским средствам. Совершать покупки в в магазинах, используйте наличные или кредитную карту.
Для людей лучший способ отправить деньги на ваш банковский счет — это банковский перевод. оформляется вам в евро.Перевод обычно занимает несколько дней, в зависимости от связи вашего домашнего банка с вашим банком в Испании.
Чеки в иностранной валюте обычно принимаются, но их обработка занимает больше времени.
Университет работает с Banco Santander, который расположен недалеко от кампуса. Они расположены по адресу Paseo de San Francisco de Sales, 35, и вы можете позвонить им по телефону 91533. 32 01.Вы должны указать, что вы студент SLU-Madrid.
Следующие сайты и ресурсы помогут вам рассчитать расходы на проживание и стоимость проживания:
- Цены в Мадриде: показывает средние цены на рестораны, транспорт, коммунальные услуги, продукты и аренда в Мадриде.Для Мадрида рассчитываются различные интересные экономические показатели.
- Обновленные цены: список цен в Мадриде на еду, жилье, транспорт, прогулки и многое другое. Сравните стоимость жизни в Мадриде с другими городами.
- Какой образ жизни я могу себе позволить? Сравните свой ежемесячный бюджет с этими оценками и получите представление о своем образе жизни. Вы можете себе позволить в Мадриде, включая все расходы на проживание.
- Цены на аренду квартир: Информация о ежемесячной арендной плате за квартиры.
- Expat Arrivals: Этот сайт заполнен информацией для людей, переезжающих в Мадрид, Испания.
- Серьезно, Испания: найдите информацию о том, что делать, где поесть, сделать покупки и сколько это стоит.
ACCIONA и Plug Power станут партнером в создании ведущей экологичной водородной платформы для Пиренейского полуострова
ACCIONA и Plug Power Inc. , мировой лидер в области систем водородных топливных элементов и решений для заправки топливом, объявил сегодня о подписании меморандума о взаимопонимании (Меморандум о взаимопонимании) о создании совместного предприятия (СП) 50-50 со штаб-квартирой в Мадриде. СП станет ведущей платформой экологически чистого водорода, обслуживающей клиентов в Испании и Португалии, обеспечивая рентабельный и конкурентоспособный экологически чистый водород на нескольких конечных рынках.
Стороны ожидают, что СП будет разрабатывать, эксплуатировать и поддерживать проекты по экологически чистому водороду, удовлетворяя растущий спрос на Пиренейском полуострове. Новая компания также планирует предоставлять своим клиентам услуги по хранению, транспортировке и доставке, первоначально ориентируясь на промышленный и мобильный бизнес-сегменты. Цель состоит в том, чтобы к 2030 году достичь 20% доли рынка экологически чистого водорода в Испании и Португалии, что потребует первоначально запланированных инвестиций в размере более 2 миллиардов евро.
Plug Power будет основным поставщиком электролизеров для СП, а компания ACCIONA — предпочтительным поставщиком чистой электроэнергии.СП также будет использовать блокчейн-платформу ACCIONA Greenh3Chain® для обеспечения гарантии возобновляемого происхождения поставляемого водорода. ACCIONA и Plug Power дополняют друг друга в создании ведущей платформы экологически чистого водорода на Пиренейском полуострове. Совместное предприятие подлежит окончательной документации и, как ожидается, будет запущено к концу первой половины 2021 года. Первоначальные проекты, которые будут отобраны, уже находятся в стадии разработки.
Совместное предприятие сочетает в себе лучшие в своем классе технологии Plug Power и статус ACCIONA как крупнейшего продавца 100% возобновляемой энергии в Испании.Plug Power — новатор и лидер в области экологически чистой водородной экономики, располагающей более 40 000 систем топливных элементов, 150 заправочными станциями, развернутыми по всему миру, и ежедневно перекачивающими более 40 тонн водорода. У компании также есть комплексное решение для производства зеленого водорода, включая ведущую технологию электролизеров и возможности сжижения. ACCIONA — это глобальная группа, которая разрабатывает и управляет решениями для регенеративной инфраструктуры, особенно в сфере возобновляемой энергии. Имея 10,5 ГВт в шестнадцати странах, компания производит экологически чистую энергию, которой достаточно для питания более семи миллионов домашних хозяйств по всему миру.
«Это совместное предприятие знаменует собой еще одну важную веху и продолжение реализации своих стратегических свойств, чтобы обеспечить сильное присутствие Plug Power в быстрорастущей европейской водородной экономике», — сказал Энди Марш, генеральный директор Plug Power. «Поскольку мы преследуем нашу цель произвести 1000 тонн зеленого водорода в мировом масштабе к 2028 году, мы очень рады партнерству с ACCIONA в создании надежной и рентабельной цепочки экосистемы зеленого водорода, предусмотренной дорожной картой ЕС по водороду».
«ACCIONA стремится к созданию экологически чистой водородной экосистемы для достижения европейских целей декарбонизации и обеспечения экономического роста», — сказал Хосе Мануэль Энтреканалес, председатель и главный исполнительный директор ACCIONA.«Мы гордимся тем, что сотрудничаем с Plug Power, чтобы позиционировать Испанию и Португалию как ведущие мировые центры экологически чистого водорода».
Правительства ЕС и стран-членов отдают приоритет экологически чистой водородной экономике в своих стратегиях восстановления климата и экономики. Объявленная в июле 2020 года водородная стратегия Европейского союза поддерживает установку не менее 6 ГВт электролизеров возобновляемого водорода в ЕС и производство одного миллиона тонн возобновляемого водорода к 2024 году. В частности, Испания будет играть ведущую роль в европейской экономике. путь к декарбонизации с максимальным использованием возобновляемых ресурсов.Правительство Испании представило свою собственную дорожную карту по водороду в октябре 2020 года в рамках усилий страны по достижению климатической нейтральности и 100% возобновляемой электроэнергетической системе к 2030 году.