Официальный язык бельгии: Какой язык в Бельгии? — Бельгия

Содержание

Европейская карта языков: как решаются «больные» вопросы?

Обзор портала Delfi свидетельствует о том, что в нескольких странах Европы действительно два или больше официальных языков, но исторические обстоятельства там не схожи с латвийскими. Только в случаях с Мальтой, Финляндией и Беларусью в ставших независимыми государствах официальный статус получили языки исторически правивших в них иностранцев.

В нескольких европейских странах даже не два, а три и четыре госязыка. Например, в сравнительно небольшой Швейцарии проживают представители разных национальностей, и официальными языками там являются французский, немецкий, итальянский и ретороманский. Эта горная страна образовалась в результате объединения ряда земель, которые стали федеральными территориальными единицами, или кантонами. В них, в зависимости от происхождения и истории, говорили на разных языках и диалектах.

Наиболее распространенным в Швейцарии языком является немецкий. На нем говорит более 60% населения. В некоторых кантонах официальный язык только немецкий. Для 20% швейцарских граждан родной язык — французский, на котором в основном говорят в западной части страны, возле границы с Францией. Большинство франкоязычных швейцарцев не владеют немецким языком. Итальянский язык распространен на юге, и на нем говорит менее 10% населения. Обычно италоговорящие швейцарцы владеют и немецким языком. Реже всего используется ретороманский язык, на котором говорит около 1% населения восточных регионов Швейцарии.

В еще одной из самых узнаваемых и важных европейских стран — Бельгии, столица которой Брюссель считается столицей Европейского союза, — также несколько официальных языков. Бельгия разделена на несколько регионов и языковых общин. Официальных языков в Бельгии три: фламандский, французский и немецкий. Образование в Бельгии можно получить на любом из этих трех языков. Использование госязыков регулирует конкретный регион и самоуправление, в то время как Брюссель является двуязычным, в нем говорят на французском и фламандском языках.

Две крупнейшие этнические группы Бельгии — фламандцы и валлоны. Большинство населения являются фламандцами, которые живут в северной части страны, или Фландрии. Там официальный язык фламандский. Валлоны обитают в южной части страны, или Валлонии, франкоязычной. Со времен средневековья Бельгия тесно соприкасалась с Францией и Нидерландами, в результате чего и возникли данные регионы и языковые общины. А у восточной границы проживает небольшое число немецкоговорящих бельгийцев.

Более двух официальных языков есть также в совсем маленьких странах, например в Люксембурге три госязыка — люксембургский, немецкий и французский. Люксембургский язык тесно связан с немецким языком, которым владеет большинство населения. СМИ Люксембурга также используют немецкий язык. Люксембург является одной из самых маленьких стран в Европе, и на протяжении долгого времени им управлял ряд государств, но наибольшее влияние на него оказали соседние Германия и Франция, поэтому языки этих стран сохранили официальный статус. Французский язык является единственным, который может быть использован в законодательстве. Официальные документы на люксембургском языке обычно не доступны.

В Европе есть также ряд стран, где вместе с одним официальным языком в отдельных регионах местные языки тоже имеют официальный статус. Например, в Испании вместе с государственным языком в Каталонии, Стране Басков и Галисии официальный статус имеют региональные языки. Галисийкий и каталонский языки принадлежат к группе романских языков и являются родственными. Люди, которые на них говорят, могут друг друга понять. В свою очередь язык басков совсем другой. На нем говорят только в Пиренеях.

В Македонии одновременно с двумя официальными языками в отдельных регионах такой статус имеют и другие языки. Эта страна обрела независимость в 1991 году при распаде Югославии. Единственным государственным языком был признан македонский. Этим были недовольны местные албанцы, количество которых превышало 20%. В 2000 году албанцы начали протесты, после которых в конституцию внесли изменения, и албанский язык стал вторым госязыком. Также, если в каком-то самоуправлении этническое меньшинство превышает 20%, его язык является официальным.

Финляндия — одна из стран Европы с двумя госязыками, которые имеют официальный статус на всей территории страны, а не только в отдельных регионах. Финляндия с XII по XIX век с небольшими перерывами находилась в подчинении у соседней Швеции. В результате примерно 6% жителей страны говорят по-шведски, и этот язык вместе с финским имеет официальный статус.

На теплой Мальте тоже существует два государственных языка — мальтийский и английский. Мальта — исторически значимое государство, территория которого была заселена за тысячи лет до нашей эры. До присоединения Мальты к Британской империи, в начале XIX века, жители страны говорили, в основном, на итальянском языке. Но в 1934 году официальными государственными языками были признаны мальтийский и английский, хотя и сегодня часть жителей страны говорит по-итальянски.

Два официальных языка существуют также в Беларуси, где русский язык получил такой статус путем референдума. После получения независимости в 1991 году белорусский язык был признан единственным официальным. Была выдвинута цель полностью вытеснить русский язык, но в 1995 году президент Александр Лукашенко инициировал референдум, на котором народ проголосовал за предоставление русскому языку официального статуса.

Локализация приложений iOS для Бельгии

Профессионально переводим приложения iOS любого уровня сложности и ответственности для Бельгии на французский

Смотрите также: Письменный перевод | Перевод аудио и видео | Тестовый перевод

 

Локализация приложений в Омске

и в других городах России

 

Зачем нужна локализация?

Если вы хотите найти пользователей в других странах, то вам стоит перевести текст вашего приложения или сайта на популярные иностранные языки.

Локализация — это не только перевод текста сайта или приложения. Это и дополнительная программная доработка приложения. Читайте об этом отдельную статью на Википедии. Наша компания берется именно за перевод и адаптацию текстов вашего приложения или сайта, но не за их программную доработку.

Мы оказываем услуги локализации сайтов, игр, приложений, приложений Windows, приложений Android, приложений iOS.

Для каких стран и на какие языки мы переводим?

Мы помогаем адаптировать сайты и приложения для любых стран. Чаще всего это европейские страны: Нидерланды, Кипр, Бельгия, Австрия, Словакия, Болгария, Румыния, Люксембург, Словения, Италия, Литва, Франция, Польша, Великобритания, Латвия, Греция, Венгрия, Финляндия, Швеция, Германия.

Самые популярные языки в интернете (по данным 2019 года):

#ЯзыкДоля содержания сайтов
1Английский54 %
2Русский6,1 %
3Немецкий5,7 %
4Испанский5,0 %
5Французский3,9 %
6Японский3,5 %
7Португальский2,9 %
8Итальянский2,4 %
9Персидский2,0 %
10Польский1,7 %
11Китайский1,6 %
12Турецкий1,3 %
13Нидерландский1,1 %
14Чешский1,0 %
15Корейский1,0 %

У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

С чего начать?

Для перевода сайта пришлите нам ссылку на него. Но обычно не весь текст с русской версии сайта требуется переводить на иностранные языки. В этом случае вам стоит скопировать в отдельный вордовский файл только тот текст с сайта, который нужно переводить. Для сайтов на базе WordPress можно отправить файлы в формате PO.

Для перевода приложения на базе Андроид или iOS, пришлите исходные файлы, например, в формате xml или strings (для iOS), или в любом другом формате, содержащем текст для перевода.

Если нужно перевести ключевые слова или поисковые запросы для вашего приложения, пришлите их список на русском языке.

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

Новости о переводе французского языка

06/2023 — Вышел первый полный перевод «Секретных записок» Массона

С 18 по 21 мая на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге прошел главный книжный праздник города, где 20 мая состоялась презентация «Секретных записок о России конца XVIII века» Шарля Массона. Над переводом работал А.Н. Спащанский. Директор издательства «Кучково поле» Федор Андреев рассказал Городам о новом переводе книги:

«Наша книга — первое полное издание «Секретных записок» Шарля Массона на русском языке. До революции появлялись переводы отдельных томов, их авторство неизвестно. 

Мы публикуем совершенно новый перевод, выполненный историком А.Н. Спащанским. Он отнесся к тексту очень бережно и постарался насколько возможно сохранить близость к смыслу, стилю и структуре оригинала, хотя это и не всегда получалось, поскольку значение многих слов сильно изменилось с того времени. 

«Записки» — ценный источник, в первую очередь, восприятия России Европой. Это варварская страна с жестокими и чуждыми европейцу обычаями и нравами. Сегодня эта тема вновь актуальна, и мы можем ощутить ее преемственность».

О французском языке на Википедии

Французский язык — язык французов (официальный язык Франции), франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии (главным образом, во франкоязычной части — Романдии), Канады (главным образом, в Квебеке), в которых является одним из официальных. Французским языком пользуется население многих государств Африки, Карибского бассейна (Гаити и т. д.), Французской Гвианы, в том числе и в качестве официального языка. Один из шести официальных и рабочих языков ООН. Число людей, действительно способных изъясняться на французском языке — порядка 274 миллионов человек. (Подробнее…)

Переводчики в Омске

Телеграм-чат переводчиков

Русский для иностранцев

Телеграм-чат для изучающих язык

На каком языке говорят в Бельгии

Бельгия часто стоит в верхней части списка при обсуждении различных наций. Его богатая история и культура делают его увлекательным местом для изучения, особенно если вы хотите больше узнать о разных языках и культурах. Но с тремя официальными языками, различающимися диалектами (голландский, французский, немецкий) в разных регионах, на каком языке говорят в Бельгии? В этом сообщении блога мы обсудим, на каком языке говорят в качестве официального, и региональные различия в каждом из них. Мы также рассмотрим другие распространенные языки, на которых говорят в Бельгии, чтобы посетители могли лучше понять свое окружение при посещении этой прекрасной страны.

Обзор официальных языков в Бельгии

Бельгия — страна языкового разнообразия с тремя официальными языками: нидерландский (разговорный на севере), французский (разговорный на юге) и немецкий (разговорный на востоке). ). Как следует из названия, на каждом языке официально говорят во всем регионе. Хотя английский не является одним из официальных языков, он широко используется в бизнесе и международной дипломатии.

Из этих трех национальных языков нидерландский является самым доминирующим. Большинство бельгийцев считают голландский своим родным языком; около трех четвертей населения Бельгии свободно говорит на нем. Второй по популярности язык в Бельгии — французский — около 13% бельгийцев являются носителями французского языка. По сравнению с Францией бельгийский французский имеет некоторые уникальные особенности, которые отличают его от более известного «парижского» французского языка. Наконец, на немецком языке говорит небольшое меньшинство бельгийцев — всего 1% населения — в основном в восточной Валлонии и ее окрестностях.

В Бельгии также есть несколько языков меньшинств, на которых в основном говорят в Брюсселе. Наиболее распространенным среди них является фламандский брабант (разновидность голландского), за ним следуют пикар (французский диалект) и летцебюргеш (единственный родной германский язык Бельгии). Кроме того, некоторые мигранты привезли в Бельгию свои языки, например арабский и турецкий.

Несмотря на множество языковых различий, Бельгия — удивительно сплоченная страна; каждый официальный язык имеет равный конституционный статус и финансируется правительством. Это позволило Бельгии поддерживать языковую гармонию на протяжении веков, признавая при этом свою культурную самобытность.

Неудивительно, что по всей стране можно найти множество многоязычных ресурсов — от телепередач и радиостанций до газет, журналов, книг и веб-сайтов. А поскольку английский все чаще рассматривается как международный язык, многие бельгийцы также изучают его. В результате общение между людьми разных языков и культур в Бельгии становится все проще!

На каких языках говорят в Брюсселе?

Брюссель — столица Бельгии, официально двуязычная. Двумя официальными языками в Брюсселе ежедневно являются французский и фламандский (также голландский); однако преобладает французский язык. В основном потому, что французы затмили фламандцев в 19 году.века, когда Брюссель пережил стремительную индустриализацию. Французы стали для многих ассоциироваться с прогрессом и престижем, в то время как фламандцы считались отсталыми и старомодными. Таким образом, большинство людей в Брюсселе сегодня предпочитают говорить по-французски, а не по-фламандски.

Хотя английский язык не является официальным языком Бельгии или Брюсселя, он широко распространен, особенно среди жителей более богатых районов города. На английском также говорят в туристических районах, таких как Гран-Плас и крупные музеи. Из-за мультикультурного населения в Брюсселе также широко говорят на испанском, немецком и итальянском языках.

Французский язык остается доминирующим языком в Брюсселе, а фламандский в основном используется для официальных правительственных документов и уличных указателей. Тем не менее, поскольку это значительная столица с разнообразным происхождением, в любой день можно услышать несколько языков во время изучения этого оживленного города.
Что делать, если я не говорю на бельгийском языке?

Наушники Timekettle Translation Earbuds — это революционное устройство, которое может изменить способ общения людей в Бельгии. Эти наушники обеспечивают двусторонний перевод в режиме реального времени на более чем 40 языков, включая французский и голландский, два основных официальных языка Бельгии. Простым нажатием кнопки пользователи могут легко понимать разговоры на любом языке. Путешествуете ли вы в Бельгию или живете в ней, наушники Timekettle позволяют легко оставаться на связи с окружающими, независимо от их языка. Так что, если вы ищете удобный способ общения с местными жителями в Бельгии, наушники-переводчики Timekettle — идеальное устройство для вас!

Как наушники-переводчики помогают учащимся лучше общаться?

Наушники-переводчики Timekettle позволяют учащимся со всего мира общаться друг с другом, не беспокоясь о языковых барьерах. Простым касанием наушники Timekettle Translation Earbuds могут точно интерпретировать и переводить голосовые сообщения на более чем 40 языках, облегчая понимание друг друга иностранными студентами. Наушники также имеют функцию шумоподавления, поэтому разговоры остаются четкими даже в шумных условиях, таких как классы или общежития. Кроме того, пользователи могут настраивать параметры своего профиля, что позволяет им выбирать языки, на которые они хотят переводить во время разговора.

Интеграция передовой технологии Timekettle в эти наушники облегчает иностранным студентам общение и активное участие в обсуждениях в классе. С помощью этих устройств учащиеся могут получить максимальную отдачу от своего образования и построить прочные отношения со сверстниками из разных культур и слоев общества. С помощью наушников Timekettle Translation Earbuds учащиеся могут преодолевать языковые барьеры и участвовать в содержательных беседах друг с другом.

Предоставляя комплексное решение для перевода, которое помогает учащимся устанавливать связи на основе взаимопонимания, а не языковых барьеров, Timekettle помогает создать более инклюзивную среду обучения для иностранных студентов во всем мире. Благодаря этим наушникам людям со всех уголков земного шара стало легче учиться друг у друга, не сталкиваясь с проблемами общения.

Часто задаваемые вопросы:

Легко ли в Бельгии понимают носителей английского языка?

Английский язык широко распространен в Бельгии, и большинство людей могут его понять. Однако, если вы хотите, чтобы вас понимали полностью, использование наушников-переводчиков Timekettle — отличный способ обеспечить непринужденный разговор с кем угодно, независимо от их родного языка!

Сколько диалектов нидерландского языка используется в Бельгии?

По оценкам, в Бельгии используется более 26 различных диалектов нидерландского языка! К ним относятся фламандский, брабантский, западно-фламандский, гент-тернезенский, восточно-фламандский и лимбургский диалекты.

Во всем мире говорят на голландском языке?

Хотя нидерландский язык мало распространен за пределами Нидерландов, его можно услышать в некоторых частях Бельгии, Суринама, Южной Африки и Индонезии. Голландский язык также признан Европейским Союзом и ЮНЕСКО.

Используют ли бельгийцы свой родной язык для международного общения?

Да! Голландский, французский и немецкий языки, используемые в Бельгии, признаны Организацией Объединенных Наций в качестве официальных рабочих языков международного общения. Это означает, что бельгийские правительственные чиновники могут использовать эти языки, выступая от имени своей страны за границей.

Отличаются ли фламандские слова от голландских?

В то время как нидерландский язык является основным языком, на котором говорят в Бельгии, фламандский является разновидностью голландского языка с его уникальным словарным запасом и выражениями. Фламандские диалекты также имеют явные различия в произношении по сравнению со стандартным нидерландским, что делает его захватывающим разнообразием для изучения.

Последнее примечание:

Наконец, наушники Timekettle Translation — отличный способ эффективно общаться и понимать разговоры в Бельгии. Благодаря своей способности поддерживать английский и любой другой родной язык страны, он обязательно облегчит переход к культуре и языку Бельгии. Независимо от того, приезжаете ли вы в гости или остаетесь на длительный период, эти наушники помогут сделать общение более плавным и легким. Итак, если вам когда-нибудь понадобится устройство для перевода в Бельгии, наушники Timekettle Translation Earbuds — идеальный выбор!

 

Языки, письменный и устный перевод в Бельгии: Startup Overseas

Бельгия

Языки, письменный и устный перевод в Бельгии

Последние сообщения на форуме

 

  1. # ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К ИЛЛЮМИНАТАМ В УГАНДЕ НЕ ПРОЛИВАЯ КРОВИ+27788676511

    # ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К ИЛЛЮМИНАТАМ В УГАНДЕ НЕ ПРОЛИВАЯ КРОВИ +27788676511, иллюминаты в Уганде +27788676511, члены иллюминатов в Лесото, иллюминаты в ОАЭ, Дубай, Антигуа +27788676511 Присоединяйтесь к иллюминатам в Южном Судане +27788676511, Габон, Чад, присоединяйся к иллюминатам в , иллюминаты в Ливии, Андорре, Присоединяйтесь к иллюминатам в Испании, Франции, Париже, Присоединяйтесь к Иллюминатам в Косово, Иллюминатам в Италии, Германии Звоните +27788676511, illu

    Всего сообщений: 1 Последнее сообщение от konuko

  2. @ ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К ОБЩЕСТВУ ИЛЛЮМИНАТИ 666 В УГАНДЕ+27672716140

    @ ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К ОБЩЕСТВУ ИЛЛЮМИНАТИ 666 В УГАНДЕ+27672716140,присоединяйтесь к иллюминатам в масаке+27672716140,ПРЕИМУЩЕСТВА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ НОВЫМ ЧЛЕНАМ, ПРИСОЕДИНЯЮЩИМСЯ К ИЛЛЮМИНАТАМ.

    1. ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ В РАЗМЕРЕ 500 000 ДОЛЛАРОВ США 2. НОВЫЙ ЭЛЕГАНТНЫЙ АВТОМОБИЛЬ МЕЧТЫ СТОИМОСТЬЮ 300 000 ДОЛЛАРОВ США 3. ДОМ МЕЧТЫ, ПОСТРОЕННЫЙ В СТРАНЕ, ВЫБРАННОЙ ПО ВАШЕМУ ВЫБОРУ 4. ОДИН МЕСЯЦ ОТДЫХА (ПОЛНОСТЬЮ ОПЛАЧИВАЕТСЯ) В ТУРИСТИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ВАШЕЙ МЕЧТЫ. 5. ГОДОВОЕ ЧЛЕНСТВО В ГОЛЬФЕ AV.P 6.

    Всего сообщений: 1 Последнее сообщение от konuko

  1. Бельгия >
  2. Расширение бизнеса >
  3. Языки, письменный и устный перевод

Поделись этим

Язык

Язык может стать серьезной проблемой при открытии бизнеса в Бельгии. В стране три официальных языка: голландский, французский и немецкий. На деловом уровне широко распространен английский язык, однако вы должны хорошо знать территорию страны, на которую вы ориентируетесь, прежде чем выбирать язык (например, в рекламе).

Ведение бизнеса в Бельгии

Вы можете быстро обнаружить, что ваш французский перевод теперь нуждается в голландском переводе и, возможно, даже в немецком переводе, поскольку в некоторых частях Бельгии все еще довольно много людей говорят по-немецки. Когда дело доходит до того, на каких языках говорят в Бельгии, у вас есть множество вариантов, поскольку около 88% бельгийцев считают, что улучшение языковых навыков должно быть приоритетом политики. Независимо от того, на каких языках говорят в Бельгии, деловые документы — это совсем другая история. Деловые документы должны быть составлены на французском, голландском, немецком, английском, испанском, итальянском или португальском языках. Если ни один из этих языков не используется для деловых документов, деловые документы должны быть переведены и заверены по крайней мере на одном из множества различных деловых языков Бельгии. Все без исключения переводы деловых документов должны быть сертифицированы как присяжный перевод или то, что чаще называют заверенной и точной копией оригинальной деловой документации. По крайней мере, это должно дать вам много места, если вы когда-нибудь действительно хотели стать полиглотом. Если есть какое-то утешение, так это то, что вам действительно нужно выучить только один . .. или, может быть, два, или, возможно, три разных языка, если вы хотите выбраться и насладиться множеством кулинарных изысков Бельгии.

Не ждите, пока вы приедете в Бельгию, чтобы выучить язык. Разве не было бы разумно ознакомиться с приемным языком перед тем, как совершить большой переезд за границу, чтобы убедиться, что у вас есть уверенность и способность взаимодействовать со своими клиентами, клиентами и деловыми партнерами. Есть много британских репетиторских компаний, которые могут помочь вам выучить иностранный язык в свободное время. Эти компании охватывают все уровни способностей, от понимания вашего первого иностранного слова до уточнения вашего последнего. Сессии могут быть доступны либо в вашем офисе, дома, либо в организованных классах.

В зависимости от характера вашего бизнеса или инвестиций иностранные граждане обычно предпочитают иметь дело с кем-то, с кем они могут установить хорошие деловые отношения. Поэтому первостепенное значение имеют навыки общения и межличностного общения, а также способность с энтузиазмом относиться к продукту, услуге или бизнес-плану.

Официальные языки Бельгии

Независимо от того, на скольких языках говорят в Бельгии, вы должны быть готовы иметь дело со всеми из них, а не только с одним или двумя основными языками, особенно если вы надеетесь вести там бизнес. Тем не менее, вы можете начать изучение языка или даже найти переводчика, который поможет вам адаптироваться к бельгийскому образу жизни. Я не знаю, сколько людей на самом деле поедет в Бельгию исключительно ради вафель, но есть еще очень много дополнительных бельгийских фестивалей, которые делают путешествие и жизнь в Бельгии стоящими. Среди наиболее популярных – Фестиваль пива в Брюгге и Салон шоколада в Брюсселе, сравнительно новое дополнение к списку бельгийских фестивалей, подчеркивающее мастерство шоколадных деликатесов. Однако, как уже отмечалось ранее, язык по-прежнему имеет большое значение для большинства людей, живущих в Бельгии и, если говорить правду, во всей Европе. (Французы, как известно, привередливы в отношении своего языка, но это тема для другой статьи). Если вы действительно хотите ощутить местные культурные особенности, вы должны, по крайней мере, уметь выражать свои мысли на одном из местных языков. .

В Бельгии три официальных языка: голландский, французский и немецкий. Около 60% населения страны говорит на голландском как на основном языке. Голландский язык является официальным языком фламандского сообщества и фламандского региона, а также, наряду с французским, официальным языком Брюссельского столичного региона.

Вторым по распространенности основным языком, на котором говорят 40% населения, является французский. Французский язык является доминирующим языком в Валлонии, а также в Брюссельском столичном регионе.

Немецкий язык является наименее распространенным официальным языком в Бельгии, на нем говорит менее 1% населения.

Бельгия является многоязычной страной: 60% говорящих на голландском языке знают также французский или английский языки, 20% говорящих на французском языке знают нидерландский или английский языки.

Письменный и устный перевод

При ведении бизнеса в Бельгии Очень вероятно, что в какой-то момент вам понадобится помощь переводчика. В зависимости от того, с кем вы разговариваете, для официальных встреч и переговоров может потребоваться использование переводчика. Забегая вперед, это поможет искоренить даже малейшую вероятность неправильного толкования или недопонимания.

Знание языка целевой области может означать разницу между решающим фактором сделки или бедствием, и поэтому было бы целесообразно нанять авторитетного переводчика. Переводчики также смогут помочь вам с маркетингом и рекламой. Они могут гарантировать, что вы избежите культурных и грамматических оплошностей, которые в противном случае могли бы нанести ущерб вашему бизнесу.

Будь то документальный, личный интерактивный перевод или письменный перевод, который вам нужен, есть много прекрасных, высококвалифицированных компаний, которые могут помочь вам в ведении бизнеса в Бельгии, многие из которых можно найти прямо здесь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *