नमस्ते Namastē Здравствуйте | |
हाइ! Hāi! Привет! | |
शुक्रिया Shukriyā Спасибо | |
माफ़ कीजिए Māf kījiē Извините, простите | |
कृपया Kripayā Пожалуйста (при просьбе) | |
बहुत अच्छा Bahut atchhā Очень хороший | |
अलविदा Alvidā До свидания | |
यह कितने का है? Yaha kitanē kā hei? Сколько это стоит? | |
बिल ले आइए Bil lē āiē Чек, пожалуйста | |
बाथरूम कहाँ है? Bāthrūm kahāmn hei? Где находится туалет? | |
भारत Bhārat Индия | |
भारतीय BhārtīyaИндийский, Индусский | |
हिंदी Hindī Хинди | |
हाँ Hāmn Да | |
नहीं Nahīmn Нет | |
एक Ēk Один (1) | |
दो Dō Два (2) | |
तीन Tīn Три (3) | |
यह Yaha Это | |
वह Vaha (Вот) то | |
सुंदर Sundar Красивый | |
स्वादिष्ट Svādisht Вкусный | |
मुझे यह पसंद है Mujhē yeh pasanda hei Мне нравится | |
ठीक है? Thīk hei? Хорошо? | |
सब ठीक है Sab thīk hei Ладно, хорошо | |
अच्छी बात है Atchhī bāt hei Хорошо | |
… कहाँ है? … kahāmn hei? Где находится …? | |
क्या? Kyā? Что? | |
कब? Kab? Когда? | |
थोड़ा Thōrā Немного | |
आपका स्वागत है! Āpkā svāgat hei! Добро пожаловать! | |
फिर मिलेंगे Phir milēngē До встречи | |
धन्यवाद Dhanyavād Спасибо (при обращении на ты) | |
बहुत-बहुत धन्यवाद Bahut-bahut dhanyavād Большое спасибо | |
कोई बात नहीं Kōī bāt nahīmn Без проблем | |
मैं तुमसे प्यार करता (करती) हूँ Maemn tumsē pyār kartā (kartī) hūmn Я люблю тебя | |
बधाई हो! Badhāī hō! Поздравляю! | |
मुझे माफ़ कर दो Mujhē māf kar dō Извините, простите, мне очень жаль | |
आप क्या सलाह देंगे (देंगी)? Āp kyā salāh dēngē (dēngī)? Что Вы посоветуете? | |
क्या यहाँ फ़ोटो खींच सकते हैं? Kyā yahāmn fōtō khīnch saktē heimn? Можно сфотографировать? | |
Vaha kyā hei? Что это? | |
आप कहाँ से हैं? Āp kahāmn sē heimn? Откуда Вы? | |
मैं … से हूँ Maemn … sē hūmn Я из … | |
क्या हाल है? Kyā hāl hei? Как дела? | |
मैं ठीक हूँ Maemn thīk hūmn У меня все хорошо | |
आपका नाम क्या है? Āpkā nām kyā hei? Как Вас зовут? | |
मेरा नाम … है Mērā nām … hei Меня зовут … | |
आपसे मिलकर खुशी हुई Āpsē milkar khushī huī Приятно познакомиться | |
यहाँ Yahāmn Здесь | |
वहाँ Vahāmn Там | |
दिलचस्प Dilchasp Интересный | |
संभव Sambhav | |
सही Sahī Правильный | |
अद्भुत Adbhut Замечательный | |
पसंदीदा Pasandīdā Любимый | |
प्रसिद्ध Prasiddh Знаменитый | |
वाह! Vāh! Здорово! | |
व्यस्त Vyast Занят | |
तैयार Taeyār Готовый | |
बाद में Bād mēmn Позже | |
अभी Abhī Сейчас | |
मैं Maemn Я | |
आप Āp Вы | |
तू / तुम Tū / Tum Ты | |
दोस्त Dōst Друг | |
कुछ नहीं Kuchh nahīmn Ничего | |
अधिक Adhik Ещё | |
शायद Shāyad Может быть | |
ज़रूर Zarūr Конечно | |
मैं सहमत हूँ Maemn sahmat hūmn Я согласен | |
मैं समझता (समझती) हूँ Maemn samajhtā (samajhtī) hūmn Я понимаю | |
मैं समझा (समझी) नहीं Maemn samjhā (samjhī) nahīmn Я не понимаю | |
ज़रा इसे दोहराइए Zarā isē dōhrāiē Повторите, пожалуйста | |
क्या आप अंग्रेज़ी बोल सकते हैं? Kyā āp angrēzī bōl saktē (saktī) heimn? Вы говорите по-английски? | |
मैं थोड़ी-बहुत हिंदी बोल लेता (लेती) हूँ Maemn thōrī-bhut hindī bōl lētā (lētī) hūmn Я немного говорю на хинди | |
… को हिंदी में कैसे कहते हैं? … kō hindī mēmn kaesē kahatē heimn? Как сказать … на хинди? | |
… का क्या मतलब है? … kā kyā matlab hei? Что значит …? | |
क्या मुझे यहाँ इंटरनेट एक्सेस मिल सकता है? Kyā mujhē yahāmn intarnēt ēksēs mil saktā hei? Здесь есть доступ к Интернету? | |
क्या आप यहाँ आस-पास कोई अच्छा रेस्तरां बता सकते हैं? Kyā āp yahāmn ās-pās kōī atchhā rēstrāmn batā saktē (saktī) heimn? Посоветуйте, где поблизости есть хороший ресторан? | |
क्या कुछ कम कर सकते हैं? Kyā kuchh kam kar saktē heimn? Как насчет скидки? | |
मुझे नहीं चाहिए Mujhē nahīmn chāhiē Мне это не нужно | |
बचाओ! Bachāō! Помогите! | |
पुलिस Pulis Полиция | |
डॉक्टर Dŏktar Врач | |
मैं रास्ता भूल गया (गई) हूँ Maemn rāstā bhūl gayā (gaī) hūmn Я заблудился | |
किस तरफ़? Kis taraf? В какую сторону? | |
आज Āj Сегодня | |
आज रात Āj rāt Сегодня (вечером) | |
कल Kal Завтра, вчера | |
बाएँ Bāēmn Налево | |
दाएँ Dāēmn Направо | |
बंद Band Закрыто (напр. , о магазине) | |
आगमन Āgaman Прибытие | |
पानी Pānī Вода | |
नान Nān Наан (лепешка) | |
चावल Chāval Рис | |
खुश Khush Счастливый | |
मसालेदार Masālēdār Острый | |
क्या आपके पास … है? Kyā āpkē pās … hei? У Вас есть …? | |
बहुत बढ़िया Bahut barhiyā Отличный, выдающийся | |
खड़क सिंह के खड़कने से खड़कती हैं खिड़कियाँ, खिड़कियों के खड़कने से खड़कता है खड़क सिंह Kharak sinh kē kharaknē sē kharaktī heimn khirakiyāmn, khirakiyōmn kē kharaknē sē kharaktā hei kharak sinh Скороговорка: Когда гремит Хадак Сингх, гремят окна, а когда гремят окна, от этого гремит Хадак Сингх |
Разнообразие приветствий в Индии | Индианка
Туристы, приезжающие в Индию, всегда хотят знать, как сказать «Здравствуйте» или «Привет» по-индийски. К счастью, несмотря на невероятное разнообразие языков Индии, единое приветствие в этой стране существует. Используя его, можно поздороваться с местными жителями в любом уголке Индии: от Гоа до Калькутты, от Кашмира до Кералы. Классическое индийское приветствие – это «Намасте«, которое произносится со сложенными у груди ладонями (как в молитвенном жесте). На него отвечают аналогочным образом: делая легкий наклон и говоря «Намасте». Альтернативные произношения: «Намаскар«, «Намашкар» или «Намаскарам», которые более популярны на юге, а также «Номоскар», которое можно услышать в Западной Бенгалии. Все эти вариации обозначают «поклон» или «почтение». Их часто переводят как «я приветствую божественное в тебе». Намаскар чаще можно услышать в официальной речи, от высокопоставленных лиц, во время деловых визитов. Намасте чаще говорят простые люди, причем не только когда здороваются, но и когда прощаются. Однако строгих ограничений по использованию этих вариаций приветствия нет. Можно выбрать то слово, которое нравится больше всего и пользоваться им. Или же чередовать намаскары и намасте.
Чуть реже в Индии говорят «Пранам«, который считается сверхпочтительным приветствием уважаемых людей, старейшин и даже Богов. В ответ на «Пранам» никогда не отвечают тем же, а говорят «Намасте» или «Намаскар», тем самым предлагая свои благословения.
Иногда индийцы могут приветствовать друг друга со ссылкой на время суток. Для этого используются, например, такие выражения: «Супрабхаат» (Доброе утро), «Сусандхья» или «Шубх сандхья» (Добрый вечер), «Шубх раатри» (Спокойной ночи), «Шубх дин» или «Шубх дивас» (Добрый день). Но такие выражения в простой речи скорее исключения, чем правило.
Учитывая огромный культ еды, существующий в Индии, здесь также считается нормальным приветствовать друг друга в духе «Ел ли ты сегодня?» или «Что ты сегодня кушал?». Правда, такие вопросы свойственны, скорее, близкому кругу людей. Лучшие друзья или новообретенные индийские родственники (например, семья мужа) вполне могут начинать разговор именно с такой фразы. Особенно это любят делать индийские свекрови.
От туристов не требуется здороваться с людьми в соответствии с индийскими традициями. Достаточно будет «Hello«, «Hi», «Good morning» или аналогов. К тому же многие местные (особенно молодежь) часто приветствуют друг друга на западный манер, произнося «Хелло» вместо «Намасте». В то же время, индийцам в любом уголке страны будет приятно услышать от иностранца в качестве приветствия их родное «Namaste».
От святых людей и садху можно также часто услышать приветствие «Хари Ом«. Это универсальная мантра на все случаи жизни.
Религиозные приветствия
В Индии живут люди, исповедующие самые разные религии: от христианства до иудаизма. В рамках каждой конфессии существуют свои варианты приветствия единоверцев.
Сикхи, населяющие, преимущественно, Пенджаб, а также встречающиеся в других штатах Индии, приветствуют друг друга фразой «Сат Шри Акаал» или полной ее версией «Йо Боле Со Нихаал Сат Шри Акаал». Короткое приветствие переводится как «Бог – это Истина», длинное «Блажен человек, говорящий «Бог есть Истина».
Джайны приветствуют друг друга фразой «Джайя Джинендра», обозначающей «Слава Высшим Джайнам», где под высшими джайнами подразумеваются тиртханкары.
Последователи Будды могут приветствовать друг друга фразами «Намо Буддхайя», «Намо Амитабхайя». Буддийские приветсвенные поклоны, особенно, если они направлены по отношению к дорогому гостю, просветленному человеку или учителю, могут выполняться с высоко поднятыми руками (например, на уровне лица или над головой). Считается, что буддисты демонстрируют друг другу при встрече Анджали Мудру, складывая руки перед грудью.
От индийский парсов (последователи зороастризма) часто можно услышать на «Здравствуйте» фразу «Сахебджи», которая является пожеланием настоящей праведной жизни и полной реализации души.
Мусульмане, живущие в Индии, часто говорят «Аадаб» в качестве приветствия или «Салам» (если встречают единоверцев), что обозначает «мир» и выражает пожелание добра, покоя, безопасности. Также Ас-Салам – это одно из имен Аллаха в исламе. Можно также поздороваться с мусульманами фразой «Салам Алейкум» или «Ас-Саламу Алейкум» («Да пребудет с вами мир» или «Мир вам»). Она хоть не слишком распространена в Индии, но будет понятна последователям Аллаха.
Но нибольшее количество приветствий обнаруживается в индуизме с его огромным пантеоном богов и неисчислимым количеством религиозных течений.
Как здороваются индуисты?
Очень часто индусы не озвучивают формальных приветствий, начиная беседу с родственниками, друзьями, соседями или незнакомыми людьми. «Намасте» вовсе не обязательное требование для начала коммуникации в Индии. Сплошь и рядом индуисты здороваются с упоминанием священных имен Богов, которым они поклоняются. Вариаций таких приветствий почти столько же, сколько и мантр с именами Богов.
- Шива-бхакты (индуисты, поклоняющиеся Шиве как Верховной Личности Бога) приветствуют друг друга «Хар Хар Махадев» или «Ом Намах Шивая».
- Вайшнавы, поклоняющиеся Вишну, могут говорить «Ом Намо Нараяна» или по примеру мудреца Нарады, здороваться в духе «Нараяна Нараяна».
- Шактисты с высокой долей вероятности воскликнут что-то вроде «Джай Ма», «Джай Мата Дурга», «Джай Мата Ди».
- Во Вриндаване приветствия сконцентрированы вокруг имен Кришны и Радхи. Чаще всего люди говорят друг другу «Раде Раде», «Радхе Шьям», «Джай Шри Кришна», «Джай Шри Радхе» или «Харе Кришна». Кришнаиты-последователи Шрилы Прабхупады зачастую здороваются «Хари Бол!».
- Последователи Бога-брахмачарьи Айяппы здороваются и прощаются фразой «Свами Шаранам» или «Свами Шаранам Айяппа». Чаще всего можно услышать такое восклицание в Керале, где находится основной храм этого Божества (Сабаримала Темпл).
- В ашрамах, где есть гуру или святой, которому все поклоняются, приветствие может начинаться с произнесения его имени. Например, в Путтапарти, где жил Саи Баба, многие приветствуют друг друга «Саи Рам». Последователи течения «Art of Living» известны тем, что употребляют фразу «Джай Гурудев», о которой даже есть песня у Битлз «Across the Universe».
- Последователи Рамачандры проговаривают вместо «Здравствуйте» мантры с именем Рамы. Например, в ашраме Ним Кароли Бабы принято здороваться «Рам Рам. Сита Рам. Джай Шри Рам» или «Джай Сия Рам». Многие садху и бхакты Рамы также здороваются и прощаются, произнося короткое «Рам Рам». Эта мантра, кстати, была последним, что слетело с уст Махатмы Ганди, когда его настигла смертельная пуля.
Региональные приветствия
В местах, где текут священные реки, находятся храмы с индуистскими святынями и другие объекты, вызывающие священный трепет у хинду, приветствия могут иметь географическую привязку. Таких примеров по стране огромное количество. Вот некоторые из них:
- В Удджайне, где находится один из 12 джьотирлингамов Шри Махакалешвар, здороваются с упоминанием его названия «Джай Шри Махакал».
- В городе Пури на восточном побережье Индии, а также в штате Одиша, где он находится, наиболее распространено приветствие «Джай Джаганнатх» в честь местного Божества Джаганнатхи, покровительствующего этим местам.
- В городах где течет священная Ганга, проводятся аарти в ее честь, выполняются массовые окунания паломников, часто кричат из толпы «Джай Ганга Ма» или «Хар Хар Ганге».
- На родине принца Рамы в Айодхье, где отстраивают Храм рождения Рамы, индусы здороваются, преимущественно, фразой «Джай Шри Рам».
- На острове в Омкарешваре, омываемом Нармадой, приветствия встречаются двух типов: «Джай Омкарешвар» и «Нармаде Хар».
- В Дварке и на острове Бет Дварка местные при встрече говорят друг другу «Джай Дваркадиш!», прославляя Вишну как Повелителя Дварки.
- В Варанаси – земной обители Господа Шивы – можно услышать, как люди здороваются фразой «Джай Махадев» или «Джай Бхоленатх».
- В высокогорном гималайском Кедарнатхе распространены приветствия «Джай Шри Кедарнатх» и «Джай Баба Кедарнатх».
- В Сомнатхе, где находится первый из 12 джьотирлингамов Индии, часто можно услышать выкрики «Джай Сомнатх» в качестве приветствия.
Жесты во время приветствий
Жестикуляция в принципе характерна для жителей Индии. Во время приветствия жесты также широко используются. «Намасте» для дорогих гостей всегда сопровождается сложенными руками и небольшим поклоном. В менее формальной обстановке можно приложить к груди только правую руку и склонить при этом голову.
С рукопожатиями и объятиями в Индии стоит быть предельно аккуратными. Прикосновения к лицам противоположенного пола могут быть табу в отдельных семьях, сообществах, конфессиях. Лучше не предлагать таких контактов индийцам вовсе, иначе существует риск, что это будет неверно расценено. Но отвечать рукопожатием на протянутую руку – можно и даже нужно. Так же, как и обнимать друзей при встрече.
Дети могут приветствовать родителей и прощаться с ними, касаясь своими руками их ног. Считается, что таким образом они просят благословения у старших. Подобные прикосновения и даже простирания часто практикуются и в отношениях между учителем (гуру) и учеником.
Во время официальных событий, когда требуется здороваться с малознакомыми и незнакомыми людьми, достаточно будет небольшого поклона со сложенными перед грудью руками. Иногда можно не кланяться, а ограничиться простым кивком головы.
Садху, гуру, аватары и прочие духовные лидеры имеют право приветствовать других открытой ладонью правой руки. Это Абхая-мудра, дарующая спокойствие, защиту и благословение. Своих учеников, которые с почтением прикасаются к стопам или земле у ног святого человека, последний может благословить прикосновением к макушке.
Hello in Hindi-Lean Как сказать Hello/Hi на хинди
Независимо от того, в какую страну вы едете, все ценят путешественников, которые хоть немного знают местный язык.
При посещении Индии знание даже всего нескольких фраз на хинди может облегчить путешествие, а также может вызвать более теплое отношение местных жителей к вам.
В этой статье мы обсудим некоторые основные сведения о языке хинди и научим вас здороваться, прощаться и некоторым другим практическим фразам.
Что такое хинди?
Хинди — это индоевропейский язык, происходящий от санскрита, на который также сильно повлияли персидский и арабский языки.
Индия — очень разнообразная страна со многими культурами и языками, но хинди является одним из официальных языков страны и наиболее распространенным. Более 60% индийцев понимают и говорят на хинди.
На хинди широко говорят в северной Индии, и он является родным языком большинства людей, проживающих в следующих районах:
Остальная часть Северной Индии также говорит и понимает хинди, но большинство людей будут говорить на нем как на втором языке . Южные индийцы НАИМЕНЕЕ всего говорят и понимают хинди.
Если вы путешествуете по маршруту «Золотой треугольник» , вы посетите города Дели, Агра и Джайпур, в которых хинди является родным языком.
Рекомендуемый маршрут
Изучение хинди перед поездкой
Изучение хинди НЕ обязательно для путешественников. Большинство людей в Индии, особенно те, кто работает в индустрии туризма, могут понять и очень хорошо говорят по-английски .
Однако, если вы выучите несколько фраз на хинди, вы сможете произвести впечатление на местных жителей и даже получить более выгодные предложения от продавцов.
При этом:
Путешественникам нецелесообразно изучать основы хинди и правила грамматики до прибытия в Индию. Вместо этого, хороший способ начать — это запомнить определенные ключевые фразы , которые вы можете практиковать во время поездки.
Рекомендуемый Туры в Индию:
Оценка 4,9 из 5 |
Отличный
На основе 10168 отзывов
Оценка 4,9 из 5 |
Отлично | Три недели во Вьетнаме Особый привет нашему последнему гиду в Бангкоке — г-же Ка-Нун, которая побаловала нас своей добротой, а затем провела регистрацию и проверку безопасности на наш рейс домой в рекордно короткие сроки в этом огромном аэропорту Бангкока. Подробнее Деби, февраль 2023 | Три недели во Вьетнаме Три недели во Вьетнаме, Камбодже, Таиланде и Лаосе. Олби Нин все устроила идеально. Ни одного изъяна за все 3 недели. Гиды, перелеты (всего 7), отели, частные экскурсии… все было отлично. Путешествие в частном туре дало нам столько свободы, чтобы изменить свой день, если мы решили отдохнуть или пойти куда-нибудь еще. Подробнее Деби, февраль 2023 | Три недели во Вьетнаме Asia Highlights — это то, что вам нужно, без вопросов. Следующая зарубежная поездка будет забронирована с ними точно. Спасибо за прекрасный и беззаботный отдых. Подробнее Деби, 9 февраля 2023 г.0003 | За последние 5 лет мы использовали Азию… За последние 5 лет мы дважды использовали основные моменты Азии. И оба раза у нас были фантастические каникулы. Не хотелось бы делать это по-другому, когда мы путешествуем в Азию с этого момента. Шэрон была фантастической. Она была замечательным агентом, который помог нам организовать нашу поездку и сделать все как можно более гладким. Подробнее Тодд Этвелл, февраль 2023 | Семейная поездка в Таиланд Наша поездка в Таиланд включала в себя три поколения семьи, десять человек и возрастной диапазон от 4 до 70 лет, поэтому потенциально сложное задание. Наш маршрут в течение двух недель включал четыре места, а также ряд различных поездок и туров. чрезвычайно загруженный аэропорт Бангкока. Основные моменты Азии были потрясающими. В каждом месте нас встречал улыбающийся, знающий и профессиональный гид, который просто сделал все легко и без стресса для всех. Наш транспорт был чистым и удобным. Транспорт всегда был готов для нас в оговоренное время, и водители были превосходны. Было так много ярких моментов, которыми наслаждались все возрастные группы. Плавучие дома, железнодорожный рынок и заповедник слонов были особенно фаворитами. У нас был один небольшой сбой с размещением на Пхукете, с которым Тип немедленно разобрался. Я думаю, что мы бы изо всех сил пытались решить проблему самостоятельно. Итак, спасибо Asia Highlights, Кэти, Типу и гидам Танни, Сэму и Лизе. Это был незабываемый отпуск, и мы вернемся. Подробнее Роджер Пайл, февраль 2023 | Семейная поездка в Таиланд Итак, спасибо Asia Highlights, Кэти, Типу и гидам Танни, Сэму и Лизе. Это был незабываемый отпуск, и мы вернемся. Подробнее Роджер Пайл, 9 февраля 2023 г.0003 | Путешествие на всю жизнь из Азии Highlights! Я очень рекомендую Asia Highlights как туристическую компанию. Наш консультант по путешествиям Олби нашел время, чтобы связаться с нами в процессе планирования, чтобы убедиться, что мы довольны нашим маршрутом. Когда мы приехали, нас встретил наш гид, и все детали были учтены. Они выбрали отличные отели и туры. Я часто описываю нашу поездку как поездку на всю жизнь! Обязательно воспользуемся ими снова, когда вернемся в Азию 9.0003 Подробнее Нэнси Паркер, февраль 2023 | Asia Highlights и Albee — настоятельно рекомендуется Asia Highlights — очень надежное агентство, а Albee — замечательный представитель компании. С момента обращения к ней и до нашего отъезда вся поддержка, которую мы получили, была на уровне 6*. Она подготовила наше предложение о поездке в течение нескольких часов, а затем была очень гибкой, чтобы приспособиться к нашим потребностям. В период между предложением и поездкой Олби всегда был доступен для всех наших вопросов и поддерживал нас наилучшим образом. Во время поездки она снова была гибкой, чтобы добавить новые мероприятия / трансферы, и это прошло максимально гладко. Спасибо, Олби и Asia Highlights. Обязательно обратимся к вам снова для нашей следующей азиатской поездки Подробнее Аризона, февраль 2023 |
Как поздороваться на хинди
Есть много разных способов поздороваться на хинди, от очень формальных до очень неформальных. Будет лучше, если вы выберете несколько для практики во время ваших путешествий.
Базовое приветствие
Намасте (произносится: нам-как-стань)
Это традиционный способ поздороваться и попрощаться на хинди. Namaste можно использовать в любое время суток. Вы также можете услышать, как некоторые люди говорят намаскар (нам-как-шрам), что можно использовать взаимозаменяемо с намасте .
Важно отметить, что намасте — это очень уважительный и формальный способ поздороваться. Сегодня многие молодые люди в Индии просто используют английские приветствия и сохраняют намасте для старших или очень уважаемых людей.
Приветствие намасте традиционно произносится, сложив руки вместе перед грудью и слегка поклонившись в знак уважения. Если вы освоите это, местные жители сочтут вас очень вежливым.
Здравствуйте, меня зовут _______.
Намасте, мэра нам _______ хай. (произносится: Нам-ас-тай ме-ра нам _______ эй)
Эта фраза обязательно произведет впечатление на любого, кого вы встретите, и это хороший способ представиться на стойке регистрации отеля или местному жителю, с которым вы хотели бы начать разговор.
Рекомендуемый Туры в Индию:
Доброе утро
Супрабхат (произносится: суп-ра-бхат)
Suprabhat — это традиционный способ пожелать доброго утра на языке хинди.
Это слово может быть немного трудным для произношения, потому что оно имеет звук «бх», что необычно для английского языка. Этот звук произносится, когда вы начинаете произносить звук «бух», а затем сразу после этого выталкиваете больше воздуха, чтобы издать звук «ха».
Добрый день
Субха дина (произносится: суб-ха ди-на)
Это традиционный способ сказать «Добрый день». Многие люди также используют для этого приветствия намасте .
Как дела?
Аап кайси хо (произносится: ахп кей-сэй хо)
Это хороший способ неформально поприветствовать кого-то, кого вы встречали несколько раз, сохраняя при этом уважение и проявляя интерес к благополучию этого человека.
Если вы заинтересованы в большем общении с местными жителями, то это хорошая фраза для начала.
Что случилось?
Кья чал раха хай (произносится: ки-я чал ра-ха эй)
Это более современный и неформальный способ приветствовать кого-то и спросить, что происходит в его жизни. Это отличный способ поприветствовать друзей, близких членов семьи или людей вашего возраста.
Рекомендуемый маршрут
Как попрощаться на хинди
После того, как мы узнали несколько способов поздороваться, наш следующий важный шаг — научиться прощаться.
В более формальной обстановке слово намасте со сложенными перед собой руками и легким поклоном можно использовать для прощания, но есть и несколько других способов, которыми вы можете попрактиковаться.
До свидания
Альвида (произносится: Аль-ви-дух)
Это обычный способ попрощаться, особенно если вы не увидите другого человека в течение длительного времени или, возможно, никогда. Это слово заимствовано из урду, родственного хинди языка, и звучит формально и серьезно.
В неформальной обстановке или при непродолжительном прощании многие индийцы используют такие английские фразы, как «до свидания» или «до встречи».
Увидимся позже
Phir milenge (произносится: мех мил-анг-ай)
Это выражение можно использовать на все случаи жизни, особенно для неформальных расставаний между друзьями или знакомыми.
Рекомендуемые товары
Лучшие рестораны Индии | Дели VS Мумбаи: полное сравнение городов | Аюрведическая диета – как правильно питаться для вашего типа телосложения | Полное руководство по йоге в Индии | 12-дневный исторический и идиллический тур по Южной Индии | Круиз по Индии | Погода в июле в Индии [2023]: слишком сыро для путешествий? | Духовный опыт в Индии — йога и аюрведа |
Как покупать вещи на хинди
Путешественники чаще всего используют хинди при совершении покупок на местных рынках и при покупке сувениров. Во всех магазинах, где цены не указаны на товарах, совершенно можно обменивать , и продавец, скорее всего, сначала назовет высокую цену, чтобы посмотреть, заплатите ли вы ее.
Сколько это стоит?
Yah kitne hai (произносится: yay kit-na hey)
Эта фраза лучше всего выражается, когда вы держите предмет или указываете на предмет в магазине. Но будьте готовы! Если вы спрашиваете, вы вступаете в бартерную сессию, поэтому рекомендуется спрашивать цену только на те товары, которые вы действительно думаете купить.
Если цена, которую они предлагают, слишком высока, хорошей тактикой бартера будет уйти или отложить предмет.
Слишком дорого
Бахут маханга хай (произносится: ба-хуат май-хен-га хей)
Большинство индийских продавцов поймут английское слово «дорогой», но все же забавно произносить его на хинди и пытаться показать им, что вы немного разбираетесь в местной культуре и вас не так легко обмануть.
я возьму
Диджие (произносится: ди-ги-яй)
Это слово буквально переводится с английского как «дать» и обычно используется, когда вы приняли цену и хотели бы приобрести товар.
Рекомендуемый маршрут
Другие важные фразы на хинди, которые нужно знать
Да
Хаа (произносится: ха с удлиненным звуком а в конце)
№
Нах привет (произносится: нах-хи)
или
Наа (произносится: нах с удлиненным звуком а на конце)
Пожалуйста
Крипая (произносится: крип-и-я)
Это прекрасное слово, которое нужно использовать, чтобы звучать вежливо, очень хорошо работает во время путешествия по сельской Индии. Вы можете добавить kripaya в начало своих английских предложений, когда просите дорогу или информацию, чтобы звучать уважительно.
Спасибо
Шукрия (произносится: шу-кри-я)
или
Дханьяваад (произносится: дхун-йух-вад)
Дханьяваад — это более формальное слово для слова «спасибо». Эта фраза взята непосредственно из древнего санскритского языка и используется нечасто.
Более распространенным словом для выражения «спасибо» является шукрия , которое считается более разговорным и его легче произносить англоговорящим.
Извините/извините
Мааф киджие (произносится: маф ки-ги-яй)
В Индии много людей, поэтому, если вы едете в общественном транспорте или идете по оживленной улице, вам может понадобиться слово «извините». Однако на хинди нет прямого перевода этой английской фразы.
Вместо этого люди, скорее всего, скажут «извините», когда протолкнутся мимо, что на хинди будет maaf keejiye . Эту фразу также можно использовать, если вам нужно прервать кого-то или привлечь его внимание, чтобы задать вопрос.
Рекомендуемые туры
10-дневный тур по Королевскому Раджастану и верблюжьему фестивалю | лучших туров по Южной Азии в Индию, Непал, Шри-Ланку и Бутан | Туры по Северной Индии, Лучшие частные туры по Северной Индии | 9-дневный Золотой треугольник Индии с Варанаси | Лучшие туры по Южной Индии, классические турпакеты в Индию | 9-дневное сафари на тиграх в Индии и тур по Золотому треугольнику | 7-дневный тур по Южной Индии в глуши | 14-дневный тур по Раджастхану для жителей Запада |
Быть вежливым с почтением на хинди
В индийской культуре большое внимание уделяется уважению и формальности . Из-за этого хинди включает в себя множество почетных знаков или титулов, которые используются для выражения уважения к кому-либо в зависимости от его социального положения или возраста.
Когда вы говорите на хинди с кем-то, кто старше вас или имеет более высокое социальное положение, считается грубым называть его имя . Вместо этого есть несколько различных почетных знаков, которые можно использовать в разных ситуациях.
Цзи
Во время посещения Индии чаще всего вы слышите слово ji (произносится как английская буква «G»). Ji может использоваться для людей обоих полов и помещается в конце чьего-либо имени, чтобы показать ваше уважение к этому человеку.
Например, Ганди, известного индийского политического деятеля, индийцы часто называют Гандиджи.
Тетя и дядя
Во многих случаях ji может звучать слишком уважительно и официально. Если вы хотите обратиться к кому-то, кто старше вас, вы можете использовать термины «тетя» или «дядя». Индийцы часто называют женщин среднего и старшего возраста тетушками, а мужчин того же возраста — дядями.
Бхайя и Диди
Если человек примерно того же возраста, что и вы, но все еще немного старше или имеет более высокое социальное положение, вы можете использовать термины брат или сестра, которые на хинди будут бхайя (произносится как байя) для старшего брата и диди (произносится как диди) для старшей сестры.
Рекомендуемый маршрут
На каких других языках говорят в Индии?
Хинди является наиболее распространенным языком в Индии, и почти каждый человек в стране изучает хинди в школе, однако, поскольку Индия является такой разнообразной нацией, в большинстве штатов также есть их собственные языки . Например, в штате Ассам большинство людей говорят на ассамском языке, а в штате Бенгалия большинство людей говорят на бенгальском языке.
Несмотря на то, что в каждом штате есть свой язык, путешественников, говорящих на хинди, легко поймут в большинстве Северной Индии .
Но Южная Индия — совсем другое дело.
Существует большой культурный разрыв между Северной и Южной Индией, и некоторые из южных штатов не считают, что они должны изучать хинди, поскольку это не язык их предков. Поэтому многие Южные индийцы не говорят на хинди и не изучают его в школе.
К счастью, в этих штатах очень свободно говорят по-английски. У большинства путешественников мало проблем при общении на английском языке в Южной Индии.
Посетите Индию с Asia Highlights
Asia Highlights приветствует возможность помочь вам спланировать идеальное путешествие в Индию. Перейдите по следующим ссылкам, чтобы узнать больше о наших турах и начать планировать беззаботный отпуск уже сегодня!
Прочие относящиеся показания
Намасте! Узнайте еще 20 способов приветствовать в Индии — Удивлены?
Намасте! Как бы еще начать этот пост!
Приветствие — это первое, что вы узнаете о месте. Это первое, что вы слышите в самолете, в аэропорту, в такси и, конечно же, в пунктах назначения. Привет с родины — это тоже то, что вы носите с собой.
Намасте, изображение – Стоковые фотографииНамасте является наиболее часто используемым приветствием в Индии. Очень часто, когда люди понимают, что вы индиец, они складывают руки и приветствуют вас Намасте.
Однако, когда в Индии нет ничего универсального, каким может быть наше приветствие. Вот список некоторых из наиболее часто используемых приветствий в Индии.
Спасибо моей хронике Twitter и FB за добавление в этот список. Я знал большинство из них, но некоторые из них, такие как Дхаал Кару из Химачала, стали для меня откровением.
Работать над этим постом было очень весело.
1. Намасте и его варианты
Намасте означает «Я преклоняюсь перед божественным в тебе». Спросите любого хиппи, и он даже скажет: «Божественное во мне преклоняется перед божественным в вас».
Термин имеет много вариантов – Намаскар , который идеально подходит, когда вы обращаетесь к более чем одному человеку.
В Керале это становится Намаскарам , в Карнатаке это идет как Намаскара , а в штатах Андхра Намаскараму .
Непал также использует тот же термин или Намаскар для приветствия.
Все они означают одно и то же — признание божественного или хорошего в вас до начала любого разговора или сделки.
2. Ram Ram и его варианты
После более популярного приветствия Намасте, Рам Рам и его различные варианты используются в большинстве языков, говорящих на хинди, для приветствия друг друга. В Авадхе и Митхиле вы слышите Сита Рам, Сита Рам . В районах Бихара и Джаркханда он становится Джай Сия Рам . В Харьяне это обычно Рам Рам.
Идея этого приветствия — вспомнить Шри Рама, седьмого аватара Вишну. Считается, что Марьяда Пурушоттам, это, вероятно, способ напомнить друг другу и себе следовать его поведению.
3. Джай Шри Кришна в Гуджарате
Если вы путешествовали по Гуджарату, общались с гуджаратскими семьями или даже смотрели гуджаратские передачи по телевизору, вы знаете, что все они приветствуют друг друга « Джай Шри Кришна ».
Кришна решил сделать Дварку своим золотым городом, отсюда он правил миром и продолжает править сердцами жителей Гуджарата.
В Двараке приветствие становится более конкретным – Джай Дваркадхиш .
4. Радхе Радхе в Брадж Бхуми
В Брадже правит Радха. Она королева и она гопика. Чтобы также достичь Кришны, вы должны пройти через нее. Вам не нужно ничего читать или знать о ней. Просто приземлитесь где-нибудь в Брадже, и « Radhe Radhe » — это не просто приветствие, это означает, извините меня, уйти с дороги, восклицание и все, что не нуждается в других словах.
Джай Шри Радхе — вариант, который иногда можно услышать в храмах Браджа.
5. Сат Шри Акал в Пенджабе
Обычное приветствие среди сикхов и пенджабцев — Сат Шри Акаал . Сат означает Истина, Шри — уважительное обращение, а Акаал — вневременной. Итак, вы, по сути, помните Вечную Истину или что Истина вневременна и пребывает внутри каждого из нас.
Сат Шри Акаал является частью боевого зова, данного Гуру Гобинд Сингхом – Джо Боле Со Нихал, Сат Шри Акаал.
Еще одно более длинное приветствие — « Вахегуру Джи ка Хальса, Вахегуру Джи ки Фатех » — это напоминание о том, что все мы произошли от единого высшего существа, которое чисто и в конце остается именно это.
6. Ванаккам – Тамил Наду
Ванаккам используется тамильцами, живущими по всему миру. По сути, это означает то же, что и Намасте. Это поклон или уважение к божественному внутри вас. Оно происходит от корня слова «ванагу», означающего «кланяться». В некоторых источниках упоминается, что Ванаккам конкретно относится к божественному в третьем глазе, расположенном между вашими бровями.
7. Кхамма Гани – Раджастан
Я впервые услышал Кхамму Гани в некоторых фильмах на хинди, снятых в Раджастане. Затем я услышал это во время моего визита в Удайпур. В моем представлении оно ассоциировалось с Раджастаном, но никто не мог объяснить, что это значит. Теперь у меня есть две теории на этот счет:
Во-первых, слово «кхамма» происходит от санскритского слова «кшама», означающего «прощение». Гани означает «много». Таким образом, приветствие Khamma Ghani просто означает – просить прощения за любую непреднамеренную обиду, которая могла быть нанесена, или за любые упущения в гостеприимстве.
Второй источник более историчен – в 8 веке н.э. 3 последовательных короля Мевари, носивших общее имя Кумаан, предотвратили множество нападений арабов. Благодаря этому люди в их королевстве жили счастливо следующие 1000 лет или около того. Итак, люди начали приветствовать друг друга «Хамма Гани», что означает «Пусть мы будем благословлены множеством хумаанов».
Выбирайте по смыслу, но когда люди произносят это со сложенными руками — это приятное приветствие для обмена.
При использовании со старшими в конце добавляется Sa – Khamma Ghani Sa.
8. Джул – Ладакх
Когда вы путешествуете по долине Лахаул Спити в Химачале или едете в Ладакх, вас обязательно встретят «Джул», произносится как Джу-Лей. Это приветствие в основном используется в районах гималайских долин, где преобладают буддисты. Вероятно, это означает «уважение». Я не уверен, что это означает и каков корень слова. Если вы знаете, пожалуйста, поделитесь.
Как и Радхе Радхе, Джул тоже может означать спасибо, пожалуйста, извините меня или просто привет.
Таши Делек также используется в некоторых местах.
9. Джай Джинендра – Джайны по всей Индии
Джай Джинендра используется всеми джайнами для приветствия друг друга. Мы не очень часто его слышим, так как джайны составляют очень небольшое меньшинство даже в Индии и обычно используют его только между собой.
Джай Джинендра означает победу Джинендры или Тиртханкаров, душ, которые победили все свои чувства и осознали высшее знание.
Это приветствие прямо кланяется тем, кто обладает настоящим знанием.
10. Свами Шаранам последователей Айяппы
Свами Шаранам или Свами Шарнам Айяппа на самом деле является пением, которое также используется в качестве приветствия последователями Айяппы, когда они встречаются друг с другом. Этим напевом они начинают и заканчивают разговор. Последователи айяппы есть в Керале и во всех других южно-индийских штатах.
11. Аадаб – преимущественно мусульмане
Аадаб используется для приветствия последователей ислама и в местах, где говорят на языке урду. Не удалось найти значение или смысл слова. Если вы знаете, пожалуйста, поделитесь.
12. Дхаал Кару в Химачале
Это еще одно приветствие от Химачала, хотя, честно говоря, я его еще не слышал. Однако мои друзья из Химачали подтверждают, что это используется в районе Кулу Манали штата. Значение, скорее всего, похоже на Намасте.
13. Нармаде Хар – На берегах Нармады
Когда вы идете с Нармадой, самое распространенное приветствие, которое вы слышите, это «Нармаде Хар» – пусть Нармада заберет все ваши печали и страдания.
Har Har Gange также можно услышать в таких местах, как Ришикеш, Праяградж и Варанаси, но не так постоянно.
14. Джай-Джай – Биканер
Во время поездки в Биканер я услышал, как отель приветствует нас словом «Джай-Джай». Когда я поинтересовался, они сказали, что так Биканер встречает людей. Я не слышал его за пределами отеля, но он звучит очень мило, по-королевски и полон Veer Rasa или эмоций храбрости.
15. Пранам – для пожилых людей
Это широко распространенное в Индии приветствие, которым молодые люди приветствуют пожилых людей. Чаще всего оно дополняется касанием стоп.
Он принимает региональные аватары, как в Пенджабе это становится — Пайри Пайна или Матха Текда, в поясе хинди это становится — Пай Лагун. Все это означает – я прикасаюсь к твоим ногам, благослови меня.
16. Приветствие от региона или сообщества
Намасте, Изображение – Стоковые фотографии- Джай Бхоле Натх – Варанаси. Город Шивы должен иметь приветствие с его именем
- Джай Джаганнатх в Пури и окрестностях Одиши
- Использование последователями миссии Чинмая — Хари Ом
- Джай Шри Махакал в Удджайне
- Джай Шри Радхе Говинд в Джайпуре
- Использование Последователями Искусства Жизни – Джай Гурудев
- Последователи Сваминараяна используют — Джай Сваминараян
17.
ПриветПривет на самом деле не индийское приветствие, но, вероятно, наиболее часто используемое, особенно по телефону и в городских районах. До написания этого поста я понятия не имел о происхождении слова «привет», хотя мы использовали его так много раз каждый день. Судя по всему, это не приветствие как таковое, а способ привлечь внимание. Еще один претендент на это Ахой .
Прочитайте эту шокирующую краткую историю Hello.
Привет, похоже, это укороченная версия приветствия.
18. Доброе утро
Доброе утро, Добрый день, Добрый вечер или Спокойной ночи — это нейтральные или, я бы сказал, светские способы приветствовать кого-либо. Я думаю, что я взял его в школе и продолжал использовать его до моей корпоративной жизни. Доброе утро, хотя и сократилось до просто утро 🙂
Namaste, Image – Стоковые фотографии19. Джай Джулелал
Джай Джулелал используется сообществом синдхи. Джулелал считается воплощением Варуна, владыки морей.