Польша это республика: Republic of Poland — Русский перевод – Словарь Linguee

О Польше

Польша невероятная и самобытная страна с богатой историей, культурой и светлым будущим. Она пропитана колоритом, который свойственный всем славянским народам, но при этом имеет много особенностей. Что мы знаем о Польше, кроме того, что это Европейская страна, страна костелов, замков и красивейших лесов? Еще и то, что города Польши невероятные и привлекают толпы туристов каждый год. Наверное, и все что нужно знать человеку для общего развития, но о Польше можно говорить часами. Ведь это страна контрастов, в которой промышленность соприкасается с нетронутой природой, суша с морем и  давние традиции с новомодными веяниями Европейского союза.

Польша, это сокращение от официального названия, которое звучит, как Польская Республика (Rzeczpospolita Polska). Правда, это сокращение так крепко вошло в обиход, что весь мир называет страну Польшей. Валюта в стране – Злотый (PLN). Столица Польши красивейший город Варшава. Польский – это единый официальный язык в стране.

 Впервые он датирован 1270г. Государственный устрой страны – парламентская республика. Польша территориально делится на 16 воеводств, каждое из которых руководствуется Маршалом и имеет свой административный центр. Все воеводства делятся на поветы (308 поветов), а те разделяются на 2489 гмин, включая 65 городов, которые имеют статус городских поветов. Такая, на первый взгляд сложная система, работает в Польше уже на протяжении 23 лет и очень успешно.

О Польше можно сказать, что всю свою историю она боролась за государственную независимость. Прошли годы испытаний и жестоких войн, пока Польша расцвела и переросла в большую европейскую страну. 11 ноября 1918г., когда закончилась первая мировая война, Польша получила долгожданную независимость. Несмотря на дальнейшие проблемы, именно эту дату признано – Днем Независимости Польши.

Геральдика

« Кто ты? Я маленький поляк. Белый орел – это мой знак…». Эту строчку из стиха знает каждый первоклассник, и он с уверенностью может заявить, что герб Польши это, так называемый «Белый орел на красном поле».

Прапор – это две параллельные линии белоснежного и ярко-красного цвета. Символизирует белый цвет – честность и доброту, а красный – мужество и силу.

Гимн Польши датируется 1797г., автором которого, принято считать Юзефа Выбицкого. Свое начало он получил, как «Песня польских легионов в Италии». Современный гимн называют еще «Мазуркой Домбровского» (базируясь на его мелодии) или по первой строчке «Jeszcze Polska nie zginęła». Официально гимн признали государственным 26 февраля 1927г. Возвышенный и воодушевляющий он исполняется на всех торжественных мероприятиях, многие поют его со слезами на глазах и гордостью в сердце.

Религия

Поляки очень религиозный народ. Каждый поляк, молодой или старый, в обязательном порядке посещает службы на выходных. Очень тщательно берегутся все религиозные знания и традиции. В каждом классе в школе висит распятье. Раз в неделю проводится урок по религиезнавству.

О Польше можно сказать, что это страна римо-католиков. От 75-90% всего населения есть сторонниками католицизма. Кароль Войтила – предыдущий Папа Римский Ян Павел ІІ был уроженцем Польши. Чем сами поляки очень горды.

Также, есть и те, кто исповедуют другие конфессии, такие как, православие, лютеранство, греко-католицизм, кальвинизм и иудаизм. В целом, люди терпимы к другим религиям, и в Польше есть много храмов и центров не связанных с католицизмом.

Географические и климатические особенности

Польша восседает на 9 месте в Европе по площади территории 312 658 (312 683) км², и 8-м по количеству населения (около 38.5 мил. человек проживают на территории страны).

Интересным фактом о Польше есть то, что в 1775г. королевским астрономом Ш. А. Собекрайским, маленький город Суховоля, в Подляском воеводстве был признан географическим центром Европы.

Хотя большая часть территории Польши равнина, но есть и два горных массива — Судеты и Карпаты. Наивысшая точка Польши в Татрах гора Рыси – 2 499м.

Польша может похвастаться множеством рек. Самые большие из них Висла, Одра, Варта.

На севере страны в Мазурском озёрном крае уютно приютилось 9,300 озёр невероятной красоты.

29% всей территории Польши покрыты густыми, не тронутыми лесами.

Северная граница страны проходит по линии побережья Балтийского моря.

Странами-соседями Польши есть: Россия, Литва, Белоруссия, Украина, Словакия, Чехия, Германия.

Польша бережет природу. В стране есть 23 национальных парка, 1200 заповедников общего направления и 100 заповедников, где проживают редкие виды птиц.

Климат Польши умеренный с переходом от морского до континентального. Зимы не очень морозные  -1 до — 25 ° C, лето – теплое 17- 25° C. Поляки, как и англичане, не всегда довольны погодой. Весной в один день можно три раза попасть под дождь и трижды высохнуть под теплым солнышком. 1 декабря не стоит поздравлять поляков с приходом зимы, они, как и европейцы следуют астрономическому календарю, для определения сезонов.

Ресурсы и промышленность

Говоря о Польше, нельзя не упомянуть о богатстве её минеральных ресурсов, которые представлены Силезским каменноугольным бассейном и другими бассейнами по меньше. Добываются:

  • нефть;
  • природный газ;
  • каменный, бурый уголь;
  • торф;
  • металлы, такие как медь, цинк, никель, железная руда, серебро;
  • сера и селитра;
  • каменная, калийная соль.

Польша сочетает в себе развитую аграрную и индустриальную сферы. Она признана одним из самых больших производителей серы – в год до 2 млн тонн. По экспорту угля занимает второе место в мировой экономике. Лидирующее место, в самой стране и мире в целом, занимает производство рыболовецких суден, железнодорожных вагонов, машин дорожного и строительного назначения, а также оборудования для промышленности. Швейная промышленность признана одной из лучших, а дизайнерская польская одежда не редко встречается в модных бутиках по всему земному шару. Богемское стекло, порцеляна и фаянс –  известны далеко за пределами страны.

О Польше принято говорить, как о сельскохозяйственной стране. Польша есть лидером по производству и экспорту сахарной свеклы, яблок, клубники, малины, лука. Один из самых больших в Европе производителей яиц. Промышленность Польши прекрасно обеспечивает само государство, так и спрос на экспорт товаров.

Главными внешними партнерами есть страны Европейского союза. Членом, которого, после долгих лет стараний и реформ,  Польша стала 1 мая 2004 года. Это привело к вложению капитала в развитие Польши, открытие рынков сбыта для страны и получение новых деловых партнеров из различных стран союза. Что в свою очередь, привело к улучшению экономики страны и жизненного уровня в целом. Польша вступила на путь открытой экономики, что дарит её новые возможности и перспективы:

  • интернализация мировой экономики;
  • получение и либерализация новых экономических связей и оборотов торговли;
  • интеграция Польши между другими странами ЕС;
  • развитие телекоммуникаций, через научно-технический прогресс;
  • налаживание современных политических и экономических отношений между странами мира.

Такие перспективы говорят о быстром развитии Польши. Перерождения её в сильное европейское государство, которое способно удержать конкурентоспособность на мировых рынках и карте мира в целом.

Несколько интересных фактов о Польше

  1. 1920г. стал примечательным для страны. Была издана первая энциклопедия. Людей очень порадовала статья о коне, которая имела только одно предложение: « Что такое конь – все и так знают, и в объяснении это не нуждается».
  2. Даже в современном мире многие жители польский деревень обрабатывают землю конем и плугом. Хобби у них такое.
  3. Суп, суп и только суп. Часто о Польше говорят, как о «стране супов», каждое застолье начинается с этого незамысловатого блюда.
  4. Вы не найдете в Польше бездомной кошечки или собачки, их просто нет. Они все живут в приютах. Но, покормить белку в парке не составит труда.
  5. 23% мировой популяции белых аистов проживает в Польше.
  6. Услышали сирену экстренной службы раньше, чем увидели саму машину? Не пугайтесь, в Польше они на тон громче, чем во всем мире, что бы люди точно знали, куда уходят их налоги.
  7. Хотите побывать в сказке или фантастическом фильме, отправляйтесь в Новую Чарневи в «Кривой или сказочный лес». Там на территории 1670м. растут 400 деформированных сосен, каждая из которых своей кроной направлены на север.
  8. В Польше есть и своя пустыня. 32км песка и гравия между городами Ключи, Хехло и Блендов.
  9. Предложение «дом верх дном» поляки восприняли очень буквально. И в маленькой деревни в воеводстве Сзумбарк построили необычный дом – крышей вниз. Все в доме расположено как бы и правильно, но в то же время и наоборот, ведь ходить приходится по потолку. Дом этот известен во всем мире и говорит о Польше, как о стране экстравагантов.
  10. Но, что самое интересное в Польше, так это её люди: добрые, учтивые, гордые и со своими особенностями:
  • поляки ярые фанаты футбола и, несмотря на всю свою сдержанность и спокойствие, стычки между болельщиками не такая уж и редкость;
  • поляки любят жаловаться. На все. На погоду, на то, что небо не такое синее или зима не достаточно холодная, а лето – жаркое. Балтийское море расположилось на севере, а горы на юге и это их тоже не устраивает;
  • люди более развитой в экономическом плане западной Польши часто выставляю претензии людям на востоке, что те живут за их счет. Иногда это происходит наоборот. Ведь восход – это аграрии и большая часть их экспорта кормит страну.
  • поляки самый счастливый и веселый народ мира. Только в Польше есть улица Вини-Пуха. Только в Польше вам будут улыбаться мимо проходящие люди. И только в Польше, если вам понадобится помощь, вам стразу же будет предложено десятки вариантов.

Польша – страна, которая интересна своим географическим положением, богатством природы и минеральными ресурсами. Европейская страна, которая не устает радовать ростом экономики и промышленности. Польша – это синтез природы и цивилизации. Страна – где люди счастливы и каждый находит, во что влюбится и запечатлеть в своей душе.

Republic of Poland — Русский перевод – Словарь Linguee

The Republic of Poland submitted to UNESCO an official proposal [. ..]

for the establishment of the European Regional Centre for

[…]

Ecohydrology in Lodz, Poland, under the auspices of UNESCO in June 2005.

unesdoc.unesco.org

В июне 2005 г. Республика Польша представила ЮНЕСКО официальное […]

предложение о создании в Лодзи, Польша, Европейского регионального

[…]

центра по экогидрологии под эгидой ЮНЕСКО.

unesdoc.unesco.org

Fulfilling the recommendation of the Commissioner for Human Rights of the Council of

[…]

Europe contained in

[…] the Memorandum addressed to the Government of the Republic of Poland in 2007, concerning the protection of historic buildings […]

and cemeteries

[…]

of minorities out of respect for them and for the purpose of protecting the joint heritage, the Police carried out local action plans for 2008-2009 directed at special protection of historic buildings and cemeteries of minorities.

daccess-ods.un.org

В исполнение рекомендаций

[…]

Комиссара по правам

[…] человека Совета Европы, содержащихся в обращенном к правительству Польши Меморандуме 2007 года по вопросу о защите исторических […]

зданий и кладбищ

[…]

меньшинств из уважения к ним и в целях охраны совместного наследия, в 2008−2009 годах полиция проводила в жизнь планы действий на местном уровне, направленные на особую защиту исторических зданий и кладбищ меньшинств.

daccess-ods.un.org

Ministry of Foreign Affairs Represents and

[…] protects the interests of the Republic of Poland and of Polish nationals and […]

legal persons abroad, promotes Poland abroad, maintains diplomatic relations with other countries and international organisations.

paiz. gov.pl

Министерство иностранных

[…] дел Представляет и защищает интересы Республики Польша, проживающих на ее территории […]

и за ее пределами граждан, продвигает Польшу на международномрынке,осуществляетдипломатическоепредставительство

[…]

и политику взаимоотношений с другими странами и международными организациями.

paiz.gov.pl

Current income tax expense is based on the taxable profit for the year and is computed in accordance with the legislation of the Republic of Belarus,

[…] the Russian Federation and the Republic of Poland, respectively.

atlant.by

Текущие расходы по налогу на прибыль основаны на налогооблагаемой прибыли за год и исчисляются в соответствии с

[. ..] законодательством Республики Беларусь, Российской Федерации и Республики Польша […]

соответственно.

atlant.by

The Permanent Mission of the Republic of Poland to the United Nations Office […]

and other International Organizations at Geneva

[…]

presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit herewith* the corrections and comments of the Government of Poland on the report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, Anand Grover, on his visit to Poland (A/HRC/14/20/Add.3).

daccess-ods.un.org

Постоянное представительство Республики Польша при Отделении Организации Объединенных [. ..]

Наций в Женеве и других международных

[…]

организациях свидетельствует свое уважение Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и имеет честь направить настоящим* исправления и комментарии правительства Польши к докладу Специального докладчика по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья Ананда Гровера по итогам его миссии в Польшу (A/HRC/14/20/Add.3).

daccess-ods.un.org

To promote women’s participation in public and political life, the Parliament passed in 2011 Amendment to the Electoral Law to Municipal Councils, Poviat Councils and Voivodeship Councils; the

[…]

Electoral Law to

[…] the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland and the Electoral […]

Law to the European

[. ..]

Parliament that introduces the quota system.

daccess-ods.un.org

В целях расширения участия женщин в общественной и политической жизни парламент в 2011 году принял

[…]

поправки к Закону о выборах

[…] в муниципальные советы, советы повятов и советы воеводств, Закону о выборах в Сейм и Сенат […]

Республики Польша

[…]

и Закону о выборах в Европейский парламент, которые вводят систему квот.

daccess-ods.un.org

Ukraine shall have the right to conduct one observation flight over the territory of the Czech and Slovak Federal Republic, one observation

[…]

flight over the territory

[…] of the Republic of Hungary, one observation flight over the territory of the Republic of Poland, one observation flight over the territory of Romania, and two observation flights [. ..]

over the territory of the Republic of Turkey.

osce.org

Украина имеет право провести один наблюдательный полет над территорией Чешской и Словацкой

[…]

Федеративной

[…] Республики, один наблюдательный полет над 39 территорией Венгерской Республики, один наблюдательный полет над территорией Республики Польша, один наблюдательный полет над территорией […]

Румынии и два наблюдательных

[…]

полета над территорией Турецкой Республики.

osce.org

The Ministry of Justice of the Kyrgyz Republic has also prepared draft treaties on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal cases between the Kyrgyz Republic and the Republic of France, the Greek Republic, the Republic of

[…]

Finland, the Kingdom

[…] of the Netherlands, the Republic of Norway, and the Republic of Poland, which have been sent to those Parties via the appropriate [. ..]

diplomatic channels for review.

un.org

Министерством юстиции Кыргызской Республики (МЮ КР) также разработаны Проекты Договоров «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» между Кыргызской

[…]

Республикой и

[…] Республикой Франция, Греческой Республикой, Республикой Финляндия, Королевством Нидерландов, Республикой Норвегия, Республикой Польша, […]

которые в настоящее

[…]

по соответствующим дипломатическим каналам направлены на рассмотрение данным Сторонам.

un.org

Within the framework of the theme of “Development of the comprehensive measures aimed at facilitation of border crossing by international rail transport in communication between Europe and Asia”, information of representatives from

[…]

the Republic of Bulgaria, People’s

[…] Republic of China, Lithuanian Republic, Republic of Poland, Russian Federation, Ukraine and [. ..]

Czech Republic was listened to in

[…]

respect of the analysis of the reasons for delays of passenger and freight trains, execution of the actions aimed at facilitation of the state border crossing procedures.

osjd.org

В рамках темы «Разработка комплексных мер, направленных на облегчение пересечения границ при международных железнодорожных перевозках в сообщении Европа – Азия» были заслушаны

[…]

информации представителей от Республики

[…] Болгарии, Китайской Народной Республики, Литовской Республики, Республики Польша, Российской Федерации, […]

Украины и Чешской

[…]

Республики по анализу причин простоя пассажирских и грузовых поездов, выполнению мероприятий, направленных на упрощение порядка пересечения государственных границ.

osjd.org

The conference closed with the

[…]

signing by the representatives of

[. ..] the Government of the Republic of Poland and by 44 of the 68 […]

sports associations registered

[…]

in Poland of the declaration “No to racism in sport.

daccess-ods.un.org

Конференция увенчалась подписанием

[…] представителями правительства Республики Польша и 44 из 68 спортивных ассоциаций, […]

зарегистрированных в

[…]

Польше, декларации «Нет расизму в спорте».

daccess-ods.un.org

The Group is an author of Article 33 of the Constitution

[…]

stating that: Women and men shall have equal rights in

[…] family, political, social, and economic life in the Republic of Poland.

neww.org.pl

Группа является автором Статьи 33 Конституции,

[…]

гласящей: «Женщины и мужчины имеют равные права в

[. ..] семейной, политической, социальной и экономической жизни в Республике Польша».

neww.org.pl

Province Governor, when considering an application for recognition as a Polish citizen, and the Minister of Interior, prior to passing an application for Polish citizenship to the President of the Republic of Poland, refer to the Police Commander in Chief and Internal Security Agency Executive as well as to other bodies, if necessary, for information pertaining to the foreigner.

forummigracyjne.org

В ходе рассмотрения заявления о признании польским гражданином воевода и министр внутренних дел перед тем, как передать Президенту РП заявление о присвоении польского гражданства, обращаются за информацией об иностранце к Главному коменданту полиции и Шефу Агентства внутренней безопасности, а при необходимости и в другие органы.

forummigracyjne.org

Mr, Marek Chrzanowski,

[…] Representative of the Ambassador of the Republic of Poland to Georgia, on behalf of the […]

Minister of Agriculture

[…]

and Rural Development, stressed the importance of Codex as a basis for national legislation, and the need to reflect on the decisions of the last session of the Commission in which the principle of consensus had not been followed.

codexalimentarius.org

Г-н Марек

[…] Хшановски, представитель Посольства Республики Польша в Грузии, от имени Министра […]

Сельского Хозяйства и Развития

[…]

Сельских Регионов, подчеркнул важность Кодекса в качестве основы для национального законодательства, а также необходимость задуматься над решениями последней сессии Комиссии, в ходе которой участники не достигли консенсуса.

codexalimentarius.org

Foreigners starting their university education in Poland are

[…]

required to hold a visa, residence card (karta pobytu) or another

[…] document entitling them to stay in the Republic of Poland.

cp.edu.pl

Иностранцы, обучающиеся в Польше, обязаны иметь визу или карту побыту, или другой

[…] документ, дающий право находиться на территории Польши.

cp.edu.pl

The supreme law of the Republic of Poland is the constitution rewritten in […]

1997, passed on April 2nd and submitted for ratification by national referendum.

paiz.gov.pl

Основным законом Республики Польша является ее конституция, в новой редакции [. ..]

от 1997 года, утвержденная 2-го апреля и поданная

[…]

для ратификации национальным референдумом.

paiz.gov.pl

Monitoring of the trials of Vladimir Kozlov and other Kazakh opposition leaders by

[…]

deputies of the European Parliament,

[…] the Seym of the Republic of Poland and of the German […]

Federal Government Commissioner

[…]

for Human Rights and Humanitarian Aid.

odfoundation.eu

Мониторинг за судебными процессами Владимира Козлова и других казахских

[…]

оппозиционных деятелей со стороны депутатов

[…] европейского Парламента и Сейма Республики Польша, Комиссар […]

федерального правительства Германии

[…]

по защите прав человека и гуманитарной помощи.

odfoundation.eu

Protocol on the establishment of technical conditions for the transfer of persons at the border in connection with the implementation of the Agreement of 29

[. ..]

March 1991 between the

[…] Governments of the Schengen Group States and the Government of the Republic of Poland concerning the readmission of persons residing without authorization and the Agreements of 7 May 1993 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland concerning cooperation with regard to the effects of migration movements […]

(with annexes).

moscow.iom.int

Протокол по созданию технических условий для передачи

[…]

лиц на границе в связи

[…] с исполнением соглашения от 29 марта 1991 года между правительствами государств Шенгенской группы и правительством Республики Польши относительно реадмиссии лиц, проживающих без разрешения и соглашения от 7 мая 1993 года между Правительством Федеративной Республики Германии и Правительством Республики Польша о сотрудничестве по проблемам миграционных потоков [. ..]

(с приложениями).

moscow.iom.int

2) the ban on leaving the board of seagoing vessel or

[…]

aircraft; 3) obligation to

[…] leave the territory of the Republic of Poland on the board of seagoing vessel […]

or aircraft other

[…]

than the one on which he / she has arrived.

moscow.iom.int

2) запрет на покидание борта морского судна или

[…]

самолета; 3) решение,

[…] обязывающее покинуть территорию Республики Польши на борту другого морского судна […]

или самолета, а не

[…]

того, на котором он прибыл.

moscow.iom.int

Foreign currency transactions are initially recorded using the functional currency

[…]

exchange rate set at the date of the transaction or the date of the fair value determination by the national banks of the

[. ..] Republic of Belarus, the Russian Federation and the Republic of Poland.

atlant.by

Операции в иностранной валюте изначально отражаются с использованием курса обмена

[…]

функциональной валюты, установленного на дату совершения операции или дату определения справедливой стоимости национальными

[…] банками Республики Беларусь, Российской Федерации и Республики Польша.

atlant.by

If the decision concerning your asylum application is not issued within 6 months and you are not responsible for the delay (i.e. as a result of leaving Poland during the proceedings), you have the right to apply to the Head of the

[…]

OF for a certificate which, together with your

[…] TZTC, will give you the right to work legally in the Republic of Poland.

programy. hfhr.pl

Если решение, касающееся рассмотрения заявления с просьбой о предоставлении статуса беженца, не будет принято в течение 6 месяцев и это не ты будешь ответственен за опоздание (например, по причине выезда из Польши во время процедуры), ты имеешь право подать заявление

[…]

Начальнику БпДИ с просьбой выдать

[…] справку, которая — вместе с твоим ВУЛИ – дает тебе право на легальную работу на […]

территории РП.

programy.hfhr.pl

However, you should know that you may be deported from the Republic of Poland unless and until the court issues a decree suspending your deportation.

programy.hfhr.pl

Однако ты должен осознавать, что до времени выдачи судом соответствующего постановления ты можешь быть выдворен с территории РП.

programy.hfhr.pl

On the 10th of April 2010 at the Smolensk Airport the government airplane

[. ..]

crashed bringing the

[…] demise of the President of the Republic of Poland Lech Kaczyński, his wife Maria […]

Kaczyńska and 94 people

[…]

accompanying the Presidential Couple on their way to the ceremony of the Katyń Crime.

sculpture.art.pl

10 апреля 2010 г. в аэропорту под Смоленском случилась

[…]

авиакатастрофа

[…] правительственного самолета, в которой погибли Президент Республики Польша Лех Качиньский […]

и его жена Мария Качиньская,

[…]

а также 94 человека, сопровождающие Президентскую чету в дороге на мероприятия по годовщине Катынского расстрела.

sculpture.art.pl

According to our interpretation, fighting threats against the international position of the Republic of Poland shall include observing the international obligations of the Republic of Poland and preventing the breach thereof.

daccess-ods.un.org

В соответствии с нашим толкованием устранение угроз для международного статуса Республики Польша охватывает соблюдение и предотвращение нарушений международных обязательств Республики Польша.

daccess-ods.un.org

I have the honour to submit herewith a report on

[…] the steps taken by the Republic of Poland on the implementation of […]

the measures imposed by the

[…]

Security Council in its resolution 1929 (2010) (see annex).

daccess-ods.un.org

Настоящим имею честь препроводить доклад

[…] о шагах, предпринятых Республикой Польша по осуществлению мер, введенных […]

Советом Безопасности

[…]

в его резолюции 1929 (2010) (см. приложение).

daccess-ods.un.org

Continuously means that any interval in the foreigner’s stay in Poland has not exceeded 6 months and the total length of these intervals has not exceeded 10 months during the period considered, unless the interval was due to the

[…]

exercise of professional

[…] duties or work outside the territory of the Republic of Poland (on the basis of an agreement with an employer whose head office is located on the territory of the Republic of Poland), or accompanying a spouse performing his/her […]

professional duties

[…]

or work in the conditions referred to above, or when it was due to medical treatment.

pah.org.pl

Непрерывно, то есть, если перерывы в пребывании иностранца в Польше не превышали 6 месяцев и не превысили в общей сложности 10 месяцев за

[. ..]

рассматриваемый период, если

[…] только перерыв не был вызван выполнением служебных обязанностей или работы за пределами Республики Польши (на основании договора, заключённого с работодателем с местонахождением на территории Республики Польши), сопровождением […]

супруга, выполняющего

[…]

служебные обязанности или работу в вышеупомянутых условиях, либо лечением.

pah.org.pl

The following 36 Member States were represented at the Workshop: Algeria, Angola, Armenia, Austria, Azerbaijan, Brazil, Bulgaria, China,

[…]

Croatia, Ecuador, Egypt,

[…] France, Georgia, Germany, India, Iran (Islamic Republic of), Israel, Italy, Japan, Malawi, Nepal, Nigeria, Poland, Republic of Korea, Romania, Russian Federation, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Switzerland, Togo, Turkey, Ukraine, United [. ..]

Arab Emirates, United States and Viet Nam.

oosa.unvienna.org

ⓘ Польская Народная Республика, PRL

                                     

7. История

В то время, когда Красная Армия перешла Западный Буг, в СССР находилась делегация Крайовой Рады Народовой, имевшая полномочия Польской рабочей партии и близких к ней идеологических партий. 21 июля 1944 года в Москве был создан Польский комитет национального освобождения из представителей левых партий под руководством ППР. Польский комитет национального освобождения принял на себя функции временного правительства Польши. Этому комитету было подчинено Войско Польское и, создаваемая на занятых Красной Армией территориях, гражданская милиция. 31 декабря 1944 года был принят декрет о преобразовании ПКНО во Временное правительство Польской Республики польск. Rzad Tymczasowy Rzeczypospolitej Polskiej. 31 декабря 1944 года Крайова Рада Народова провозгласила ПКНО Временным правительством Польской республики, на этом же заседании пост председателя КРН был преобразован в пост президента республики. 4 января 1945 года Советский Союз признал Временное национальное правительство Польской республики. Неспособность договариваться польского эмиграционного правительства так не понравилась Рузвельту, что на Ялтинской конференции Президент США Франклин Рузвельт предоставил СССР полное право на подавление всякого вооружённого сопротивления в тылах Красной Армии. Это означало политическое банкротство польского эмигрантского правительства и его подпольных структур в Польше.

Союзники СССР, поняв, что настоять на передаче власти в Польше Лондонскому правительству не удастся, на Ялтинской конференции пошли на компромиссный вариант, согласно которому правительство формировалось на базе Временного правительства Польской Республики «с включением демократических деятелей из самой Польши и поляков из-за границы», которое должно было провести свободные выборы. Однако «Временное правительство национального единства», сформированное в июне 1945 года и признанное союзниками, де-факто оказалось под контролем коммунистов, и выборы, проведённые им в январе 1947 года, легитимизировали установившийся в Польше режим, который возглавлялся Польской объединённой рабочей партией под руководством Болеслава Берута. В Лондоне вплоть до 1990 года продолжало существовать Польское правительство в изгнании.

Во время войны в Польше происходили массовые убийства еврейского населения нацистами. Имели место также редкие прецеденты репрессий и со стороны части коммунистического польского подполья. Последний крупный еврейский погром произошёл в 1946 году в Кельце, и в нём участвовали польские полицейские и военные. Холокост и антисемитская атмосфера послевоенных лет вызвали новый виток эмиграции из Польши. Отъезд евреев, выселение немцев из присоединённых к Польше немецких земель, а также установление новых границ с СССР и обмен с ним населением сделали Польшу практически моноэтническим государством.

Часть бойцов Армии крайовой в 1944 — 1945 годах вступила в вооружённую борьбу с просоветским режимом, установившимся в Польше, которую вела, созданная 7 мая 1945 года, подпольная организация «Делегатура сил збройных» Delegatura Sil Zbrojnych, DSZ Делегация вооружённых сил, a в сентябре 1945 — 1948 годов — подпольная организация Wolnosc i Niezawislosc WiN Свобода и Независимость. СССР проводил в Польше массовые акции против подполья силами армии и войск НКГБ. К 1948 году вооружённое сопротивление практически прекратилось. В общей сложности, антиправительственными вооружёнными формированиями «WiN» и украинских националистов в 1945 — 1948 годов были убиты 12 тысяч польских граждан в том числе, 4300 военнослужащих Войска Польского и Корпуса Внутренней Безопасности.

В августе 1945 года на Потсдамской конференции было достигнуто соглашение о том, что южная часть Восточной Пруссии и территории Германии восточнее рек Одер и Нейсе Померания, Нижняя Силезия и часть Бранденбурга передаются Польше. С этих территорий было изгнано в Германию немецкое население, причём это зачастую сопровождалось насилиями и грабежами.

6 июля 1945 года между Временным правительством национального единства и правительством СССР было заключено соглашение об обмене населением между Польшей и СССР: лица польской и еврейской национальности, бывшие гражданами довоенной Польши и проживающие в СССР, получили право на выезд в Польшу, а лица русской, украинской, белорусской, русинской и литовской национальностей, проживающие на территории Польши, должны были переселиться в СССР. По состоянию на 31 октября 1946 г. из Польши в СССР переселилось около 518 тысяч чел., а из СССР в Польшу — около 1 090 тысяч чел. по другим данным, 1 526 тысяч чел. Польша стала мононациональным государством.

16 августа 1945

РЕСПУБЛИКА ПОЛЬША — český překlad

Английский язык В соответствии с Конституцией Республики из Польши , Президент обязан подписать.

Podle Pstavy Polské republiky má prezident povinnost podepsat.

English В соответствии с Конституцией Республики от Польши , есть два возможных пути.

Podle stavy Polské republiky existují dva možné způsoby.

EnglishMrs Grabowska, я должен поблагодарить вас также за все, что делает Republic из Poland для охраны внешних границ.

Paní Grabowská, musím vám také poděkovat za vše, co Polská republika dělá pro ochranu vnějších hranic.

АнглийскийАвстрия, Финляндия, Чешская Республика и Польша имеют программы по предоставлению субсидируемого жилья молодым людям.

Rakousko, Finsko, Česká republika a Polsko mají programy pro zajištění dotovaného bydlení pro mladé lidi.

EnglishЧто происходит во Франции и Германии, может также произойти в Чешской Республике и Польше или где-либо еще в Европе.

Co jde ve Francii a v Německu, může být možné i v České republice a v Polsku nebo kdekoli jinde v Evropě.

English Одно из них — правительство Республики из Польша .

Jednou z nich je vláda Polské republiky.

EnglishLech Kaczyński, Президент Республики из Польша .

Лех Качиньский, президент Polské republiky.

Английский Я надеюсь, что с ратификацией в Ирландии, Чешской Республике и Польше , между государствами-членами может быть установлена ​​ситуация де-факто солидарности.

Doufám, že po ratifikaci v Irsku, České republice a Polsku může být potvrzeno de facto solidární postavení členských států.

EnglishИтак, я надеюсь, что мы сможем продолжить обсуждение этого вопроса здесь, в парламенте, а также будем следить за тем, что происходит в Чешской Республике и Польше .

Takže doufám, že můžeme diskusi o tomto tématu posunout dopředu a také monitorovat, co se děje v Polsku a České republice. По сути, этот вопрос касается не только повышения безопасности Чешской Республики и Польши , но и повышения безопасности всей Европы.

V podstatě se nejedná pouze o zvýšení vlastní bezpečnosti České republiky, Polska, ale v podstatě i celé Evropy jako takové.

English (GA) Господин президент, я был рад поддержать эти предложения от Bairbre de Brún и желаю успехов работникам Чешской Республики и Польши .

(GA) Pane předsedající, rád jsem podpořil tyto návrhy Bairbre de Brúnové a pracovníkům v České republice a v Polsku přeji hodně úspěchů.

Английский наднациональные корпорации уже разорили Польшу, скупив промышленные предприятия за 10% их стоимости после конца Народной Республики из Польша .

Nadnárodní společnosti již Polsko zdevastovaly, když po zrušení Polské lidové republiky skoupily průmyslové podniky za 10% jejich ceny.

EnglishЯ очень надеюсь, что ирландский народ проголосует «за» 2 октября, и что необходимые формальности будут выполнены в Чешской Республике и Польше .

Velmi doufám, že Irové budou 2. října hlasovat pro smlouvu a že následně budou Českou republikou a Polskem všechny nezbytné formality dokončeny.

EnglishМне очень приятно слышать сегодня, насколько наши коллеги из стран Балтии, Словакии, Чехии Республика и Польша поддерживают оппозицию в Беларуси.

Mám velkou radost, když dnes slyším, jak naši kolegové z pobaltských zemí, Slovenska, České republiky a Polska podporují opozici v Bělorusku.

Английский В частности, это первые запросы на мобилизацию в 2011 году от машиностроительного сектора и производственного сектора в Чешской Республике и Польше .

Konkrétně tyto dva případy jsou v roce 2011 prvními požadavky na uvolnění financial prostředků z области строительства a výroby v České republice a v Polsku.

Это позор, что правые власти в республике из Польша , поддавшись давлению со стороны иерархии католической церкви, отказывают полякам в правах, на которые они имеют право.

Je ostudné, že pravicové správní orgány Polské republiky ustoupily tlakuierarchie katolické církve a upírají Polákům práva, která jim náleží.

Обучение в Польше | Университеты WSB

Перейти к основному содержанию

Назад

Закрыть

  • Учеба в Польше
  • Познакомьтесь с WSB
  • Наше предложение
    • Наше предложение
    • степень бакалавра
    • Степень магистра
    • Степень инженера
    • Языковые курсы
  • Прием
  • Эразмус +
Выберите город WSB UniversitiesWSB UniversitiesBydgoszczChorzów / KatowiceGdańskOpolePoznańSzczecinToruńWarszawaWrocławWSB университеты
  • WSB университеты
  • WSB университеты
  • Быдгощ Хожув / Катовице
  • Гданьск Ополе
  • Познань Щецин Торунь
  • Варшава Вроцлав
  • Связаться
  • FAQ
  • Экстранет
EN
  • PL
  • RU
Меню Выберите город WSB UniversitiesWSB UniversitiesBydgoszczChorzów / KatowiceGdańskOpolePoznańSzczecinToruńWarszawaWrocławWSB университеты
  • WSB университеты
  • WSB университеты
  • Быдгощ Хожув / Катовице
  • Гданьск Ополе
  • Познань Щецин Торунь
  • Варшава Вроцлав
  • Связаться
  • FAQ
  • Экстранет
EN
  • PL
  • RU
  • Учеба в Польше
  • Познакомьтесь с WSB
  • Наше предложение
    • степень бакалавра
    • Степень магистра
    • Степень инженера
    • Языковые курсы
  • Прием

Запреты на въезд в Великобританию: какие страны закрыли свои границы для британцев из-за опасений по поводу варианта Covid?

Более 40 стран запретили полеты и поездки из Великобритании, пытаясь помешать мутантному штамму Covid-19 пересечь свои границы.

Но как долго продлятся эти запреты и есть ли исключения?

Франция, Германия, Италия и Испания входят в число крупнейших европейских стран, которые прекратили полеты из Великобритании.

Запрет Франции включает в себя перемещение грузов между двумя странами, но официальные лица говорят, что они «работают над протоколом», чтобы разрешить возобновление движения из Великобритании.

Пассажиры стоят в очереди на регистрацию в аэропорту Гатвик Кредит: Гарет Фуллер / PA

Запрет распространяется также на железнодорожные перевозки, а именно на маршрут Eurostar, во Францию, Бельгию и Нидерланды.

Чешская Республика ввела более строгие карантинные меры для людей, прибывающих из Великобритании, но еще не закрыла границу с британцами.

Европейские страны, в которых запрещен въезд из Великобритании:

  • Франция

  • Германия

  • Италия

  • Испания

  • Португалия

  • Португалия

  • Австрия

  • Финляндия

  • Польша

  • Дания

  • Болгария

  • Нидерланды

  • Швейцария

  • Хорватия

    еще были ли введены запреты на поездки?

    За пределами Европы количество стран, закрывающих свои границы с Великобританией, увеличивается.

    Турция и Марокко объявили о прекращении авиаперевозок из Великобритании.

    Гонконг запрещает все рейсы, прибывающие из Великобритании с полуночи, а также продлевается карантин пассажиров, прибывших из Великобритании в последние две недели.

    Канадский премьер-министр Джастин Трюдо заявил, что с полуночи воскресенья Канада приостанавливает на 72 часа полеты из Великобритании.

    Индия запретит все полеты с полуночи 22 декабря до конца года.

    Министерство здравоохранения Ирана приказало приостановить полеты на две недели, сообщает государственное информационное агентство IRNA.

    Израиль объявил, что запретит въезд иностранным гражданам, путешествующим из Великобритании, Дании и Южной Африки.

    Саудовская Аравия объявила в воскресенье, что прекращает все поездки в страну — самолетом, сушей и морем — как минимум на неделю.

    Рейсы из Великобритании в Кувейт были запрещены после того, как Великобритания была добавлена ​​в список стран с «высоким риском».

    Сальвадор и Аргентина объявили в воскресенье, что закроют свои границы для прибывающих рейсов из Великобритании,

    В то время как запрет на полеты Чили вступает в силу со вторника.

    Марокко запретило все полеты в Великобританию с воскресенья.

    Люди на вокзале Сент-Панкрас в Лондоне ждут, чтобы сесть на последний поезд, следующий в Париж в воскресенье Кредит: PA

    Есть ли международные поезда и паромы?

    Eurostar сообщила, что не может курсировать поездами из Лондона в Париж, Брюссель, Лилль или Амстердам в понедельник или вторник.

    Поезда в Лондон из Парижа будут продолжать движение, при этом железнодорожная компания сообщила, что планирует возобновить движение в и из Великобритании в среду.

    Eurotunnel заявила, что доступ к ее британской площадке был запрещен с 22:00 после того, как последний поезд отправился в 21:34.

    Паромный терминал Дувра также был закрыт для «всего сопровождаемого движения, покидающего Великобританию» после того, как Франция закрыла свою границу.

    Когда начинаются запреты на поездки и как долго они действуют?

    Запрет в Нидерландах вступил в силу в воскресенье утром и продлится как минимум до конца года.

    Премьер-министр Бельгии Александр Де Кроо издал приказ о запрете полетов на 24 часа, начиная с полуночи воскресенья.

    Министр здравоохранения Италии Роберто Сперанца заявил, что в воскресенье был подписан приказ о блокировке рейсов из Великобритании и запрете на въезд в Италию всем, кто был в Великобритании в течение последних 14 дней. Постановление запрещает полеты на самолетах до 6 января.



    Запрет Австрии на полеты из Великобритании начинается в полночь 22 декабря, и все, кто прибывает в страну до этой даты, должны помещаться в карантин на 10 дней.Неясно, как долго продлится запрет.

    Германия заявила, что запрещает полеты из Великобритании с полуночи по берлинскому времени в воскресенье, и немецкое информационное агентство dpa сообщило, что это будет оставаться на месте как минимум до 31 декабря.

    Франция запретила все поездки из Великобритании 48 часов с полуночи в воскресенье.

    Люди на вокзале Сент-Панкрас в Лондоне ожидают посадки на последний поезд, идущий в Париж Авторы: Стефан Руссо / PA

    Болгария заявила, что с полуночи воскресенья временно прекращает полеты в и из Великобритании.Финляндия должна приостановить все пассажирские рейсы с Великобританией на две недели с понедельника.

    Польша также должна прекратить полеты с полуночи понедельника, хотя пока неизвестно, как долго будет действовать запрет.

    Хотя Дания заявила, что все рейсы из Великобритании будут приостановлены на 48 часов с понедельника.

    Какая ситуация в Ирландии?

    Правительство Ирландии заявило в воскресенье, что вводит 48-часовой запрет на полеты из Великобритании в Ирландию.

    Ограничения вступают в силу в полночь воскресенья.

    Имон Райан объявил о новых ограничениях Кредит: Жюльен Бехал / PA

    Кто-нибудь освобожден от запретов?

    Министр транспорта Ирландии Имон Райан заявил, что паромы продолжат курсировать между Великобританией и Ирландией.

    «Нам нужны грузовые автомобили, чтобы наши полки были заполнены, но другие пассажиры будут ограничены», — сказал он.

    Правительство Германии заявило, что исключения из его запрета на полеты включают репатриацию самолетов и их экипажей, почтовые, грузовые или порожние рейсы и самолеты с медицинским персоналом.

    Посольство Болгарии в Лондоне сообщило на своем веб-сайте, что болгарские граждане и их семьи, а также постоянные жители Болгарии могут въехать в страну, на которую распространяется 10-дневный карантин, если они летят через другую страну или въезжают в Болгарию по суше или по морю.

    Почему все это происходит?

    Мутантный штамм коронавируса, распространяющийся по Лондону и юго-востоку Англии, побудил страны ЕС начать ограничивать въездные рейсы из Великобритании.

    Г-н Де Кроо сказал, что запрет Бельгии на полеты был «из соображений предосторожности», добавив: «Есть очень много вопросов об этой новой мутации и о том, не появилась ли она уже на материке».

    Посольство Германии в Лондоне написало в Твиттере, что ограничения на полеты были результатом «мутации коронавируса».

    Люди на вокзале Сент-Панкрас в Лондоне, ожидающие посадки на последний поезд, идущий в Париж Фото: Stefan Rousseau / PA

    В субботу премьер-министр Борис Джонсон заявил, что «нет никаких доказательств», что новый вариант «вызывает более тяжелые заболевания или более высокую смертность» но «кажется, что он передается значительно легче».

    Он сказал, что новый штамм может быть на 70% более распространенным, чем старый вариант вируса.

    Какие дискуссии проходят между правительствами?

    В понедельник было созвано кризисное совещание ЕС для обсуждения координации ответных мер на коронавирус между 27 странами-членами.

    Министерство иностранных дел, по делам Содружества и Развития Великобритании (FCDO) рассматривает ограничения на поездки других стран как дело их собственных правительств.

    Ранее предполагалось, что он будет поддерживать связь с международными партнерами и внимательно следить за ситуацией.

    Но поздно вечером в воскресенье номер 10 сообщил, что Борис Джонсон должен председательствовать на заседании комитета правительства Великобритании по чрезвычайным ситуациям Cobra в понедельник.

    Сэр Патрик, Борис Джонсон и профессор Уитти нарисовали мрачную картину нового варианта. Кредит: PA

    Могу ли я выехать за границу из Англии?

    Если вы живете в одном из недавно созданных районов Уровня 4, который включает Лондон и части юго-востока и востока Англии, вы не должны выезжать за границу.

    Правительственные указания гласят, что люди могут путешествовать за границу только в том случае, если вам «законно разрешено это делать, например, потому что это для работы».

    По всей Англии людям рекомендуется оставаться местными и избегать поездок за пределы своего района.

    Для тех, кто живет в районах Уровня 1, 2 и 3, руководство советует потенциальным международным путешественникам «тщательно продумать, должны ли они выезжать за границу».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *