Военный парад 14 июля: история и традиция
опубликовано 14/07/2009 Последнее обновление 14/07/2009 17:07 GMT
В день Национального праздника Франции в Париже на Елисейских полях состоялся традиционный военный парад. В нем участвовало 4500 солдат, офицеров, учащихся военных академий, полицейских, жандармов и пожарных;450 военных машин, а в небо столицы поднялось около ста самолетов и вертолетов ВВС Франции. Почетным гостем парада этого года была Индия, страна, с которой с 1998 года Франция заключила договор о стратегическом партнерстве.
В параде участвовали подразделения индийской армии.
Фото: Reuters
В день Национального праздника Франции в Париже на Елисейских полях состоялся традиционный военный парад. В нем участвовало 4500 солдат, офицеров, учащихся военных академий, полицейских, жандармов и пожарных;450 военных машин, а в небо столицы поднялось около ста самолетов и вертолетов ВВС Франции. Почетным гостем парада этого года была Индия, страна, с которой с 1998 года Франция заключила договор о стратегическом партнерстве.
История и традиция
Национальный праздник Франции отмечается 14 июля, в день взятия Бастилии во время французской революции в 1789 году. Однако Национальным праздником Франции эта дата стала лишь сто лет спустя, в 1880 году (в эпоху Третьей республики).
Главное традиционное событие дня, когда французы отмечают свой Национальный праздник — это военный парад на Елисейских полях. Парад — это важное событие и для французов, и для политических руководителей, и для самих военных, которые долго и тщательно готовятся к этому событию.
Военные Иностранного легиона и их традиционные атрибуты: белое кепи, фартук из кожи буйвола, зеленый галстук и топор на плече.
Фото: «Képi blanc», kbmagazine.com
Ритм парада выверен без преувеличения до секунды. Специально к этому дню Елисейские поля и ведущие к ним пути помечают специальной дорожной разметкой, чтобы военные и техника могли легче сориентироваться. «Задача в том, чтобы каждый конкретный военный, участвующий в параде оказался в конкретной точке не только в минуту «М», но и в секунду «С», — объясняет генерал Брюно Дари, глава парижского военного округа и организатор военного парада 14 июля. Для того, чтобы шествие было стройным надо учитывать разнообразные детали. Например, некоторые полки, когда идут парадным строем, идут с разной скоростью (самый медленный строевой шаг, как известно, у Иностранного легиона). Не говоря уже о заморских гостях: индийские военные, которые были почетными гостями парада этого года, маршировали со скоростью 120 шагов в минуту, также отличной от французской традиции. Соответственно, приходилось притормаживать последующие подразделения, потому что индийские военные открывали парад этого года.
Кепи и треуголки
Военный парад в день 14 июля — событие зрелищное. Оно пользуется неизменным вниманием широкой публики еще и потому, что тут можно воочию наблюдать проявления множества традиций, связанных с историей французской армии и французской республики от Наполеона до наших дней.
По традиции флаг склоняется только перед президентом Республики.
Фото: Reuters
Только здесь можно наблюдать склоненные французские флаги. Парад принимает президент, а полковые знамена, по традиции, склоняются только перед главой государства (который по Конституции является и главнокомандующим).
Или, например, строго чтимые и очень разнообразные традиции, связанные с военной формой. Прежде всего, с головными уборами: французская армия никогда не поддалась военной моде, появившейся во времена Пиночета (это фуражки с околышем невообразимой высоты и еще более высокой тульей). За почти полтора столетия высота околышей французских военных кепи (введенных в 1861 году) и фуражек (более позднего изобретения) не изменилась.
Женщины во французской армии носят треуголки. За исключением студенток Парижской политехнической школы, созданной Конвентом в 1794 году. Студентки этого инженерного ВУЗа, находящегося в ведении министерства обороны, добились в 1994 году права носить такие же головные уборы как и учащиеся юноши: это «двууголка», шляпа, углы которой загнуты вверх спереди и сзади.
По традиции студенты Политехнической школы открывают пеший парад в день Национального праздника.
Ну а все действо предваряет и закрывает другое подразделение, связанное со старейшей традицией французской армии: Республиканская гвардия, созданная императором Наполеоном. Это последнее конное подразделение французских вооруженных сил.
Гвардейцы сопровождают автомобиль президента на параде 14 июля. Республиканская гвардия — последнее конное подразделение французской армии.
Фото: Reuters
Республиканская гвардия включает в себя подразделение конных музыкантов. Они и открыли парад этого года, выполнив сложную фигуру конным строем: «карусель». И при этом, исполняя марш гвардейцев!..
Традиции и новшества
Президент Саркози приветствует прмьер-министра Индии М. Сингха.
Фото: Reuters
Военный парад в день 14 июля — это традиции, но это и инновации. Так, президент Николя Саркози после своего избрания ввел в церемонию некоторые новшества. В 2007 году в параде участвовали военные стран Евросоюза, а в прошлом году на церемонии присутствовал генеральный секретарь ООН. В этом году почетным гостем была Индия. Около 400 солдат и офицеров, представлявшие все рода войск индийских вооруженных сил продефилировали по Елисейским полям под звуки индийского военного марша. Индийская военная музыка оказалась очень похожей на европейскую. Что и понятно: современная индийская традиция во многом восходит к эпохе, когда Индия находилась под господством Великобритании. Так же, под английским командованием, индийские солдаты принимали участие в боях на севере Франции в 1915 году во время Первой мировой войны.
В этом году парад 14 был посвящен двум темам, отражающим дв
Национальный праздник (Франция) Вики
День взя́тия Басти́лии (официальное название — Национа́льный пра́здник фр. La Fête Nationale; также — 14 июля фр. Le Quatorze Juillet) — распространённое русское название французского национального праздника, отмечаемого 14 июля[1].
История[ | код]
14 июля 1789 года в ходе Великой французской революции была взята штурмом (и впоследствии разрушена) крепость-тюрьма Бастилия. Ровно через год, 14 июля 1790 года, на Марсовом поле по королевскому указу состоялись торжества, названные Национальным праздником или Праздником национальной конфедерации — впоследствии закрепился термин Праздник Федерации и единства Нации. В них приняло участие до 100 тысяч человек (при общем населении страны в то время в 25 миллионов), прибывших изо всех регионов Франции. В ходе этих празднований произошёл военный парад, состоялись принесение «гражданской клятвы», пиршество и салют
Затем в течение многих десятилетий никаких особенных празднований 14 июля во Франции не происходило. Главный государственный праздник отмечался 22 сентября (объявление Франции республикой[4], 1793—1803), 15 августа (день святого Наполеона, 1806—1813), 30 июня (закрытие парижской Всемирной выставки, 1878)[5]. Ситуация изменилась ближе к концу XIX века. После состоявшихся 5 января 1879 года парламентских выборов непопулярный промонархически настроенный президент Мак-Маон был вынужден уйти в отставку 30 января. Пришедший ему на смену президент Жюль Греви вместе с большинством Национального собрания начал предпринимать шаги по объединению страны вокруг республиканских ценностей — в частности, была принята в качестве национального гимна «Марсельеза». Но выбор даты для главного праздника страны затянулся более чем на год. Лишь в мае 1880 года депутат Бенжамен Распай — сын известного учёного и революционера Франсуа-Венсана Распая — предложил дату 14 июля 1789 года. Годовщина взятия Бастилии сразу вызвала горячую поддержку со стороны одних депутатов, считавших её славной страницей истории, и столь же горячее неприятие со стороны других, считавших её бессмысленно кровавым эпизодом. В конце концов сторонам удалось прийти к компромиссу, в результате которого в принятом 6 июля 1880 года законе не было отсылки ни к какому историческому событию. Соответственно, историю Национального праздника можно отсчитывать от взятия Бастилии или от праздника Федерации [3][6][7]. Таким образом, принятое в некоторых иностранных языках именование праздника (рус. День взятия Бастилии, англ. Bastille Day, дат. Bastilledagen, тур. Bastille Günü и т. д.) является, строго говоря, некорректным.
Одним из главных мероприятий, приуроченных к Национальному празднику, является военный парад, который в настоящее время проводят на Елисейских полях. Но место проведения парада на протяжении истории многократно менялось. В первые годы после учреждения праздника и вплоть до 1914 года парад назывался «смотром» и проводился на ипподроме «Лоншан». По окончании Первой мировой войны парад переместился на Елисейские поля с проходом трёх маршалов-победителей (Жоффра, Петена и Фоша) во главе войск под Триумфальной аркой. Но с 1921 года церемония сменилась из-за обустройства рядом с аркой Могилы неизвестного солдата. По окончании Второй мировой войны в 1945 году парад прошёл на площади Бастилии. Затем место проведения (и направление) парада тоже многократно менялось: площадь Бастилии, площадь Республики, авеню Венсен, Елисейские поля. Лишь с 1980 года была принята современная церемония[3][7].
Празднование[ | код]
Праздничные гулянья 14 июля 2015 года на Марсовом поле в Париже Программа празднования 14 июля предполагает различные мероприятия практически во всех французских населённых пунктах и даже за рубежом. Зачастую, особенно в небольших городках и деревеньках, они начинаются вечером накануне, так что их жители могут поучаствовать в празднествах дважды — 13 июля по месту жительства, а назавтра поехать в крупный город. Программа часто включает в себя музыкальные мероприятия самых разных стилей и направленности — от местной самодеятельности до мировых звёзд; так, в прошедшем 14 июля 2014 года фестивале классической музыки на Марсовом поле приняло участие около полумиллиона человек. Во многих коммунах организуются народные гулянья — балы в помещениях или на открытом воздухе[8][9]. Среди балов выделяется чисто французский бал пожарных, традиция которого насчитывает уже сотню лет — организуемые местными пожарными командами шоу с музыкой, танцами и всевозможными развлечениямиОсновной государственной церемонией Национального праздника являются военные парады, главный из которых проводится в Париже. Парад проходит при участии президента Французской Республики, премьер-министра, членов правительства, председателей Сената и Национального собрания, дипломатического корпуса. Часто на параде присутствуют также первые лица иностранных государств — так, на параде 2017 года присутствовали президент США Дональд Трамп и первая леди Мелания Трамп[12]. С 1980 года парад проходит на Елисейских полях. В 9:10 колонны войск начинают своё движение по главному проспекту французской столицы от площади Шарля де Голля и триумфальной арки в сторону площади Согласия, Елисейского дворца и Лувра. В параде принимают участие действующие военнослужащие, курсанты военных училищ и гражданские (полицейские). По Елисейским полям проходят около 4000 пеших участников, 240 всадников, 80 мотоциклистов, 460 единиц другой техники, а над городом пролетают 60 летательных аппаратов.
Зачастую в парадах принимают участие также иностранные военнослужащие: так, в 1994 году по Елисейским полям маршировали солдаты Еврокорпуса[en], то есть впервые после окончания Второй мировой войны немецкие солдаты маршировали по Парижу, что вызвало бурную полемику. Не все солдаты во время парада маршируют в едином темпе: для большинства войсковых частей установлен ритм 120 шагов в минуту — темп таких маршей, как «Марсельеза» и «Полк Самбры-и-Мааса», но альпийские стрелки и егеря маршируют быстрее — в темпе 130 шагов в минуту (ритм песни «Sidi Brahim»), а Иностранный легион, завершающий парад, движется в темпе 88 шагов в минуту (ритм гимна Легиона «Le Boudin»). Парад завершается около полудня[3][5][13]Вечером 14 июля (а в небольших городках иногда накануне) проходят фейерверки, главный из которых начинается в 23:00 на Марсовом поле вблизи Эйфелевой башни и продолжается до получаса. В отличие от фейерверков и салютов, проводимых в некоторых других странах, французский фейерверк — это настоящее светомузыкальное шоу. Характерно, что фейерверк — один из немногих символов Старого порядка, которые сохранила республиканская Франция: впервые он состоялся 21 ноября 1615 года в день свадьбы Людовика XIII и после этого оставался символом абсолютной монархии[3][5][11][14].
Примечания[ | код]
- ↑ Франция: Большой лингвострановедческий словарь / Под общей редакцией доктора филологических наук Л. Г. Ведениной. — 2-е издание, исправленное и дополненное. — АСТ-Пресс, 2008. — С. 381. — 976 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-462-00894-8.
- ↑ Détails de la fête Nationale, du 14 Juillet 1790, arrêtes par le Roi. — Imp. Garnéry, 1790. — 8 с.
- ↑ 1 2 3 4 5 Pierrick Hervé. La fête nationale du 14 juillet (фр.). Présidence de la République française. Дата обращения: 14 июля 2017. Архивировано 27 мая 2017 года.
- ↑ 22 septembre 1792 : Avènement de la République française (фр.). Herodote.net. Дата обращения: 14 июля 2017. Архивировано 18 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 3 Joséfa Lopez. Cinq choses que vous ne savez peut être pas sur le 14-Juillet (фр.), Le Monde. Дата обращения 14 июля 2017.
- ↑ Chloé Thibaud. Mais au fait, quel 14 juillet célèbre-t-on? (фр.), BibliObs (14 juillet 2014). Архивировано 2 июля 2017 года. Дата обращения 14 июля 2017.
- ↑ 1 2 Jérôme Lachasse. Mais au fait, que celèbre-t-on le 14 juillet ? (фр.), Le Figaro (14 juillet 2015). Архивировано 15 июля 2017 года. Дата обращения 14 июля 2017.
- ↑ Fête Nationale : 14 juillet (фр.). Citoyen de demain. Дата обращения: 14 июля 2017. Архивировано 25 августа 2017 года.
- ↑ 14 juillet, fête nationale française (фр.), Le Mag Femmes (7 juin 2017). Архивировано 16 июня 2017 года. Дата обращения 14 июля 2017.
- ↑ Marie Piquemal. Pourquoi les pompiers font-ils la fête le 14 Juillet? (фр.), Le Parisien (13 juillet 2014). Архивировано 25 августа 2017 года. Дата обращения 14 июля 2017.
- ↑ 1 2 Alice Bosio. Bals des pompiers, feu d’artifice : les festivités du 14 juillet 2015 à Paris (фр.), Le Figaro (14 juillet 2015). Архивировано 14 июля 2017 года. Дата обращения 14 июля 2017.
- ↑ Kahina Sekkai. Donald et Melania Trump assistent à leur premier défilé du 14 juillet (фр.), Paris Match (14 juillet 2017). Архивировано 14 июля 2017 года. Дата обращения 14 июля 2017.
- ↑ Le 14 juillet en musique (фр. ). Ministère des Armées. Дата обращения: 15 июля 2017. Архивировано 5 мая 2013 года.
Ссылки[ | код]
приметы на Собор Пресвятой Богородицы, что нельзя делать и именинники
Ежегодно 8 января православные христиане отмечают Собор Пресвятой Богородицы. По народному календарю – Бабьи каши. В мире также отмечают День вращения Земли.
В эту дату существуют определенные запреты, а народные приметы расскажут, какой будет погода в ближайшем будущем. О том, что нельзя делать 8 января, читайте в материале OBOZREVATEL.
8 января именины празднуют: Александр, Василий, Григорий, Давид, Дмитрий, Ефим, Иосиф, Константин, Леонид, Михаил, Николай, Анфиса, Мария.
Собор Пресвятой БогородицыПравославные христиане 8 января отмечают Собор Пресвятой Богородицы. В этот день церковь прославляет Деву Марию, родившую Сына Божьего Иисуса Христа 7 января по григорианскому календарю.
Праздник получил такое название, поскольку в этот день совершается общее, соборное, почитание и других близких к Богоматери и Иисусу Христу лиц. Так, вместе с Пресвятой Богородицей 8 января также чтят память тех, кто по плоти был близок к Спасителю: святого Иосифа Обручника, царя Давида и святого Иакова.
Бабьи кашиЭтот праздник, который наши предки отмечали на следующий день после Рождества, считался особенно важным для женщин – в этот день они навещали повитух, принимавших у них роды, угощали их хлебом и пирогами. Считалось, что это принесет счастье тому, кто дарит, а также легкие роды беременным.
Также было принято приводить детей к повивальным бабкам – считалось, что они могут благословить наследников на счастливое будущее и удачливую жизнь.
День вращения ЗемлиЕжегодно 8 января в мире отмечается День вращения Земли. В этот день в 1851 году французский физик Леон Фуко впервые наглядно продемонстрировал, как вращается наша планета, подвесив наполненный свинцом латунный шар с вершины Пантеона в Париже.
Приметы на 8 январяЕсли 8 января бушует вьюга и мороз, значит, лето будет холодным.
Снег липнет к ладоням – стоит ждать тепла.
Северный ветер принесет с собой холод и стужу.
В этот день нельзя покупать веревки – к беде.
Нельзя варить или пить кисель – к покойнику.
Не стоит выяснять отношения с близкими – это приведет к долгосрочному конфликту.
Избегайте «грязной» работы по хозяйству, а также рекомендуется отложить ремонт.
Ранее OBOZREVATEL рассказывал, какие праздники отмечаются в январе 2021 года: церковный календарь.
как празднуют и когда отмечают Новый год по-французски? Какие новогодние обычаи и традиции? Какой любимый напиток на праздновании?
Несмотря на то, что в странах Европы Рождество считается главным зимним праздником, Новому году уделяют не меньше внимания. В каждой стране есть свои традиции и способы отметить Новый год, однако определенные нации празднуют его с особым размахом, не жалея денег на подарки и приятные эмоции от торжества. Одной из таких наций являются французы. Именно там новогодние праздники имеют особое очарование.
Особенности
Новый год во Франции начинается традиционно 1 января, а отмечают его в ночь с 31 декабря на 1 января. Такие числа не всегда были актуальны: несколько сотен лет назад не существовало стандартной даты торжества, и оно приходилось на разные дни. Окончательное решение было принято только в 1564 году, и до сих пор до конца неясно, почему избрали именно эту дату. Историки считают, что причиной выбора стала нейтральность данного дня: на него не выпадало больших праздников, церковных торжеств, народных гуляний.
Кроме того, есть и другие мнения насчет даты праздника. Канун Нового года во Франции называется Сан-Сильвестр, в честь Папы Римского, утвердившего христианство. По преданию, святой умер 31 декабря. В этот день французы чтят память Сильвестра, веселятся, интересно одеваются, шумят.
Считается, что это прославляет святого, а также помогает избавиться от негативной энергетики.
Государственные выходные – это 31 декабря и 1 января. Дальше жители выходят на работу, но праздники длятся еще как минимум 7-10 дней. В рождественские и новогодние каникулы города и деревни Франции очень красивы, однако для многих лучшим выбором становится Париж. Ночью Елисейские поля зажигаются сотнями разноцветных огней, шикарное световое шоу проходит и у Триумфальной арки. Работают все клубы и кафе, по главной реке города курсируют лодки. Еще одной особенностью новогоднего Парижа являются распродажи, которые длятся еще несколько недель после 1 января.
Как и что украшают?
Готовиться к празднику французы начинают еще в середине ноября. Жители многоквартирных домов декорируют окна, применяя для этого разноцветные наклейки, снежинки, искусственный снег, гирлянды. Последние обязательно вешаются и в комнатах. Нравятся французам и разные красивые статуэтки, изображающие ангелов, рождественских гномов, Санта-Клауса.
Еще один обязательный момент – башмачки, которые ставят у камина или просто у стены. А вот елки в квартирах встречаются довольно редко.
Что касается улиц, то здесь разнообразие декораций поражает воображение. Витрины магазинов сияют огнями всевозможных цветов, а на дверях висят венки из еловых ветвей и омелы. Кроме того, владельцы магазинов могут поставить живую или искусственную елочку, призванную продолжить атмосферу праздника. Огромная елка выставляется и на центральной площади города. Деревья и кустарники обвивают гирляндами, также довольно часто можно встретить светящиеся фигурки оленей, гномов и других символов Нового года.
Что готовят на стол?
Французы – это нация, которая все любит делать с размахом, поэтому новогодний стол вряд ли кого-то оставит равнодушным. В этот праздник жители готовят и едят множество блюд. Главными выступают мясные изделия: колбаса собственного приготовления, ростбиф, запеченная свинина. В качестве гарнира подается вареный или запеченный картофель, салат из овощей и зелени.
Важным моментом являются и сладости, которые французы просто обожают. Это могут быть всевозможные пудинги, пироги, торты. Один из излюбленных десертов нации – торт, по форме напоминающий бревно.
Примечательно, что новогодний стол может различаться в зависимости от региона. Например, в одном городе жители всегда готовят на этот праздник индейку, во втором предпочитают есть морепродукты, в третьем начинают застолье с фуа-гра. Классическим блюдом для большинства частей Франции будут ячменные или гречневые лепешки, которые подаются со сметаной. Что касается любимого напитка, то это, конечно, шампанское. Кроме него на стол часто ставят легкие белые и красные вина, коньяк, разные виды соков и морсов, простую воду с добавлением лимона.
Как празднуют?
Отпраздновать Новый год во Франции можно по-разному. Старшее поколение предпочитает домашний уют и собирает вокруг себя семью и друзей, молодые же французы любят шумные гуляния на улицах и в клубах.
Тем, кто не хочет проводить праздник дома, доступно множество возможностей: просмотр парадов, зажигание бенгальских огней в огромной компании людей, шумные вечеринки и песнопения, шоу разноцветных огней.
Если вы едете во Францию, то выбрать город для празднования будет нелегко. Посмотрим, что могут предложить разные регионы страны.
- Париж. Это самый красивый и знаменитый город Франции. На центральной площади в новогоднюю ночь здесь собирается по меньшей мере половина населения города. Огромная елка, разнообразные конкурсы, шоу, парады, торжественные шествия – все это ждет тех, кто выбрал столицу Франции. В Новый год работают все рестораны, однако те, кто уже побывал в Париже, советуют кабаре «Мулен Руж» – именно там показывают наиболее эффектные новогодние программы.
- Прованс. Для многих людей стиль прованс является символом уюта, домашнего тепла, семейного очага. Прованс не предложит шумных гуляний, но здесь своя, очаровательная атмосфера. Городок сияет огнями, в тихих кафе и ресторанах подают изысканные блюда и ледяное шампанское. Это идеальное место для влюбленных пар. Еще одним плюсом Прованса являются цветы: здесь их на Новый год дарят все и каждому. Это обязательный подарок, если вы идете в гости.
- Страсбург. Этот город популярен тем, что именно на его территории была проведена самая первая ярмарка-распродажа. С тех пор традиция сохранилась, поэтому и жители, и правительство делают все, чтобы атмосфера праздника была на высоте. Каждый дом и улица красиво украшены, везде проходят шоу, салюты, парады. На Новый год в городе тише, чем на Рождество, но для многих так даже лучше.
- Миди Пиренеи. Это крохотный поселок, находящийся рядом с Испанией. Особых торжеств здесь не предвидится, но тем, кто уже был во Франции во время шумных гуляний, может прийтись по вкусу местное развлечение – сбор винограда. В канун Нового года поселенцы идут собирать последний урожай ягод винограда, и хотя те не обладают спелым и насыщенным вкусом, из них тоже делают вино, это давняя и очень интересная традиция.
- Горнолыжные курорты. Люди, которые любят лыжный спорт, обязательно понравятся горные курорты Франции. Здесь окружающая атмосфера словно списана с рождественской открытки: деревянные домики, обвитые гирляндами, сотни венков из омелы и елки, носки Санта-Клауса. И днем, и вечером в горах работают бары и рестораны, где подают традиционные французские блюда.
Традиции и обычаи
Новогодних традиций у французов довольно много. Перечислим самые интересные и распространенные.
- Омела. Такое растение, как омела, почитали еще древние кельты, считая его священным. В Новый год французы делают из омелы венки, а когда пробьет полночь, обмениваются под ними поцелуями. Считается, что это будет способствовать крепкой любви и дружбе.
- Вино. Раньше традиция выглядела следующим образом: нужно было спуститься в подвал, где стояла бочка с вином, дотронуться до нее бокалом и произнести пожелание на хороший урожай. Сегодня подвал есть не в каждом доме и тем более квартире, поэтому версию традиции упростили: достаточно просто иметь на столе хотя бы одну бутылку дорогого алкоголя.
- Полено. Дерево считается во Франции священным, поэтому те, у кого есть камины, поливают полено маслом и вином, а потом бросают в огонь, очищая жилище от негатива. Угольки от костра можно носить с собой, считается, это приносит удачу. Есть и версия попроще: приготовить торт в виде полена.
- Подарки. К подаркам французы относятся очень внимательно и стараются поздравлять друг друга так, чтобы дар точно пришелся «ко двору». Молодые люди пишут список того, что им хочется, а потом публикуют в соцсети. Таким образом, удается избежать ненужных подарков, которые годами будут собирать пыль. Кроме того, французы обязательно дарят друг другу маленькие новогодние сувениры.
- «Бобовый король». Очень интересная традиция, обожаемая как детьми, так и взрослыми. Хозяйка дома печет большой пирог, а внутрь него заранее кладет боб. Тот, кому попадется боб, будет жить в счастье и достатке весь следующий год. Такой человек на одну ночь получает прозвище «Бобовый король».
О том, как празднуют новый год во Франции, смотрите в следующем видео.
Методическая разработка по теме «Праздники Франции»
Традиции французских праздников и праздничная кулинария
Учитель французского языка
Куроедова Наталия Николаевна
Содержание
Пояснительная записка
Каледарь французских праздников
Текст «Les fêtes francais»
Презентация «Les fêtes en France»
Заключение
Список литературы
Пояснительная записка
Данная работа затрагивает такой яркий аспект страноведческого материала, как французские праздники и праздничная кухня. Представленный своеобразный календарь рассказывает не только об истории и традициях проведения праздников во Франции, но и о кулинарных традициях этих дней. Считаю, что работа может быть использована в качестве пособия по страноведению. Также в работу включен текст на французском языке «Les fêtes francais», который может послужить прекрасным раздаточным материалом и презентация «Les fêtes en France»
Знакомство с культурой страны изучаемого языка было одной из главных задач еще со времен античности. Преподавание языков не мыслится без культуроведческого комментирования. В преподавании живых языков с конца 19 века на первое место наряду с устной речью выдвигается ознакомление с реалиями страны изучаемого языка.
В нашей стране различные сведения о том или ином государстве, преподаваемые в процессе обучения языку принято называть страноведением. Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно не случайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как средство ознакомления обучаемых с новой для них действительностью. Такой подход к обучению иностранному языку в школе во многом обеспечивает не только более эффективное решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и содержит огромные возможности для вызова и поддержания мотивации учения.
Демократизация средней школы, проводимая в нашей стране, требует со всей настоятельностью обновления процесса воспитания учащихся. Для того чтобы воспитать школьников в духе демократии, свободы, личного достоинства, требуется «усиление гуманитарной и практической направленности учебных дисциплин, включение в их содержание материалов, помогающих обучающимся освоить ценности общества и культуру, в которой они живут, способы самоопределения в них». Одним из ведущих принципов воспитания становится принцип культуросообразности, который предполагает, «что воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в соответствии с ценностями и нормами национальной культуры и региональными традициями, не противоречащими общечеловеческим ценностям».
Таким образом, изучение культуры в процессе обучения отдельным учебным дисциплинам вносит существенный вклад в воспитание подрастающего поколения. Предмет «иностранный язык» занимает в этом ряду особое место. Он не только знакомит с культурой страны изучаемого языка, но путем сравнения оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Привлечение материалов культуры резко повышает мотивацию учения, что чрезвычайно важно, так как обучение без мотивации неэффективно. Приобщение к материалам культуры содействует пробуждению познавательной мотивации, то есть школьники, не только осваивают программный материал, но и знакомятся с неизвестными фактами культуры что, несомненно, вызывает их интерес. Поэтому процесс обучения с учетом интересов школьников становится особенно эффективным.
Третий год я работаю по методической теме «Культуроведческая направленность в обучении французскому языку». В УМК «L’oiseau bleu» (5-9 классы) и «Objectif» (10-11 классы), по которым я преподаю, достаточно широко представлен культуроведческий материал. Страноведческие страницы учебников иллюстрируют основную тематику блоков. Сведения об истории, географии, культуре Франции, франкоговорящих странах, а также стран-членов Европейского сообщества, представлены не только информативными текстами, а фотографиями, слайдами, картами, таблицами, краткими комментариями, аутентичными материалами. Практически каждый текст учебников или упражнения представляют собой стимул для обсуждения, сравнения, дискуссии, обращения к собственному опыту учащихся, то есть стимул для коммуникации на доступном учащимся уровне.
Являясь относительно самостоятельной частью блока, раздел civilization, с одной стороны удовлетворяет познавательные интересы учащихся и, с другой стороны, служит целям обогащения их лексического запаса. Расширяя диапазон страноведческих знаний, этот раздел учебников, наряду с остальными, направлен, в том числе и на развитие навыков общения на иностранном языке. Также на своих уроках я использую дополнительный страноведческий материал, который широко представлен в газете «Французский язык» Это пособие содержит богатый материал о традициях Франции, о современных достижениях ученых в различных областях науки, служит прекрасным подспорьем к урокам. Работа по обучению французскому языку строится в постоянном сравнении культур двух стран. Изучение тем «Je vais en France», «Je visite des endroits historiques», «Voyages, voyages», «Un métier de demain» и т. д. дает возможность организовать диалог двух культур.
Использование любого дополнительного материала является лишней возможностью вызвать интерес к предмету и повысить мотивацию учащихся. В нашей школе проводятся «французские дни», когда звучит французская музыка, и ученикам предлагается меню блюд французской кухни. К различным французским праздникам нами оформляются тематические стенды. Для большего приобщения учащихся к культуре страны изучаемого языка, мы не просто изучаем традиции праздников, но и проводим эти праздники. Детям очень нравится почувствовать себя причастными к необычным для них французским традициям. Осознать, что именно сегодня они веселятся вместе с другой, далекой для них страной.
Когда мы начали свою исследовательскую работу, то пришли к одному очень любопытному выводу: Франция – страна праздников. Французы празднуют много и с большим удовольствием. Во Франции одинаково широко отмечают как религиозные праздники, так и государственные. А так же есть еще и гастрономические праздники, которые в душе французов занимают свое достойное место.
Мы недаром заинтересовались этой темой. Русские и Французы во многом похожи. В том числе и тем, что наши народы так любят праздники и стремятся их отмечать при любой возможности. В последнее время в России возрождается традиция крупных религиозных праздников. Во Франции эти праздники всегда были в почете. А еще и в России и во Франции есть праздники, не относящиеся ни к одной из перечисленных категорий, но от этого не менее любимые. Во Франции можно к таким праздникам можно отнести Le poisson d`avril (Апрельская рыбка), а в России Старый Новый год.
Календарь французских праздников
1 января. Новый год
Новый год во Франции проходит под названием дня святого Сильвестра. Его день приходится на 31 декабря. Новый год, как и Рождество, — семейное торжество, но его обычно отмечают не в «своем гнезде».
Новый год встречают с друзьями где-нибудь в кафе, ресторане или ночном клубе, окна которых расписаны привлекательными рисунками и надписями. Во время новогоднего ужина танцуют, шутят, надевают остроконечные колпаки и бросают друг в друга конфетти или ленты серпантина.
Одно из любимых новогодних развлечений французов — лотерея. Можно выиграть индейку, курицу или даже поросенка.
Праздничный стол украшают омелой. По преданию, это растение приносит удачу. Традиционная пища: кровяные колбасы, жареный гусь или индейка, запечная свиная голова, горох, фасоль, чечевица, орехи, каштаны, лепешки на молоке, сласти. Не обходится и без гусиной печенки.
Что касается подарков, то конкретного ничего нет. Никогда не ошибешься, если подарить любую смешную, изящную, стильную, оригинальную или просто приятную вещицу. Кстати, подарки дарят не только детям или близким, но также, например, почтальонам, консьержкам. Например, в 2002 году, когда во Франции ввели в обращение ввели евро, французы дарили упаковки со свежими общеевропейскими монетами. Французы обмениваются новогодними поздравлениями до конца января. 1 января является выходным днем.
6 января. Fete des Rois или Epiphanie.
Это один из самых трогательных праздников, когда, по евангельскому преданию, три восточных царя-волхва принесли подарки новорожденному Христу. В этот день принято делать пожертвования и собираться за семейным столом. Миндальный торт «Галет де Руа» (Galette des Rois) украшается золотой бумажной короной; а маленькая игрушечная корона (или другая фарфоровая фигурка) спрятана внутри. Тот, кому она попадается, становится Королем или Королевой этого дня. Эта традиция идет со времен Римской империи. Внутрь галеты запекали боб (белый или черный), для того чтобы провести голосование. В начале января римские сатурналии выбирали таким образом короля пиршества. Пирог разрезают на несколько частей. Обычно на столько, сколько людей сидит за столом, плюс, еще один. Этот дополнительный кусочек называется «божьим» или «куском бедняка». Раньше такие кусочки отдавали нищим.
Самый младший из детей прячется под стол, и у него спрашивают: «Чья это часть?» Тот, кому достался ломоть с фигуркой, объявляется королем. Он торжественно выпивает стакан вина, а все присутствующие хлопают в ладоши.
2 февраля. La Chandeleur (Сретение).
Этот христианский праздник знаменует представление младенца Христа его родителями Богу. Праздник этот также символизирует очищение девы Марии. В этот день, по традиции, пекут блины. И каждый член семьи должен, держа тарелку с блином в одной руке, подбросить блин и поймать его другой рукой. Если это удастся, то семья весь год будет жить в достатке и благополучии весь год.
В январе-феврале, примерно после Epiphanie и до Mardi-Gras т.е. до начала поста, проводятся карнавальные шествия. Наибольшую известность приобрел Карнавал в Ницце. На улице устраивают шествия в карнавальных костюмах, масках и с нарядными повозками.
В некоторых регионах Франции Карнавал устраивают 3 февраля. На эту дату иногда выпадает еще один праздник — Mardi-Gras (Великий Вторник). Это последний вторник перед Великим постом, который длится 46 дней и заканчивается Пасхой. Этот праздник не имеет фиксированной даты, так же, как и многие религиозные праздники. Его дата варьируется от 3 февраля до 9 марта.
В этот день готовят традиционные блюда из жаренного теста (различные варианты пирожков с начинкой).
14 февраля. День святого Валентина.
Этот романтический праздник влюбленные пары отмечают по всему свету. Как известно, имя этому празднику дал простой христианский священник Валентин, который тайно венчал влюбленных легионеров, за что был казнен. Дело в том, что римский император Клавдий II очень чтил воинскую доблесть и издал указ, запрещающий легионерам жениться, ибо вступивший в брак слишком много времени проводит в семье и занят мыслями не о благе империи и воинских доблестях.
Легенда окутывает романтическим флером и самые последние дни жизни Валентина. Согласно сказаниям, в него влюбилась дочь тюремщика. Валентин, как священник, давший обет безбрачия, не мог ответить на ее чувства, но в ночь перед казнью прислал ей трогательное письмо, которое считается прародителем валентинки. Неудивительно, что о Валентине не забыли и избрали покровителем всех влюбленных.
В этот день и во Франции влюбленные дарят друг другу валентинки в виде сердечек с наилучшими пожеланиями, признаниями в любви, предложением руки и сердца или просто шутками, которые не подписывают, и получающий должен сам догадаться, от кого они. Кроме того пары дарят друг другу розы, как символ любви, конфеты-сердечки и другие сувениры с изображением сердец, целующихся птиц и, конечно, признанного символа Дня святого Валентина — маленького крылатого ангелочка Купидона.
В этот день все кафе и ресторанчики переполнены: за каждым столиком за ужином и свечами трогательно воркуют, держась за руки, молодые и не очень пары.
А еще галантные французы первыми ввели у себя «валентинки» как любовные послания-четверостишия.
В этот праздник не готовят каких-либо определенных блюд. Праздничный стол, как и все вокруг, украшено сердцами и цветами.
4 Марта. Праздник бабушек.
В первое воскресенье марта во Франции ежегодно отмечается праздник бабушек. В этот день всем бабушкам и вообще женщинам старше 55 лет оказывается необыкновенный почет и уважение. Добрые французские бабушки, редко напоминающие старушек, принарядившись, в этот день пьют ликер, едят миндальное пирожное и, понятное дело, получают подарки.
Год от года французские бабушки становятся все моложе, половине из них чуть более пятидесяти и многие продолжают активно работать. Большинство французских бабушек видят своих внуков как минимум раз в неделю, а треть из них посвящает им более половины своего свободного времени, они с нетерпением ждут «бабушкиного дня», когда все их дети и внуки собираются вместе. Бабушек в этот день ожидают цветы и подарки от любимых внуков и внучек.
Турфирмы в праздник предлагают бабушкам с их внуками бесплатные туристические поездки на автобусах, рестораны создают особые меню, а в магазинах открываются специальные секции, где бабушки — только бабушки — могут купить товары со скидками.
20 марта Международный день Франкофонии.
Впервые термин «франкофония» был использован французским ученым-географом Элизе Реклю. В 60-х годах прошлого столетия им стали обозначать распространение французского языка во все мире. Международный день франкофонии — день всех говорящих на французском языке. На сегодня франкофония объединяет 47 стран во всем мире, население которых повседневно говорит на французском языке.
Непосредственно сам праздник родился 20 марта 1970 года. В этот день в городе Ниамей, столице Нигера, была создана Всемирная организация франкофонии, целью которой стало объединение всех поклонников французского языка, содействие его популяризации и распространению французской культуры, а также культуры франкоязычных стран.
Этот праздник отмечается несколько дней. Обычно в эти дни проходят научные конференции и филологические семинары, демонстрируются кинофильмы, проводятся различные концерты, презентации, диспуты. Другими словами, представлены самые разнообразные научные и культурные проекты.
Как правило, в нефранкоязычных странах программа мероприятий как бы разделена на две части. Одна часть предусматривает мероприятия для тех, кто не владеет французским языком, другая — для понимающих его. Обычно программа для владеющих языком более насыщенна. Это понятно, ведь эти дни для того и задуманы, чтобы ознакомить нас с культурой франкоязычных стран, как говорят, «в оригинале».
1 апреля. День смеха / День дурака
Марк Твен как-то сказал: «Первое апреля — это день, когда мы вспоминаем, кем являемся все остальные 364 дня в году».
Еще в средневековой Европе в марте и апреле проходили ярмарки и торжества, связанные с приходом весны. Самым веселым из них был праздник дураков, где правили шуты и скоморохи, выбирались из простого народа «дурацкие» епископы, короли и горожане, над которыми подшучивали. Эта традиция сохранилась в первоапрельском празднике смеха.
Во Франции 1 апреля можно встретить людей с рыбой на спине. Она может быть из бумаги, пластика, керамики и других материалов. Главное ее предназначение — шутка.
«Рыбой шутят» следующим образом: к ней приделывается крючок, которым цепляют одежду «жертвы». Таким образом, рыба должна незаметно для «попавшегося» болтаться на спине, веселя окружающих. Идут себе люди и не подозревают, что стараниями своих друзей или родных стали «апрельской рыбой».
Началось все это во Франции в XVI веке. Тогда наступление нового года отмечали 1 апреля, но в 1562 году папа Григорий XIII ввел для всего христианского мира новый календарь — григорианский, по которому Новый год приходился на 1 января. Однако, как обычно, нашлись люди, которые не знали о нововведении или просто не захотели менять привычки, продолжая встречать Новый год 1 апреля. Над такими людьми стали подшучивать и называть их «апрельскими рыбами» (так как Солнце в этот момент находилось в созвездии Рыб) или «апрельскими дураками».
День дураков — праздник ради праздника. В этот день не дарят подарков, не ходят в ресторан. Главное — быть бдительным, чтобы не оказаться в дураках или, как говорят создатели — французы, «не остаться в рыбах».
Не трудно догадаться, какому продукту отдается предпочтение в этот день. Рыба, приготовленная любым способом – лучшее украшение стола. Но те, кто не очень жалует этот продукт, придумали разные уловки. Они подают к столу любые блюда, включая сласти, в форме рыб.
Католическая Пасха
Для французов Пасха — не только религиозный праздник. Не обязательно соблюдать все христианские таинства, чтобы прикоснуться к этим событиям. Французы поздравляют родных, близких, друзей и знакомых даже не столько с религиозными датами, а с чем-то добрым, весенним и радостным.
Во многих европейских странах популярным пасхальным персонажем стал кролик, который приносит пасхальные яйца. Объяснение этому тоже уходит глубоко в язычество. По легенде, языческая богиня весны Эстра превратила птицу в зайца, но он продолжал нести яйца. Другое объяснение этому феномену более приземленно — когда пасхальным утром дети шли собирать яйца из курятника, они часто находили неподалеку кроликов.
Уже за месяц до Пасхи во всех магазинах Франции начинаются продажи шоколадных яиц, курочек, петухов и кроликов. В день Пасхи, рано утром, родители прячут шоколадные яйца в саду, а дети, проснувшись, находят их под кустами, в цветах, в траве; они складывают найденные яйца в корзинку и лакомятся ими за завтраком.
Во Франции этот праздник очень популярен. Первый пасхальный понедельник — это выходной день.
1 мая. Праздник ландыша.
Во Франции именно к 1 мая приурочен праздник ландыша. В этот день всюду продают ландыши, дарят их друг другу, хранят их, так как считается, что цветок ландыша приносит счастье. Раньше во Франции бытовали поверия о том, что именно 1 мая растения и предметы обретают благотворные магические свойства. Роса, собранная 1 мая до восхода, особенно ценилась, так как считалось, что она смягчает кожу, предотвращает кожные болезни. Непременной деталью всех майских обрядов было дерево, ветви деревьев, букеты с особым смыслом. В знак дружбы, уважения и любви дарили боярышник, дуб и тополь, остролист получали девушки с плохим характером, а ветка бузины предназначалась лентяйке. В этот день французы не работают.
7 мая. Праздник попугая
Этот праздник проводится в Верхней Гаронне и собирает около 40 лучников, облаченных в средневековые одежды. Они должны попасть из лука в семикилограммового попугая, водруженного на верхушку 45-метровой мачты. Стрелок, которому удастся сбить птицу, станет королем праздника.
Праздник берет свое начало в средневековье, когда зажатый крепостными стенами, из жизни, далекой от комфорта и беспечности, горожанин с детским восторгом бросался в разгар массового веселья. А поводов для этого было великое множество — календарь католической эпохи пестрел красными днями в честь покровителей города, гильдии, профессии. Стрелковые состязания назывались попугаевыми попойками. Почему попугаевы? Попугай — любимец немецкого народа. Вероятно, в этой дикованной птице жило воспоминание о подвигах крестоносцев. Вместе с немецкими колонистами попугай добрался и до всех остальных стран.
В теплый весенний денек городские улицы наполнялись праздничным шумом. Во главе процессии ехал победитель прошлогодних состязаний. Слуги несли виновника торжества — высеребренного и раскрашенного во все цвета радуги. На площади основным сооружением был «насест» для заветной мишени. Его высота поражала — строили насест мастера по корабельным мачтам. Конечно, стать победителем, королем праздника мог только самый меткий стрелок.
Победителю полагался титул, серебряный двойник мишени, королевское угощение.
Современное празднование мало чем отличается от средневекового. Только попугай скроен из поролона, но стрелы звенят по-прежнему.
8 мая. День освобождения от фашизма
8 мая, день капитуляции нацистской Германии, во Франции празднуют как День победы над общим врагом — фашизмом.
Во Франции этот день объявлен государственным выходным. Как правило, главы государств просто возлагают венок к могиле Неизвестного солдата, но президент Жак Ширак решил добавить к церемонии обряд возжигания Вечного огня вместе с юными лицеистами, чего не делали ранее другие президенты.
На церемонию съезжаются все оставшиеся в живых ветераны. С каждым из них президент обменивается рукопожатием. В этот день фотографии и интервью «паулю», как любовно называли фронтовиков в годы войны, украшают страницы ведущих французских газет, они становятся героями телепрограмм.
Праздник Жанны Д’Арк.
21 июня День музыки
Он отмечается во второе воскресенье мая в некоторых регионах Франции. Особенно, разумеется, в Орлеане. По иному отсчету это первое воскресенье после 8 мая – священный день в истории Столетней войны. В этот день Жанна Д’Арк со своей армией заставила Англичан покинуть Орлеан.
Жанну Д’Арк называют также Орлеанской девой. Она является символом патриотизма французского народа. Молодая крестьянка, которой не было еще и 19 лет, смогла спасти сой народ во время Столетней войны. Она объединила своим подвигом народ Франции. В настоящее время ее жизнь изучают во французских школах, многие из которых носят ее имя. В Париже есть несколько статуй героини.
21 июня — самый длинный световой день и праздник музыки по всей Франции.
Эта романтическая красная дата а календаре родилась в 1982 г. благодаря министру Франции Жаку Лангро и проводится в день летнего солнцестояния.
Музыка в этот день звучит везде: в концертных залах, на улицах, в квартирах. Все, кто умеет играть на музыкальных инструментах, играют, кто умеет петь — поют, кто умеет танцевать — танцуют, те, кто начисто лишен всяческих талантов, слушают исполнителей, и все вместе радуются жизни. Парады оркестров, концерты, в которых принимают участие и «звезды», и никому неизвестные артисты, исполняющие музыкальные произведения абсолютно всех жанров, от классической музыки, до самых современных ее течений. Многие известные музыканты специально в этот день приезжают во Францию, чтобы бесплатно выступить на сценических площадках, в ресторанах, на улицах.
Тишины в этот день во Франции просто не существует. И не только днем, но и ночью, поскольку праздник продолжается до утра. Вообще официальные парады и концерты начинаются во второй половине дня, после того, как все заканчивают работу, но праздничное настроение в стране у всех с самого утра.
День матери
Последнее воскресенье мая – это день матери во Франции. Этот праздник начали отмечать во Франции не так давно. В этот день дети готовят сюрпризы своим мамам. Они дарят подарки. Малыши говорят мамам добрые слова, дарят свои рисунки. Каждый поздравляет свою маму, как умеет. Девочки готовят праздничные пироги. Мальчики убирают дом.
14 июля День взятия Бастилии
День взятия Бастилии — национальный праздник Франции. В 1789 году восставшие парижане штурмом взяли крепость-тюрьму Бастилию — символ королевского деспотизма и освободили семерых заключенных. Это событие считается началом Великой французской революции. Это выходной день.
День взятия Бастилии отмечается не только во Франции, но и во всем мире. Осада и взятие Бастилии — одно из крупнейших событий в истории человечества. Оно стало символом всякого достигнутого революционным путем политического освобождения, самое слово «Бастилия» стало нарицательным.
Пожалуй, даже встреча Нового года не сравниться с тем, что происходит в Париже 14 июля. Большинство ликующего народа сегодня уже не относятся к этому празднику как революционному. Им уже не важно, что и как произошло 300 лет назад. Празднуется нечто великое для каждого француза, светлое, радостное и патриотическое.
Несмотря на несколько скромную официальную программу торжеств, по всему городу — в дискотеках, барах, ночных клубах, в домах и просто на улицах — проходят непрекращающиеся вечеринки. Сейчас на месте Бастилии большой транспортный круг — развязка с Колонной Бастилии в центре.
Официальная программа празднования предусматривает серию балов: балы пожарных, Большой бал, который происходит 13 июля в саду Тюильри. В сам День взятия Бастилии проходит торжественный военный парад на Елисейских полях. Парад начинается в 10 часов утра с Этуаль и двигается в сторону Лувра, принимает его президент Франции. На площади Конкорд напротив знаменитой Триумфальной арки воздвигнуты специальные места для зрителей. Финалом праздника становится большой салют и фейерверк у Эйфелевой башни и Марсовых полях обычно в 10 часов вечера.
25 августа. День освобождения Парижа.
Это дата освобождения Парижа от фашистской оккупации. В этот день старые воины собираются вместе, чтобы отдать почести погибшим, героям Движения Сопротивления. На их могилы или мемориалы в их честь возлагают венки цветов, украшенные лентами с цветами французского триколора.
16 октября День книги.
Это совершенно уникальный праздник. Ни одна страна в мире не проводит настолько масштабно мероприятия, посвященные литературе и книге, как Франция.
Впервые праздник чтения проводился в 1989 г. по инициативе Министерства культуры Франции, и был встречен французской общественностью с большим энтузиазмом. По прошествии некоторого времени он был включен в календарь ежегодных культурных событий в стране, и сейчас отмечается во второй половине октября.
Трехдневная программа праздника включает встречи с писателями, поэтами, выставки и презентации книг, книжные ярмарки, научные конференции и семинары. В эти дни люди дарят друг другу книги, приносят их в дар библиотекам. Все радио- и телепередачи посвящены литературе и писателям, в газетах публикуются многочисленные материалы, им посвященные. В общем, вся страна живет три дня в году исключительно литературными интересами. Все другие проблемы отступают на второй план.
20 октября (дата для 2007г.). Праздник каштана
Франция отличается от всех других стран еще одной особенностью — она празднует самое большое количество событий, посвященных гастрономии. Французы считают, что чувство вкуса и понимания хорошо приготовленной пищи надо воспитывать в людях с детства, как умение читать.
Во Франции практически не встретишь мест, которые предлагают так называемый fast food. Поэтому нельзя пройти мимо такой необычной даты, как Праздник каштана. Этот продукт французы очень ценят и считают национальным. Во Франции выращивают определенный сорт каштанов — кугурдоны.
Страну в конце октябре окутывает аромат жареных каштанов. Их готовят прямо на улице. Необычный, ни на что не похожий вкус этого лакомства трудно описать, но забыть невозможно.
Основные блюда в этот день все до одного с каштанами — салат со спаржей, морскими гребешками и каштанами, ризотто с креветками и каштанами, шоколадно-каштановый мусс с апельсиновым мармеладом.
Это событие является продолжением недели вкуса, которая проходит во всех регионах Франции, начиная с 3-го понедельника октября. По очереди отмечают праздник Шукрута, где можно попробовать квашеную капусту с сосисками, политыми пивом, Праздник пряностей, Праздник сидра, Рыбный праздник.
31 октября Хэллоуин — канун Дня всех святых Le Toussin.
Всем известен знаменитый шуточный праздник нечистой силы 31 октября. История праздника насчитывает тысячелетия. Началось все, как гласит легенда, с кельтских племен, населявших в древности территории современной Великобритании и Франции. Кельты всегда были язычниками и поклонялись богу солнца и делили в соответствии со своими верованиями световой год на две части: летнюю и зимнюю.
Как раз в ночь на первое ноября, когда кельтское лето сменялось кельтской зимой, они праздновали свой главный праздник — наступление нового года и переход бога Солнца в плен Самайна, всемогущего князя тьмы и властелина мертвых. В эту ночь исчезали все границы между человеческим и инфернальным, барьеры между добром и злом переставали существовать: души умерших, не успевших при жизни осуществить какие-либо намерения, спускались на землю и принимали разнообразные материальные обличья.
Этот праздник отмечается, конечно, и во Франции. Это яркий праздник — маскарад, перенявший от языческого праздника набор увлекательных традиций. Улица всех городов Франции превращаются в настоящую сказку. Куда не глянь, всюду на вас взирают пустыми глазницами тыквенные головы всех мастей. В ресторанах и кафе бурные празднества не умолкают до самого утра. Наряженные в немыслимые костюмы ведьм и привидений молодые люди скачут по главным улицам.
Во всех булочных и кондитерских Франции в этот день можно приобрести «пирог всех святых», украшенный изображениями святых.
Однако веселый, шуточный и непринужденный вариант праздника относится, скорее, к молодежи. 1 ноября — Le Toussin – выходной день.
11 ноября День святого Мартина
Основу легенды составляет сказание о том, как однажды легион, в котором служил Мартин, приблизился к французскому городу Амис. Солдаты уже вошли в городские ворота. Воины не заметили сидевшего у городских ворот старого, полуобнажённого человека. Он просил о маленькой милостыне. Но солдаты проходили мимо него. Мартин, возглавлявший свой легион, сидел на коне в богато украшенной, длинной красной накидке. Когда он увидел мёрзнущего и голодного нищего, просящего милостыню, то, к удивлению солдат, он остановил легион и достал меч. Солдаты не поняли в чём же дело. Почему он достал меч? Ведь перед ним сидит беспомощный человек, нищий. А Мартин спокойно взялся левой рукой за свою красную накидку и острым мечом отрезал её половину, затем бросил кусок накидки в руки нищего. После этого он достал из сумки хлеб и отдал его нищему.С тех пор Святой Мартин считается покровителем бедняков, солдат, сукноделов, домашних животных и птиц, а так же альпийских пастухов.
В День святого Мартина, после окончания сельских работ, прежде всего зажигались костры на каждой улице и в каждом дворе. В эти костры кидали корзины, в которых недавно лежали плоды. Через эти костры прыгали и устраивали шествия, зажигая факелы от их огня. В этих шествиях участвовали ряженые: святой Мартин на коне и Мартинов человек – мальчик, туловище и конечности которого были обёрнуты соломой.
11 ноября. День памяти (Окончание Первой мировой войны).
День перемирия (в память о Компьенском перемирии). Вечный огонь в память о погибших на поле брани защитников горит на площадях, у стен крепостей, на кладбищах, под сводами пантеонов во многих странах на всех континентах. А утвердилась эта священная традиция, когда в 1920 году в Париже появилась могила неизвестного солдата. 11 ноября 1923 года над ней зажгли вечный огонь.
Пятью годами ранее, 11 ноября 1918 года, в Компьенском лесу было подписано перемирие между странами Антанты и Германией. Это был конец Первой мировой войны. Могила Неизвестного солдата хранит память о полутора миллионах французов, погибших в этой войне. Вечный огонь горит над могилой всегда.
В День перемирия торжества с возложением цветов к монументам погибших проходят во всех городах Франции. Это, конечно, не означает, что французы чтят память погибших только в этот день.
Годовщина со дня окончания Первой мировой войны именовалась ранее праздником Победы, но теперь он обозначен в календарях как День перемирия. Этот торжественный день является выходным днем для всей страны.
15 ноября (дата для 2007г.). Праздник «Нового божоле»
Как обычно в третий четверг ноября, ровно в полночь, на французскую землю приходит праздник «нового божоле» — молодого вина, изготовленного в небольшом регионе к северу от Лиона.
Праздник «божоле нуво» появился во Франции в середине ХХ века и имел под собой чисто коммерческую основу. В принципе вино из винограда сорта «гамэ», который традиционно выращивают в Божоле, заметно уступает по качеству продукции виноделов Бургундии и Бордо.
Некоторые французские монархи даже именовали божоле «отвратительным пойлом» и категорически запрещали подавать его к своему столу. Как правило, божоле не приспособлено к долгому хранению, зато созревает быстрее, чем бордо или бургундские вина, и именно в молодом возрасте отличается довольно богатым вкусовым и ароматическим букетом.
Поразмыслив, виноделы Божоле решили обернуть недостатки своего продукта во благо и провозгласили третий четверг ноября праздником вина нового урожая. Этот рекламно-маркетинговый ход обернулся беспрецедентным успехом, и теперь день появления в продаже «божоле нуво» отмечается уже не только во Франции, но и во многих других странах мира.
Постепенно праздник оброс своими традициями. Третий четверг ноября стал «днем винодела», днем, когда гуляет вся страна. Кроме того, это еще и популярная и модная традиция, которую придумали жители самой винодельческой страны в мире.
Как обычно, старт празднованию дают виноделы из городка Божо. Держа в руках зажженные факелы из виноградной лозы, они торжественным шествием выходят на городскую площадь, где уже установлены бочки с молодым вином. Ровно в полночь выбиваются затычки, и струи «божоле нуво» начинают очередное ежегодное странствие по Франции и всему миру.
Для владельцев магазинов, кафе и ресторанов провести у себя праздник молодого вина — дело чести! Между производителями даже происходит соревнование, кто первым доставит свое вино в ту или иную часть света
Независимо от часового пояса дегустация Beaujolais нового урожая начинается в третий четверг каждого ноября. Божоле Нуво — это целый ритуал, большой языческий и народный праздник. Будучи универсальным, он приспосабливается к любой стране и вливается в любую культуру.
25 ноября. День Святой Катерины.
Традиционный праздник 25-летних незамужних девушек. Его отмечают девушки, которые работают в домах мод, парикмахерских или ателье. Они надевают на голову самые красивые и оригинальные чепчики. В этот день они не работают. Все веселятся, танцуют, поют, гуляют по улицам.
4 декабря. День ребенка.
Родители особенно готовятся к этому празднику. Они стремятся делать в этот день для своих детей что-нибудь необыкновенное. И, конечно же, дарят подарки.
25 декабря. Католическое Рождество.
Рождество — это самый главный праздник в году для любой французской семьи, поэтому подготавливаются к нему основательно, за целый месяц. Это выходной день.
Какими бы ни было вероисповедание, никто не остается равнодушным к этому празднику. Особенно он важен для детей, которые находят свои подарки у наряженной, сверкающей огоньками елки. Первоначально основанное на цикле зимнего солнцестояния, продолжающегося 12 дней, празднование Рождества в современной Франции растягивается на целый месяц. Начинаясь 6 декабря, в день святого Николая, оно подходит к концу только 6 января — в день Короля (или день Эпифании). Этот период является самым радостным и приятным в году как для взрослых, так и для детей. Царит атмосфера праздника, тепла и добра, а также искреннего гостеприимства.
Торговые улицы ярко иллюминированы огромными снежинками из лампочек, сияющими огнями праздничные елки в огромных количествах стоят не только в квартирах и на улицах, но и в подъездах домов, толпы народа лихорадочно хватают все, что сгодится в подарок, особенно детям. По старому обычаю они выставляют свои башмачки к очагу, чтобы Дед Мороз (Perе Noel) положил им ночью награду за хорошее поведение.
Рождественский ужин «ревейлон» (reveillion) под украшенной елкой — дело сугубо интимное, семейное, с освященным традицией меню, где непременно должно фигурировать семь блюд: суп с шалфеем и чесноком, шпинат или треска, зеленые и черные маслины, жареная рыба, цветная капуста, сельдерей в анчоусном масле, улитки, традиционный деликатес — гусиная печенка… Перед грядущими праздниками заранее откармливают гусей и индюшек, режут свиней, заготавливают колбасы. Обязателен процесс обмена открытками с пожеланиями веселого Рождества и счастья в Новом году.
Особая традиция французов — подготовка рождественского полена. Это делалось для того, чтобы повысить и улучшить качество урожая. Для полена выбиралось то дерево, плоды которого были предпочтительнее. Считалось, что спиливаемый ствол дерева обладает магическими свойствами и может воздействовать на урожай. Дуб и бук, например, употребляли главным образом для того, чтобы заручиться урожаем их плодов, которые до конца средних веков составляли крестьянскую пищу, а затем — для скота. В некоторых провинциях принято прятать в рождественское полено подарки для детей, особенно сласти и фрукты.
За несколько дней до Рождества во всех соборах начинаются вечерние концертные программы. Главная рождественская служба проходит в Notre Dame de Paris. На Елисейских полях происходит массовое гулянье. Там светло как днем от множества разноцветных лампочек, развешанных на деревьях.
Ель — символ Рождества во Франции. Ель — дерево, одинаково красивое независимо от периодов солнцестояния, издавна была предметом культа. Однако во Франции использовать это дерево при праздновании Рождества стали позднее. Эта традиция пришла во Францию из Германии, сначала распространившись в Эльзасе, предположительно в 16 веке, а затем в Лотарингии. В другие французские регионы рождественская елка пришла вместе с жителями вышеупомянутых регионов, бежавших после немецкой аннексии 1871 года. С тех пор это увлечение не угасает. На сегодняшний день рождественские елки — это целая индустрия.
Произошло настоящее воскрешение древнего культа дерева: ель наряжают, украшают гирляндами огней и стеклянными шарами. Невозможно представить ни французский дом без рождественской елки, ни город, где бы не установили праздничное дерево на центральной площади. Когда-то ель украшали только фруктами, чаще всего яблоками. В 1858 году случился очень плохой урожай яблок. Тогда стеклодувы Лотарингии создали стеклянные шары, чтобы заменить яблоки. Вот откуда появилась традиция елочных украшений.
Неотъемлемая традиция празднования рождества — это «рождественские ясли» (вертеп), которые изображают сцену рождения Христа. Устанавливают их в церквях и в частных домах. Многие мастера изготавливают и расписывают вручную фигурки святых (сантоны). Традиция эта — общеевропейская. Согласно легенде, основателем ее был святой Франциск Ассизский (Saint Francois d’Assise). Ясли, созданные в Праге в 1562 году, известны как первые в мире. Что касается Франции, то первые ясли, окруженные двадцатью деревянными позолоченными статуями, до сих пор можно увидеть в церкви Шаурса (Chaource), в департаменте Об (Aube).
Долгое время рождественские ясли устанавливали только в церквях, пока аристократические семьи не стали устанавливать их в своих домах, а затем и богатые буржуа переняли этот обычай. В 19 веке целыми сериями стали выпускать миниатюрные фигурки святых. Иметь их в доме становилось все более и более популярно, а сегодня такую фигурку можно найти практически в каждой семье, их приобретают не обязательно в связи с религией.
В течение месяца, предшествующего Рождеству, проходят многочисленные ярмарки, где продают фигурки святых.
Les fêtes en France
Il y a beaucoup de fêtes en France. Le 14 juillet est le jour de la fête nationale. Le 14 juillet 1789, au cours de la Révolution française de 1789-1793, le peuple de Paris a pris d’assaut la Bastille, prison d’Etat qui restait pour les Français le symbole de l’absolutisme royal. Les prisonniers ont été libérés et la prison a été détruite.
Ce jour est fêté très solennellement. Un meeting se tient devant la mairie. Les soldats en uniforme de parade défilent en musique. D’autres personnes et des enfants les suivent. Le défilé se dirige vers la place centrale de la ville (vers la place de la Bastille à Paris). Le peuple chante et danse. On tire des feux d’artifice.
Le 1 Mai est la fête du travail. C’est la fête des travailleurs du monde entier. Depuis 1890, ou le 1 Mai est ne en France, le jour est marque par les manifestations des travailleurs qui présentent leurs revendications. C’est aussi la fête du printemps. On offre aux amis des muguets, fleurs du mois de mai qui apportent le bonheur.
Le 11 novembre est la fête de la victoire de la France sur l’Allemagne dans la première guerre mondiale : le 11 novembre l’armistice a été signé. Depuis cette date ce jour on rend hommage aux victimes de la guerre, un défile se déroule sur la place de Charles de Gaulle où à 18 heures le Président de la république en personne rallume la flamme du Soldat Inconnu.
La célébration des fêtes religieuses est traditionnelle. L’Eglise est séparée de l’Etat, mais la tradition catholique reste.
La paques (ou paques parce qu’on la fête dimanche et lundi). C’est la fête de l’Eglise en mémoire de la résurrection de Jésus-Christ. Elle a lieu au mois de mars ou au mois d’avril. Cette fête est très populaire en France.
Noël est la fête de la naissance de Jésus-Christ. Dans la nuit du 24 au 25 décembre, on décore l’arbre de Noël, on sert le repas de fête, on le prend en famille et on l’appelle le réveillon de Noël. Le matin de Noël les petits enfants qui croient au Père Noël vont chercher dans leurs souliers qu’ils ont déposés devant la cheminée ou au pied de l’arbre de Noël, les cadeaux apportes par le père Noël.
Презентация «Les fêtes en France»
Заключение
Франция, как и все другие страны, имеет свою историю, свою культуру, традиции и обычаи. Но есть нечто, что вобрало все это в себя, сотворив тем самым, некое зеркало, отражение в котором находят и культура, и история, и традиции. Речь, конечно же, идет о праздниках. Праздники во Франции — уникальное явление. Уникальность их заключается в пёстром разнообразии и сочетании провинциальных культур, истоки которых восходят к античности и средневековью. Во Франции десятки крупных городов и сотни маленьких деревушек. В каждом из этих мест сложились свои традиционные праздники и праздничная культура. Французы ревностно соблюдают традиции своих областей, которые несут в себе отдельную уникальность и самобытность. Среди этих праздников и религиозные чествования святых, и древние карнавалы, и фестивали. У каждой провинции свой праздничный календарь, содержащий такое количество подобных народных гуляний, что торжества приходятся чуть ли не на каждые выходные. Французы вообще любят отдохнуть и хорошенько отпраздновать как день основания своего города, так и день местной породы лошадей. Главное, чтобы была своя самобытность, культурная исключительность праздника именно в своей провинции, вкусная еда.
В искусстве больше отдыхать, а не работать французы обошли всех. Поэтому будьте готовы к подобной национальной особенности, если вам доведётся столкнуться с этой культурой. Главными же атрибутами праздника остаются подарки. В этом отношении французов сложно обойти в разнообразии милых и приятных вещиц. Однако, как вы, наверное, догадались, в каждой провинции свои традиции и тонкости, будь то особый сорт цветов к одному из летних карнавалов, либо домашнее божоле к празднику вина. Проще дела обстоят с праздниками и подарками к ним во время общегосударственных праздников. Среди них и серьёзные политические даты, и традиционные французские религиозные торжества, и неофициальные праздники.
Список использованных источников
Журнал ИЯШ. N 1,2 1997г.
Какие праздники и торжества во Франции?
Добро пожаловать в блог French Moments! Поскольку вы здесь не в первый раз, возможно, вам будет интересно загрузить руководство «20 удивительных необычных мест в Париже». Нажмите здесь, чтобы получить бесплатную копию прямо сейчас!
Во Франции мы умеем праздновать жизнь во многих случаях! Посещаете ли вы Париж или провинцию, праздники и торжества во Франции обязательно внесут «экзотический вкус» в ваше пребывание.Знаете ли вы, что во французском годовом календаре есть одиннадцать государственных праздников? А также ряд религиозных, гражданских и памятных торжеств? Я надеюсь, что эта статья даст вам некоторое представление о том, чего ожидать в следующей поездке во Францию!
Праздники и торжества во Франции
Праздники и торжества во Франции являются неотъемлемой частью популярной культуры страны.
Государственные праздники во Франции
Французы отмечают 11 официальных государственных праздников.
5 из них праздничные дни :
6 государственных праздников имеют религиозное происхождение основано на католической вере:
Кроме того, жители двух департаментов Нижний Рейн и Верхний Рейн в Эльзасе и в департаменте Лотарингия в Мозеле пользуются двумя дополнительными праздничными днями:
- Страстная пятница (Vendredi Saint) и
- День Святого Стефана (Сент-Этьен, известный как День подарков в англоязычных странах).
Это связано с историческими причинами, когда три департамента были возвращены Франции в 1918 году.
Торжества во Франции
В каждом сезоне есть свои праздники и фестивали.
Epiphany и Galette des Rois © French Moments
Блинчики на Сретение © French Moments
Тюльпан на День матери © French Moments
День отца во Франции © French Moments
Пирожная в День святого Валентина © French Moments
Музыканты играют в оркестре площадь Жан-XXIII © French Moments
Европейский флаг развевается в Париже © French Moments
Карнавал в Мюлузе © French Moments
Праздники и торжества во Франции: местные события
Некоторые праздники во Франции являются местными, в том числе спортивными.Несколько примеров:
Карнавал в Анси © French Moments
Сен-Николя в Нанси © French Moments
Рождественская елка на площади Клебер © French Moments
Menton Lemon Festival 2013 © Perline — лицензия [CC BY-SA 3.0] из Wikimedia Commons
Hot — воздушные шары на авиабазе Чамбли © Wikig — лицензия [CC BY-SA 3.0] из Wikimedia Commons
Santons © French Moments
Рекламный караван Tour de France на Эм-ла-Плань © French Moments
стадо овец © French Moments
Школьные каникулы во Франции
«Рентре» нашей дочери © French Moments
Учебный год во Франции простирается от « La Rentrée » (возвращение в школу) до « Les Grandes Vacances » (летние каникулы).
Школьные каникулы ( les vacances d’été ) играют важную роль в индустрии туризма во Франции.
Даты установлены Министерством образования (Ministère de l’Education nationale). Они различаются в зависимости от зон, в которых расположены школы.
Во Франции трех школьных зон . Они не являются смежными, чтобы облегчить доступ к спортивным курортам и туристическим объектам.
Таким образом, зимние и весенние каникулы не проходят одновременно, независимо от того, находится ли школа в Париже, Страсбурге или Тулузе.Таким образом снижается нагрузка на горнолыжные и средиземноморские курорты.
Зоны объединяют региональные органы управления образованием, известные как « académies » на французском языке.
Академии Франции © Chabe01 — лицензия [CC BY-SA 4.0] от Wikimedia Commons
- Зона A включает « академий » Дижона, Безансона, Клермон-Феррана, Гренобля, Лиона, Пуатье, Лиможа и Бордо.
- , затем Зона B включает « академий » Экс-Марсель, Амьен, Кан, Нанси-Мец, Лилль, Лимож, Нант, Ницца, Орлеан-Тур, Реймс, Руан и Страсбург.
- и Зона C включает « академий » Тулузы, Монпелье, Кретей, Парижа и Версаля.
Корсика и заморские департменты и территории Франции применяют разное время школьных каникул. Как и в Австралии и Новой Зеландии, учебный год на французских территориях Новой Каледонии, Уоллиса и Футуны начинается в конце января и заканчивается в начале декабря.
Школа в Париже © French Moments
Пять периодов отпусков
Французский школьный календарь включает пять периодов каникул:
- Летние каникулы — самые продолжительные и самые долгожданные для учеников и учителей.Двухмесячный перерыв начинается в начале июля и заканчивается в начале сентября.
- Осенние каникулы или Праздники Всех Святых (les vacances d’automne или de la Toussaint) длятся две недели примерно в начале ноября.
- Рождественские каникулы (les vacances de Noël или de fin d’année) длятся две недели и включают Рождество и Новый год.
- Зимние каникулы (les vacances d’hiver) длятся две недели и проходят со второй недели февраля по первую неделю марта.
- Весенние каникулы (les vacances de printemps или de Pâques) не всегда включают Пасху. Они проходят со второй недели апреля по первую неделю мая.
Праздники и торжества во Франции: четыре сезона
Франция расположена в Северном полушарии. Как и другие соседние с Европой страны, он проходит цикл из четырех сезонов:
.- Пружина — леев
- Лето — l’été
- Осень — l’automne
- Зима — l’hiver
Нажмите на изображения ниже, чтобы перейти на наши страницы, посвященные временам года во Франции:
Пружина — le printemps
март-апрель-май-июнь
Лето — l’été
июнь-июль-август-сентябрь
Осень — l’automne
сентябрь-октябрь-ноябрь-декабрь
Зима — l’hiver
декабрь-январь-февраль-март
Вдохновлены праздниками и торжествами во Франции? Приколите на потом:
Некоторые из приведенных выше ссылок являются партнерскими, поэтому, если вы планируете поездку, использование этих ссылок поможет мне продолжить работу.Никаких дополнительных затрат с вашей стороны. Все, что вам нужно сделать, это нажать на ссылку, и любое ваше бронирование будет автоматически отслеживаться.
Понравилось? Найдите секунду, чтобы поддержать French Moments на Patreon!
Все французские языки, необходимые для празднования Дня взятия Бастилии, для веселого праздника!
Allons, enfants de la Patrie, (Поехали, дети отечества)
Le jour de gloire est arrivé! (День славы настал!)
Вы, наверное, слышали эти знаменитые слова из «Марсельезы», национального гимна Франции , исполняемого по случаю празднования Дня взятия Бастилии.Фактически, День взятия Бастилии обсуждается, передается по телевидению и отмечается во всем мире каждое 14 июля.
Революционный дух песни идеально подходит для этого национального праздника, который родился в один из самых важных периодов истории: Французская революция.
Если вы хотели присоединиться к празднованию Дня взятия Бастилии, но вам нужна небольшая помощь, я собрал руководство, чтобы понять, что такое праздник, как его отметить и, самое главное, , как говорить о нем. это на французском !
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Что такое День взятия Бастилии и почему он важен?
День взятия Бастилии частично является напоминанием о фестивале Fête de la Federation (Фестиваль Федерации) 14 июля 1790 года, который состоялся ровно через год после штурма тюрьмы Бастилия в Париже несчастными горожанами.
Штурм Бастилии был одним из главных событий, положивших начало открытому восстанию во Франции летом 1789 года, и стал сигналом к тому, что Французская революция официально началась .
Некоторые важные детали этого момента во французской истории не часто обсуждаются, например, тот факт, что Бастилия содержала всего семь заключенных в день штурма. Этот акт был не просто освобождением граждан, а символизировал прекращение власти монархии, поскольку тюрьма часто использовалась для содержания тех, кто выступал против королевской семьи. Возможно, что еще более важно, повстанцам нужно было захватить большое количество пороха и пушек, размещенных внутри.
В конце концов, лидеры восстания решили снести тюрьму , чтобы показать, что власть монархии над Францией закончилась .Части Бастилии в конечном итоге были проданы в качестве сувениров, и маркиз де Лафайет фактически подарил Джорджу Вашингтону ключ от тюрьмы. Вы даже можете увидеть его сегодня на выставке в Маунт-Вернон!
Этот важный исторический день был отмечен годом позже Fête de la Federation , хотя и с попыткой сосредоточить внимание на единстве, а не на кровопролитии восстания. Спустя столетие 14 июля стало французским национальным праздником, который сегодня отмечается как День взятия Бастилии.
Если вы хотите узнать больше о штурме Бастилии и Французской революции, журнал Jacobin Magazine и Университет штата Огайо опубликовали чудесно подробные статьи на эту тему.
Изучайте французский язык с мероприятиями ко Дню взятия Бастилии
День взятия Бастилии — отличный способ немного развлечься и освежить свой французский!
Для начала, вы можете попрактиковаться в чтении, прочитав статей на французском языке об истории Дня взятия Бастилии.Out the Box, французский сайт, специализирующийся на новостях культуры, предлагает отличную более короткую статью для учащихся начального уровня.
Если вы изучаете французский язык на более высоком уровне, попробуйте эту более обширную историческую статью на L’Internaute , французском новостном сайте, посвященном вопросам образования, политики и культуры.
Для зрительных и слуховых учеников. — это очень информативное французское видео о Дне взятия Бастилии от Pratiks, французской организации, которая делает практические и информационные видео.
FluentU — это увлекательный инструмент для всех типов учащихся , которые смогут испытать День взятия Бастилии, как французы, без билета на самолет.
FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.
Каждое видео содержит интерактивных подписей, , карточки, упражнения и многое другое, чтобы сделать настоящие французские видеоролики доступными независимо от вашего уровня понимания.Нажмите на любое незнакомое слово, чтобы мгновенно получить определение, наглядное пособие и произношение на родном языке. Таким образом, вы сможете активно развивать свои навыки, усваивая французский язык так, как его действительно используют носители языка. И это полностью персонализировано на основе ваших собственных пробелов в обучении — каждый получает уникальный опыт, даже если они смотрят одни и те же видео!
Видео сгруппированы по жанрам и уровню обучения, поэтому легко найти те, которые подходят вам, будь то о Дне взятия Бастилии или о Тур де Франс.Вы даже можете изучить всю видеотеку за бесплатно с пробной версией FluentU!
Если вы действительно хотите встретить День взятия Бастилии, вы можете выучить государственный гимн Франции, послушав песню и запомнив слова, что может вас удивить — они довольно наглядные!
Вы можете даже выложиться на полную, устроив вечеринку в честь Дня взятия Бастилии со своими друзьями! Во время празднования вы можете готовить французские блюда, вывешивать французский флаг и говорить по-французски.
Как французы отмечают День взятия Бастилии
Люди во Франции нашли много способов отметить этот памятный день. Во-первых, День взятия Бастилии — это французский национальный праздник , поэтому у большинства людей выходной день.
Многие люди посещают парады, крупнейшим из которых является знаменитый ежегодный военный парад в Париже.
Другие проводят день с семьей, устраивая пикники, ходя в рестораны и устраивая вечеринки.
Также в День взятия Бастилии часто действуют специальные скидки или бесплатный доступ к определенным национальным музеям, мероприятиям и другим историческим местам.
И, наконец, и, пожалуй, самый популярный из всех, это выйти ночью на улицу, послушать концерты и посмотреть фейерверк . Самый большой праздник — это классический концерт у Эйфелевой башни, ведущий к фантастическому фейерверку, взрывающемуся высоко над культовым памятником.
Названия «Дня взятия Бастилии» на французском языке
Вы заметите, что здесь нет французского перевода слова «День взятия Бастилии». Это потому, что французы не называют днем взятия Бастилии ! Англоязычные страны — это те, кто приняли этот термин, поэтому вам не следует использовать его, когда вы говорите по-французски.
Вместо этого вы можете сказать…
La fête nationale française — французский национальный праздник
Вы также можете просто сократить фразу и называть праздник la fête nationale (национальный праздник) или даже сократить последнее до fête nat , если вы разговариваете с друзьями неформально.
Обратите внимание, что во французском языке этот праздник обычно не пишется с заглавной буквы.
Le quatorze juillet — 14 июля
Это отличное время, чтобы напомнить себе, что, в отличие от английского, месяцы во французском языке пишутся без заглавных букв.
La fête du quatorze juillet — праздник 14 июля
Поздравление с Днем взятия Бастилии
Опять же, вы никогда не скажете что-то вроде «С Днем взятия Бастилии», потому что это просто не используется во Франции.
Bonne fête nationale! — С национальным праздником!
Joyeux quatorze juillet! — С 14 июля!
Обратите внимание, что когда мы говорим о праздниках или днях рождения, например, в этих случаях, bonne (хорошо) и joyeux (радостный) оба примерно переводятся как «счастливый.”
Исторический словарь
La révolution — Revolution
Для обозначения Французской революции просто произнесите La Révolution Française .
La guerre — война
La victoire — победа
Le gouvernement — правительство
La monarchie — монархия
Le roi — король
La reine — королева
La тюрьма — тюрьма
Les rebelles — повстанцы
L’émeute — бунт
Чтобы говорить о массовых беспорядках, вы можете сказать manife ster violemment (протестовать с применением насилия).
La rébellion — восстание
Вы также можете использовать la sédition , что означает то же самое.
L’histoire — история
Праздник как местный
Да здравствует Франция! — Да здравствует Франция!
Qu’est-ce que tu vas faire pour célébrer le 14 juillet? — Что вы делаете, чтобы отпраздновать 14 июля?
Un drapeau — флаг
Les feux d’artifice — фейерверк
Стоит отметить, что эта фраза буквально означает «искусственный огонь», что является лишь одним из многих примеров того, почему французский язык такой красивый!
Le Bouquet final — гранд финал
Это словосочетание буквально переводится как «последний букет.”
Концерт ООН — Концерт
Célébrer — в честь
И fêter , и faire la fête (буквально «устраивать вечеринку») также означают «праздновать».
Une fête — вечеринка
В зависимости от контекста, une fête может означать «праздник» или «вечеринка».
На параде
La parade — парад
Вы также можете сказать le défilé , , что означает то же самое, но чаще используется, когда речь идет о параде с солдатами.
Например, вы можете сказать le défilé militaire (военный парад).
С уважением, la parade aujourd’hui! — Посмотрим сегодня парад!
Défiler — до
мартаLes chars — парадные поплавки
Музыка — музыка
La foule — толпа
Acclamer — развеселить
И аплодисменты, и (аплодисменты), и ободрения, (поощрения) обычно могут использоваться взаимозаменяемо с acclamer .
L’armée — военный
La Police — полиция
Les pompiers — пожарные
Le discours — речь
Вы также можете использовать l’allocution , что по сути означает то же самое.
Le président — президент
Обычно президент Франции выступает с речью на праздновании 14 июля.
Les Ballons — воздушные шары
Les confettis — конфетти
слов для праздничного пикника
Un pique-nique — пикник
On va faire un pique-nique pour célébrer la fête nationale.Est-ce que tu voudrais nous serve? — У нас пикник по случаю национального праздника. Ты хочешь пойти с нами?
Les amis — друзья
La famille — семья
La nourriture — продукты питания
Le repas — обед
La boisson — напиток
Un panier — корзина
Une couverture — одеяло
Dehors — снаружи
Ясли — поесть
Boire — пить
Теперь, когда вы готовы отмечать один из самых больших французских праздников, я желаю вам очень joyeux 14 juillet (счастливого 14 июля)!
Камилла Тернер — опытный писатель-фрилансер и преподаватель английского языка как иностранного.
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.
Испытайте французское погружение в онлайн!
Праздники Великобритании
и традиции |
Государственные праздники и торжества в Великобритании
В Великобритании всего 6 государственных праздников. Это дни, когда людям не нужно выходить на работу. Эти дни: Рождество, День подарков, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Весенний банковский выходной и Поздний летний выходной. Большинство этих праздников имеют религиозное происхождение, хотя было бы правильно сказать, что для значительной части населения они утратили свое религиозное значение и являются просто днями, когда люди отдыхают, пьют и веселятся.Все государственные праздники, кроме Рождества и Дня подарков, которые отмечаются 25 и 26 декабря соответственно, являются переносными, то есть не приходятся на один и тот же день каждый год. Рождество, которое отмечается 25 декабря, является самым популярным государственным праздником в году во всех частях Великобритании, кроме Шотландии. В канун Рождества офисы и общественные здания закрываются в час дня, но магазины открываются допоздна. Большинство крупных городов, особенно Лондон, украшены рождественскими елками и разноцветными огнями на улицах.Все хотят быть дома на Рождество. Дома царит атмосфера ожидания. Дети украшают елку, хозяйки заняты на кухне приготовлением вещей к завтраку. Рождественские блюда, в настоящее время обычно индейку, готовят и фаршируют. Главную рождественскую елку обычно ставят на Трафальгарской площади перед Национальной галереей, и уже стало традицией, что елку дарили жители Осло. 26 декабря называют Днем подарков, потому что традиционно в этот день люди все еще дарят «рождественскую коробку» почтальону и молочнику, но обычно это немного денег.Это день, когда кто-то навещает друзей, отправляется на поездку или долгую прогулку или просто сидит, восстанавливаясь после переедания. В больших и малых городах традиция в этот день требует посещения рождественской пантомимы, где каждый развлекается историей о Золушке, Коте в сапогах или кем бы то ни было. Пасха — религиозный праздник, а Пасхальный понедельник — государственный праздник. Соблюдаются определенные старые традиции, когда он отмечается как начало весны или религиозный праздник. Лондон встречает весну зрелищным шоу — пасхальным парадом в парке Баттер-Си каждый год в пасхальное воскресенье.Он спонсируется Советом по туризму Лондона и обычно строится вокруг центральной темы, связанной с историей и достопримечательностями Лондона. Во время пасхальных праздников внимание прогрессивных людей Британии и всего мира остается сосредоточенным. Прежде всего, о Пасхальных маршах мира, которые впервые прошли в 1958 году и с тех пор стали традиционными. Страстная пятница и пасхальный понедельник зависят от пасхального воскресенья, которое приходится на первое воскресенье после полнолуния 21 марта или позже.Весенний банковский выходной приходится на последний понедельник мая или в 1-й понедельник июня, а поздний летний банковский выходной — в последний понедельник августа или первый понедельник сентября, в зависимости от того, какой из понедельников ближе к июню. 1 и 1 сентября соответственно. Помимо государственных праздников, есть и другие фестивали, юбилеи и просто дни, например, Масленица и Костер, во время которых соблюдаются определенные традиции.
Информация о праздниках Февраль 2021 г. Ежедневные необычные, особые и национальные календарные праздники, День святого Валентина, День президента
Ежедневные причудливые и уникальные календарные праздники — февраль 2021 года
Месяц:
- Американский месяц сердца
- Дело, чтобы вспомнить месяц
- Месяц черной истории
- Месяц консервов
- Месяц творческого романса
- Месяц большого американского пирога
- Национальное кормление птиц Месяц
- Национальный месяц вишни
- Национальный месяц стоматологического здоровья детей
- Национальный месяц грейпфрута
- Месяц национальных свадеб
- Spunky Old Broads Месяц
Еженедельные празднования:
3-я неделя Международной недели флирта
Февраль 2021 Ежедневные праздники, особые и дурацкие дни:
1 февраля
День национальной свободы
День без политики
День Spunky Old Broads
2 февраля
Сретение
День сурка
3 февраля
День кормления птиц
День музыки Умерли — Бадди Холли, Ричи Валенс и Биг Боппер погибли в авиакатастрофа в 1959 году.
4 февраля
Создайте день вакуума
День фаршированных грибов
Спасибо Дню почтальона
5 февраля
Жевательная резинка День — первая пятница месяц
Национальный душ с День друга
Национальный день метеоролога
6 февраля
Ешьте мороженое на завтрак День — первая суббота месяца
Международный день замороженного йогурта
День хромой утки
Национальный день палочек для еды
7 февраля
День отправки открытки другу — очевидно создано карточной компанией
Суперкубок в воскресенье — Суперкубок 55, дата варьируется
Помашите пальцами своему соседу День
8 февраля
День бойскаута — отмечает день рождения разведки
День очистки компьютера — второй понедельник месяца
День воздушных змеев — посередине зимы!?!
9 февраля
Национальный день пиццы
День от зубной боли
10 февраля
День зонтика
11 февраля
Не плачь из-за дня пролитого молока
Сделай день друга
Национальный день изобретателей
День Пачки в Польше — дата варьируется
День белой футболки
12 февраля
День рождения Авраама Линкольна
Китайский Новый год — дата меняется
Национальный день потерянных пенни
День сливового пудинга
13 февраля
Получите другое имя
14 февраля
День Колеса Обозрения
Национальный день донора органов
День святого Валентина
15 февраля
Сретение — по юлианскому календарю
Национальный день жевательной резинки
День президента — третий понедельник месяц
День осведомленности холостяков
Сьюзан Б. Энтони Дэй
16 февраля
Сделайте ворчуну одолжение
Марди Гра / Жирный вторник — дата меняется
17 февраля
Пепельная среда — дата меняется
День случайных проявлений доброты
18 февраля
Национальный день батареи
Национальный день винных напитков
19 февраля
Национальный день шоколадной мяты
20 февраля
День вишневого пирога
Толстовка Hoo Day
День Любви своего питомца
21 февраля
День чтения карт
22 февраля
День рождения Джорджа Вашингтона
День смирения
Международный день мышления
Национальный день Маргариты
День выгула собаки
23 февраля
Международное признание собачьего печенья День
День тенниса
24 февраля
Национальный день чипсов из тортильи
Всемирный день бармена
25 февраля
День патента на пистолет
26 февраля
День карнавала
Национальный день фисташек — это сумасшедший день!
Пурим — начинается с заходом солнца, дата меняется
Расскажи день сказки
27 февраля
День белого медведя
День без умников — этот день для мне!
Открытая ночь бутылки — последняя суббота месяца
28 февраля
День цветочного дизайна
Национальный день чили
День общественного сна
Национальный день зубной феи — и / или 22 августа
Ночь Оскара — дата меняется
Будущие события:
Високосный день — 29 февраля в следующем году. 2024 г.
Зимние Олимпийские игры начинаются, Церемония открытия — не раньше 2022 года.
Окончание зимних Олимпийских игр, закрытие Церемония — не раньше 2022 г.
Примечания:
1. Даты 2022 года доступны позже в 2021 году.
2. Holiday Insights — один из оригинальных сайтов с календарем праздников. Мы гордо один из немногих, кто действительно исследует каждый праздник и особый за день до их публикации.
3. Как создавать особые дни
4. Определение «Национальных» дней
Holiday Insights , где каждый день — это праздник, причудливый день, день или особое событие. Присоединяйтесь к нам в веселье каждый день в году.
Знаете ли вы? Праздников буквально тысячи, специальные события и памятные даты, более одного на каждый день года.Многие новые праздники создаются очень часто. В отпуск Выводы, которые мы стремимся тщательно исследовать и подробно сообщать по каждому из них как можно точнее.
Отпразднуйте Францию с помощью традиций и лексики Дня взятия Бастилии!
Четырнадцатое июля: штурм Бастилии и национальный праздник Франции!
Le Quatorze Juillet: приз Бастилии и французского национального праздника! Какие символы Французской Республики вам известны? Сине-бело-красный флаг? Девиз «Liberté, Égalité, Fraternité»? La Marseillaise, гимн Франции? После сегодняшнего дня вы узнаете больше о… Le Quatorze Juillet (14 июля), Национальном дне Франции! В англоязычных частях мира мы знаем этот праздник как «День взятия Бастилии».Во Франции его всегда называют le quatorze juillet (14 июля) или la fête nationale (Национальный праздник).
История Дня взятия Бастилии — Почему французы отмечают 14-е число Июль?
Этот день знаменует рождение Французской Республики и был учрежден как jour férié (праздник) в 1880 году. 14 июля имеет двоякое значение. Первый — это «La pri de la Bastille» (Штурм Бастилии), произошедший 14 июля 1789 года.Бастилия была королевской тюрьмой, которую рабочий класс рассматривал как символ абсолютной и деспотической власти, исходящей от короля. Восстав против этой тирании, парижский народ осадил тюрьму. Восстание ознаменовало конец Ancien Régime и начало la Révolution française (Французская революция), которые оказали огромное влияние как на Францию, так и на Европу в целом.
Эта дата также отмечает Fête de la Fédération (Фестиваль Федерации).14 июля 1790 года, в первую годовщину восстания Бастилии, французские депутаты, а также король Людовик XVI собрались в Париже, чтобы отметить революцию и отметить новое представительное правительство Франции — конституционную монархию. Это празднование стало историческим моментом примирения и единства для французского народа.
Эти два события до сих пор влияют на французское общество. Французы гордятся этим моментом в своей истории, который привел к знаменитому девизу «Liberté, Egalité, Fraternité.Итак, в День взятия Бастилии отмечают два события!
Как отпраздновать День взятия Бастилии во Франции
Qu’est-ce qu’on fait, le 14 juillet? — Что будем делать 14 июля?
Военные парады — Défilés militaires
Фотография предоставлена Paris Muse14-го числа французы предаются отпуску или досугу. Самым известным событием в Париже является военный парад défilé militaire , на котором освещаются различные военные полки и полицейские силы.Организованный Министерством вооруженных сил ( Ministère des Armées ) , парад начинается в 10:00 на авеню на Елисейских полях и идет вниз от площади Place de l’Etoile до площади Place de la Concorde. . Сотни тысяч зрителей приезжают рано утром в надежде увидеть президента Франции, спускающегося по la plus belle avenue du monde (самый красивый проспект в мире). Военные эстакады открывают и закрывают мероприятие.Каждый год армия другой страны приглашается на марш вместе с французской армией.
Парад транслируется на первом французском телеканале TF1 . В конце парада президент делится своим видением на год. В прошлые годы артисты, политики и специальные гости были приглашены на вечеринку в саду в Президентском дворце l’Elysée , однако в 2007 году она была отменена из-за высокой стоимости.
La ma uvaise репутация
Хотя этот défilé — единственный в своем роде, некоторые французские антимилитаристские художники осудили зрелище.Певец Жорж Брассенс в своей культовой песне « La mauvaise replication», выпущенной в 1952 году «», спел:
«Le jour du quatorze juillet, Je reste dans mon lit douillet; La musique qui marche au pas, Cela ne me regarde pas »
(День четырнадцатого июля, я сижу в своей уютной постели, Музыка марширует в такт сапогам, Меня это не касается).
Comédie française
Le 14 juillet также предлагает широкий спектр менее известных видов деятельности.Если вы в этот день будете в Париже, не упустите возможность посетить спектакль в государственном театре, Comédie française . C’est gratuit! (Это бесплатно!). Каждый год ставится новая пьеса, а репертуар варьируется от Шекспира до Фейдо. В 14:00 это известное французское заведение открывает свои двери для публики. Это отличный шанс окунуться в исторический зал Ришелье, но билеты бронировать нельзя. Обязательно приходите пораньше и встаньте в очередь за местом, потому что… премьер-министр прибыл , обслуживание премьер-министра … ( первым пришел, первым обслужили ).В конце спектакля актеры собираются и поют на сцене гимн Франции La Marseillaise .
Музеи и парки
Всемирно известный художественный музей Le Louvre также открыт и бесплатен в этот день. Почему бы вам не пойти посмотреть La Joconde (Мона Лиза), la Vénus de Milo или Le Radeau de la Méduse ?
Поскольку в июле может быть очень жарко, во второй половине дня не стесняйтесь посетить и устроить пикник в одном из многочисленных парков Парижа.Например, посетите Le Parc des Buttes-Chaumont или Le Parc Montsouris .
Дисплеи фейерверков
У французов 14 июля выходной выходной, и они начнут праздновать накануне вечером. Изюминкой вечера станут традиционные шоу feux d’artifice (фейерверки), организованные многими деревнями и городами. Самый красивый и известный feux d’artifice проходит в Париже на 14 th на Champ de Mars , перед Tour Eiffel .
Деревни, ассоциации и ратуши спонсируют обеды, концерты и другие развлечения. Добро пожаловать всем. Музыка и танцы продолжаются до поздней ночи.
Бал пожарных — Le bal des pompiers
В крупных городах пожарные части открывают свои двери для публики и проводят le bal des pompiers (бал пожарных). Мероприятие бесплатное и очень популярное. Гуляки танцуют до раннего утра. Некоторые пожарные депо открыты по телефону 13 th , а другие приветствуют людей по телефону 14 th .
Наблюдайте за празднованием Дня взятия Бастилии — Vive la France!
День взятия Бастилии Словарь
- Le quatorze juillet — 14 июля
- Joyeux 14 juillet! — С 14 июля!
- La Fête Nationale — Национальный праздник
- Fête de la Fédération — Фестиваль Федерации
- Bonne fête nationale — С праздником страны!
- La Prize de la Bastille — Штурм Бастилии
- La Révolution française — Французская революция
- Liberté, Égalité, Fraternité — французский девиз «Свобода, равенство, братство»
- La Marseillaise — Гимн Франции
- Vive la France! — Да здравствует Франция!
- Le drapeau tricolore — Французский флаг
- Jour férié — Holiday
- Défilé militaire — Военный парад
- Les feux d’artifice — Fireworks
- Le bal des pompiers — Firefighters ‘ мяч
Если вы хотите узнать больше о la Comédie française :
La Comédie Française
1, Place Colette, 75001
Метро: Palais-Royal — Musée du Louvre
https: .