Учи канадский французский — просто, весело и легко использовать
Изучайте канадский французский язык для практических и реальных ситуаций! Простое, быстрое и легкое обучение. Начни прямо сейчас с uTalk!
О канадском французском
На французском языке говорят около 20% населения Канады, и он имеет официальный статус наряду с английским. Французский является единственным официальным языком провинции Канады Квебек, где 80% населения говорят по-французски в качестве первого языка. Канадский французский из Квебека вы также услышите в приложении uTalk. Канадский французский язык сохраняет некоторые особенности французского языка 17-го века и может показаться немного устарелым для европейцев.
Начать
- Существует довольно много различий в словах европейского и канадского французского, например по-разному звучат слова «подружка» (blonde — petite amie), «чипсы» (croustilles — chips), «холод» (frette — froid.).
- На очень простом уличном языке «toi et moi» (ты и я) чаще звучат, как «toé et moé», что фактически было классическим французским произношением до Французской революции.
- Слова канадского французского чаще заимствованы из других языков, чем слова европейского французского, например слова, заимствованные из английского и других языков коренных народов Канады.
- Выражение «lâche pas la patate» означает «не сдавайся», хотя дословно переводится, как «не отпускай картошку»!
Более 60+ тем, а также свыше 2500 слов и фраз, охватывающих повседневные ситуации.
Практикуй разговорный язык и сравнивай своё произношение с произношением носителя языка.
Увлекательное обучение, основанное на играх
Начать
Выберите топикФруктыВиды спортаПредпочтенияОвощиПрилагательныеОдеждаЭкстренные ситуацииОбщение в магазинеБолезньВремяПрофессииТелоКулинарияЕда и напиткиОбщениеРазвлеченияПутешествиеПроживаниеПредлогиМиротворческая деятельностьЗа рулёмШколаДомаТехнологииЧисла до 20Стихийные бедствияВаннаяФутбольный комментарийОсновные словаЛыжиКухняТранспортРазные местаКемпингУ врачаПарусный спортОтдыхЛетние Олимпийские игрыЧисла до десяти миллионовПомощь при стихийных бедствиях.
- Фрукты
- Виды спорта
- Предпочтения
- Овощи
- Прилагательные
- Одежда
- Экстренные ситуации
- Общение в магазине
- Болезнь
- Время
- Профессии
- Тело
- Кулинария
- Еда и напитки
- Общение
- Путешествие
- Проживание
- Предлоги
- Миротворческая деятельность
- За рулём
- Школа
- Дома
- Технологии
- Числа до 20
- Стихийные бедствия
- Ванная
- Футбольный комментарий
- Основные слова
- Лыжи
- Кухня
- Транспорт
- Разные места
- Кемпинг
- У врача
- Парусный спорт
- Отдых
- Летние Олимпийские игры
- Числа до десяти миллионов
- Помощь при стихийных бедствиях.
Волонтёры.
- Животные
- Военные Команды
- Ферма
- Основные фразы
- Военная разведка
- Инструменты
- На улице
- Календарь
- Направления
- Ресторан
- Гольф
- Начальный уровень
- Футбольный матч за рубежом
- Зимние Олимпийские игры
- Как устроены животные
- Цвета
- Семья
- Ингредиенты
- Расписание
- Олимпийские игры
- Бизнес
- Страны
Будьте в курсе основных норм этикета и приветствий, используя выражения «здравствуйте», «спасибо» и «мне, пожалуйста, чашечку кофе».
Официальные языки Канады
Право на равенство
15. (1)Равенство перед законом и на основании закона и равная защита и покровительство со стороны закона. Закон не делает различий для лиц и в равной мере применяется ко всем, и все имеют право на равную защиту и равное покровительство закона, независимо от каких-либо различий, в частности, основанных на признаках расы, национального или этнического происхождения, цвета кожи, религии, пола, возраста, или вследствие психических или физических недостатков.

(2)Официальные языки в провинции Нью-Брансуик. Английский и французский языки являются официальными языками Нью-Брансуик; они имеют одинаковый статус и равные права и привилегии в том, что касается их использования в законодательном собрании и правительстве Нью-Брансуика.
17. (1) Употребление языков в Парламенте. Каждый имеет право употреблять английский или французский язык во время дебатов и в деятельности Парламента.
(2)Употребление языков в законодательном собрании провинции Нью-Брансуик. Каждый имеет право употреблять английский или французский язык во время дебатов и в деятельности законодательного собрания Нью-Брансуика.
18. (1)Парламентские документы. Законы, архивные материалы, отчеты и протоколы заседаний Парламента печатаются и публикуются на английском и французском языках и обе редакции имеют одинаковую официальную силу.

(2) Документы законодательного собрания провинции Нью-Брансуик. Законы, архивные материалы, отчеты и протоколы заседаний законодательного собрания Нью-Брансуика печатаются и публикуются на английском и французском языках и обе редакции имеют одинаковую официальную силу.
19. (1) Процедура в судах, учрежденных Парламентом. Каждый имеет право употреблять английский или французский язык во всех делах, представляемых на рассмотрение в суды, учрежденные Парламентом, и употреблять эти языки во всех стадиях процесса, которые в этих судах имеют место.
(2)Процедура в судах провинции Нью-Брансуик. Каждый имеет право употреблять английский или французский язык во всех делах, представляемых на рассмотрение в суды Нью-Брансуика, и употреблять эти языки во всех стадиях процесса, которые в этих судах имеют место.
20. (1)Связь населения с федеральными учреждениями.Каждый человек, живущий в Канаде, имеет право употреблять английский или французский язык для передачи сообщений в местонахождение или центральные органы Парламента или Правительства Канады, а также получать сообщения от этих органов; аналогичное право распространяется на любые другие органы этих учреждений, где:
Ь) употребление английского и французского языков оправдывается назначением службы.

(2)Связь населения с учреждениями провинции Нью-Брансуик. Каждый человек, проживающий в Нью-Брансуике, имеет право употреблять английский или французский язык для передачи сообщений в любые службы законодательного собрания или правительства, а также получать сообщения от этих служб.
21. Сохранение существующих конституционных положении. Ничто в статьях с 16 по 20 не отменяет и не умаляет какие-либо права, привилегии или обязательства в отношении к английскому или французскому языку или к ним обоим, которые существуют или находятся в силе на основе какого-либо иного положения Конституции Канады.
22. Сохраняемые права и привилегии. Ничто в статьях с 16 по 20 не отменяет и не умаляет какие-либо основанные на законе или обычае права или привилегии, полученные или приобретенные до вступления или после вступления в силу настоящей Хартии в отношении иного языка, кроме английского или французского.
Право обучения на языке меньшинства
23. (1) Язык для обучения. Граждане Канады: а) для которых первым изучаемым и понимаемым языком является тот, который использует англоязычное или франкоязычное меньшинство провинции их проживания, или
Ь) которые получили свое начальное образование в Канаде на английском или французском языке и которые . проживают в провинции, где язык, на котором они получили это образование, является языком англоязычного или франкоязычного меньшинства провинции, в обоих случаях имеют право обучать своих детей на начальном и среднем уровне на этом языке.
(3)Установление численности. Признаваемое в параграфах 1 и 2 право граждан Канады обучать своих детей на начальном и среднем уровне на языке англоязычного или франкоязычного меньшинства какой-либо провинции:
а) осуществляется повсюду в провинции, где численность детей граждан, которые обладают этим правом, является достаточной, чтобы оправдать расходы из государственных фондов, предоставляемых для обучения на языке меньшинства; и
Ь) когда численность таких детей это оправдывает, включает право обучать их в образовательных заведениях языкового меньшинства, финансируемых из государственных фондов.

Подпишитесь на наш канал в Telegram
Законодательство о языках коренных народов — Первый совет по культуре народов
Канада: Закон об официальных языках
Для справки, вот текущий Закон об официальных языках для французского и английского языков.
Вот более общий обзор законодательства.
Канада: S-212 Закон о развитии языков аборигенов Канады и о признании и соблюдении прав на языки аборигенов
В настоящее время в Сенате находится на рассмотрении законопроект частного члена, целью которого является признание, но не официальное статус для языков аборигенов.
Для получения дополнительной информации: [нажмите здесь]
Канада: Нунавут
Закон об официальных языках 2008 г.
Закон предоставляет официальный статус инуитскому языку, английскому и французскому. Он предусматривает следующие права:
- Использование любого официального языка в Законодательном собрании и Суде Нунавута, а также в апелляционных судебных разбирательствах.
- Любой человек может общаться или получать услуги на официальном языке в головном или центральном офисе любого территориального учреждения, а не головные офисы также обязаны предоставлять услуги на официальном языке там, где есть спрос.
В Нунавуте также действует Закон о защите инуитского языка 2008 года
- Дети в классах K-3 имеют право на обучение на инуитском языке.
- Создан новый языковой орган для установления языковых стандартов.
- Инуиты получат право работать на правительство на своем родном языке.
- Муниципалитеты должны предлагать услуги на инуитском языке.
- К 2019 году все школьные классы будут иметь право на изучение инуитского языка. Однако это, скорее всего, будет отложено: [нажмите здесь]
Канада: Северо-Западные территории
Закон об официальных языках 1988 года
- South Slavey и Tłįchǫ являются официальными языками Северо-Западные территории (вместе с английскими и французскими).
- Предоставляет равные права и привилегии для их использования в государственных учреждениях (законодательных органах, судах).
- Люди могут получать государственные услуги на языке, на котором существует значительный спрос.
- Есть уполномоченный по языкам и Совет по возрождению языков аборигенов.
Канада: Юкон
Французский и английский языки являются официальными языками, но услуги могут предоставляться на языках аборигенов (Закон о языках 2002 г.).
Канада: Манитоба
Закон о признании языков аборигенов 2010 г.
Языки кри, дакота, дене, инуктитут, мичиф, оджибвей и оджи-кри не имеют официального статуса, но признаны языками аборигенов, на которых говорят и используют в Манитоба.
Новая Зеландия
Закон о языке маори 1987 года
- Провозглашает язык маори официальным языком Новой Зеландии комиссию по контролю за исполнением политика, процедуры, меры и практика, направленные на реализацию объявления языка маори в качестве официального языка.
США: Гавайи
В 1978 г. гавайский язык становится официальным языком Гавайев (наряду с английским), и государство уделяет особое внимание изучению гавайского языка.
- Программа государственных школ Гавайев, связанная с языком и культурой коренных жителей Гавайев
Швеция, Норвегия и Финляндия
Саамский язык имеет официальный статус в Швеции, а также в некоторых муниципалитетах Норвегии и Финляндии.
- Например, шведское законодательство распространяется на районы, где саамы имеют давние традиции, и дает лицам право использовать саами в своих отношениях с административными учреждениями и судами.
- Законодательство также дает право дошкольному уходу и уходу за пожилыми людьми частично или полностью осуществляться на языке меньшинства.
- Шведская политика в отношении национальных меньшинств и языков меньшинств
Великобритания – Уэльс
Валлийский язык не является языком коренных народов, но столкнулся со многими проблемами, подобными языку меньшинства, родному для Уэльса.
- Закон о валлийском языке 1993 г. и Закон правительства Уэльса 1998 г. предусматривают равное обращение с валлийским и английским языками в государственном секторе, насколько это разумно и практически возможно.
- Мера по валлийскому языку (Уэльс) была принята в 2011 году, подтверждая официальный статус, создавая уполномоченного по языку и новые положения для языка.
- Подробные языковые стратегии и сопутствующая информация
Закон об официальных языках | Канада [1969]
В Канаде: Конституционная базаТак, Закон об официальных языках 1969 г. провозглашает, что английский и французский языки «обладают равным статусом и равными правами и привилегиями в отношении их использования во всех учреждениях парламента и Правительство Канады».
Подробнее …Либеральное правительство представило законопроект об официальных языках, который подготовил почву для двуязычной федеральной государственной службы и для поощрения французского языка и культуры в Канаде. (Аналогичное поощрение было дано другим этническим культурам.) Основным законом первых лет пребывания Трюдо у власти был законопроект…

