язык, культура и традиции португальцев
История Португалии
От древнего мира до Средневековья. Предками португальцев были лузитане — племена людей индоевропейского происхождения. Они жили на территории страны в период со 2 века до н. э и до 5 века н. э. и были под властью Римской империи.
После распада Римской империи земли Португалии подверглись захвату древнегерманских племен, которые создали первое португальское королевство.
В 8 веке на Пиренейский полуостров пришли арабы, и португальская территория оказалась под их влиянием. От него страна смогла освободиться только через несколько веков. 23 мая 1179 года Португалия стала независимой страной, а в 1200 году была основана столица страны — Лиссабон.
Эпоха Великих географических открытий пришлась на 15—17 века. В это время португальские мореплаватели совершали экспедиции на другие континенты, открыли морской путь в Индию, Южную Америку и Африку. Наука, культура, морская торговля и кораблестроение стали активно развиваться. Началось создание португальской колониальной империи.
В состав португальских колоний входили земли Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Восточного Тимора, Кабо-Верде и других современных государств.
В 1500 году мореплаватель Педру Кабрал случайно открыл территорию Терра-де-Санта-Крус, которую позже португальцы назвали Бразилией. На этой земле обнаружили крупные месторождения золота и алмазов — и это привело к экономическому расцвету Португалии.
От эпохи Нового времени к современной Португалии. Разрушительное землетрясение в 1755 году, война с Наполеоном Бонапартом и утрата бразильской колонии привели к быстрому упадку экономики страны. В 20 веке в Португалии произошло несколько государственных переворотов и революций.
К демократии в стране пришли в 1974 году. В конце 20 и начале 21 века в Португалии проводились либеральные реформы в политической, образовательной и военной системах.
В 1986 году Португалия вступила в Евросоюз. Сегодня страна входит в ООН, ГАТТ, МВФ, ВОЗ, НАТО и является экономически развитой страной с высоким уровнем жизни.
Памятник первооткрывателям эпохи великих географических открытий в виде каравеллы был установлен в Лиссабоне в 1960 годуКультура португальцев
Музыка. Национальные праздники в Португалии всегда сопровождаются танцами и песнями на городских улицах.
В стране ежегодно организуют музыкальные фестивали, которые посвящены различным жанрам: от классической музыки до рока и джаза. Одни из самых известных:
- NOS Alive и Super Bock Super Rock в Лиссабоне;
- NEOPOP FESTIVAL в Виана-ду-Каштелу;
- NOS Primavera Sound в Порту.
В Португалии есть свой музыкальный жанр, который называется фаду: в переводе с латинского это значит «судьба». Этот жанр был создан в 19 веке музыкантами Коимбры и Лиссабона. Песни фаду — о несчастной судьбе, тоске, одиночестве и страданиях.
Современное фаду мужчины и женщины исполняют сольно под гитару в ресторанах и театрах.
Торада — португальская разновидность боев с участием быков.
В отличии от испанской корриды, в португальской тораде запрещено убивать быка. Представление состоит их нескольких испытаний, среди них — пешие и конные битвы с быком. Цель участника — поймать быка за рога.
Известные португальцы. Португалия славится мореплавателями и завоевателями, вошедшими в мировую историю. Среди них Фернан Магеллан — великий мореплаватель, который в 15 веке впервые в истории совершил кругосветное путешествие. Его не менее известный современник Васко да Гама совершил первое в мире плавание из Европы в Индию, после чего Португалия стала одним из лидеров торговли.
Один из самых известных ныне живущих португальцев — Антониу Гутерриш, Генеральный секретарь ООН с 2017 года. Также в стране родились многие знаменитые певцы, актеры, художники и другие деятели искусства.
Спорт. В Португалии любят футбол, и даже в маленьких поселках встречаются оборудованные футбольные поля с искусственным покрытием.
Футбольные команды Португалии — одни из лучших в мире. На критику португальского футбола местные жители реагируют довольно агрессивно.
Помимо футбола, в стране играют в гольф. Португалия несколько раз становилась победителем премии World Golf Awards в номинации «Лучшее гольф-направление в Европе». Одно из лучших мест для игры — Алгарве: там более 40 полей, возле которых развита инфраструктура для полноценного отдыха.
На португальском побережье большой популярностью пользуются парусный спорт и виндсерфинг.
Фестивали, ярмарки и праздники. Португальцы любят веселится и отдыхать, поэтому в городах часто проходят ярмарки, карнавалы, фестивали, отмечаются национальные и религиозные праздники.
В древнем замке Обидуш проходит ярмарка Mercado Medieval в средневековом стиле. Во время ярмарки проводятся рыцарские турниры, работают лавки алхимиков, а музыканты играют на волынке.
В Фуншале на острове Мадейра после Пасхи проходит Ежегодный Праздник цветов, который посвящен встрече весны и началу цветения. По улицам города проходит шествие участников в карнавальных костюмах из живых цветов с музыкой и танцами.
В конце июня в городе Лоле проходит фестиваль Средиземноморских стран, на котором выступают музыканты и танцоры из Греции, Италии и Испании. Там можно попробовать национальные блюда этих стран и посмотреть представления уличных театров.
Религия. Среди жителей Португалии 85% исповедуют католическую веру. Почти в каждом селе — своя церковь на главной площади.
Многие праздники, которые отмечают в стране, религиозные: например, Паломничество в Фатиму, Страстная Пятница или день Святого Антониу.
Фестиваль цветов на острове Мадейра ежегодно проводится после Пасхи. Жители острова плетут огромные цветочные ковры и создают карнавальные наряды из цветов
Футбол очень популярен в Португалии. Самые известные футбольные клубы страны — Порту, Бенфика, Спортинг и Боавишта
В 1998 году в честь португальского мореплавателя Васко Да Гамы был построен мост через реку Тежу — самый длинный автомагистральный мост в Европе. Его протяженность составляет 17,2 км
Небольшой город Фатима расположен в 130 км от Лиссабона и признан духовным центром Португалии. Ежегодно 13 мая в Фатиму совершают паломничество сотни тысяч католиков
Еда в Португалии
Блюда в Португалии простые, но сытные. На побережье их готовят в основном из рыбы и морепродуктов.
Горячие блюда. Одно из традиционных блюд с морепродуктами — Аррош де Маришку: рис с креветками, осьминогами, кальмарами, моллюсками и белой рыбой.
Также традиционные блюда готовят из бакаляу — соленой трески, высушенной особым способом, известным еще со времен великих мореплавателей.
В отдаленных от океана городах чаще готовят блюда из курицы или говядины.
Супы. Один из известных национальных супов — Калду Верде. Его готовят из картошки, португальской капусты, лука, чеснока и колбасок чоризо.
Закуски. Одно из любимых блюд португальцев — вареные улитки в остром соусе. Блюда из моллюсков можно попробовать в ресторанах с мая по сентябрь.
Десерты. Португальцы любят сладкое, поэтому почти каждый прием пищи завершается десертом. Один из самых популярных десертов — булочка Паштел-де-Белем с заварным кремом, корицей и цедрой лимона.
Сыр. Португальский сыр по вкусу и качеству не уступает знаменитым итальянскому или французскому сырам. Самый известный сорт португальского сыра — сливочный сыр из овечьего молока или Серра-да-Эштрела. Он готовится по технологии 12 века с добавлением семян чертополоха и морской соли.
Сыр из овечьего молока Серра-да-Эштрела был излюбленным деликатесом португальских королей
Оригинальный рецепт Паштел-де-Белем хранится в тайне уже много лет. Одно из самых известных мест, где можно попробовать десерт — кафе Pastéis de Belém в Лиссабоне
По традиции суп Калду-Верде подается в глиняной посуде с ломтиком кукурузного хлеба и бокалом красного вина
Напитки. Из горячих напитков жители Португалии предпочитают крепкий кофе, его пьют из маленьких чашек. Кофе считается национальным напитком, хоть и не растет в стране. Причина его популярности — бывшие португальские колонии, среди которых лидеры по производству кофейных зерен в мире, например, Бразилия и Мозамбик.
Португальское вино — одно из лучших в мире. Для него используют около 300 местных сортов винограда, поэтому найти сорт вина можно на любой вкус. За обедом португальцы любят выпить бокал портвейна.
Цены на продукты в Португалии в большинстве случаев ниже, чем в соседних южных странах Европы.
Сравнение цен на продукты в Португалии и соседних странах
Продукты | Португалия | Испания | Италия |
🍞 Хлеб, 1 буханка | 1 € | 1 € | 1,5 € |
🥛 Молоко, 1 литр | 0,7 € | 0,8 € | 1,3 € |
🥚 Яйца, 10 шт | 2 € | 2,3 € | 3,5 € |
🧀 Сыр, 1 кг | 4 € | 9,9 € | 6 € |
🥩 Говядина, 1 кг | 9 € | 11,5 € | 13 € |
🥔 Картофель, 1 кг | 0,9 € | 1,2 € | 1,3 € |
🍅 Томаты, 1 кг | 1,7 € | 1,8 € | 2,5 € |
🍏 Яблоки, 1 кг | 1,7 € | 1,9 € | 2,2 € |
Характер и менталитет португальцев
Португальцы жизнерадостны, вежливы и дружелюбны. У них есть пословица: «Добрый день говорится даже для лошади». Они отзывчивы и всегда рады помочь, стараются избегать открытых ссор и конфликтов.
Гостеприимство — еще одна португальская черта. Многие жители страны любят принимать гостей или устраивать семейные ужины. Соседи стараются выстраивать дружеские отношения и ходить друг к другу в гости.
Для жителей Португалии характерны неспешность и размеренность. С 12:00 до 15:00 длится сиеста — время обеда и послеобеденного отдыха, когда закрываются некоторые учреждения и магазины.
Плюсы и минусы жизни в Португалии
Португальцы не зацикливаются на мелочах, решают проблемы по мере их поступления и любят откладывать дела на потом. Кроме того, многие не отличаются пунктуальностью и часто опаздывают на встречи.
В Португалии у мужчин не принято дарить цветы и подарки девушкам, а за счет в ресторане обычно платят пополам.
В общении с португальцами не стоит обсуждать семью. Кроме того, сравнения португальцев с испанцами местные жители очень не любят и иногда могут воспринять как оскорбление.
Причина — исторические конфликты между двумя странами за территорию и влияние в мире.Многие португальцы одеваются по принципу «просто и удобно» и предпочитают носить футболки, джинсы, шорты и кеды. Девушки в Португалии практически не ходят на каблуках и в юбках, выбирают однотонную одежду пастельных тонов. В стране считают, что чем светлее цвет одежды у женщины, тем она обеспеченнее.
На каком языке говорят в Португалии
Португальский язык — официальный в Португалии. Он относится к группе романских языков индоевропейской языковой семьи, к которой также относятся испанский, французский и итальянский языки.
По количеству носителей языка португальский занимает 9-е место после английского, китайского, испанского, хинди, русского, арабского, французского и бенгальского. На португальском разговаривают более 230 млн человек в мире.
230 млн
Человек в мире говорят на португальском языке
Португальский — официальный язык в некоторых странах Африки, Южной Америки и Азии. Территория, где он распространен, называется лузофонией, а люди, владеющие языком, — лузофонами. Больше всего лузофонов в Бразилии, где проживает 80% носителей португальского языка в мире.
Страны в которых португальский язык — официальный
Часть света | Страны |
Южная Америка | Бразилия |
Африка | Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи, Гвинея‑Бисау |
Азия | Восточный Тимор, Макао — китайская автономная территория |
Также на португальском языке говорят некоторые жители Уругвая, Франции, Андорры и Люксембурга.
Другие языки. Португальцы, которые живут вблизи испанской границы, знают еще и испанский.
Также португальцы могут общаться на английском языке. Жители Азорских островов владеют им лучше всего.
В 1999 году в Португалии официальным языком стал мирандский язык. Им владеют примерно 12 000 человек в районе города Миранда-ду-Дору в северо-восточном округе Браганса на границе с Испанией. По звучанию и написанию мирандский похож и на португальский, и на испанский.
Португальский город Миранда-Ду-Дору отделяет от Испании речная граница по реке ДоруСколько португальцев живет в мире и где
По численности населения Португалия занимает 90-е место в мире: в стране проживает 10,1 млн человек, а плотность населения составляет 111 человек на 1 км². Женщин на 3% больше, чем мужчин.
В последнее время численность населения в стране снижается: на 115 600 человек с 2018 по 2021 год.
Самые крупные города Португалии — Лиссабон, Порту, Лориш, Вила-Нова-ди-Гая и Брага. Мегаполисов среди них нет — даже в Лиссабоне, столице страны, живет чуть более полумиллиона человек. При этом большинство португальцев живут в городах, а сельскую местность выбирают для жизни около 30% населения страны.
Численность населения в крупнейших городах Португалии
Город | Численность населения |
Лиссабон | 506 500 |
Порту | 287 600 |
Лориш | 205 054 |
Вила-Нова-ди-Гая | 180 000 |
Брага | 174 000 |
Около 90% населения страны — португальцы, 9% приходится на выходцев из Африки и Азии, а граждан других европейских стран — всего 1%.
Немало португальцев переезжает в другие страны Евросоюза, чтобы получить образование или найти более высокооплачиваемую работу. К примеру, во Франции проживает около 800 тысяч португальцев, в Великобритании — 500 тысяч, а в Германии — 114 тысяч.
Португальская диаспора живет в странах бывших колоний страны: например, в Анголе, Мозамбике, Кабо-Верде, Восточном Тиморе. Одна из самых крупных португальских диаспор — в Бразилии: там проживает 5 млн этнических португальцев, которые ассимилировались с местным населением.
5 млн
Этнических Португальцев проживает в Бразилии
В Северной Америке португальская диаспора живет в США, где проживает более 1,5 млн португальцев, а также в Канаде. В начале 20 века португальцы начали эмигрировать в такие страны Южной Америки: Аргентину, Уругвай и Чили.
На севере страны можно встретить белокожих португальцев с голубыми
глазами — потомков кельтов и германских племен.
Недвижимость в Португалии
Рынок недвижимости в стране представлен квартирами в новых и исторических районах, загородными домами в сельской местности, элитными виллами на побережье океана.
Цены на недвижимость в Португалии зависят от региона. Так на островах и в северных регионах страны недвижимость дешевле, чем на юге. К примеру, средняя стоимость квартир в северном городе Брага составляет 1425 € за 1 м², а в южном Фару — 2400 €. В Лиссабоне, Кашкайше и Эшториле самая дорогая недвижимость: там стоимость жилья может доходить до 9000 € за 1 м².
Современные апартаменты в центре Лиссабона. Стоимость апартаментов с одной спальней начинается от 6667 € за 1 м²
Апартаменты в новом жилом комплексе на острове Мадейра. Стоимость апартаментов с тремя спальнями — от 2916 € за 1 м²
Как получить ВНЖ в Португалии за инвестиции
Чтобы переехать в Португалию, понадобится официальный статус — вид на жительство. Его можно получить за инвестиции.
Golden Residence Permit Program — инвестиционная программа, участники которой получают вид на жительство в Португалии за инвестиции. Она действует с 2012 года, и с тех пор ВНЖ получили более 27 тысяч заявителей.
Вместе с инвестором получить карту ВНЖ могут его близкие родственники:
- супруг или супруга;
- дети до 18 лет;
- дети в возрасте от 18 до 26 лет, если они учатся в вузе или финансово зависят от инвестора;
- родители инвестора, супруги или супруга, если они финансово зависят от инвестора и если не достигли 65 лет.
Рассказываем в видео, почему так популярна программа ВНЖ в Португалии за инвестиции, кто из членов семьи может сразу получить вид на жительство, и разбираем инвестиции в недвижимость по регионам
Обладатель инвестиционного ВНЖ получает почти все права, которыми обладают граждане Португалии, кроме возможности голосовать на выборах и занимать государственные должности.
С видом на жительство инвестор может открыть бизнес в Португалии и приезжать в другие страны Шенгенской зоны без визы на 90 дней из 180. Дети инвесторов могут ходить в детский сад, учиться в школе или вузе в Португалии.
Инвесторам доступны семь опций для участия в программе.
Опции для участия в программе ВНЖ в Португалии
Название опции | Условия и стоимость участия | Срок инвестирования |
Покупка недвижимости | 1 вариант:
| Минимум 5 лет |
Покупка паев инвестиционных фондов | От 500 000 € | Минимум 5 лет |
Инвестиции в научные проекты | От 500 000 € | Безвозвратный взнос |
Поддержка культуры и искусства | От 250 000 € | Безвозвратный взнос |
Инвестиции в бизнес | От 500 000 € и создание не менее 5 рабочих мест | Минимум 3 года |
Перевод капитала | От 1 500 000 € | Минимум 5 лет |
Открытие компании | Создание не менее 10 рабочих мест | Минимум 5 лет |
Процедура получения вида на жительство за инвестиции почти полностью дистанционная: приехать в Португалию нужно только для сдачи отпечатков пальцев и получения карт ВНЖ. Вся процедура от сбора документов до выдачи карт занимает от восьми месяцев.
Для поддержания статуса инвестору достаточно находиться в стране не менее 7 дней в году. Через 5 лет жизни в стране на основании вида на жительство инвестор и его семья могут подать документы на гражданство или ПМЖ в Португалии.
Часто задаваемые вопросы
Какие города Португалии самые густонаселенные?
Больше всего людей проживает в столице Португалии Лиссабоне — 506 500. В Порту живет 287 600 человек, а в Лорише — 205 054.
Когда была основана столица Португалии — Лиссабон?
Лиссабон был основан в 1200 году, спустя 21 год с момент становления Португалии как независимого государства.
В каких странах португальский язык — официальный?
Португальский язык является официальным в бывших колониях Португалии. К ним относятся: Бразилия, Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи, Гвинея-Бисау, Восточный Тимор и Макао — китайская автономная территория.
Какой характер у Португальцев?
Португальцы доброжелательные и отзывчивые, они любят принимать гостей и поддерживают хорошие отношения с соседями. Они менее эмоциональные, чем испанцы. Для них характерен размеренный образ жизни.
Как переехать в Португалию?
Получить вид на жительство в Португалии и переехать жить в страну можно через участие в инвестиционной программе. Через 5 лет с ВНЖ инвестор может подать заявление на ПМЖ или гражданство Португалии.
Виза D7 в Португалию — еще один способ переехать в страну, который подходит финансово независимым иностранцам с пассивным доходом.
Чем люди занимаются в Португалии?
Жители Португалии ходят на футбольные матчи и играют в гольф, посещают музыкальные фестивали и национальные праздники, занимаются яхтенным спортом.
Какие народы живут в Португалии?
Около 90% населения страны — португальцы, 9% приходится на выходцев из Африки и Азии, а мигранты из других стран Европы составляют 1%.
Жизнь на английском языке в Португалии WithPortugal
Можно ли иммигрировать в Португалию и комфортно жить в стране, общаясь исключительно на английском языке? Этот вопрос достаточно часто возникает у людей, планирующих свой переезд в эту солнечную европейскую страну. Кого-то он может удивить, но важно понимать, что ситуации могут быть разные. Кто-то не планирует жить в Португалии всю жизнь, кто-то приезжает на достаточно короткие сроки по работе (например, дипломаты и т.д.), кто-то является владельцем крупного бизнеса и работает так много, что выделить время на изучение португальского языка просто не представляется возможным, а кто-то просто не любит учить иностранные языки.
Очень важно уважать любое мнение и любой подход, ведь ситуации могут быть разные и желание человека общаться исключительно на английском языке в Португалии может иметь под собой веские основания, неочевидные для стороннего наблюдателя. В рамках данной статьи мы проведем небольшое расследование и постараемся разобраться, можно ли жить в Португалии, общаясь только на английском языке и насколько такая жизнь может быть комфортной.
Немного статистики
Если изучить различные исследования стран на предмет владения английским языком («English proficiency»), то Португалия стабильно занимает средние позиции в таких рейтингах. На изображении ниже вы можете видеть, что в Португалии английским языком владеют больше людей, нежели в Испании или Франции, однако Португалия уступает северным странам, например, Дании, Нидерландам, Швеции, Норвегии, Финляндии и т.д.
Так, например, в 2020 году в соответствии с отчетом EF English Proficiency Index, Португалия стала седьмой страной в мире с лучшим уровнем владения английским языком. При этом по версии данного рейтинга город Порту является португальским городом, в котором лучше всего говорят по-английски. На втором месте расположилась Коимбра, а на третьем Брага. Лиссабон же занял четвертое место в рейтинге за 2020 год, что несколько странно, но как говорится, со статистикой не поспоришь.
В рейтинге EF English Proficiency Index, возглавляемом Нидерландами, Португалия по-прежнему уступает Дании, Австрии, Норвегии и Бельгии.
Тем не менее седьмое место в мире — это достаточно хороший результат.
В зависимости от издания место Португалии в рейтингах будет постоянно отличаться, тем не менее страна занимает уверенную среднюю позицию, что означает лишь то, что в стране достаточно много людей владеет английским языком.
Как же так получилось?
На самом деле весь секрет кроется в дубляже фильмов, а точнее, в его отсутствии. Португалия – это очень небольшая страна и делать полноценный дубляж, как это принято в той же Германии, Франции и всех странах СНГ – тут просто невыгодно. Поэтому на португальский язык дублируют только детские мультфильмы, а взрослым приходится довольствоваться субтитрами на португальском. То есть знаменитую Матрицу в португальских кинотеатрах показывают на языке оригинала, т.е. на английском, а в нижней части экрана размещают португальские субтитры.
Понятное дело, что таким образом жители Португалии раньше и чаще начинают сталкиваться с английским языком и начинают из года в год учиться воспринимать его на слух, даже если уроки в школе были неэффективны. Поэтому даже те, кто никогда не учился в университете, владеют хотя бы базовыми знаниями английского.
Если немного отвлечься от сухой статистики, то любой путешественник, хотя бы раз посетивший ту же Францию или Испанию, отметит значительную разницу в отношении местных жителей к английскому языку. Если в Испании и Франции с вашим английским вы далеко не уедете, и порой даже сотрудники аэропорта выказывают крайне скептическое отношение к попыткам установить с ними контакт на английском языке, то в Португалии местные жители постараются всячески вам помочь, даже если их английский очень базовый.
Просмотр фильмов с детства на английском очень помогает, плюс не будем забывать про то, что к туристам португальцы крайне дружелюбны и совершенно точно никто не развернется к вам спиной при вашей попытке задать вопрос на английском.
Расследуем данный вопрос путем социологического опроса
Честно признаюсь, что я, автор данной статьи, приехала 7 лет назад в Португалию, уже владея португальским языком на достаточно хорошем уровне. Именно поэтому мне никогда не приходилось общаться в стране, используя английский язык, и по этой причине мой личный опыт в данной области равен нулю.
Чтобы понять, реально ли выжить в Португалии, разговаривая только по-английски, я решила провести социологический опрос в различных группах для экспатов на Фейсбуке. Я опубликовала вот такой вот дружелюбный пост в 7 сообществах, некоторые из которых насчитывали до 100 тысяч человек, но я совсем не ожидала того, что произойдет дальше.
Для небольшой справки: в Фейсбуке существует очень много групп, разделенных по городам Португалии (Expats in Lisbon, Expats in Porto и т.д.). В отличие от русскоязычных групп, в которых стиль общения зачастую довольно агрессивный и радикальный, группы для экспатов на английском языке очень дружелюбные и в них можно получить много ценных советов и рекомендаций. В таких группах состоят не только иностранцы, живущие в Португалии, но также и португальцы, которые как раз и помогают советами или просто модерируют такие сообщества.
Наверное, именно поэтому я была немного в шоке от того, что в первые же секунды в разных группах под моим дружелюбным постом мне стали прилетать угрозы, оскорбления, насмешки. Некоторые граждане даже отправляли уничижительные слова в личные сообщения. Такого я точно не ожидала, ведь я была максимально корректна в формулировке сообщения и выдумала историю о том, что якобы хочу помочь своим друзьям. Я даже написала «Have a great day 😊», но это не уберегло меня от проклятий. Действительно, на что не пойдешь ради написания хорошей статьи!
Что ж, я прочитала многие сотни комментариев под своими постами и самые адекватные и полезные собрала в мини-подборке ниже (орфография и пунктуация в сообщениях ниже принадлежит их авторам, чьи имена мы оставим за рамками данной статьи).
- Hi Yulia, the closest you get to an English environment is Algarve. Namely, Vilamoura, Quarteira, Albufeira, Lagos. Towards the Lisbon area, I would say Cascais.
- The algarve will be the best option for them… there is an international school & lot’s of english speaking businesses
- Parque das Nações, the freguesia website has english language, CUF speaks English, also they have an American School.
- Cascais definitely.
- It’s all about going private in my view of education and health. So International schools and private health.
- Cascais is a great place with international schools, or Estoril. Big international community
- I have been living in the Cascais area for just over a year. I also work in a British International school in the area. I have learnt a little Portuguese, to use in shops & restaurants, however most of the Portuguese people in the area speak English and are happy to do so (particularly if you attempt a few words of their native language)! We have also used the hospitals in the area and all of the doctors and most nursing staff speak some English. I hope this helps you.
- Hiya, I would look at Cascais or neighborhood Parque das Nações in Lisbon. Also I recommend private hospitals (CUF, Lusiadas, Luz) that have doctors and customer service speaking english. I mean in general, younger generations usually speak english, no matter the profession. For schools, I have no suggestions but there is a group ‘Lisbon for Parents’ or sth like that, that for sure has some good suggestions!
- Go to Algarve everybody speak English
- The whole of the Algarve is pretty much easy to navigate with English. Probably more so than Lisbon actually. We live in Carvoeiro and there are many expat families here.
- Portugal is not part of the British Commonwealth. Although in the Algarve you meet many expats, and touristic facilities, one should not expect that the services will be in English. There are some international schools in the Algarve. Most of them have received an influx of students in the last year, meaning it’s hard to get a cta-holder at the last minute.
- I think it’s doable, the Portuguese are a language «virtuosos» that speak at least 3 languages each!! your friends will not have any problems finding English speaking friends and schools (there are many international schools in Lisbon where EVERYONE including the caretaker speak English) and English speaking doctors (most of them do, and you can also check doctor profiles and languages spoken at Hospital da Luz website) but for certain things they many need help, like bureaucratic arrangements, read rental agreements, connect utilities, etc so if they have someone who can help with those things, I think they will be fine.
- Your friends are going to be in for a shock. Yes, a lot of people speak english. A lot also refuse and say they can’t. Good luck!
- moved to Lisbon to my boyfriend in January and we’re living in Campo de Ourique. It’s a very nice neighborhood with a little Park and playground in the heart of it. Many Families seem to live here. I saw an English school called «Redbridge» school and they seem to teach in English. I don’t know anything about the school, but I’ll add the link. So maybe that’s a good idea for them. 🙂 English speaking in general is very possible. My boyfriend lives here almost 3 years and so far he got through with his mother language english and only learned some basic portuguese. But of course we attempt to learn the language. To begin with it’s definitely possible to survive with English.
- I have lived in Lisbon for 4 years now and, unfortunately, haven’t managed to learn the language very well, only basic communication. But I never had a problem in any private hospital or even at the health center. People, at least, try to speak English and help you. As for schools, depending on the age of the kids and for how long they intend to stay in Portugal, they have the option of private bilingual schools or international schools.
- Hey there, I know Cascais has a lot of expats in the Quinta da Marinha area, a couple international schools too, most establishments in the area also speak English fluently due to the amount of expats in the area.
- They should try Algarve or Lisbon and Cascais where big expat communities live. They will find international schools (with Portuguese kids as well) and all the main services can help them with their transition. Most portuguese people learned english and know how to speak if necessary, so they will feel welcomed, I’m sure
Т.к. целевые читатели данной статьи совершенно точно владеют английским языком, думаю, не стоит переводить данные комментарии на русский язык, просто хочу отметить следующие закономерности.
Чаще всего для англоязычной среды обитания экспаты советуют Кашкайш, Алгарве, один из исторических районов Лиссабона Campo de Ourique и современный район Лиссабона Parque das Nações. В комментариях выше люди советуют конкретные международные школы и частные клиники, но отмечают тот факт, что вам придется обращаться только в платные и частные заведения, если вы ожидаете обращения на английском. При этом во многих комментариях люди отмечали, что несмотря на то, что многие португальцы владеют английским, очень часто они просто не хотят его использовать и делают это намеренно.
Что ж, а теперь перейдем к самому интересному, к тем сотням негативных комментариев и причинам, почему их было так много.
Чаще всего негативные комментарии под моим «статистическим постом» выглядели как на фото ниже. Т.е. люди писали что-то вроде: «Езжай откуда приехал!», «Хочешь общаться на английском – езжай в Англию или Штаты!!!» и тому подобные вещи, в гораздо агрессивной форме. Многие из комментаторов были португальцами.
Почему так произошло и откуда столько негатива от миролюбивых португальцев и экспатов на, казалось-бы, такой нейтральный вопрос?
Вот в этом комментарии есть важный намек на причины такого поведения.
А вот тут одна женщина была просто шокирована такой агрессией, доселе невиданной в миролюбивой группе экспатов.
На самом деле ответ кроется как чисто в психологии людей, так и в менталитете португальцев.
Что касается психологии – ваше незнание португальского языка другие люди будут воспринимать как повод для доминирования и унижения вашего достоинства в любой конфликтной или проблематичной ситуации. Вы можете быть миллиардером, владеющим английским в совершенстве, но любой малограмотный португалец или иностранец, неумело владеющий базовым португальским, обязательно не упустит возможности в конфликте сказать что-то вроде: «Да кто ты такой, даже португальский выучить не смог!».
Также на предыдущем скриншоте в комментарии человек написал о том, что «не знать португальского, живя в Португалии – это оскорбление (как страны, так и ее жителей)» и я могу с уверенностью сказать о том, что многие португальцы разделяют подобную точку зрения. Частично это связано с менталитетом португальцев, диктатурой в прошлом и определенной консервативностью страны, о чем мы очень подробно писали вот в этой нашей статье.
Мнение автора: являясь человеком, который владел португальским с первого дня своего приезда в Португалию, очень тесно общаясь с португальцами как в деловой, так и в личной среде на протяжении вот уже 7 лет я хочу сделать важное наблюдение. На мой взгляд португальцы крайне обходительны к туристам и вновь прибывшим иностранцам. Если вы клиент, то португальцы считают своей обязанностью использовать весь свой английский, даже если на то, чтобы понять вас у них уйдет 10, 20 или 30 минут. Думаю, многие туристы отмечают эту обходительность и дружелюбность португальцев, и недаром в Виламоре, Албуфейре, Фуншале и в центре Лиссабона есть такие кафе и рестораны, в которых меню — прежде всего на английском, а сотрудники заведения знают английский в обязательном порядке.
Как только вы покинете пределы крупных городов, то все реже и реже вы будете встречать людей, готовых общаться с вами на английском. А если вы выходите из позиции «клиента» и становитесь человеком, который хочет общаться с португальцами наравне, то вы просто обязаны знать португальский.
Вот в этом видео о причинах учить португальский язык для иммиграции я более подробно раскрыла данный вопрос и рассказала о том, что португальский язык в Португалии – это не роскошь, а гарантия вашей безопасности. Не зная язык, вы никогда не сможете рассчитывать на эмпатию местных жителей, ведь одно дело помогать туристу, который и не обязан знать португальский, а другое дело помогать человеку, который живет в стране много лет и не предпринимает никаких попыток выучить язык.
В моем «социологическом опросе» на Фейсбуке выше вы могли увидеть, насколько агрессивную реакцию у португальцев (и не только у них) может вызвать такая стратегия поведения и даже хорошо, что люди так по-честному и агрессивно проявили себя в сети. Ведь в реальности вам никто не скажет этого в лицо, но ни на какое честное взаимодействие и сотрудничество вы не можете рассчитывать и люди просто будут фальшиво улыбаться вам, обсуждая дома этих «иностранцев, которые понаехали». Хотя зачем идти домой…
Несколько раз за время своей профессиональной деятельности (когда, например делегации из стран СНГ приезжали в Португалию на деловые переговоры) я наблюдала ситуацию когда португальцы плохо выражались о русскоязычных клиентах прямо в их присутствии, за столом переговоров или в ресторане. Действительно, а почему плохо не сказать о человеке на португальском, если он все равно этого не поймет? И если вам кажется, что с вами такого никогда не произойдет, то вам, к сожалению, только кажется.
Для бизнес переговоров или таких ситуаций, в которых вам важно общаться с португальцами наравне, очень важно иметь сопровождающего, который будет в совершенстве владеть португальским и будет отстаивать ваши интересы, не давая другой стороне иметь позиционное преимущество только за счет того, что вы просто-напросто не владеете языком. Стоимость моих услуг сопровождения клиентов в бизнес-переговорах и не только вы можете посмотреть тут. Если вы посещаете Португалию единоразово, то такие услуги могут быть актуальны, а если вы тут надолго, то проще и дешевле будет выучить португальский язык самостоятельно, ведь это один из самых простейших языков мира, о чем очень подробно я рассказывала вот в этом видео.
Кстати, свой онлайн-курс «Простой португальский» я в том числе создавала для максимально занятых людей, для тех, кто не может выделять по много часов в неделю для занятий с группой или частным преподавателем. С моим курсом вы можете учиться в любое время дня и ночи, без привязки к языковой школе или конкретному преподавателю. Также можно слушать аудио версии уроков, что актуально для тех, кто проводит много времени транспорта и всегда находится в движении. Я создавала этот онлайн-курс португальского для того, чтобы любой человек за короткий срок и в доступной форме мог выучить базы языка просто для того, чтобы чувствовать себя в стране более комфортно и безопасно.
Даже если вы решите не учить язык, то используете вот такой лайфхак – выучите пару фраз на португальском («Здравствуйте. Извините. Я немного говорю по-португальски» и т.д.) и всегда используйте их, когда входите в незнакомое пространство, а затем переходите на английский. Так, вы хотя бы вызовете у людей минимальную эмпатию, т.к. они подумают, что вы только в процессе изучения языка, а также вы условно обезопасите себя, ведь вряд ли люди начнут прямо при вас плохо о вас говорить, ведь вы сказали пару фраз на португальском, и вообще стало непонятно, что еще вы знаете и насколько хорошо понимаете речь. Это поможет избежать вам той огромной волны негатива и предрассудков, которые обрушились на меня в результате моего «социального опроса» в соц. сетях.
Учить португальский язык или не учить?
Вот в чем вопрос. И у каждого человека на него будет собственный ответ. В рамках данной статьи мы привели статистические данные о том, что Португалия входит в топ 10 стран мира в которых больше всего людей владеют английским, а также провели «социальное исследование» и узнали реальное мнение португальцев и живущих в Португалии людей, о тех, кто португальский учить и не планирует. Думаю, каждый может сам сделать выводы из приведенных в статье материалов и выбрать для себя наиболее оптимальную стратегию, которая будет гарантировать максимальный комфорт и безопасность после вашей иммиграции в Португалию.
Также, просто помните о том, что в случае иммиграции в Португалию, на нашем сайте вы сможете найти различных специалистов, которые вам в этом помогут. Получить консультацию по иммиграции в Португалию вы можете тут, также предлагаем воспользоваться услугами нашего юриста и бухгалтера. А если вы после иммиграции в Португалию решите начать учить португальский язык, то это вы всегда сможете сделать с онлайн-курсом португальского языка или с личными занятиями с преподавателем. Если вам будет необходима медицинская страховка для получения ВНЖ в Португалии, то вы всегда можете получить ее с нашим страховым агентом в Португалии, а не так давно у нас появился и кредитный менеджер в Португалии, так что теперь любой свой вопрос и проблему вы сможете решить не покидая сайт WithPortugal!
youtube.com/embed/vITG3mk-fdo» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»>
На каком языке говорят в Португалии
Население Португалии, расположенной на юго-западе Европы, составляет более 10 миллионов человек. Большая часть населения страны имеет португальское происхождение, а остальные составляют общины меньшинств.
В Португалии также есть определенные этнические группы, такие как иберийцы, испанцы и итальянцы.
Давайте теперь узнаем подробности о языках, на которых говорят в Португалии.
Содержание
Официальный язык Португалии: португальскийВы можете задаться вопросом: на каком языке говорят в Португалии? Что ж, официальным языком Португалии является португальский, и это наиболее распространенный язык в стране. Английский язык следует за португальским как второй по распространенности язык в стране.
Сегодня около 240 миллионов человек в мире говорят на португальском языке. Это также шестой по распространенности язык в мире. Кроме того, ЮНЕСКО указывает, что в будущем португальский язык может стать языком международного общения.
Итак, что можно сказать об особенностях официального португальского языка? Ну, во-первых, это индоевропейский язык. Португальский язык имеет десять различных диалектов в Португалии. Они используют язык в разных сферах от бюрократии до повседневного общения.
Португальский алфавит
В алфавите португальского алфавита 23 буквы. Он имеет общего латинского предка с английским алфавитом. В португальском алфавите отсутствуют согласные буквы K, W и Y.
Разница между португальским и испанским языкамиМогут ли носители испанского языка понимать португальский язык? Это очень распространенный вопрос, который люди задают, когда хотят выучить испанский язык. Эти два языка имеют высокий процент словарного запаса. Они также имеют латинское происхождение. Это самое простое объяснение португальского и испанского языков. Давайте углубимся в детали.
Письменный португальский язык также похож на португальский и испанский. Однако в разговорной речи есть определенные отличия. Обычно люди пишут испанские слова так, как они пишутся. Однако в португальском они обычно проглатывают гласные. Кроме того, если в испанском языке 24 фонемы, то в португальском их 37. Таким образом, носители португальского языка с большей вероятностью поймут испанский, когда впервые услышат его. Тем не менее, каждый носитель этих двух языков может понять около 50 процентов того, что они говорят друг другу.
Какие еще языки популярны в Португалии?Английский, испанский, французский и мирандский языки являются другими популярными языками, на которых говорят в Португалии.
Английский как второй по распространенности язык в ПортугалииСреди португальских языков английский является вторым по распространенности. Особенно в туристических районах, таких как Лиссабон, англоговорящих больше.
Английский также преподается в школах как второй язык. Так, молодые люди также знакомы с английским языком. Деловые люди и профессионалы составляют большинство англоязычных жителей Португалии.
Португальцы знакомятся с английским языком через американские фильмы и музыку. Большинство телепрограмм в Португалии также происходят из США.
В общественном транспорте, в аэропорту вы найдете таблички на английском языке, а также меню на английском языке в кафе и ресторанах.
Тесные отношения Португалии с Англией также делают английский язык популярным в Португалии.
Испанский и французский Следите за английскимОдним из языков, на которых говорят в Португалии, является испанский. Около 10 процентов населения Португалии говорит по-испански. Как отмечалось выше, он имеет сходство с португальским языком. Португальский и испанский языки делят 89% своего словарного запаса. Таким образом, это позволяет носителям португальского языка легче понимать испанский язык.
В прошлом французский язык долгое время был довольно популярен в Португалии. Со временем он уступил место английскому языку. Сегодня в Португалии по-французски говорят в основном пожилые люди.
МирандийскийЭто индоевропейский и астурско-леонский языки. На мирандийском говорят около 15 000 человек как на первом, так и на втором языке. На мирандийском языке говорят в муниципалитетах Вимиозу, Миранда-ду-Дору и Могадуро. Он имеет три диалекта, а именно пограничный, центральный и сендинес-мирандийский.
Португальский язык жестовВ Португалии около 60 000 человек глухие и общаются на португальском языке жестов. Этот язык жестов также является членом семьи шведских языков жестов.
В этой статье мы надеемся, что вы сможете найти ответы на вопрос «На каком языке говорит Португалия?» вопрос. Если вам это нравится, вы также можете оценить нашу статью «Происхождение португальского народа».
Диалекты португальского языка
Существуют четыре основные группы общепонятных португальских диалектов: Центральный, или Бейра; Южный (Эстременью), включающий Лиссабон, Алентежу и Алгарве; островной, включающий диалекты Мадейры и Азорских островов; и бразильский.
Общие слова и фразы португальского языкаПоскольку английский язык преподается во всех школах, начиная с первого класса, большинство португальских людей, с которыми вы столкнетесь, будут знать некоторые основные фразы на этом языке.
Приветствия: Ola (Здравствуйте), Bom dia (Добрый день) или Boa tarde (Добрый вечер), Estou a aprender o Portugues (Я изучаю португальский).
Начинается с: Com licença (извините) или Peço desculpa, mas (извините, но).
Полезные: Пор фаворит (пожалуйста), Сим (да), Нао (нет).
Финиш: Obrigado/Obrigada (Большое спасибо), Boa sorte (Удачи), Tchau или Adeus (до свидания)
Часто задаваемые вопросы На каком языке говорят в Португалии?В Португалии говорят на португальском языке.
Какой основной язык в Португалии?В Португалии основным языком является португальский. Официальный язык Португалии также португальский.
На скольких языках говорят в Португалии?Английский, испанский, французский и мирандский языки являются самыми популярными языками, на которых говорят в Португалии.
Сколько стран говорят на португальском языке?В одиннадцати странах и территориях португальский язык является признанным официальным языком.
В чем разница между испанским и португальским языками?Разница между испанским и португальским языками заключается в произношении и количестве фонем. Как правило, люди пишут испанские слова точно так, как они пишутся. Но в португальском языке гласные обычно проглатываются. Кроме того, если в испанском языке 24 фонемы, то в португальском — 37.
Могут ли говорящие по-испански понимать португальский язык?Каждый человек, говорящий на испанском и португальском языках, может понять примерно половину того, что говорит другой.
В каких странах говорят на португальском языке?Португалоговорящие страны: Ангола, Бразилия, Кабо-Верде, Восточный Тимор, Гвинея-Бисау, Макао, Мозамбик, Португалия и Со-Томе и Принсипи. Это независимые нации и территории, которые в последние годы сделали португальский своим официальным языком.
Каково происхождение португальского языка?Западная Иберия — место, где зародился португальский язык.
Как португальская грамматика?Порядок слов в португальском часто не такой строгий, как в английском, хотя структура SOV может появляться с несколькими объектными местоимениями.
Португальский язык | Происхождение, история, грамматика и говорящие
Португальский язык
Посмотреть все СМИ
- Ключевые люди:
- Грегори Рабасса Антонио Фелисиано де Кастильо Жоаким Диас Кордейру да Матта Леонор де Алмейда де Португалия Сэр Ричард Фэншоу, первый баронет
- Похожие темы:
- Галисийский язык Эстременью Бейра островной Бразильский португальский язык
Просмотреть весь связанный контент →
Сводка
Прочтите краткий обзор этой темы
Португальский язык , португальский Português , романский язык, на котором говорят в Португалии, Бразилии и других португальских колониальных и бывших колониальных территориях. Галисийский язык, на котором говорят на северо-западе Испании, тесно связан с португальским.
Португальский язык обязан своим значением как второму романскому языку (после испанского) по количеству носителей, в значительной степени благодаря своему положению в качестве языка Бразилии, где в начале 21 века на нем говорили около 187 миллионов человек. В Португалии, стране происхождения языка, на нем говорят более 10 миллионов человек. По оценкам, в Африке (Ангола, Кабо-Верде, Экваториальная Гвинея, Гвинея-Бисау, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи) также проживает около 8 миллионов человек, говорящих на португальском языке. На португальском также говорят около 678 000 человек в Соединенных Штатах, причем большие сообщества носителей языка проживают в штатах Массачусетс и Род-Айленд.
Britannica Quiz
Официальные языки: правда или вымысел?
Бразильский португальский язык отличается от европейского португальского языка в нескольких отношениях, в том числе в нескольких звуковых изменениях и некоторых различиях в спряжении глаголов и синтаксисе; например, объектные местоимения стоят перед глаголом в бразильском португальском языке, как и в испанском, но после глагола в стандартном португальском языке. Несмотря на различия в фонологии, грамматике и словарном запасе, португальский язык часто взаимно понятен с испанским. Существует четыре основных диалектных группы португальского языка, все взаимно понятные: (1) Центральный, или Бейра, (2) Южный (Эстременью), включая Лиссабон, Алентежу. и Алгарве, (3) островной, включая диалекты Мадейры и Азорских островов, и (4) бразильский. Стандартный португальский язык был разработан в 16 веке, в основном из диалектов, на которых говорят от Лиссабона до Коимбры. Бразильский (Brasileiro) отличается от португальского, на котором говорят в Португалии, в нескольких отношениях, в синтаксисе, а также в фонологии и словарном запасе, но многие писатели до сих пор используют академический столичный стандарт. Иудео-португальский засвидетельствован в 18 веке в Амстердаме и Ливорно (Легхорн, Италия), но сегодня практически не осталось следов этого диалекта.
Типичным для португальской звуковой системы является использование носовых гласных, обозначаемых в орфографии как m или n после гласной (например, sim ‘да’, bem ‘хорошо’) или использование тильды (∼) над гласной ( mão «рука», nação «нация»). В грамматике его система глаголов сильно отличается от испанской. В португальском языке используется спряженный или личный инфинитив и сослагательное наклонение будущего времени, а также глагол ter 9019.0 (латинское tenere, испанское tener «иметь», «держать») в качестве вспомогательного глагола вместо haver (латинское habere, испанское haber «иметь»; в испанском используется только как вспомогательный глагол).
До 15 века португальский и галисийский языки составляли единую языковую единицу — гальего-португальский. Первые свидетельства существования языка состоят из разрозненных слов в латинских текстах 9–12 веков; непрерывные документы датируются примерно 119 г.2, дата, назначенная сохранившемуся имущественному договору между детьми зажиточной семьи из долины реки Миньо.
Литература начала процветать, особенно в 13-м и 14-м веках, когда мягкий гальего-португальский язык предпочитали придворные лирики на всем Пиренейском полуострове, за исключением Каталонии.