Мальдивы язык официальный: Язык на Мальдивах — дивехи, основные фразы и выражения

Содержание

Язык на Мальдивах — дивехи, основные фразы и выражения

  • Dmitry в Азия, Мальдивы
  • 02.12.2021

Язык на Мальдивах называется дивехи и является уникальным элементом культуры, сформировавшейся на этих потрясающе красивых островах в Индийском океане под влиянием множества факторов, связанных с обособленным проживанием мальдивцев далеко от материка и их торговыми отношениями с соседними странами. Мальдивский язык всем европейцам поначалу кажется очень необычным, а письменность очень напоминает арабскую. Воспринять на слух отдельные слова этого языка довольно просто, но общаться на мальдивском языке у туристов вряд ли получится. Поэтому перед началом путешествия на Мальдивы важно узнать, на каком языке говорят жители Мальдивских островов помимо своего родного и немного подготовиться к поездке. В статье расскажу, какой язык на Мальдивах и говорят ли там в отелях по-английски и по-русски.

Содержание статьи

  • 1 Язык на Мальдивах
  • 2 Русский язык на Мальдивах
  • 3 Дивехи – мальдивский язык
  • 4 Основные фразы и выражения на мальдивском языке
  • 5 Названия блюд на мальдивском языке

 

Язык на Мальдивах

Официальный язык на Мальдивах называется дивехи и используется в повседневной жизни практически всеми гражданами страны. Мальдивский язык довольно сложный, и быстро выучить его не получится. Поэтому в резортах на Мальдивах, где работает много иностранцев, он не является главным, уступив место английскому языку, который знают и понимают люди по всему миру.

Итак, если вы собрались в тур на Мальдивы, то несмотря на то, что государственный язык на Мальдивах не понятен большинству туристов, не стоит переживать из-за того, что могут возникнуть какие-то проблемы при общении с работниками отеля. Практически все они знают английский язык, а некоторые даже весьма неплохо говорят по-русски.

Важно знать туристам про язык на Мальдивах:

  • Поскольку туризм на Мальдивах является самой важной отраслью и главным источником доходов страны, здесь широко распространены почти все самые популярные языки мира: английский, немецкий, итальянский, китайский, испанский и японский, а особенно в отелях и резортах.
  • Сегодня английский язык стал важной частью мальдивской культуры. Так как он очень важен для развития туризма в стране и коммуникации с туристами, его преподают в мальдивских школах. Поэтому практически каждый образованный житель Мальдивских островов, особенно в столице Мале, говорит по-английски и неофициально считается, что английский – второй язык на Мальдивах.
  • Во многих официальных учреждениях, магазинах, отелях и в аэропорту Мале все надписи для туристов  дублируются на английском языке.

Еще полезно знать:

Деньги на Мальдивах

 

Русский язык на Мальдивах

Русский язык на Мальдивах тоже довольно распространен как в дорогих отелях 5 звезд, так и на недорогих островах. Даже в некоторых популярных гестхаусах на Мальдивах часть местного персонала может говорить по-русски, в чем мы лично убедились, когда отдыхали в Summer Villa Guest House на локальном острове Маафуши. Так что не будет никаких проблем с тем, чтобы вас поняли в отеле, даже если вы не очень хорошо знаете иностранные языки.

Читайте также:

Как провезти алкоголь на Мальдивы

Дивехи – мальдивский язык

Дивехи (мальд. ދިވެހިބަސް) – это язык, на котором говорят практически все жители Мальдив (более 90%), их основной инструмент для общения, устной и письменной речи. Он принадлежит к индоарийской языковой группе и очень похож на целый ряд языков, распространенных в Южной Азии, таких как сингальский и индийский. Язык дивехи содержит много заимствованных арабских, английских и португальских слов, а также из хинди и урду. Сегодня на Мальдивах существует несколько диалектов языка дхивехи, однако для обучения в школах, в официальных документах и во всех государственных учреждениях используется единый стандартизованный вариант – formal Dhivehi.

История мальдивского языка дивехи очень тесно переплетается с историей Мальдив:

  • Возраст дивехи превышает 1500 лет. Давным-давно ранние люди, населявшие Мальдивские острова, говорили на языке элу (“Elu”), который произошел от древнего сингальского языка и за многие века серьезно трансформировался.
  • Первые письменность на мальдивском языке дивехи, дошедшая до наших дней, сохранилась на медных пластинах под названием ломаафану (Loamaafaanu). Записи были выполнены буквами в строчку с отдельным обозначением гласных, указываемых сверху или снизу букв, в зависимости от их звука.
  • На мальдивском языке дивехи во всем мире сегодня говорит около 371 тысячи человек (из них 355 тысяч на Мальдивах и еще 15 тысяч – в Индии).

Особая письменность языка дивехи называется тана (Thaana). Она основана на арабо-персидской графике, а читается справа налево. Современный алфавит тана для языка дивехи был изобретен в XVI веке, сразу после свержения португальских колонистов.

Старый алфавит танаހ ށ ނ ރ ބ ޅ ކ އ ވ މ ފ ދ ތ ލ ގ ޱ ސ ޑ ޝ ޒ ޓ ޏ ޔ ޕ ޖ ޗ
Новый алфавит танаހ ށ ނ ރ ބ ޅ ކ އ ވ މ ފ ދ ތ ލ ގ ޏ ސ ޑ ޒ ޓ ޔ ޕ ޖ ޗ

Алфавит мальдивского языка дивехи

Особенности языка дивехи:

  • Все слова на языке дивехи записываются, как и в арабском языке, оказавшем на него большое влияние, от правого края к левому. Поэтому писать на дивехи удобнее левой рукой.
  • Разговорный мальдивский язык имеет некоторые интересные отличия от письменности дивехи. Так, например, строгая последовательность слов имеет важное значение в письменном языке, но не так важна в разговоре.
  • Многие слова языка дивехи имеют английские корни. Например, слово “официант”, часто используемое слово на Мальдивах, будет “вэйтер” и по-английски, и по-мальдивски. То же самое и со словом “доктор”. Однако несколько слов языка дивехи перешли в английский язык, а затем в другие языки по всему миру, и даже в русский. Такие как слово “атолл”- термин который мы используем для обозначения кольца вулканических островов и коралловых рифов.

Дивехи как часть культуры Мальдив

  • Язык дивехи является неотъемлемой частью культуры Мальдивских островов на протяжении веков.
  • Присмотревшись повнимательнее, мы сегодня можем увидеть на Мальдивах индийские, шри-ланкийские, арабские, персидские, индонезийские, малайзийские и африканские элементы культуры.
  • Это объясняется тем, что Мальдивы находятся на довольно оживленном перекрестке международных торговых путей в Индийском океане, и все, кто посещал Мальливские острова, оказывал свое влияние на их культуру.
  • Однако, находясь под постоянным воздействием извне, Мальдивам удалось тонко ассимилировать все накопленные знания и создать свою собственную уникальную культурную идентичность.
  • И мальдивский язык, как отражение культуры, это очень четко показывает нам это сегодня.

Подробнее про мальдивский язык, его диалекты, письменность и историю читайте в Википедии.

Основные фразы и выражения на мальдивском языке

Во время путешествия всегда гораздо интереснее общаться с людьми на их родном языке. Как сказать привет по-мальдивски? Вот несколько полезных фраз и выражений на мальдивском языке, которые будут полезны во время отдыха на Мальдивах:

Привет!Ассалаам алейкум!
ДаАан
НетНуун
Как тебя зовут?Кон намех киянии?
Как дела?Кихинех?
ХорошоРангалху
СпасибоШукурияа
ИзвинитеМа-аафу курей
Что это?Кобаа?
Сколько это стоит?Агу кихааварех?
Когда мы отправляемся?Ахаремен дхании кон иракун?
Который час?Гадин кихаа ирех?
Что ты делаешь?Кон тханаках тхи дхании?
Сколько это займет времени?Кихаа ирех нагаании?
До свиданияДхании

Названия блюд на мальдивском языке

Вот краткий словарь мальдивских блюд:

  • Баи (bai) – рис
  • Бонди (bondi) – сладкие кокосовые палочки
  • Гарудия (garudhiya) — суп из рыбы с рисом и острыми закусками
  • Дияа хакуру (dhiyaa hakuru) – кокосовое молоко
  • Кули боркиба (kulhi borkibaa) – пирожок с рыбой и пряностями
  • Мас (mas) – рыба
  • Рихаукуру (rihaukuru) – рыбный паштет
  • Роши (roshi) – мальдивский бездрожжевой хлеб
  • Телули мас (theluli mas) – жареная рыба
  • Фони боакиба (foni boakiba) – пудинг из риса с кокосовым молочком

 

* * *

Итак, подведу итоги своей статьи про язык на Мальдивах. Практически все коренные жители Мальдивской Республики говорят на мальдивском языке (он называется дивехи, его письменность основана на арабо-персидской графике), а некоторые из них хорошо знают английский. Работники отелей для общения с туристами используют английский язык, а в самых лучших отелях Мальдив все включено часть персонала обязательно говорит на языках своих постояльцев, в том числе и на русском.

 

Полезно знать про Мальдивы
  • Мальдивы на карте – где находятся, все острова и атоллы
  • Как поехать на Мальдивы недорого – наш путеводитель и советы
  • Погода на Мальдивах – когда лучше ехать на отдых
  • Виза на Мальдивы – практическая информация
  • Безопасность на Мальдивах
  • Цены отдыха на Мальдивах – стоимость туров и самостоятельно
  • Мальдивы дешево – рассказ про недорогой отдых
  • Отели на Мальдивах с домашним рифом
  • Отдых в гестхаусе на Мальдивах
  • Что надо обязательно взять с собой на Мальдивы
  • Экотуризм на Мальдивах – вся информация
  • Где остановиться в Дубае – лучшие отели 5 звезд

Not Found (#404)

Not Found (#404)

Ууупс.

..что-то пошло не так!

К сожалению, мы не нашли нужную Вам страницу

Туры

Отели

ЖД Билеты

Маршрут

Страны и города

Египет

Турция

ОАЭ

Откуда

Дата туда

Дата обратно

Откуда

Страны АбхазияАвстралияАвстрияАзербайджанАзияАлбанияАлжирАмерика СевернаяАмерика ЮжнаяАнголаАндорраАнтарктидаАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанАфрикаБагамские о-ваБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБенинБермудские о-ваБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБрунейБуркина-ФасоБурундиБутанВануатуВатиканВеликобританияВенгрияВенесуэлаВьетнамГабонГавайские о-ваГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвинеяГвинея-БисауГерманияГондурасГонконгГренадаГрецияГрузияДанияДжибутиДоминикаДоминиканаЕвропаЕвропа — БенилюксЕвропа — СкандинавияЕгипетЗамбияЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИранИрландияИсландияИспанияИспания — КанарыИталияЙеменКабо-ВердеКазахстанКаймановы островаКамбоджаКамерунКанадаКарибские островаКатарКенияКипрКиргизияКирибатиКитайКолумбияКоморыКонгоКонго-КиншасаКоста-РикаКот-д’ИвуарКругосветное путешествиеКрымКубаКувейтЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМакедонияМалавиМалайзияМалиМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы островаМексикаМозамбикМолдоваМонакоМонголияМьянмаНамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНиуэНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияОАЭОманОстров Святой ЕленыПакистанПалауПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеюньонРоссияРоссия — АрктикаРоссия — Дальний ВостокРоссия — Золотое КольцоРоссия — КавказРоссия — КарелияРоссия — Ленинградская обл.

Россия — МоскваРоссия — ПодмосковьеРоссия — ПрибалтикаРоссия — ПриволжьеРоссия — Санкт-ПетербургРоссия — Северо-ЗападРоссия — СибирьРоссия — УралРоссия — Центральный р-нРоссия — ЮгРуандаРумынияСальвадорСамоаСан-МариноСан-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСвазилендСеверная КореяСеверный КипрСеверный ПолюсСейшелыСен-БартелемиСен-МартенСенегалСент-Винсент и ГренадиныСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСербияСингапурСирияСловакияСловенияСоломоновы ОстроваСомалиСредиземноморьеСуданСуринамСШАСьерра-ЛеонеТаджикистанТаиландТайваньТанзанияТогоТонгаТринидад и ТобагоТувалуТунисТуркменистанТурцияУгандаУзбекистанУкраинаУоллис и ФутунаУругвайФиджиФилиппиныФинляндияФранцияФранцузская ПолинезияХорватияЦАРЦентральная АмерикаЧадЧерногорияЧехияЧилиШвейцарияШвецияШри-ЛанкаЭквадорЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭстонияЭфиопияЮАРЮжная КореяЮжный СуданЯмайкаЯпонияясно не определена

Города

Яхтинг

Экспедиции

Туры на собачьих упряжках

Туры на снегоходах

Туры на квадроциклах

Пешие туры

Сплавы

Велотуры

Восхождения

Горнолыжные туры

Дайвинг и снорклинг

Джип-туры

Серфинг и SUP-туры

Комбинированные туры

Конные туры

Круизы

Экскурсионные туры

Лыжные походы

Вертолетные туры

Рыболовные туры

Фитнес и йога-туры

Каньонинг

ЖД туры

Возможно, вы ищeте один из разделов ниже?

Туры

Отели

ЖД Билеты

Маршруты

Достопримечательности

Мы сделали подборку интересных статей для Вас!

Оставить отзыв

12345

Премного благодарны 🙂

Ваш отзыв очень важен для нас и будет размещен на сервисе в самое ближайшее время!

Путеводитель по местному языку Dhivehi

Vacationtomaldives. com является участником партнерской программы Amazon Services LLC, партнерской рекламной программы, предназначенной для получения вознаграждения за размещение ссылок на Amazon.com и другие веб-сайты, связанные с Amazon.

Почти в каждой стране, которую вы посещаете, есть уникальный язык, на котором говорят местные жители. В Испании используют испанский. Во Франции говорят по-французски — и этот список можно продолжить. Мальдивский язык почти такой же. Он уникален для Мальдивских островов и на нем говорят местные жители.

Хотя многие местные жители также довольно хорошо говорят по-английски, важно понимать основные слова и язык на случай, если вам понадобится его использовать. И это также проявление уважения к местным жителям, чтобы знать несколько слов.

В этом руководстве мы поделимся с вами советами и рекомендациями по языку на Мальдивах. Мы научим вас некоторым основным словам и предоставим вам общий обзор языка и чего ожидать!

Проверьте это ниже.

Содержание

Путеводитель по языку Мальдивских островов

Мальдивы используют язык дивехи в качестве основного языка. Дивехи — уникальный язык, который не используется в других частях света, кроме мальдивцев. Говорят, что язык дивехи похож на сингальский, который используется в Шри-Ланке. Однако это не совсем то же самое.

Дивехи сочетает в себе признаки индоарийского языка. Но это не все. Дивехи основан на влиянии языков первых поселенцев страны. Как индоарийский язык, он также включает аспекты арабского, английского, португальского и хиндустани.

Когда дело доходит до написания дивехи, символы представляют собой символы алфавита тхана, написанные справа налево, как в арабском языке. Если вы произносите слово, содержащее букву «Р», эту букву следует выбросить, если вы можете с ней справиться.

Распространенные слова и фразы на языке дивехи

Вы не научитесь говорить на официальном языке Мальдив за одну ночь. Этот мальдивский язык может быть сложным для изучения. Однако в качестве национального языка, конечно, не помешает попытаться ознакомиться с наиболее распространенными словами и фразами.

Если вы собираетесь на Мальдивы, вам может пригодиться знание этих основных способов использования мальдивского языка.

Взгляните на эти самые распространенные слова и фразы на мальдивском языке:

  • Assalaamu alaikum = Hello
  • Хаалу Кихине = Как дела?
  • Adhes kohfa = Пожалуйста или умоляю
  • Ran’galhu shukuriyaa = Спасибо или хорошо, спасибо
  • Ан = Да
  • Полдень = Нет
  • Kon nameh tha Kiyanee = Как тебя зовут?
  • Ingireysin vaahaka dhakkan ingeytha = Вы говорите по-английски?
  • Baajjaveri hendhuneh = Доброе утро
  • Baajjaveri reygande = Спокойной ночи
  • Саламаи курей = Помогите!
  • Baddhalu vee thi varah ufavejje = Приятно познакомиться
  • Ахаренге намаки = Меня зовут
  • Adhes kohfa = Пожалуйста
  • Ааф курей = Извините
  • Аафу курей = Прости

Обратите внимание, что некоторые из этих терминов тесно связаны по своей природе. Как и в арабском, из-за этого иногда бывает сложно различить слова или фразы мальдивского языка.

Есть много других фраз, которые вы также можете использовать, но они дадут вам основы национального языка, которые вы сможете использовать по мере необходимости. Помните, что хотя это мальдивский язык, большинство людей также могут говорить по-английски. Тем не менее, вы можете встретить некоторых, кто не может. Это также отличный знак уважения к тому, чтобы попытаться сказать несколько основных вещей.

Вот как может выглядеть простой разговор или заявление с использованием этих фраз на официальном языке.

Ассаляму алейкум, хаалу кихине? Kon nameh tha kiyanee? Baddhalu vee thi varah ufavejje. Ingireysin vaahaka dhakkan ingeytha? Ахаренге Намаки ____.

Привет, как дела? Как вас зовут? Рад встрече. Вы говорите по-английски? Меня зовут ____.

Вы также можете начать разговор с Baajjaveri hendhuneh (доброе утро) или baajjaveri reygande (спокойной ночи) вместо приветствия (ассаляму алейкум). И, конечно же, вы можете ответить на их «как дела» (хаалу кихинех) на индоарийском языке возвратом ран’галху шукурияа, что хорошо, спасибо.

Если вы находитесь на Мальдивах в ситуации, когда вам нужна помощь, вы можете использовать индоарийский язык, чтобы донести эту мысль, используя термины дивехи, такие как салаамаи курей, чтобы позвать на помощь.

Официальный язык дивехи на Мальдивах, безусловно, уникален. Научитесь здороваться на мальдивском языке Мальдив и, возможно, постарайтесь запомнить звуки некоторых ключевых терминов дивехи, чтобы быть готовым ко всему.

Другой язык, на котором говорят на Мальдивах

Национальным языком мальдивцев, как письменным, так и разговорным, является дивехи. Однако большая часть населения также говорит по-английски. В школах мальдивцы изучают устную и письменную формы английского языка, а также дивехи, поэтому большинство населения свободно владеет обоими языками.

Есть мальдивцы, которые не посещали и не заканчивали школу, и это та часть населения, которая может недостаточно знать английский язык, чтобы разговаривать. Они могут понимать несколько терминов, но большую часть своего общения они полагаются на свой местный национальный язык.

Английский — второй по популярности язык на Мальдивских островах, а это значит, что если вы говорите по-английски, то, вероятно, у большинства местных жителей не возникнет проблем с переводом.

В дополнение к основным языкам на острове, есть и другие, которые вы можете найти здесь, например, арабский. Он похож на дивехи и пишется справа налево, как и их местный язык. Большая часть местного языка произошла от арабского, так что это разумно. Это также хорошо известно, потому что ислам является основной религией островов.

В некоторых районах есть другие языки, с которыми знакомы мальдивцы. В некоторых случаях это может включать немецкий и французский языки, но эти языки не так хорошо известны на островах.

Знакомство с жестами и манерами мальдивской культуры

Языки разных стран не всегда связаны с письменными терминами или с тем, что все говорят. Иногда эти языки также связаны с жестами и манерами. В мальдивской культуре понимание жестов и манер является частью понимания местных языков.

Они тесно связаны с арабским языком на Мальдивах, а также связаны с религиозными ожиданиями ислама. На Мальдивах местное сообщество в основном предоставляет туристам заниматься своими делами. Они теплые и приветливые, но не подойдут вам в целом.

Они также ожидают, что вы проявите уважение к жителям Мальдивских островов, как и они к вам. Вы можете махать и приветствовать, быть дружелюбным и улыбаться, и все это приемлемо. На Мальдивах будьте осторожны и не используйте ненормативную лексику или жесты руками, так как это может показаться оскорбительным для многих.

Жители Мальдив снимают обувь на пороге дома. Если вы посещаете дом на Мальдивах, будьте добры и оставьте свою обувь у двери. Это уважительный жест на Мальдивах.

Обеденный этикет

Во время обеда на Мальдивах соблюдайте надлежащие манеры за столом. Не ешьте, пока все гости не соберутся за стол. Уходя, пожелайте своей компании спокойной ночи. Бонусные баллы, если вы можете сказать это на дивехи! Вы также можете произвести впечатление за обеденным столом с мальдивцами, используя такие термины, как adhes kohfa, чтобы сказать «пожалуйста» и «спасибо».

Ааф курей и аафу курей, извините и извините, соответственно, можно использовать, если вам нужно привлечь чье-то внимание или нужно на мгновение отойти от стола.

Уважение к мальдивскому образу жизни в первую очередь касается основных манер.

Вот несколько советов, которые вы можете использовать на мальдивском ужине, чтобы проявить уважение:

  1. Не отказывайтесь от того, что вам предлагают
  2. Оставьте несколько кусочков на тарелке
  3. Разрешить всем гостям сесть до того, как вы начнете есть
  4. Если вы приглашаете гостей, вы оплачиваете счет за этих гостей
  5. Если вы едите вместе с мальдивцами, избегайте свинины и алкоголя во время еды

Общий этикет заключается не только в понимании некоторых основных мальдивских слов дивехи, но и в уважении их культуры в целом.

Дивехи — основной язык Мальдивских островов

Дивехи — это язык Мальдивских островов, с которым необходимо ознакомиться. Слова во многом похожи на арабские, а символы даже пишутся справа налево, как и на арабском языке. В языке дивехи есть части шри-ланкийского, арабского и других диалектов, объединенных в один. Они говорят по-арабски, некоторые в честь своей исламской религии.

На Мальдивах вы также много услышите по-английски. Чаще всего, кроме английского, можно услышать языки в столице Мале.

Ознакомьтесь с лучшими предложениями на отдых на Мальдивах!

Часто задаваемые вопросы

Что такое Мальдивский язык?

Официальное устное слово Мальдивских островов называется Дивехи или Дивехи. Это также их письменный язык. Эти два термина означают одно и то же, просто в некоторых местах они пишутся по-разному.

Являются ли Мальдивы англоговорящей страной?

Да, жители Мальдивских островов от Мале до островов могут говорить по-английски во многих местах.

Говорят ли на Мальдивах на хинди?

Может быть, но это один из наименее распространенных языков в стране.

Что такое дивехи или дивехи?

Это название основных языков, на которых говорят на Мальдивах. Это уникальный диалект этой страны. Он происходит из частей Шри-Ланки, арабской природы и других диалектов вместе взятых.

Какая письменность на Мальдивах?

Письменный диалект также обычно является дивехи, который пишется справа налево и состоит из алфавита символов.

МАЛЬДИВСКИЕ ЯЗЫКИ: ДИВЕХИ, ИТ-ИСТОРИЯ И ПИСЬМО И АНГЛИЙСКИЙ

МАЛЬДИВСКИЕ ЯЗЫКИ

Дивехи (дивехи) — официальный язык Мальдивских островов, основной язык, на котором говорят там, и название людей, говорящих на нем. Дивехи — это индоиранско-европейский язык, похожий на сингальский, преобладающий язык шри-ланкийских сингалов, в котором есть ряд арабских и персидских слов. Некоторые считают его диалектом сингальского. Три южных атолла и Малику имеют свои диалекты. На английском языке говорят в государственных учреждениях, и его широко понимают в сфере туризма

Тхана, письменный язык для Дивехи, уникален, прост и прямолинеен. Произведенный от арабского, он похож на арабский алфавит, включает элементы индийского письма и хорошо подходит для этого языка. Он был введен в 16 веке и пишется справа налево. Существуют различные диалекты дивехи, особенно в южных частях страны. Однако формальный дивехи используется во всех официальных и письменных сообщениях. Точно так же на дивехи говорят на территории Миникой, управляемой Индией.

Мальдивы считаются мультикультурной республикой. Хотя это официальный язык, также говорят на арабском, хинди и английском. Английский язык широко используется в торговле и все чаще используется как средство обучения в государственных школах. В школах и дивехи, и английский являются средствами обучения. Традиционное образование предоставляется на дивехи и основано на учении Корана, которое часто преподается на арабском языке, а также предлагается современное образование на английском языке в соответствии с международными стандартами учебной программы. [Источник: Лина Банерджи, «Всемирная образовательная энциклопедия», The Gale Group Inc., 2001 г.]

Дивехи имеет много общего с сингальским. Среди лингвистов уже давно ведутся споры о том, является ли дивехи ответвлением сингальского, то есть производным от него, или сестринским языком, который развился в тандеме с родительским языком, который, возможно, произошел в Индии. Э. Нитц писал: Исследования показали, что дивехи не является ответвлением сингальского, а родственным ему языком. Исчерпывающий отчет о Дивехи см. в недавней публикации Fritz, Sonja; «Язык дивехи»; Ergon Verlag, Гейдельберг, 2002 г.]

Дивехи и индоарийские языки

На дивехи говорят во всех частях Мальдивских островов, но на нем не говорят ни в какой другой части мира, но поскольку он похож на сингальский, его понимают в Шри-Ланке. Мальдивский дивехи (дивехи) принадлежит к индоевропейской языковой семье. Произведенный от Элу, архаичной формы сингальского (язык Шри-Ланки), он имеет многочисленные заимствования из арабского, хинди, который используется в торговле с индийскими купцами, и тамильского. Он внес одно слово «атолл» в международное употребление. В дивехи числа от одного до двенадцати имеют сингальское происхождение, а после двенадцати — хинди. Названия дней сингальские и хинди. Имена людей арабские. На дивехи говорят на всех атоллах. Однако диалектные различия ярко выражены на четырех самых южных атоллах. [Источник: Хелен Чапин Мец, Библиотека Конгресса, 1994]

Кларенс Мэлони и Нильс Финн Мунк-Петерсен писали в «Энциклопедии мировых культур»: «Дивехи происходит от древнего сингальского языка Шри-Ланки, и поэтому его можно классифицировать как индоарийский язык, хотя в самом начале конец евразийской цепи этого языкового фонда. Существует основной компонент тамильско-малаяламского языка. После обращения в ислам были заимствованы многочисленные арабские и персидские слова. [Источник: Кларенс Мэлони и Нильс Финн Мунк-Петерсен, «Энциклопедия мировых культур, том 3: Южная Азия», под редакцией Пола Пола Хокингса, 1992]

Дивехи — это индоиранский или индоарийский язык, который является ветвью индоевропейских языков, в которую входят английский, французский, испанский, хинди, персидский и греческий. Эдвард Перера (1898–1982), малазийский сингальский педагог, писал: «Индоарийская группа состоит из таких языков, как бенгальский, гуджарати, маратхи, хинди, пенджаби и мальдивский. Эти языки имеют общие характеристики, и наиболее близким к сингальскому индоарийскому языку является «дивехи», язык Мальдивских островов, написанный письмом под названием «тана». Тана представляет собой смесь индийских и семитских традиций. «Дивехи» считается ответвлением или родственным языком сингальского. Как современные европейские языки ведут свое происхождение от греческого и латыни, сингальский и другие индоарийские языки ведут свое происхождение от санскрита». [Источник: Эдвард Перера, Виртуальная библиотека Шри-Ланки lankalibrary.com]

Таана, письменный язык Мальдивских островов

Мальдивское письмо, известное как таана, было изобретено в 16 веке, вскоре после освобождения страны от португальского владычества. Это местное изобретение. В отличие от прежних сценариев тхана пишется справа налево. Это было разработано для размещения арабских слов, которые часто используются в дивехи. Алфавит тхана состоит из 24 букв, похожих на арабский.

Первые девять из двадцати четырех букв являются формами арабских цифр. В 1977 был введен латинизированный шрифт для использования вместе с Thaana для официальной переписки, но с 1979 года это требование больше не является обязательным. Многие изучают арабский язык из-за его связи с исламом. С младенчества детей учат арабскому алфавиту.

Таана была изобретена для Дивехи из сочетания арабского и индийского письма. Он хорошо подходит для языка и прост в изучении. Предположительно арабский язык использовался на Мальдивах с тех пор, как в 1153 году нашей эры был введен ислам. До этого использовался сингальский шрифт, подобный тому, который используется в буддийской Шри-Ланке, по крайней мере, некоторые из них. Сценарий дивесакуру использовался для письма до 18 века. Таана возникла в 17 веке.

History of Divehi

Асифф Хусейн, шри-ланкийский журналист и писатель, писал: «Термин, которым мальдивцы обозначают свой язык, «дивехи бас» буквально означает «язык островов» и произошел от старосингальской дивы. — остров» и баса — «язык», дивехи — форма родительного падежа от слова дива. Дивехи разделяет с сингальским упрощение сопряженных согласных, укорочение долгих гласных, опускание носовых и деаспирацию согласных с придыханием древне- и среднеиндоарийских языков, представленных санскритом и пракритом соответственно. Он также превратил санскритский и пракритский ch в s, s в h, p в v и j в d, как и сингальский. Все эти фонетические изменения произошли в сингальском языке к началу протосингальской стадии примерно в четвертом веке нашей эры. Таким образом, вполне вероятно, что основная часть сингалов, мигрировавших на Мальдивы, сделала это где-то после четвертого века. [Источник: Асифф Хусейн, Виртуальная библиотека Шри-Ланки lankalibrary.com]

Сегодня несомненно установлено, что Мальдивские острова в давние времена были заселены мореплавателями из Шри-Ланки. Лингвистические данные ясно показывают, что дивехи, речь жителей Мальдивских островов, произошла от ранней формы сингальского языка, известного как протосингальский, на котором говорили в Шри-Ланке примерно с четвертого по восьмой века нашей эры. Это также подтверждается археологическими данными, такими как останки ступы на островах Ган, Исду и Миладу, которые показывают, что мальдивцы, как и сингалы, были буддистами до того, как приняли ислам в двенадцатом веке. Хотя вполне вероятно, что Мальдивы в основном были заселены протосингальским народом в раннем средневековье, возможно, не будет слишком надуманным постулировать, что периодическое заселение сингальскими мигрантами могло иметь место в более ранние времена. дата, хотя и в гораздо меньших масштабах.

Возможно, что Мальдивы были заселены в древние времена сингальским народом, говорящим на ранней форме сингальского языка, известной как сингальский пракрит, до того, как он был вытеснен прото-сингальским языком более поздних мигрантов, иммигрировавших на острова в значительном количестве. К сожалению, мальдивская хронология, по-видимому, не так хорошо развита, как сингальская, и начинается примерно с двенадцатого века. Мальдивская хроника Тарих, составленная Хасаном Таджуддином в начале восемнадцатого века, называет Коймалу первым королем Мальдивских островов. Согласно хронике, Мальдивы были малонаселенными примерно до начала двенадцатого века, когда принц королевского происхождения по имени Коймала, женившийся на дочери короля Ланки, покинул ее вместе с ней и достиг острова Ресгатиму в атолле Ра. Жители острова, узнав, что два посетителя были королевского происхождения, пригласили их остаться, а Коймала был коронован королем. Впоследствии корабли были отправлены на Ланку, чтобы доставить людей из расы львов, и именно таким образом Мальдивы стали колониями. сингальский. Легенда, возможно, относится к относительно позднему переселению сингалов, поскольку мы знаем, что острова были заселены сингалоязычным народом задолго до двенадцатого века — утверждение, подтвержденное лингвистическими свидетельствами.

Язык дивехи и гласная нижнего переднего ряда

Асифф Хуссейн писал: В дивехи нет гласного нижнего переднего ряда ae, и можно с уверенностью предположить, что он ответвился от сингальского до появления этой гласной. Считается, что развитие ae из более раннего a или e произошло в сингальском языке примерно в седьмом или восьмом веке нашей эры, так что вполне вероятно, что дивехи отделился от сингальского до того, как произошло это важное фонологическое изменение. [Источник: Асифф Хусейн, Виртуальная библиотека Шри-Ланки lankalibrary.com]

Многие фонетические изменения характерны для дивехи с тех пор, как он отделился от исходной речи. Среди наиболее существенных изменений можно отметить замену лабиального p зубогубным f, которая, вероятно, возникла в результате арабского влияния. сингальский: paen — дивехи: fen ‘вода’; pas fas ‘почва’; паха фахе ‘пять’.

Другим значительным изменением является ретрофлексия t к специфическому звуку дивехи sh, который произносится, когда кончик языка помещается в самую верхнюю часть неба и позволяет дыханию выходить вбок между зубами. сингальский: ата — дивехи: аша ‘восемь’; рата раши ‘страна’; мити(-ваэла) миши(-вела) ‘локоть’. Среди других изменений можно упомянуть изменение велярного surd k в соответствующий ему сонант g. сингальский: кикини — дивехи: giguni ‘колокол’; kadu gadu ‘сгорбленный’ и от y к d, возможно, через промежуточное j: сингальский: yanna — дивехи: dan ‘идти’; якада дагаду «железо».

Среди изменений гласных можно указать замену низкого центрального гласного а на высокий бач гласный u. сингальский: дора — дивехи: дору ‘дверь; мага магу ‘путь’; ханда ханду ‘луна’. Далее, сингальская гласная высокого переднего ряда i была заменена соответствующей ей гласной заднего ряда u: сингальский: his — дивехи: hus ‘пустой’; дива дю ‘язык’; hira(-ge) hura(-ge) ‘тюрьма’ Есть также случаи, когда u становится I; сингальский: тунец — дивехи: tine «три»; kusa kis ‘живот’ и a стало i; сингальский: dahaya — дивехи: dihaye ‘десять’; вала вила ‘облако’

Мальдивские диалекты

На дивехи говорят на всех атоллах Мальдивских островов. Учитывая широкое распространение островов, неудивительно, что словарный запас и произношение варьируются от атолла к атоллу, причем разница более значительна в диалектах, на которых говорят на самых южных атоллах. Три южных атолла и Малику имеют свои диалекты.

Азиф Хусейн писал: «Очевидно, что диалекты южных атоллов, таких как Адду, Хуваду и Фуа Мулаку, которые меньше пострадали от иностранного общения, сохранили старое сингальское произношение более точно, чем стандартный мужской диалект. Таким образом, форма хуваду bate, «вареный рис», больше похожа на сингальскую форму bat, чем на бай мужского диалекта. Тем не менее, даже в стандартном дивехи мы регулярно сталкиваемся с более старыми формами письменного языка. Таким образом, хотя термин «рис» произносится как «бай», он пишется как «летучая мышь». Аналогично обстоит дело с «зубом», произносится как «дай», но пишется «дат» (синх.дата), и «книга», произносится как «фай», но пишется «жир» (синх.пота). [Источник: Асифф Хусейн, Виртуальная библиотека Шри-Ланки lankalibrary.com]

«Южные диалекты также сохранили некоторые старые сингальские формы, утраченные в мужском диалекте. Например, в диалекте адду мы встречаем слово «бала» как «собака» (синх. балла), в то время как в диалекте мужского пола оно было заменено куттой хиндустани. Точно так же Addu tina ‘грудь’ (Sinh.tana) не встречается в Мале, где вместо него встречается urumati.

Архаические формы дивехи

Азиф Хусейн писал: Однако примечательно то, что дивехи удалось сохранить некоторые старые индоарийские формы, которые были утрачены в современном сингальском языке. Однако многие такие формы засвидетельствованы в древних и средневековых сингальских эпиграфах и литературе. Например, сингальские формы слова дивехи fan «листья» (санскр. parna), «тысяча» (санскр. sahasra), hila «камень» (санскр. shila), huvai «клятва» (санскр. shapatha), heki ‘ свидетель» (санскр. сакшин), hikan «сушить» (санскр. шушка) и fuhen «спрашивать» (санскр. прччати) больше не существует. [Источник: Асифф Хусейн, Виртуальная библиотека Шри-Ланки lankalibrary.com]

«Однако известно, что многие из них существовали в недалеком прошлом. Например, мы сталкиваемся со старой сингальской формой sava «клятва», которая связана с Divehi huvai, встречающимся в граффити Сигири VIII-X веков. Точно так же сингальская форма слова дивехи веер, «листья», сохранилась в составном пан-сала, «храме», буквально «зале листьев», поскольку жилища буддийских монахов в прежние времена были очень скромными жилищами, сделанными из листьев.

Помимо довольно богатого словарного запаса, мальдивцы, похоже, захватили с собой и сингальский алфавит, когда переселились в свой новый дом. Было показано, что округлые эвейла акуру, или «древние буквы», начертанные на ломафану или медных пластинах двенадцатого века, очень напоминают сингальское письмо средневековья.

Dives akuru или «островные буквы», которые произошли от него, использовались примерно до шестнадцатого века, когда они были заменены шрифтом Тана, который идет справа налево и демонстрирует арабское влияние.

Нецензурная лексика и заимствования на дивехи

Нецензурная брань на дивехи и их перевод на английский язык.
Fadaboe — Пей сок из киски
Горубой — Пить мочу
Нгообалху — Собака
Thilhaa amaafui — Киска твоей матери [Источник: myinsults.com]

Существует множество заимствованных слов из персидского и арабского языков, особенно терминов, связанных с исламом и судебной системой:
намаду — «молитва» (от персидского намаз)
Рода — «пост» (от персидского roza)
кафару — «неверующий» (от арабского кафир)
таарих — «дата» или «история» (от арабского тарих)
zaraafaa — «жираф» (от арабского zarafah)

Европейские заимствованные слова:
gili-gili — «щекотать щекотать» с французского
lonsi — «охотничье копье» (от португальского lança).
mezu — «стол» (от португальского mesa)

Английский и иностранные языки на Мальдивах

Хотя официальным языком является дивехи, в стране широко распространен английский язык. Английский язык является важным деловым языком. На нем говорят в государственных учреждениях и широко понимают в туристической сфере. Английский широко используется в государственных школах, но мало распространен среди простых мальдивцев, особенно среди тех, кто не контактирует с иностранцами.

Туристы, которые посещают Мальдивы, приезжают со всех концов: США, Европы, России, Азии. В курортных островах и отелях работают переводчики, которые могут разговаривать на разных языках, включая английский, немецкий, русский, итальянский, испанский, арабский, хинди, китайский и японский. [Источник: Мальдивская корпорация по маркетингу и связям с общественностью visitmaldives.com]

Мальдивский язык также заимствовал слова из урду, хинди и, в последнее время, английского языка (в частности, многие научные и технические термины).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *