Какой язык на кубе является официальным: Ничего не найдено Samotur Lang Yazyk Na Kube %23I 2 на сайте VisaSam.ru

Содержание

Русский снова в тренде: язык Пушкина возвращается на Кубу

3 июля 2017, 12:00

Во время расцвета советско-кубинских отношений в 60-80-е годы ХХ века русский язык был самым распространенным иностранным языком на Кубе и преподавался во многих средних школах и университетах острова Свободы. По разным подсчетам, язык Пушкина изучали от 600 тысяч до миллиона кубинцев всех возрастов. Книги на русском языке можно было купить во многих магазинах Гаваны, а по кубинскому радио звучали обучающие передачи. 

С распадом СССР положение изменилось — позиции русского языка в карибской стране существенно ослабли. Специалисты с русским вдруг стали не нужны, и многие из них были вынуждены сменить профессию. В учебных заведениях стало обязательно изучать не русский язык, а английский. Между тем, в последние годы на фоне активизации российско-кубинского сотрудничества на острове Свободы наблюдается возобновление интереса к русскому языку и к русской культуре.

Русский язык снова востребован

По словам посла РФ на Кубе Михаила Камынина, сейчас российско-кубинские отношения развиваются очень динамично, в связи с чем растет потребность в специалистах, владеющих русским языком.

«У нас появились масштабные проекты в самых различных областях и, естественно, их надо обслуживать. Поэтому нужны кубинские специалисты, которые блестяще говорят на русском языке. Выучить язык без мотивации практически невозможно. Сегодня эта мотивация есть, поэтому я уверен, что русский вернется и вернется очень мощно на остров Свободы», — отметил российский дипломат в беседе с ТАСС.

Читайте также

В Гаване прозвучали в честь Дня России «Вдоль по Питерской» и «Куда уходит детство»

С ним согласна и председатель Группы специалистов русского языка при Ассоциации лингвистов Кубы, профессор Гаванского университета Сиомара Гарсия Као: «Многие кубинцы учились в Советском Союзе, и у них остались об этом очень светлые воспоминания. На Кубе сейчас очень много людей хотят изучать русский язык, но у нас уже нет достаточного количества преподавателей. В преподавании русского языка образовался большой пробел».

Примечательно, что в мае в Гаване состоялась первая национальная конференция, посвященная русскому языку и русской культуре. Такие форумы не организовывались на Кубе с советских времен. В двухдневном симпозиуме, проходившем в Институте литературы и лингвистики Кубы, приняли участие около ста русистов из разных провинций страны — преподаватели и переводчики русского языка, а также студенты отделения русского языка факультета иностранных языков Гаванского университета.

Участники конференции были разделены на четыре секции: лингвистика, русская культура, устный и письменный перевод, лингводидактика. Докладчики выступали на такие темы, как «Русские пословицы и поговорки в литературе», «Англицизмы в современном русском языке», «Лев Толстой и его кубинский след», «Русская иконопись», «Обучение русскому произношению будущих кубинских певцов вне языковой среды».

Спустя 30 лет Институт Пушкина снова на Кубе

19 мая 1977 года в Гаване был открыт филиал Института русского языка им. А. С. Пушкина, в котором работали советские и кубинские специалисты по русскому языку и литературе. Этот филиал просуществовал до начала 1990-х годов, за это время его выпускниками стали тысячи человек.

В мае в Гаване состоялась первая национальная конференция, посвященная русскому языку и русской культуре. Такие форумы не организовывались на Кубе с советских времен.

«В Гаване у нас был особняк в районе Мирамар. Это был отдельный домик, где жили и работали преподаватели Института Пушкина. Приходили все, кто хотел учить русский язык, не только студенты. Это был такой клуб общения», — рассказала ТАСС проректор по учебной работе Института Пушкина Елена Колтакова.

И вот, спустя почти 30 лет, Институт Пушкина снова в Гаване. В конце мая на факультете иностранных языков Гаванского университета открылась его кафедра. Красную ленточку на входе в новые аудитории перерезали ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая и ректор Гаванского университета Густаво Кобрейро.

Институт Пушкина полностью оснастил кафедру новыми учебниками по русскому языку, литературе и истории, а также оборудовал ее современными компьютерами, которые будут подключены к серверу с ресурсами портала «Образование на русском».  Таким образом студенты смогут заниматься по электронным учебникам, не выходя в интернет.

Каждый триместр Институт Пушкина будет командировать на кафедру трех преподавателей, которые будут вести занятия на всех курсах. Кроме того, коллектив авторов Института специально разработал рабочую тетрадь для студентов Гаванского университета, которая будет знакомить ребят с современным русским языком.

Сейчас в Гаванском университете русский язык изучают около 80 человек. Ребята учатся шесть лет — с подготовительного курса по пятый, после чего получают диплом бакалавра по специальности «Русский язык и второй иностранный язык». В качестве второго иностранного студенты могут выбрать немецкий, английский, французский или итальянский.

Задача – вернуть русский язык в школы

По словам ректора Института Пушкина Маргариты Русецкой, теперь, после открытия кафедры, следующим шагом является возвращение русского языка в школы. «Институт Пушкина готов оказывать содействие в подготовке учителей для преподавания русского в школах. Уже со следующего учебного года мы планируем начать преподавать русский язык в одной или двух школах Гаваны в качестве факультатива. Наша цель – постепенно прийти к тому, что русский язык получит статус одного из официальных обязательных иностранных языков для изучения в школе», — рассказала Русецкая.

Она также сообщила, что Институт Пушкина ведет переговоры о возрождении передач, обучающих русскому языку, на радио и телевидении. «Надеюсь, что со следующего учебного года не только в школе, но и на радио и телевидении появятся уроки русского языка от нашего Института», — отметила ректор.

Читайте также

Участники форума в Гаване обсуждают сотрудничество РФ и Кубы в медицине и фармацевтике

Посол РФ на Кубе Михаил Камынин также считает очень важным, чтобы на кафедре Института Пушкина получали образование и преподаватели средних школ. «Если мы опять вернем русский язык в школы, это будет гарантией того, что он уже никогда с острова не уйдет», — отметил Камынин.

В кубинских школах русский язык сейчас не преподается. Английский язык обязателен с пятого класса. В советское время русский преподавался в некоторых средних школах, в начальной школе были только кружки русского языка. В военных учебных заведениях изучение русского было обязательным. 

Межвузовское сотрудничество

Возвращению русского языка на Кубу призвано способствовать и активно развивающееся сотрудничество между российскими и кубинскими высшими учебными заведениями.

В 2010 году на химическом факультете Гаванского университета была открыта кафедра имени М. В. Ломоносова, а на историческом факультете МГУ действует научное общество «Кафедра имени Хосе Марти». Целью этого общества, носящего имя национального героя Кубы, является изучение истории и культуры стран Латинской Америки.

Следующим шагом является возвращение русского языка в школы

В мае в Гаване состоялся форум ректоров российских и кубинских университетов, организованный Министерством высшего образования Кубы и Российским союзом ректоров. В знаменитом отеле «Насьональ» собрались руководители 16 российских и более 20 кубинских вузов. Делегацию РФ возглавлял ректор МГУ имени М. В. Ломоносова, президент Союза ректоров академик Виктор Садовничий.

«Исторически отношения между Кубой и Россией были превосходными на всех уровнях и во всех областях. И сотрудничество в сфере высшего образования — не исключение. В 1965-1993 годах образование в Советском Союзе получили 21,5 тысячи кубинцев, из них более 16 тысяч окончили высшие учебные заведения», — заявил, открывая форум, министр высшего образования Кубы Хосе Рамон Саборидо.

В рамках конференции Садовничий и ректор Гаванского университета Густаво Кобрейро подписали соглашение о том, что Московский государственный университет откроет на базе Гаванского университета научно-образовательный центр «Ломоносов». В его задачи будет входить координация научного и академического сотрудничества между МГУ и Гаванским университетом, реализация совместных научно-исследовательских проектов и программ академического обмена. Сотрудничество между российским и кубинским вузами будет осуществляться в области химии, географии, филологии, истории и других дисциплин.

Помимо соглашения об открытии центра «Ломоносов», МГУ подписал с кубинскими университетами восемь договоров. Это — протокол о намерениях по созданию Ассоциации высших учебных заведений РФ и Кубы, а также договоры о сотрудничестве российского вуза с Гаванским университетом, Университетом информационных наук, университетами провинций Гуантанамо, Гранма, Матансас и Артемиса.

Договоры с различными кубинскими университетами заключили и другие российские вузы, в частности Российский государственный социальный университет (РГСУ), Российский университет дружбы народов (РУДН), Южный федеральный университет, Тихоокеанский государственный университет, Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского.

РГСУ давно развивает совместные проекты с кубинскими университетами. «Одним из ключевых партнеров нашего университета на Кубе является Университет Гуантанамо. В прошлом году там была открыта базовая кафедра РГСУ, а также началась реализация программ двойной аспирантуры по педагогическим и экономическим наукам», — рассказала корреспонденту ТАСС ректор российского вуза Наталья Починок.

Обучение кубинских студентов в российских вузах

Размер квоты правительства РФ на обучение иностранных граждан в российских вузах составляет 15 тысяч человек ежегодно. В рамках этой квоты Кубе выделяется 100 бюджетных мест.

В 2014 году было принято решение о том, что кубинские студенты будут приезжать в Россию на специальных условиях: за счет средств федерального бюджета оплачивается не только их обучение, но и авиаперелет, проживание и медицинская страховка.

Пушкин на Кубе

На острове Свободы каждый год отмечается день рождения Александра Сергеевича Пушкина – основоположника современного русского литературного языка. У бюста великого русского поэта работы советского скульптора Михаила Аникушина, установленного в парке имени Ленина на окраине кубинской столицы, звучат стихи Пушкина.

Читайте также

«Зимнее утро» и отрывки из «Евгения Онегина» прозвучали на Кубе в день рождения ПушкинаНа Кубе открылась кафедра русского языка Института Пушкина

Первое упоминание имени Пушкина в карибской стране относится к XIX веку. Причем сделано оно ни много ни мало поэтом и героем борьбы за независимость Кубы Хосе Марти, «кубинским Пушкиным», как его называют некоторые литературоведы. В 1880 году Хосе Марти заинтересовался творчеством русского поэта и прочел его произведения в переводе на французский язык. В том же году в одной из статей Марти напишет: «Он был человеком всех времен и народов, человеком, который в своей груди вмещал всю вселенную».

До недавнего времени бюст Пушкина в Гаване был единственным памятником русскому поэту во всей Латинской Америке. Сейчас они установлены и в других латиноамериканских странах. А с 2011 года на Кубе в небольшом поселке Сан-Николас-де-Бари провинции Майабеке недалеко от Гаваны появился и второй бюст великого поэта — на этот раз работы кубинского скульптора Мануэлы Матос Торрес.

Курсы русского языка при Казанском храме и Пушкинский зал в библиотеке Хосе Марти

Учить русский язык на Кубе можно не только в университете. При расположенном в центре Гаваны Храме Казанской иконы Божией Матери – первом храме Русской православной церкви в Карибском бассейне и одном из самых больших храмов РПЦ в Америке – уже несколько лет действуют бесплатные курсы русского языка. По словам настоятеля храма, священника Саввы Гаглоева, сейчас их посещают около 20 человек.

Кроме того, при храме функционирует русская библиотека с читальным залом, книжный фонд которой периодически пополняет посольство России на Кубе. В библиотеке, воспользоваться которой может любой желающий, есть и издания русских классиков, и детская литература, и учебники и словари русского языка.

В 2009 году фонд «Русский мир» открыл в главной библиотеке Кубы – гаванской Национальной библиотеке имени Хосе Марти – Пушкинский зал. Его посетители имеют возможность познакомиться с новинками и классическими образцами российской литературы, современной периодикой, а также воспользоваться мультимедийными ресурсами по изучению русского языка.

Андрей Бекренев 

Путеводитель по Кубе | Sprachcaffe

Основные факты

Столица: Гавана
Форма правления: республика
Население: 11 238 317
Номер полиции: 106
Номер пожарной охраны: 105
Код страны: +53
Сетевое напряжение: 110 или 220 вольт

Куба — это самый большой остров по площади и по количеству местных жителей в Карибском бассейне. Местное население состоит из потомков коренного населения, а также иммигрантов из Испании и Африки.

Особенность острова в Карибском море — это его уникальная культура. Музыка и танцы — важные составляющие кубинской жизни. Куба — это родина таких известных танцев, как сын, мамбо, сальса, ча-ча-ча и румба. Помимо музыки важное значение в культуре Кубы занимает литература. Ее ценители часто организовывают встречи, чтобы прочитать свои произведения и познакомиться с работами других авторов. Одним из самых известных писателей Кубы является Эрнест Хемингуэй. Американец по происхождению прожил на Кубе более 20 лет.

Самый большой город на Кубе и во всем Карибском бассейне — это Гавана. Здесь проживает четверть населения Кубы. Ближайшие крупные города — Сантьяго-де-Куба, Камагуэй, Ольгин и Гуантанамо.


Общая информация о Кубе

География

Куба — это архипелаг, который состоит из главного острова с одноименным названием, Исла-де-ла-Ювентуд и еще из 4195 небольших островов. Архипелаг принадлежит Большим Антильским островам. На северо-западе Куба граничит с Мексиканским заливом, на севере — с Атлантическим океаном и на юге — с Карибским морем. От Кубы до Америки примерно 180 км. В 210 км от Кубы находится полуостров Юкатан, который принадлежит Мексике.

Разница во времени

Разница во времени составляет примерно 6-7 часов, все зависит от места вашего проживания.

Климат

На Кубе тропический климат. С ноября по апрель — сухой сезон, а с мая по октябрь идут дожди. С июня по ноябрь проходят ураганы, что сильно вредит экономике Кубы. Тем не менее, на Кубе есть хорошая защита против катастроф.
Летом здесь примерно 25-30 градусов Цельсия. На Кубе в год приблизительно 200 солнечных дней, поэтому ежегодно сюда на отдых приезжает множество туристов. Пик туризма наблюдается в сухой сезон, с ноября по апрель.

 

Январь

Февраль

Март

Апрель

Май

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

Максимальная температура

26°

27°

28°

29°

30°

31°

31°

32°

31°

29°

27°

27°

Минимальная температура

18°

19°

19°

21°

22°

23°

24°

24°

24°

23°

21°

20°

К-во солнечных часов

6

7

8

9

9

8

9

8

7

6

5

5

К-во дождливых дней

6

5

4

5

7

10

9

10

11

11

7

6


Подготовка к поездке на Кубу

Требования для въезда

Для пребывания на Кубе Вам может понадобиться получить туристическую визу, которую в случае необходимости можно будет продлить еще на 30 дней. Более подробную информацию о поездке на Кубу и необходимых документах Вы можете получить на сайте посольства Кубы по месту жительства.
Для длительной поездки на Кубу Вам необходимо будет оформить визу. Это лучше сделать заранее, так как обработка документов может занять несколько недель. Для этого Вам может понадобиться приглашение, которое мы можем Вам предоставить.

Валюта

Валюта

На Кубе есть две валюты. Песо Кубано (CUP, символ: Cub $) и существующий с 1994 года Peso Convertible (CUC, символ: $). С 2004 года на Кубе больше нельзя расплатиться доллара. Здесь туристы расплачиваются Peso Convertible. В одном таком Peso Convertible есть 100 сентавов. Существуют номиналы в 1, 3, 5, 10, 50 и 100 песо. Кроме того, есть монеты в 1, 5 и 10 сентаво и 1 и 3 песо. Чтобы посмотреть курс валют, нажмите здесь.

Здравоохранение

Качество медицинского обслуживания на Кубе нельзя сравнить с европейским, поскольку техническое оборудование не такое современное, не всегда соблюдаются правила гигиены и есть сложности с поставками лекарств. Кроме того, туристов на Кубе лечат только в некоторых иностранных больницах. Хотя санитарные условия не всегда соблюдаются, оплата медицинских услуг будет высокой.

Перед поездкой на Кубу обязательно нужно оформить медицинское страхование. При себе необходимо будет иметь сертификат о страховании или страховую карточку. Очень желательно иметь при себе договор о страховании с переводом на испанский язык. В Sprachcaffe у Вас есть хорошая возможность оформить страховку для путешествий. Наша страховка действительна в течение 45 дней.

Кроме того, перед вылетом на Кубу необходимо будет сделать прививки от столбняка, дифтерии и гепатита А. Для длительного пребывания в течение четырех недель рекомендуется также вакцинация против гепатита В, бешенства и брюшного тифа.

На Кубе водопроводная вода не подходит для питья. Питьевую воду можно купить в магазинах. Кроме того, фрукты и овощи также нужно почистить или приготовить перед употреблением.

Также обратите внимание на информацию на веб-сайте Министерства иностранных дел Кубы.


Общество и повседневная жизнь на Кубе

Религия

До 1992 года на Кубе не было официальных религий, религию разрешили только в ходе принятия конституционной поправки, которая теперь позволяет верующим быть политически активными. На Кубе есть католики и сантерийцы, последователи смешанной традиционной религии западноафриканских йоруба и христианских элементов. В последние годы появилось много кубинских протестантских общин. Свидетели Иеговы также широко представлены на Кубе.

Политика

Государственная форма правления на Кубе — республика. Власть находится в руках государственного аппарата, армии и компартии Кубы, PCC (разрешена только одна партия). Глава государства Рауль Кастро, как и его брат Фидель, возглавляет все три учреждения.

Национальный язык и общение

Национальный язык Кубы — испанский. Конечно, есть некоторые отличия испанского языка на Кубе и в Испании, Доминиканской Республики, Пуэрто-Рико и побережья Карибского бассейна в Колумбии и Венесуэле.

На Кубе здороваются пожав друг другу руки. Местные жители приветствуют друг друга «Compañero», но, как турист, вы должны обращаться к местным жителям «Сеньор» или «Сеньора». У всех кубинцев две фамилии, если Вам нужно к кому-нибудь обратиться, для этого нужно будет назвать только первую фамилию.

Общественный транспорт

На острове хорошо развитая транспортная система, но дороги часто находятся в плохом состоянии, поэтому нужно ехать осторожно. Между городами ездят поезда и автобусы, также есть автобусы «Визуль», которые предназначены для туристов. До множества островов можно добраться на пароме из гавани залива Сантьяго-де-Кубы, Сьенфуэгоса и Гаваны.


История

В 3500 году до нашей эры на Кубе появились первые люди. Сюда мигрировало население Южной Америки, а позже аравакские индейцы.

После того, как Колумб открыл Кубу в 1492 году, остров принадлежал Испании. Тысячи индейцев погибли в войнах с испанцами и в результате болезней, которые те привезли с собой. Число коренных жителей сократилось до 5000. Поэтому на Кубу стали привозить рабочую силу из Африки, чтобы продолжить работу на животноводческих фермах и наладить производство кожаных изделий.

В 18 веке британские войска оккупировали остров. Для выращивания плантаций сахарного тростника на Кубу привозили рабочих из Африки. В 1820 году Куба стала крупнейшим производителем сахара в мире.

В 1898 году в ходе войны между Испанией и США Кубе удалось получить независимость. Но позже она перешла под контроль США. Первым президентом Республики Куба был Томас Эстрада Пальма.

В 1940 году президентом стал Фульхенсио Батиста. Диктатор добился полной независимости Кубы от США. В 1959 году после восстания революционный лидер Фидель Кастро занял пост премьер-министра. Позже правительство провело аграрную реформу, целью которой была национализация частной собственности на землю. В результате США ввели торговое эмбарго с Кубой. Несмотря на помощь России, экономика Кубы после развала СССР заметно пострадала.

На Кубе большое значение имеет туризм. В 1998 году остров посетил папа Иоанн Павел II. В 2008 году президент Фидель Кастро, который был во главе государства с 1976 года, отказался от своего статуса в пользу брата, Рауля Кастро.

Фестивали

Гаванский фестиваль сигары: (февраль — март) ежегодно любители сигар со всего мира приезжают на Кубу, чтобы посетить «Festival del Habano». Все вращается вокруг удовольствия от сигар: здесь представлены самые новые сигары, проводятся экскурсии по плантациям и фабрикам, проводятся семинары, где посетители сами смогут изготовить сигары.

Карнавал в Гаване: (июль — август) не пропустите Карнавал в Карибском бассейне: с 1573 года в Гаване проходят традиционные парады в ярких костюмах, роскошные вечеринки, дикие танцы и невероятной красоты фейерверки.

Международный фестиваль балета: (октябрь-ноябрь) каждый два года фестиваль балета, который был основан в 1960 году вскоре после кубинской революции, проходит в Гран-Театре де ла Гавана Алисии Алонсо. Сегодня это неотъемлемая часть кубинской культуры. Сюда приезжают танцоры со всех континентов, чтобы показать всем свое мастерство. На Youtube можно найти записи Национального балета Кубы.

Международный кинофестиваль: (декабрь) кинофестиваль в Гаване это именно то, что стоит посетить каждому фанату Южной Америки: ежегодно здесь представлены южноамериканские фильмы. Во время фестиваля проводится церемония награждения за лучший фильм.

Праздники

1 января — День освобождения (День освобождения), 1 января 1959 года была провозглашена победа в революции.
1 мая, как и во многих других странах, Дья-де-лос-Трабахадорес (День труда).
25, 26 и 27 июля отмечается «Празднование революции» (годовщина революции). 26 июля 1953 года Фидель Кастро штурмовал подпольную группу казармы Монкада в Сантьяго-де-Куба и казармы Сеспедес в Баямо, что послужило причиной революции.
10 октября празднуют «Inicio de las Guerras por la Independencia» (начало войны за независимость).

Кухня

Кубинская кухня — это сочетание блюд испанской, африканской и карибской кухни. Основные ингредиенты — это черные бобы и рис. В состав многих болю входят помидоры, кукуруза, картофель, юкка и перцы, часто в сочетании с бобовыми, капустой, курицей и свининой. Рыба и морепродукты часто очень дорого стоят и их можно попробовать только в ресторанах при отелях. В обычных ресторанах, а также в неофициальных «паладах» можно попробовать традиционные кубинские блюда по доступной цене.


Ошибки туристов

Кубинцы, в отличие от своих соседей в Латинской Америке, очень строго относятся к соблюдению законов и правил. Туристы тоже должны им следовать.

На пляже нельзя появляться «Топлесс», это разрешается только на частных пляжах.

На Кубе запрещается подавать милостыню детям. Тем не менее, многие дети любят держаться за руки, когда видят туристов. Не давайте им денег. Родители несут ответственность за их попрошайничество.

На Кубе практически нет Wi-Fi, и чтобы посидеть в интернете Вам понадобится интернет-карта.

Советы

На Кубе рабочие и просто сотрудники в сфере обслуживания очень плохо оплачиваются. Они часто получают свою небольшую зарплату в песо кубано, поэтому чаевые принято оставлять в Peso convertible. Таким образом, они составляют часть зарплаты. Пожалуйста, при оплате в ресторане рекомендуется оставить 10% чаевых (они иногда уже включены, экскурсоводу можно дать на чай CUC в день, а водителю 3 CUC в день).

Небольшой словарь

Русский

Español

Здравствуйте!

Hola!

Доброе утро!

Buenos días!

Добрый день!

Buenas tardes!

Добро пожаловать!

Bienvenido/a!

Как дела?

Como estas?

Хорошо, спасибо!

Bien, gracias!

А у тебя?

Y tu?

(Большое) спасибо!

(Muchas) gracias!

Пожалуйста!

Con mucho gusto!

Спокойной ночи!

Buenas noches!

Встретимся позже!

Hasta más tarde!

Пока!

Adios!

Я заблудился

Estoy perdida

Чем я могу вам помочь?

Puedo ayudarte o necesitas ayuda?

Вы можете мне помочь?

Disculpe, puede ayudarme?

Где здесь туалет/аптека?

Donde esta el baño/la farmacia?

Вы говорите (на английском)?

Disculpe, usted habla (inglés)?

Меня зовут …

Me llamo …

Путеводитель по Мальте|Путеводитель по Англии|Путеводитель по США|Путеводитель по Канаде|Путеводитель по Испании|Путеводитель по Кубе|Путеводитель по Франции|Путеводитель по Италии|Путеводитель по Германии|Путеводитель по Китаю|Путеводитель по Марокко

На каких языках говорят на Кубе?

Испанский является основным языком на Кубе.

Несмотря на многолетнюю изоляцию от многих стран, Куба сохранила многокультурное население, которое сформировало языки, на которых говорят в стране. Основные языки, используемые на Кубе, распространились по стране в 17 и 18 веках, когда страна находилась под испанским колониальным правлением. Кубинский испанский и гаитянский креольский языки являются доминирующими языками в стране.

Самый популярный язык Кубы: кубинский испанский

Кубинский язык Испанский является самым популярным языком на Кубе, и, по оценкам, на нем говорят 11 миллионов человек. Кубинский испанский принадлежит к индоевропейской языковой семье и западно-иберийской языковой группе. Этот язык является вариантом испанского языка и имеет много общего с другими испанскими вариантами, на которых говорят в регионе.

Одной из общих черт этих испанских разновидностей является использование уменьшительных окончаний -ica и -ico, которые отличаются от испанского стандарта -ita и -ito соответственно. Лингвисты утверждают, что кубинский испанский язык произошел из Испании, особенно с Канарских островов. Куба пережила приток испанских иммигрантов с Канарских островов в 19 веке.го и 20 веков, которые в значительной степени повлияли на развитие кубинского испанского языка. Иммигранты из других регионов Испании также прибыли в этот период, но их влияние на язык было не таким сильным.

Гаитянский креольский

Гаитянский креольский язык является основным языком на Кубе и используется преимущественно гаитянскими кубинцами, численность которых оценивается примерно в 300 000 человек. Гаитянский креольский язык берет свое начало на Гаити, откуда произошли его носители. Эти оригинальные носители гаитянского креольского языка были черными рабами, иммигрировавшими на Кубу во время гаитянской революции в начале 18 века вместе со своими французскими хозяевами. Еще больше гаитянских иммигрантов поселились в стране в 19го и 20-го века, где они работали в качестве случайных рабочих на обширных фермах по выращиванию сахарного тростника. Носители гаитянского креольского языка подвергались дискриминации со стороны кубинского правительства в 19 и начале 20 века до 1959 года, когда Фидель Кастро пришел к власти и сформировал правительство. В последние годы использование гаитянского креольского языка распространилось на негаитянских кубинцев, многие из которых свободно говорят на этом языке. О доминировании этого языка на Кубе свидетельствует недавнее создание радиопрограммы на гаитянском креольском языке в столице Кубы Гаване.

Литургический язык Кубы: лукуми

Лукуми — второстепенный язык на Кубе. Язык находится под сильным влиянием западноафриканского языка йоруба. На этом языке нет носителей языка, так как он определяется как литургический язык и используется в качестве второго языка для практикующих сантерию. Лукуми произошли от рабов йоруба, привезенных на Кубу во время трансатлантической работорговли 18 века. Эти рабы йоруба сформировали язык, включив в него другие языки банту, на которых говорят другие африканские рабы, наряду с испанским языком, которым пользовались рабовладельцы.

Иностранные языки, на которых говорят на Кубе: галисийский и корсиканский

На галисийском языке говорят в Испании жители Галисии, численность которых оценивается примерно в 4,8 миллиона человек. Галисийский язык тесно связан с португальским, причем эти два языка произошли от западно-иберийской языковой группы. На Кубе галисийский язык используется галисийскими эмигрантами, которые обычно живут в крупных городах страны. Корсиканский — еще один крупный иностранный язык, на котором говорит значительная часть итальянских эмигрантов. Язык происходит из регионов Корсика и Сардиния во Франции и Италии соответственно. Корсиканский язык тесно связан с итальянским языком, причем оба они принадлежат к тосканской языковой группе.

Joyce Chepkemoi в обществе

Политика языкового образования, Изучение политики языкового образования Карибский бассейн: Куба

Политика языкового образования на Кубе

В то время как испанский язык является официальным языком Кубы, испанский креольский и испанский «лучими» часто также считаются официальными языками. Испанский язык является родным для 90% населения, однако более 400 000 жителей говорят на креольском испанском языке (Travel Cuba Language, 2006). Люцими — это юрубоидный язык, на котором говорят только тайно во время религиозных церемоний Сантарии. Сегодня в туристических зонах также говорят на английском и французском языках, поскольку туризм является одним из основных источников дохода страны.

 

До испанской колонизации Кубу населяли таино (коренные жители — см. Пуэрто-Рико). Испанцы прибыли и колонизировали Кубу в 1510 году и вскоре после этого привезли на Кубу афроамериканцев в качестве рабов для полевых работ. В то время как испанский язык был введен в результате колонизации и использования Кубы в качестве крупного порта, креольский язык был введен, когда тысячи французских колонистов покинули Гаити и перебрались на Кубу. До революции основным торговым партнером Кубы были США. Благодаря торговле и туризму в США многие кубинцы выучили английский язык. Английский язык преподавался в государственных средних школах.

Революционное правительство подчеркнуло важность образования, объявило бесплатное образование для всех студентов и провело Кампанию грамотности, в результате которой уровень неграмотности составил всего 3%. Сегодня почти каждый старшеклассник заканчивает школу, а уровень грамотности составляет почти 100% (Донован, 2009 г.)., стр. 21). Учащиеся начинают ходить в школу уже в 2 года, так как детский сад доступен бесплатно. По мере того, как отношения Кубы с США ухудшались, связи Кубы с Советским Союзом росли. Эти тесные отношения с Советским Союзом принесли много пользы экономике страны. Хотя русский язык был ненадолго введен в 1979 году в средних школах, отсутствие русских учителей означало, что план провалился. Английский продолжал преподаваться как самый популярный иностранный язык. С падением Советского Союза в 19 г.91, Куба искала области для экономического роста, сосредоточив внимание на туризме из других стран, и работала над обучением граждан говорить по-английски, чтобы улучшить экономику.
После распада СССР Куба сосредоточилась на туризме как на основном источнике дохода. Это желание увеличить туризм изменило их подход к языку. Хотя уже было много носителей английского языка, это резко увеличило их число. Чтобы удовлетворить эту потребность, Министерство туризма инициировало программу по продвижению преподавания английского языка. Еще в 2006 г. насчитывалось до двадцати школ туризма, регулярно преподающих английский язык (Мартин, 2007 г., стр. 552).

 

В 2015 году президент США Барак Обама установил отношения с Кубой, что привело к резкому переходу к преподаванию английского языка. Кубинский революционер и лидер коммунистической партии Хосе Рамон Мачадо Вентура призывает студентов изучать английский язык, утверждая, что умение говорить по-английски необходимо (Kozlowska, 2015). Министерство высшего образования Кубы предложило сделать изучение английского языка обязательным требованием для получения университетской степени.

СОДЕРЖАНИЕ

Политика в области образования языка (LEP) по мировым регионам

Африка: Ангола

Африка: Ботсвана

Африка: Камерун-Фортхед

Африка: Конго.

Африка: Нигерия. Обзор образования и языка

Африка: Нигерия. Образование: многоязычие и многокультурность

Африка: неоднородность Нигерии

Африка: Сенегал

Африка: суб-сахары

Америка: Белиз Колониальный LEP

Америка: Белиз LEP Обзор

Americas: Бразилия-Фортхня

Americas: Central и South

Americas: Ecuador

Americas: Guatemas: guatemas: guatemas: ecuador: ecuador

Americas: guatemas: ecuador

Americas.

Америка: Коренные жители Мексики

Азия: Индонезия 1

Азия: Индонезия 2

Азия: Япония Английский Образование

Азия: Корея (Север)

Азия: Корея (Юг)

Азия: Корея (в сравнении)

Азия: Малайзия Языковое образование

Азия: Малайзия Обучение английскому языку

Азия: Папуа-Новая Гвинея

Азия: Новая Зеландия (маори) — ожидается

Азия: Тайвань Обзор языков

Азия: Коренные жители Тайваня

Канада: англо- и франкоязычные

Канада: коренные жители

Карибский бассейн: Куба

Карибский бассейн: Доминиканская Республика

Карибский бассейн: Пуэрто-Рико

Центральная Евразия: Казахстан

Центральная Евразия: Казахстан 2 – ожидается

Центральная Евразия: Кыргызстан

Центральная Евразия: Кыргызстан Эпос о Манасе – ожидается

Центральная Евразия: Узбекистан

Китай: Конституция и LEP

Китай: Конституция и LEP

Китай: Конституция и LEP

Китай:

Китай: Юго-Запад

Китай: Синьцзян

Евразия: Турция Английский Образование

Евразия: Турция-Курдистан

Европа: Финляндия

Европа: Франция (Эльзас) — ожидается

Европа: Франция (Бретон)

Европа: Испания Каталанский

Индия: языки

МИРОВЫЕ МИРЫ

США – Китайские иммигранты 1

США – Китайские иммигранты 2

США – Школа погружения в китайский язык

США – Обучение глухих

США – Учащиеся наследия

США – Корейско-американский

США – латиноамериканские иммигранты

ВЕБ-САЙТЫ

http://www. veintemundos.com/en/spanish/cuba/

The Cuban Language

http:// www.donquijote.org/culture/cuba/languages/cuban-spanish

ВИДЕО

En Cuba se aprecia un deterioro paulatino del idioma español

 

Кубинский язык

https://www.youtube.com/watch?v=VtMAfpDOg0o

НЕСКОЛЬКО ССЫЛОК

Донован, С. (2009). Подростки на Кубе . Монтака, Миннесота: Книги Compass Point.

 

Хантер, А. (1998). Историческое исследование развития коммуникативного подхода к преподаванию английского языка на послереволюционной Кубе. (Докторская диссертация). Получено из Эдинбургского исследовательского архива.

 

Козловская, Х. (2015). «Правительство Кубы внезапно очень заинтересовано в поощрении владения английским языком». Получено с http://qz.com/493539/cubas-government-is-suddenly-very-interested-in-encouraging-proficiency-in-english/

 

Martin, I. (2007). «Некоторые замечания о политике преподавания английского языка на Кубе после 1990 года» TESOL Quarterly , 41 (3), 235-257.

 

Язык путешествий на Кубе. (2006) Получено с http://www.travel-cuba.org/cuba_language.html

.

ССЫЛКА И ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ ДЛЯ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ

Эта веб-страница защищена авторским правом. На него можно ссылаться и цитировать, а также воспроизводить и распространять в образовательных целях в соответствии с законодательством о добросовестном использовании только в том случае, если в документ включена следующая ссылка:

Эта информация была первоначально опубликована на веб-сайте Международной сети политики языкового образования.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта