На каком языке говорят в польше: Государственные языки Польши — | Статьи по туризму от votpusk.ru

Содержание

Государственные языки Польши — | Статьи по туризму от votpusk.ru

Государственные языки Польши — | Статьи по туризму от votpusk.ru

Топ-7 лучших

спа-отелей России

Топ-7 лучших

спа-отелей России

2865 просмотров

0 нравится

поделиться

Вконтакте

Одноклассники

Скопировать

Что еще почитать?

  • Флаг Польши
  • Население Польши
  • Герб Польши
  • Отдых в Польше в июне
  • Горнолыжные курорты Польши
  • Государственные языки Польши
  • Что привезти из Польши
  • Метро Варшавы: карта, фото, описание
  • Что посмотреть в Польше?
  • Где находится Польша?

Все статьи

Множество исторических событий ХХ века повлияло на этнический состав населения Польши. Вторая Мировая война, послевоенная миграция жителей ее и приграничных государств привели к тому, что страна стала фактически моноэтничной, а государственным языком Польши был официально провозглашен лишь единственный – польский.

Немного статистики и фактов

  • Польский в качестве языка домашнего общения выбирает более 37 млн. жителей республики.
  • На остальных языках в быту разговаривают чуть более 900 тыс. человек. Самые популярные – силезский, кашубский и английский.
  • 57% процентов поляков владеют, по крайней мере, еще одним языком, кроме родного.
  • Польский – официальный язык Евросоюза в числе 24 прочих.
  • Всего на планете на государственном языке Польши разговаривает не менее 40 млн. человек.
  • Кроме литературного польского жители страны используют четыре основных диалекта – великопольский, малопольский, мазовецкий и силезский.
  • Языками национальных меньшинств в Польше служат белорусский и чешский, идиш и иврит, литовский и русский, немецкий и армянский.

Экскурсии в Польше

Ежедневная прогулка по Гданьску Узнать и полюбить город за 2 часа

Тайны Старого Гданьска Насыщенная прогулка по городу под лейтмотив истории и загадочных легенд о нём

По следам тайн и легенд Вроцлава Познакомиться с достопримечательностями города и преданиями о гномах, рыцарях и королях

показать еще


Шипящий силезский

Около полумиллиона поляков назвали родным языком силезский. Ученые считают этот диалект переходным между чешским и польским языками. Он распространен в регионе Верхняя Силезия и его главное фонетическое отличие от государственного языка Польши – произношение шипящих звуков вместо свистящих.
Интересно, но даже за океаном есть поляки, говорящие на силезском. В штате Техас очень компактно и изолированно проживают его носители, что позволило силезскому диалекту даже на территории США не замениться в обиходе английским.

Русский в Польше

Вместе с немецким и английским русский – один из трех иностранных языков, изучаемых жителями Польши в школе и вузах. Во времена существования СССР и ПНР он был обязательным и им до сих пор в той или иной степени владеет большинство поляков среднего и старшего возраста.
В последние годы интерес к изучению русского бьет в Польше все рекорды и в стране действует ряд организаций, которые занимаются его популяризацией.

Туристу на заметку

Не менее 30% поляков способны говорить и понимать по-английски, а потому шанс получить нужную информацию даже без знания польского у туриста достаточно высок. В отелях и ресторанах непременно присутствует англоговорящий персонал, меню и прочая необходимая информация в туристических районах переведены на английский.

Ольга Соколова

Все статьи автора

Понравилась статья?

Подпишитесь на наш канал и не пропустите новые статьи!

Наш канал в Yandex дзен

Что еще почитать?

  • Флаг Польши
  • Население Польши
  • Герб Польши
  • Отдых в Польше в июне
  • Горнолыжные курорты Польши
  • Государственные языки Польши
  • Что привезти из Польши
  • Метро Варшавы: карта, фото, описание
  • Что посмотреть в Польше?
  • Где находится Польша?

Все статьи

Категории Польши

  • Страховки
  • Таможня
  • Как добраться
  • Ж/Д
  • Водный
  • Природные
  • Подводный мир
  • Реки
  • Национальные парки
  • Религиозные
  • Флора и фауна
  • Леса
  • Зоопарки
  • Историческое
  • Развлечения
  • Парки развлечений
  • Небоскребы
  • Культурное наследие
  • События
  • Фестивали
  • Праздники
  • Парады
  • По типу отдыха
  • Активный отдых
  • Гольф
  • Конный спорт
  • Горнолыжный туризм
  • Горные лыжи
  • Сноубординг
  • Природный отдых
  • Пешеходные прогулки
  • Походы
  • Охота
  • Автотуризм
  • Пляжный, курортный или водный отдых
  • Водные лыжи
  • Санатории лечебные
  • Ночные клубы
  • Бары
  • Культурный отдых
  • Экскурсионный отдых
  • Отдых с детьми
  • Лечение и SPA
  • Spa
  • Паломничество
  • Экзотика
  • По времени года
  • Майские праздники
  • Куда поехать зимой
  • Новый год и Рождество
  • Куда поехать летом
  • Куда поехать в январе
  • Куда поехать в феврале
  • Куда поехать в марте
  • Куда поехать в апреле
  • Куда поехать в мае
  • Куда поехать в июне
  • Куда поехать в июле
  • Куда поехать в августе
  • Куда поехать в сентябре
  • Куда поехать в октябре
  • Куда поехать в ноябре
  • Куда поехать в декабре
  • Куда поехать на 8 марта
  • Куда поехать на Крещенье
  • Куда поехать на День святого Валентина
  • Куда поехать на ноябрьские праздники
  • Куда поехать на зимние каникулы
  • Куда поехать на летние каникулы

Достопримечательности

Польши

Все достопримечательности

Отели

Польши

Все отели

Туры со скидками

 

Все туры

Прокладывайте удобный маршрут!

Откуда

Статьи набирающие популярность

Все статьи

Вконтакте

Одноклассники

Скопировать

Польский язык, простой язык | ПОЛЬСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР В МОСКВЕ

21 февраля 2018

Сложных языков не существует — так утверждают ученые. Этот факт подтверждает более десяти тысяч иностранцев, которые с 2004 года приступили к сдаче экзамена по польскому языку как иностранного. По случаю Дня Родного Языка мы представляем несколько интересных фактов об изучении языка Сенкевича, Милоша и Шимборской.

Для того чтобы освоить польский язык, с точки зрения англоязычного студента, необходимо на это потратить около 1100 часов. Для сравнения: самые простые для англофонов языки мира, как датский, итальянский или испанский, можно узнать уже за 600 часов уроков, а самые сложные — как корейский или китайский — только за 2200. Однако все относительно.

Естественно, проще всего польский дается тем людям, которые знают другие славянские языки. Чуть более сложной задачей будет являться его освоение теми, кто говорит на романских, скандинавских или германских языках. Однако, как утверждают специалисты, уже после 3–4 лет интенсивной работы, также и они могут научиться красиво изъясняться по-польски. Исследования филологов из Университета в Белостоке показали, что достаточно знание только 1200 часто используемых слов в польском языке, чтобы начать им свободно пользоваться. Самые обширные словари польского языка содержат, однако, даже 130 тысяч слов, из них около 20 тысяч используются в повседневной жизни.

У изучающих польский язык больше всего проблем возникает с падежами. В то время как из большинства языковых систем они исчезли, в польском они прекрасно функционируют и ломают головы и языки не только иностранцам, но и отечественным пользователям. Стоит, однако, отметить, что наши семь падежей это почти ничто, если сравнивать их с более чем двадцатью в венгерском или финском языках.

То, чем славится польский язык, это большое количество согласных, особенно шипящих. Стоит все же помнить, что такие фразы, как «W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie» («В Щебжешине жук гудит в тростнике») или «W czasie suszy szosa sucha» («Во время суши шоссе сухое») являются не только примерами трудностей произношения, но и поводом для смеха для самих поляков.

Но пугаться не нужно, тем более, что рядом с ними в польском языке легко найти заимствования из других языков. Благодаря им, часто встречающиеся в средствах массовой информации фразы, как, например: «экономическая стратегия», «центробанк», «европейская культура», или «конференция министра» просты для понимания.

Во всем мире на польском языке говорит ок. 45 миллионов человек, что делает его 26-ым наиболее часто используемым языком. Даже если он не простой, безусловно, стоит нашего внимания. Ибо сколько языков может похвастаться тем, что первые, записанные в них предложения были выражением заботы и любви? «Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj», польское предложение, найденное в латинском тексте с 1270 г., означало попросту: «Дай, я помелю, а ты отдохни».

Обзор польского языка: История, Грамматика, Произношение

Узнайте все о польском языке

Польский — удивительный язык. И так же, как у Польши, у нее долгая и порой жестокая история. Но изучение истории польского языка определенно поможет вам понять красоту и сложность языка. Здесь есть все факты, цифры, правила грамматики, современные употребления, диалекты и звуки, которые вам нужно узнать о польском языке. Возможно, это побудит и вас начать учить польский язык.

Обзор польского языка

Польский язык является официальным языком Польши. Интересно, что для 97% населения Польши польский язык является родным. Официально это делает Польшу самой лингвистически однородной страной в Европе.

Польский язык принадлежит к славянской языковой семье. Это означает, что он связан с русским, украинским, чешским, словацким и белорусским языками. Фактически, польский язык является вторым по распространенности славянским языком после русского. В мире насчитывается более 40 миллионов говорящих на польском языке. Большинство из этих людей живут в Польше, но есть значительные польскоязычные общины в Германии, России, Великобритании и США.

История польского языка

Польский язык уходит своими корнями в праславянский около 500 г. н.э. К 1000 году праславянский язык разделился на три отдельные ветви: западнославянскую, южнославянскую и восточнославянскую. Польский является частью западнославянской ветви. Это означает, что наиболее тесно связанными с польским языками являются чешский и словацкий.

Польша впервые стала государством в 10 веке. Объединение славянских племен определенно способствовало установлению общего языка. Вскоре после этого Польша стала христианским государством, что означало принятие латыни в литургический и административный язык. Но польский по-прежнему оставался языком, которым пользовались повседневные люди.

Принятие латиницы означало, что латинские буквы были знакомы полякам. Вскоре для написания польских слов стали использовать те же самые буквы, которые вы знаете из английского языка. Так что даже сегодня в польском языке используется латинский алфавит.

Польский язык на протяжении веков

В эпоху Ягеллонов в Польше (1386-1569) польский язык стал официальным языком наряду с латынью. Страна также установила более тесный контакт с Германией, и в польский словарь вошло много немецких заимствований.

Польский все еще был официальным языком во времена Речи Посполитой. Но на самом деле это стало более распространенным среди знати, и все больше и больше людей использовали польский язык.

XVI век в Польше был эпохой определяющей для польской литературы. Это называется «золотым веком» польской литературы в литературоведении. Благодаря этому польский язык стал лингва-франка в Северо-Восточной Европе. Поскольку в то время русинский язык был третьим официальным языком Речи Посполитой, он также в некоторой степени повлиял на польский язык. Позже русинский язык превратился в украинский и белорусский диалекты.

Между 1795 и 1918 годами Польша прекратила свое существование. Земля была разделена между Россией, Пруссией, Австрией и Германией. И польский язык не был официальным языком ни в одном из этих государств. Но, к счастью, польский язык уцелел. А Польша снова стала своим государством после Первой мировой войны.

Границы снова перекроили после Второй мировой войны. Это означало вынужденную миграцию польских семей, чтобы присоединиться к Польше. Движение такого размера внутри страны означало смешение диалектов. Вот почему сегодня в Польше нет различий между региональными диалектами.

Тсс! Знаете ли вы, что у нас есть приложение для изучения языков?

  1. Научит вас полезным словам и фразам.
  2. Представлено в естественном повседневном контексте.
  3. Разнесены по времени, чтобы вы органично усваивали новый язык.
  4. Это как учить слова своей новой любимой песни!

Всего один клик!

 

Польские диалекты

Польша довольно большая страна. Глядя на карту, вы ожидаете множество польских диалектов, различающихся по регионам. Но, благодаря упомянутой выше вынужденной миграции польских диалектов, большинство из них исчезло или обобщилось. Сегодня в Польше существует 4 основных польских диалекта. Но они довольно похожи, и единственная разница — это небольшой акцент.

 

  • Большой польский:
  • Малопольское
  • Мазовецкое
  • Силезский

 

В Польше также есть кашубский язык, но он обычно считается другим (меньшинством) языком.

Польский алфавит и письменность

В польском алфавите используются те же латинские буквы, что и в английском. Но в польском языке есть звуки, которые не совсем соответствуют латинскому алфавиту. Итак, чтобы более точно соответствовать польскому произношению, польский язык добавил различные диакритические знаки, чтобы показать читателю, как текст произносится вслух. Это: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż, и теперь они являются частью польского алфавита. Итак, всего в польском алфавите 32 буквы.

А

±

Б б

С

Ć ć

Д д

Е и

№ №

Ф

Г г

Н в

я

Дж

К к

Д л

Ł ł

М м

Н п

С №

О о

Ó ó

П п

Р р

С

Ś ś

Т т

У у

Вт

Г г

З из

Ź ź

Ż ż

Вы могли заметить, что Q, V и Y отсутствуют в алфавите. Но в польском языке эти три буквы на самом деле не используются. Однако вы можете найти их в иностранных именах и заимствованных словах.

Диграфы и триграфы в польском языке

Диграфы представляют собой комбинацию двух букв, которые всегда звучат одинаково, когда они стоят вместе. Вроде того, как «ph» в английском языке всегда звучит как «f». А триграфы — это то же понятие, но с тремя буквами. Что ж, в польском языке есть ряд орграфов и триграфов, с которыми вы должны познакомиться в начале изучения польского языка.

Польские диграфы и триграфы

Похожее английское звучание

Пример

ч

ch’ как в шотландском озере

суше (сухое)

‘ch’ как на щеке

цепло (тепло)

чч

‘ch’ как мелом

чекач (подожди)

дз

«ds» как в товарах

pieniądze (деньги)

дзи

«дю» как в герцоге

tydzień (неделя)

ДЗ

«дю» как в герцоге

niedźwiedź (медведь)

ДЖ

‘j’ как в задании

джул (июль)

нет

‘n’ как лук

средний (средний)

рз

‘s’ как в сокровище

корень (корень)

и

‘ш’ как у овец

сиедем (семь)

СЗ

‘ш’ как у акулы

запрос (пожалуйста)

шч

щ в кресле

тлущ (жир)

и

g’ как в Нигере

позиция (уровень)

Как произносить польские слова

В польском языке много согласных. Это означает, что согласные находятся друг над другом. И это то, что всегда пугает изучающих язык, когда они учатся произносить польские слова. Но в большинстве случаев эти группы согласных включают диграф, так что на самом деле это всего лишь один звук, который вам нужно произнести.

Большинство польских букв произносятся так же, как и английские. Но в польском языке есть буквы, которые всегда разные. Вот самые важные из них, на которые стоит обратить внимание:

  • c: всегда произносится как ts в слове tsunami
  • w: всегда как v

Мягкие и твердые согласные в польском языке

«g» в словах «нога» и «страница» не совпадают. Один твердый, а другой мягкий. То же самое происходит и с польским произношением.

У вас твердые согласные:

p b m f w ł t d s z n r k g h/ch

И мягкие согласные:

pi bi mi fi wi l ć/ci dź/dzi ś/si ź/zi 4 ź/ni 05 You can 9 0 ki 0 gi обратите внимание на три особенности мягких польских согласных:

  • «l» и «j» всегда мягкие
  • согласных с диакритическими знаками сверху мягкие
  • согласных, за которыми следует «i», мягкие

Вы также можете «усилить» некоторые польские согласные. Это c, dz, cz, dż, sz и ż/rz. Это потому, что эти орграфы происходят от изначально мягких согласных, но на самом деле они твердые. Мягкость или твердость согласных в польском языке имеет значение, потому что некоторые суффиксы, которые вы добавляете к словам, будут вести себя по-разному в зависимости от того, какой твердости стоит буква перед ними.

В польском языке также есть звонкие и глухие согласные. То, как вы их произносите, зависит от группы, в которой они находятся.

  • Звонкие согласные : иногда они становятся глухими в конце слов или группами.
  • Глухие согласные : иногда они становятся звонкими в группе. (przyjazd – приехать)

Структура предложения на польском языке

Грамматика польского языка не самая простая. Но как только вы поймете самые важные правила, вам будет легко следовать. Порядок слов в польском языке изначально SVO (подлежащее-глагол-дополнение). Это только для неотмеченных/нейтральных предложений.

  • Мария ест вареники. – Мария вареники.

Но структура польских предложений очень гибкая. Вы можете изменить порядок слов, чтобы подчеркнуть что-то другое в предложении. Когда вы делаете ударение на определенном слове в польском языке, вам нужно переместить его в конец предложения. Итак, если следовать предыдущему примеру, если мы хотим подчеркнуть, кто ест вареники, предложение будет выглядеть так:

  • Мария ест вареники. – Пирожки с Марией.

Стоит отметить, что статей на польском языке нет.

Падежи в польском языке

Когда вы составляете предложение, каждое слово выполняет в нем функцию. А в польском языке вам нужно сопоставить слово с функцией в предложении. Это называется структурой случая, и на самом деле это не редкость. Например, в немецком четыре падежа. С другой стороны, в польском языке семь падежей:

 

  • . именительный падеж: когда слово является подлежащим
  • винительный падеж: когда слово является прямым дополнением
  • дательный падеж: когда слово является косвенным дополнением
  • родительный падеж: когда слово является притяжательным
  • инструментальный: когда слово является инструментом, с помощью которого осуществляется действие
  • местный падеж: когда слово стоит после предлога местонахождения
  • звательный падеж: когда вы звоните или обращаетесь к кому-то

 

В польском языке вы указываете падеж, в котором находится слово, добавляя соответствующий суффикс.

Есть ли у поляков пол?

В польском языке три рода: мужской, женский и средний. Но, к счастью, различать пол в польском языке очень просто. Все, что вам нужно сделать, это посмотреть на окончания слов. Если существительное оканчивается на:

  • -a : существительное женского рода
  • -o : существительное среднего рода
  • что-то еще : существительное, скорее всего, мужского рода

Хотя этот метод точен всего на 99% (мы все это слышали раньше). Тем не менее, это намного безопаснее, чем слепо гадать.

Польские правила словоизменения

Вы знаете, что к существительному нужно добавлять различный суффикс в зависимости от того, какую роль оно выполняет в предложении. Но склонение зависит от трех различных значений, которые имеет существительное:

  • род: мужской, женский или средний?
  • число: единственное или множественное число?
  • падеж: именительный, винительный, дательный, родительный, творительный, местный или звательный?

 

Когда дело доходит до словоизменений, имеет значение и то, является ли существительное живым или неодушевленным предметом. В винительном падеже есть другой суффикс, который вам нужно использовать, если вы говорите о своем дяде или о столе рядом с ним.

Эти три критерия (род, число и падеж) также имеют значение, когда вы присоединяете прилагательное к существительному. Прилагательное должно соответствовать существительному, поэтому оно соответствующим образом меняет свою форму. Но у прилагательных также есть соответствующие падежные окончания, которые вам нужно использовать.

Польские глаголы

Глаголы в польском языке имеют два времени: прошедшее и непрошедшее. Звучит легко, правда? Ну, придержи коней. Есть также два аспекта, которые может иметь глагол:

  1. аспект совершенного вида : Действие достигает завершения.
  2. несовершенный аспект : Действие не завершено.

Каждый глагол имеет две отдельные формы инфинитива, отражающие аспект. Вот пример:

  • czytać : читать – инфинитив несовершенного вида (идет чтение)
  • przeczytać : читать – совершенный инфинитив (чтение окончено)

Как только вы узнаете, какое завершение передает глагол, вам нужно спрягать глаголы, чтобы они соответствовали местоимению (кто выполняет действие). Стоит отметить, что вы часто можете опустить местоимение, потому что спряжение уже говорит вам, кто завершает действие.

Прошедшее время в польском спряжении глаголов

Одним из очень интересных аспектов спряжения глаголов в прошедшем времени является род. Ваш собственный пол. Когда вы говорите от первого лица, вы должны спрягать глагол по мужскому или женскому роду. В третьем лице единственного числа все три рода имеют разные спряжения. Но множественное число от третьего лица имеет значение только между людьми мужского пола и любым другим полом. Это очень интересная и сложная по звучанию система. Но как только вы начнете им пользоваться, вы очень быстро к нему привыкнете.

Непрошедшее время в польском спряжении глаголов

Когда вы спрягаете польский глагол в непрошедшем времени, вы говорите либо о настоящем, либо о будущем. Если вы хотите сказать настоящее, вам нужно спрягать несовершенную форму глагола. А если вы хотите говорить о будущем, вам нужна форма совершенного вида.

Непрошедшее также не имеет гендерных различий. Но не существует единственного способа спрягать глаголы в непрошедшем времени. На самом деле есть 4 разных способа сделать это.

Трудно ли выучить польский язык?

Польский легче выучить, чем многие думают. И пусть вас не пугают эти сложные грамматические правила. К ним легко привыкнуть, и они определенно сделают ваше изучение польского интересным.

Одним из сложных аспектов польского языка является произношение. Но есть один способ наверняка овладеть произношением: много практиковаться. Так что нет, это еще не сложно. Просто нужно время, чтобы усовершенствовать.

Для носителей английского языка выбор польского языка определенно дает несколько преимуществ. Тот факт, что в польском языке используются латинские буквы, значительно упрощает его изучение. По данным Института дипломатической службы США, польский язык относится к категории 4. Они оценивают 1100 часов обучения, чтобы достичь свободного владения языком. Но это всего лишь оценка. При правильных методах изучение польского языка может быть намного проще и быстрее, чем вы себе представляете.

Стоит ли учить польский язык?

Я могу назвать вам 40 миллионов причин учить польский. Эти 40 миллионов человек, с которыми потенциально можно поговорить, подружиться, полюбить и лелеять, стоят каждой секунды изучения.

Но если вам нужны определенные причины, по которым вам следует учить польский язык, то таких тоже несколько. Владение польским языком дает карьерные преимущества. Кто из ваших коллег говорит по-польски? Никто? Тогда вы будете уникальными и, следовательно, более особенными. Эта ваша двуязычная специальность также может привести к холодным наличным деньгам. Сотрудники, которые говорят на большем количестве языков, зарабатывают больше денег.

Изучение второго языка также полезно для умственного развития. Достижение и гордость, которые вы чувствуете, безусловно, являются большим стимулом для вашего психического здоровья. Но есть и медицинские причины, почему изучение польского языка так полезно для вас. У двуязычных людей больше шансов бороться с деменцией и болезнью Альцгеймера. Так что учить польский стоит на 100%.

Изучайте польский язык легко

Независимо от того, почему вы решили изучать польский язык, вам нужен надежный метод изучения языка, чтобы быстро овладеть им. Вам не нужны ложные обещания. Вам нужна научно обоснованная и надежная платформа для изучения языков. И это OptiLingo.

OptiLingo — это приложение, в котором собраны самые распространенные и полезные польские слова. Но это больше, чем просто потрясающий словарь. Это приложение также направлено на то, чтобы научить вас говорить по-польски. Что очень важно, когда речь идет о польском произношении. С OptiLingo изучение польского языка станет намного проще, приятнее и намного быстрее. Добейтесь успеха в Польше, загрузив OptiLingo!

Языки, на которых говорят в Польше – RedLine

На каком языке говорят в Польше? Польский, конечно. Но в Польше говорят еще на 20 живых языках. Читайте дальше.

Польский – самый распространенный язык в Польше. Фактически, на нем говорят 97% 40-миллионного населения страны.

Другие языки, используемые в Польше, включают  немецкий, украинский, русский, литовский, армянский, и  цыганский языки.

Подавляющее большинство населения Польши (97%) говорит на польском языке.

Более поздние языки иммигрантов, такие как вьетнамский и арабский также все чаще используются. (Слово «недавний» здесь означает в течение последних 100 лет.)

Польский

Официальный язык Польши, Польский является славянским языком . Наряду с чешским и словацким он входит в западнославянскую языковую группу.

После русского польский язык является вторым наиболее распространенным из славянских языков.

В польском языке используется латинский алфавит. Но, в отличие от английского языка, некоторые символы имеют знаки ударения. Например, буквы ń , ż и ł все появляются в польском алфавите.

40: Количество людей, проживающих в Польше, в миллионах

21: Количество языков, на которых говорят в Польше (исключая языки недавних иммигрантов)

2: Место польского среди славянских языков на основе количества носители языка

немецкий, украинский и русский

География играет большую роль в языковом составе любой страны. Польша не исключение.

В Польше проживает более 60 000 носителей немецкого языка. (Германия граничит со страной на западе.)

К юго-востоку от Польши находится Украина. Сегодня в Польше проживает около 26 000 носителей украинского языка.

Исторические события также повлияли на языки, на которых сегодня говорят в Польше.

Когда-то Советский Союз был мировой сверхдержавой. После Второй мировой войны она помогла восстановить Восточную Европу и стала самой влиятельной стороной, подписавшей Варшавский договор.

Этот договор фактически превратил Польшу в государство-сателлит СССР. Сегодня в стране человек, для которых русский язык является родным, почти 22000 человек. Почти 7 миллионов поляков говорят на русском как на втором языке.

Английский как L2

Английский не является родным языком (называемым L1) для поляков. Но это второй по распространенности язык, изучаемый и на котором говорят в Польше. Фактически, почти 30% поляков говорят по-английски.

С тех пор, как Польша присоединилась к Европейскому союзу, большое количество поляков переехало в Великобританию, чтобы жить и работать. Таким образом, владение английским языком является важным навыком.

Конечно, услуги по переводу на польский язык позволяют иностранным компаниям обращаться к потребителям и партнерам в Польше.

Идиш

Еще одним примером роли истории в языке является использование идиша. Однако это один из менее распространенных языков, на которых говорят в Польше. В нем менее 6000 носителей языка.

Однако до Второй мировой войны в Польше проживало почти 3 миллиона еврейских иммигрантов. Евреи-ашкенази принесли с собой свой язык, когда бежали от преследований. Эти иммигранты передали язык своим потомкам.

На идиш до сих пор говорят в отдельных группах в регионе. Но его использование сокращается. Фактически, сегодня Проект языков, находящихся под угрозой исчезновения, относит его к категории «находящихся под угрозой».

Эсперанто

Из всех языков, на которых говорят в Польше, эсперанто является единственным искусственным языком. Он не принадлежит ни к какой этнической группе или региону.

Разработанный как средство международного общения, эсперанто используется в Польше только как L2. Язык изобрел коренной поляк по имени Л. Л. Заменгоф.

Эсперанто в настоящее время является самым распространенным искусственным языком в мире.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *