Португалоговорящие страны: Португальский язык

Содержание

Bacalhau (Бакальяу) месторождение — Что такое Bacalhau (Бакальяу) месторождение?

месторождение Bacalhau (ранее Carcara) находится на шельфе Бразилии

ИА Neftegaz.RU.
Месторождение Bacalhau находится на шельфе Бразилии, на расстоянии 185 км от побережья муниципалитета Ильябела, в шт. Сан-Паулу.
Расположено в подсолевых слоях бассейна Сантоc (Santos Basin).
Одно из самых богатых на углеводороды в мире.
Открыто Petrobras в 2012 г. бурением разведочной скважины 4-SPS-86B.
Каркара представляет собой единое нефтяное скопление с колонной нефти длиной более 400 м, в непрерывных и связанных резервуарах.
В 2015 г. Petrobras продолжила оценку Каркары, проведя бурение 2х скважин: Carcara North (3-SPS-105) и Carcara Northwest (3-SPS-104DA).
В мае 2015 г. скважина Carcara North была пробурена в 4,6 км к северу от разведочной скважины на глубину 6 178 м, где обнаружена колонну нефти длиной 352 м в непрерывных и соединенных пластах.

Carcara Northwest, была пробурена в сентябре 2012 г. примерно в 5,5 км от разведочной скважины, и на глубине 5870 м обнаружена значительная нефтяная колонна длиной 318 м. 
Обе скважины были пробурены с использованием буровой установки ODN II.
Коллекторы — высокой пористости и проницаемости.
Находится в том же геологическом направлении, что и месторождение Лула (Lula), в непосредственной близости от месторождения Весы (Libra).
Глубоководное, глубина моря в районе месторождения составляет 2050 м.
Нефть хорошего качества, плотность —  31 ° API, не содержит загрязнений, таких как диоксид углерода и сероводород.
Запасы месторождения оцениваются в 2 млрд бнэ.
Оператором проекта является Equinor с долей участия 40%, еще 40% — у ExxonMobil и 20% — у Galp.
Проект Bacalhau был создан на базе 2 участков недр — BM-S-8 и Carcara North.
Долю участия в блоке BM-S-8 (66%) Equinor приобрела в 2016 г. в результате сделки с Petrobras и ряда последовавших судебных разбирательств.

В октябре 2017 г. Equinor в составе консорциума с ExxonMobil и Galp в рамках 2го лицензионного раунда на шельфовые участки недр в Бразилии выиграла блок Carcara North.
Партнеры решили выровнять доли участия по обоим блокам, которые будут осваиваться как единый проект, завершив сделки в июне 2019 г.
30 января 2020 г. Equinor изменила название своего крупнейшего бразильского проекта с Carcara на Bacalhau и начала подготовку предпроектной документации (FEED) по проекту.

Carcara — хищная птица, широко распространенная в Южной Америке.
Bacalhau (Бакальяу) — это сушеная и очень соленая треска, традиционное португальское рождественское блюдо, распространенное в бывших колониях, в т.ч. в Бразилии.
У берегов Португалии треска не водится, и Норвегия веками продавала рыбку в португалоговорящие страны.
Разработка месторождения начинается в начале 2020

х гг, это важно, потому что добыча на зрелых нефтяных месторождениях Statoil в Норвегии начнет сокращаться.

Осложняет развитие Bacalhau отсутствие инфраструктуры. 

Открылась деловая миссия РЭЦ в сфере легкой промышленности и товаров народного потребления

1 декабря 2020 г. стартовала международная деловая миссия в области легкой промышленности и товаров народного потребления, организованная АО «РЭЦ». Ее соорганизатором выступило Торговое представительство России в Федеративной Республике Германия.
В рамках тематической онлайн конференции участники обсудили меры государственной поддержки российских производителей и экспортеров, перспективы экспорта продукции легкой промышленности и товаров народного потребления на зарубежные рынки. Ведущие компании отрасли – члены бизнес-миссии представили свои лучшие кейсы и успешные экспортные практики.
С приветственным словом к участникам конференции обратился вице-президент АО «РЭЦ» Сергей Вологодский. Он отметил, что за последние 9 месяцев текущего года, несмотря на то, что все производители столкнулись с серьезными трудностями, объём экспорта товаров легкой промышленности вырос на 3,4% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года и превысил 1 млрд долларов.
«В условиях пандемии нам очень важно создать для бизнеса простые и удобные инструменты, направленные на восстановление и поддержание экспортной активности. Таким образом, актуальный формат онлайн деловых миссий при сохранении основной сути любого делового мероприятия — организация встреч с целевыми покупателями — будет поддержан РЭЦ»- подчеркнул спикер.
Руководитель проекта по поддержке экспорта потребительских товаров АО «РЭЦ» Максим Чапов, выступивший в роли модератора конференции рассказал о мерах поддержки группы РЭЦ и дополнил, что российские производители индустрии легкой промышленности и товаров народного потребления с каждым годом наращивают свое присутствие на международном рынке, дорабатывают продукцию под требования зарубежных потребителей. При том увеличивается как ассортимент, так и число новых экспортеров.
Основные меры господдержки экспортеров отрасли и ключевые направления нормативного регулирования представил в своем докладе заместитель директора Департамента легкой промышленности и лесопромышленного комплекса Минпромторга России Александр Кокоев.

Директор Департамента выставочной, ярмарочной и конгрессной деятельности ТПП РФ Сергей Селиванов рассказал о ключевых услугах территориальных торгово-промышленных палат, отдельно отметив значимость недавно принятых поправок в федеральное законодательство, в соответствии с которыми региональные палаты могут выступать в качестве организаций, образующих инфраструктуру поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства.

Перспективам выхода отечественных экспортеров на рынки дальнего зарубежья были посвящены доклады торговых представителей Российской Федерации в Германии, Франции, посольства России в Португалии.
Торговый представитель Российской Федерации в Федеративной Республике Германии Андрей Соболев остановился на базовых условиях успешного продвижения продукции на германский рынок, сделав акцент на основные торговые площадки Германии, а также маркетплейсы и электронные каналы закупок различных видов товаров.
Михаил Макаров, торговый представитель Российской Федерации во Франции, сообщил о тенденциях развития рынка легкой промышленности в стране, обязательной сертификации и правовых нормах ЕС, маркировки BIO, трендах повсеместного использования рециркуляции сырья.
Было отмечено, что при наличии современного производства и прогрессивном подходе к продвижению товаров вполне возможно рассматривать рынки ЕС, в то числе Франции и Германии, как перспективные. Со своей стороны торгпредства готовы оказать всестороннюю помощь и поддержку экспортерам.
Положительная динамика развития экспорта в португалоговорящие страны была представлена сразу двумя докладами. Советник Посольства России в Португалии по торгово-экономическим вопросам Сергей Балдин рассказал участникам о дипломатическом содействии продвижению российских товаров в регионе и создании благоприятных дипломатических условий и делового партнерства с местными организациями и бизнесом, поддержке двусторонних мероприятий и работе межправительственной комиссии.
Затем тема перспектив и каналов экспорта в португалоговорящие страны получила развитие в презентации Светланы Билоус, исполнительного директора Португальско-Российской торгово-промышленной палаты.
Возможности развития промышленной кооперации между российскими и таджикскими хозяйствующими субъектами в сфере легкой промышленности и инвестиций российского бизнеса в Таджикистан для дальнейшего увеличения товарооборота представил Евгений Кореньков, торговый представитель РФ в Республике Таджикистан.
Дмитрий Шишкин, председатель совета директоров ГК «Портновская мануфактура «SHISHKIN», председатель Комитета по швейной промышленности «Союзлегпром» сделал акцент на внедрении инновационных технологий как ключевых точек роста экспорта легкой промышленности.
Интереснейший кейс и нестандартный подход к выходу на рынок Ближнего Востока презентовал Александр Попов, генеральный директор Technoavia Wholesalers LLC (Дубай, ОАЭ).
Успешными практиками по выходу на зарубежные рынки 44 стран мира поделился Николай Николаев, директор компании Romana (ООО «Завод игрового спортивного оборудования»).
Андрей Разбродин, президент Российского союза предпринимателей текстильной и легкой промышленности (Союзлегпром), обратил внимание на выставочную деятельность, которая сейчас испытывает очень большие проблемы в связи с определенными ограничениями. Андрей Валентинович также отметил, что в настоящий момент сложно найти свободные швейные мощности в России. Это в значительной степени связано с тем, что многие зарубежные бренды стараются перенести конечное производство на территорию заказа – в Россию.
Напомним, что в период с 1 по 31 декабря 2020 года АО «РЭЦ» организует международную деловую миссию в области легкой промышленности и товаров народного потребления в онлайн-формате. В бизнес-миссии примут участие свыше 35 российских производителей, для которых будут организованы многочисленные деловые встречи и целевые переговоры с зарубежными байерами. Техническим оператором определена компания «НЕГУС ЭКСПО».
Затем тема перспектив и каналов экспорта в португалоговорящие страны получила развитие в презентации Светланы Билоус, исполнительного директора Португальско-Российской торгово-промышленной палаты.
Возможности развития промышленной кооперации между российскими и таджикскими хозяйствующими субъектами в сфере легкой промышленности и инвестиций российского бизнеса в Таджикистан для дальнейшего увеличения товарооборота представил Евгений Кореньков, торговый представитель РФ в Республике Таджикистан.
Дмитрий Шишкин, председатель совета директоров ГК «Портновская мануфактура «SHISHKIN», председатель Комитета по швейной промышленности «Союзлегпром» сделал акцент на внедрении инновационных технологий как ключевых точек роста экспорта легкой промышленности.

Интереснейший кейс и нестандартный подход к выходу на рынок Ближнего Востока презентовал Александр Попов, генеральный директор Technoavia Wholesalers LLC (Дубай, ОАЭ).
Успешными практиками по выходу на зарубежные рынки 44 стран мира поделился Николай Николаев, директор компании Romana (ООО «Завод игрового спортивного оборудования»).
Андрей Разбродин, президент Российского союза предпринимателей текстильной и легкой промышленности (Союзлегпром), обратил внимание на выставочную деятельность, которая сейчас испытывает очень большие проблемы в связи с определенными ограничениями. Андрей Валентинович также отметил, что в настоящий момент сложно найти свободные швейные мощности в России. Это в значительной степени связано с тем, что многие зарубежные бренды стараются перенести конечное производство на территорию заказа – в Россию.
Напомним, что в период с 1 по 31 декабря 2020 года АО «РЭЦ» организует международную деловую миссию в области легкой промышленности и товаров народного потребления в онлайн-формате. В бизнес-миссии примут участие свыше 35 российских производителей, для которых будут организованы многочисленные деловые встречи и целевые переговоры с зарубежными байерами. Техническим оператором определена компания «НЕГУС ЭКСПО».

Первый азербайджанский вышел на связь

В пятницу компания Arianspace успешно вывела на орбиту первый азербайджанский национальный спутник связи Azerspace-1. Запуск осуществлен в интересах национального спутникового оператора Azercosmos, причем для удовлетворения потребностей Азербайджана будет использоваться 20% ресурсов спутника, остальные 80% — экспортироваться на мировой рынок. 40% емкости Azerspace-1 уже выкуплено.

Согласно официальному сообщению Arianspace, запуск европейской ракеты-носителя Ariane 5 состоялся с космодрома Куру во Французской Гвиане 7 февраля в 18.36 по местному времени (8 февраля в 01.36 по Москве и Баку).

Первым, на 33-й минуте полета, от ракеты-носителя успешно отделился еще один «пассажир» Ariane 5 – КА Amazonas 3, изготовленный американской Space Systems/Loral для испанского спутникового оператора Hispasat, вещающего в основном на испано- и португалоговорящие страны. Будущая точка стояния Amazonas 3 – 61º з.д.

На 42-й минуте полета наступила очередь Azerspace, который благополучно отделился от ракеты-носителя в расчетное время и был передан под управление производителю спутника — Orbital Sciences Corporation (OSC). «Сейчас Orbital осуществляет первичное управление и контроль работы спутника, а также его тестирование. Пока аппарат находится в промежуточной позиции — на геопереходной орбите», — сообщил репортеру ComNews вице-президент OSC по связям с общественностью Бэррон Бенески. По его словам, на подъем спутника в точку стояния 46º в.д. и летные испытания уйдет еще несколько недель. «Уже с первых минут самостоятельного полета аппарата стало ясно, что работает он прекрасно, чего и следовало ожидать после успешного старта и отделения. Заказчику — Azercosmos — мы передадим КА примерно через месяц», — уверен Бэррон Бенески.

Изначально Азербайджан планировал запустить свой первый телекоммуникационный спутник еще в 2010 г., однако начало строительства спутника и его запуск несколько раз откладывались в силу различных причин (см. новость ComNews от 20 января 2010 г.).

Как следует из ежегодного отчета Министерства коммуникаций и информационных технологий Азербайджана за 2011 г., программа развития космической отрасли страны осуществляется в соответствии с указом президента республики от 17 августа 2009 г. Одной из основных задач программы является как раз подготовка к запуску первого спутника. В 2010 г. правительство Азербайджана подписало с малазийской компанией Measat соглашение о совместном использовании точки 46º в.д., а также соглашение с американской компанией Orbital Sciences о создании спутника и с французской Arianspace — о его запуске. 3 мая 2010 г. президент республики подписал указ о создании открытого АО Azercosmos. За прошедшее время компания привлекла иностранные кредиты под госгарантии, построила наземную инфраструктуру. В документе также указано, что в 2015 г. Azercosmos планирует запустить еще один спутник.

Azerspace-1 (Azerspace/Africasat-1a) построен на платформе STAR-2 и оснащен 36 транспондерами по 36 МГц каждый (24 С- и 12 Ku-диапазона). Мощность полезной нагрузки составляет 5 кВт, вес спутника — почти 3,2 тонны. Согласно данным информационного агентства Bloomberg, затраты на строительство спутника составили $120 млн. Azerspace-1 предназначен для предоставления услуг цифрового телерадиовещания, доступа к сети Интернет, передачи данных, создания мультисервисных сетей VSAT, а также обеспечения правительственной связи.

Ранее источник, близкий к Azercosmos, рассказал репортеру ComNews, что с момента запуска спутника Azerspace-1 власти Азербайджана могут перекрыть российскому оператору «НТВ-Плюс» возможность вещать в стране. «Конечно, ввезти в Азербайджан ресивер этого оператора частным образом и смотреть «НТВ-Плюс» дома будет возможно, но при попытке продажи оборудования этого оператора будет возникать ответственность вплоть до ареста», — заявил источник.

Пресс-служба Azercosmos, впрочем, категорически опровергла какую-либо связь между запуском Azerspace-1 и вещанием операторов спутникового телевидения DTV (Direct-to-Home – для домашнего просмотра). «Azercosmos — спутниковый оператор, чьей прямой обязанностью является коммерциализация емкостей космического аппарата Azerspace-1. На данный момент Azercosmos не рассматривает возможность предоставления DTH-услуг на территории Азербайджанской Республики. Отношения между тем или иным вещателем и Azercosmos могут быть рассмотрены только как отношения «клиент — поставщик спутниковых услуг», — заявил репортеру ComNews представитель пресс-службы оператора (см. новость ComNews от 24 октября 2012 г.).

Для удовлетворения внутренних потребностей Азербайджана будет использоваться 20% ресурсов спутника, остальные 80% — экспортироваться на мировой рынок: у спутника три луча, направленных на Восточную Европу, Среднюю Азию и Африку. Как указывается на официальном сайте президента Республики Азербайджан, «уже подписаны условные договоры по продаже 40% ресурсов спутника».

Расчетный срок эксплуатации Azerspace-1 составляет 15 лет.

португальский язык

Португальский ( português или, полностью, língua portuguesa ) — романский язык, зародившийся на Пиренейском полуострове в Европе . Он является единственным официальным языком Португалии , Анголы , Мозамбика , Гвинеи-Бисау , Кабо — Верде , Сан — Томе и Принсипи , а также Бразилии , [6] , имея со-официальный статус языка в Восточном Тиморе , Экваториальной Гвинеи и Макао . Португалоговорящий человек или нация упоминается как «Lusophone »( lusófono ). В результате экспансии в колониальные времена во всем мире также наблюдается культурное присутствие португальских и португальских креольских спикеров. [7] Португальский язык является частью иберо-романской группы, которая произошла от нескольких диалектов вульгарского языка. Латинский язык в средневековом Королевстве Галисия и графстве Португалия , и сохранил в своем лексиконе некоторую кельтскую фонологию. [8] [9]

На португальском языке проживает примерно 215–220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей языка L2, а общее количество носителей португальского языка составляет примерно 270 миллионов. Обычно он считается шестым по распространенности языком и третьим по распространенности европейским языком в мире с точки зрения носителей языка. [10] Являясь наиболее распространенным языком в Южной Америке [11] [12] и во всем Южном полушарии , [13] это также второй по распространенности язык после испанского в Латинской Америке , входящий в десятку самых распространенных языков. разговорных языков в Африке , [14] и является официальным языком Европейского Союза, МЕРКОСУР , Организация американских государств , Экономическое сообщество западноафриканских государств , Африканский союз и Сообщество португалоговорящих стран , международная организация, в состав которой входят все официально португалоговорящие страны мира. В 1997 году всестороннее академическое исследование включило бразильский португальский язык в десятку самых влиятельных языков мира. [15] [16]

Когда римляне прибыли на Пиренейский полуостров в 216 г. до н.э., они принесли с собой латинский язык , от которого произошли все романские языки. Этот язык распространяли римские солдаты, поселенцы и торговцы, которые строили римские города в основном возле поселений предыдущих кельтских цивилизаций, основанных задолго до прибытия римлян. По этой причине, язык сохранил соответствующий субстрат намного старше, Атлантика Европейской мегалитические культуры [17] и кельтскую культуру , [18] часть из испано-кельтских группы древних языков. [19]На латыни португальский язык известен как lusitana или (latina) lusitanica , в честь лузитанцев , кельтского племени, жившего на территории современной Португалии и принявшего латинский язык по мере въезда римских поселенцев. luso- префиксом, рассматривается с точки зрения, как « португалоязычной ».

Между 409 и 711 годами нашей эры, когда в Западной Европе рухнула Римская империя , Пиренейский полуостров был завоеван германскими народами периода миграции . Оккупанты, в основном свебы , [20] [21] вестготы и бури [22], которые первоначально говорили на германских языках , быстро переняли позднеримскую культуру и вульгарные латинские диалекты полуострова и в течение следующих 300 лет полностью интегрировались в местное население. Некоторые германские слова того периода являются частью португальской лексики. После вторжения мавров, начавшегося в 711 году,Арабский стал административным и общим языком в завоеванных регионах, но большая часть оставшегося христианского населения продолжала говорить на романском языке, широко известном как мосарабский , который продлился в Испании на три столетия дольше . Как и другие нео-латинских и европейских языках, португалец принял значительное количество заимствованных из греческого , [23] , главным образом в технической и научной терминологии. Эти заимствования произошли через латынь, а затем в Средние века и в эпоху Возрождения.

Португальский произошел от средневекового языка, известного сегодня лингвистам как галисийско-португальский , старый португальский или старый галисийский, из северо-западного средневекового Королевства Галисия и графства Португалия . [24]


Область, на которой говорят на галисийско-португальском языке (также известном как старый португальский или средневековый галисийский) в королевствах Галисия и Леон примерно в 10 веке, до разделения Галисии и Португалии. В Восточном Тиморе с этническим разнообразием одним из официальных языков является португальский. Статус местоимений второго лица в Бразилии.

  Практически исключительное использование вокала (более 96%)

  Решительно преимущественное использование Tu (более 80%), но с почти исключительного третьего лица ( você -как) словесные спряжения.

 Вариация  50-50 voice / tu , при этом tu почти всегда сопровождается словесным спряжением от третьего лица ( vê- like).

  Определенно преобладает почти исключительное использование tu (от 76% до 95%) с разумной частотой словесного спряжения от второго лица ( tu- like).

  Сбалансированное распределение слов / ту, т. Е. Сопровождается исключительно словесным спряжением от третьего лица ( схожее с вокалом).

  Сбалансированный você / вт распределение, вт будучи преимущественно в сопровождении третьего лица ( você -подобного) словесная конъюгация.

  Нет данных

Процент говорящих на португальском во всем мире в каждой стране. Диалекты португальского языка в Португалии Лингвистическая карта доримской Иберии Центральное почтовое отделение Макао, Макао Карта, показывающая историческое отступление и распространение португальского ( галисийско-португальского ) в контексте его лингвистических соседей в период с 1000 по 2000 год. Диаграмма монофтонгов португальцев Лиссабона, с его / ɐ, ɐ̃ / в центральном положении шва .

Лузо-американские организации «должны быть более актуальными для нового поколения»

Португало-американец Натан Фаталь, который занимается подготовкой лидеров и политических активистов в Лос-Анджелесе, считает, что португальские организации должны прилагать усилия для сближения с молодыми поколениями, родившимися в США.

«Они должны быть более актуальными для нового поколения», — сказал ответственный, работающий в Институте лидерства, агентству Lusa News Agency. «Они могут, по крайней мере, связаться с людьми и спросить, что бы они хотели иметь в качестве члена этой организации и этого сообщества», — сказал он.

Натан Фаталь, сын эмигрантов из Обидуш, родившийся в США, штат Род-Айленд, отмечает несоответствие между тем, что португальские ассоциации намерены делать, и тем, что делается.

«Чаще всего мы говорим о проблеме, но ничего не делаем для ее решения», — отметил он. «Будет очень трудно добиться большего участия португало-американской молодежи, не поговорив с ними напрямую».

Фаталь сослался на положительный пример инициатив Лусо-Американского совета лидеров (PALCUS), которые направлены на улучшение ситуации.

«У них есть стипендии для изучения португальского языка, есть стажировки, есть программы для поездок в португалоговорящие страны, и я думаю, что все это очень хорошая идея, — сказал он, — Как член PALCUS и 29-летний человек, я думаю, что они проделали хорошую работу, чтобы я чувствовал себя желанным гостем».

Одним из направлений, которое Натан Фаталь считает важным, является преподавание португальского языка. «Я не знаю никого моего возраста, кто бы жил в США и говорил по-португальски», — сказал он, пояснив, что научился говорить и писать на этом языке в университете.

«Я всегда чувствовал очень сильную связь с Португалией, был португальцем и говорил на этом языке, — объяснил он, — Музыка, культура, еда всегда были частью моей жизни».

Натан Фаталь переехал из Вашингтона в Лос-Анджелес в 2020 году, во время пандемии Ковид-19, после нескольких лет путешествий между двумя городами в рамках своей работы тренера.

«Тренинги посвящены лидерству, активизму и тому, как быть кандидатом. В центре моего внимания — как набирать волонтеров и развивать лидеров, контактировать с избирателями», — рассказал он. Другие практические вопросы — как привлечь финансирование, создать организацию, подать документы, подать заявку и донести информацию до избирателей.

«В песне Grândola Vila Morena есть фраза о том, что народ — это тот, кто отдает больше всего приказов. Я действительно верю в эту идею», — сказал он, — «Вот почему 25 апреля для меня так же важно, как День независимости в Соединенных Штатах».

Как тренер, Натан Фаталь сосредоточен именно на том, чтобы дать слушателям конкретные инструменты для изменения ситуации в их сообществах.

«Я верю в людей и в то, что правительство прозрачно, доступно, что мы работаем с ним более мирно и легко», — сказал он.

Португало-американец, получивший степень по политологии в Массачусетском университете в Амхерсте, сказал, что для того, чтобы что-то изменить, не обязательно быть профессиональным активистом.

«Если бы правительство было более доступным и прозрачным и больше людей знали, как в нем участвовать, то даже те, у кого нет больших денег, могли бы участвовать более легко», — сказал он. «Человек может быть учителем, инженером, работать в любой отрасли, и все равно играть определенную роль и использовать свои возможности».

Рио-де-Жанейро | Пегас Туристик

Рио-де-Жанейро — главная достопримечательность Бразилии. Город поистине удивителен. Бесконечные пляжи соседствуют здесь с современными городскими кварталами, памятники колониальной архитектуры стоят рядом с небоскребами, а тропический лес расположен в нескольких минутах езды от центра.
История города началась в XVI в. 1 января 1502 г. португалец Андре Гонсалвиш, которому король поручил обследовать земли, недавно открытые Кабралом, заметил бухту. Ошибочно приняв ее за устье большой реки, он дал ей имя «Рио» (река). Португальцы называли открытые ими острова и материки именем святого, покровительствующего соответствующему дню. У первого января не было своего святого, и они дополнили «Рио» определением «де Жанейро» (января). Получилось название места — Рио-де-Жанейро — река января.
1 марта 1565 г. на месте нынешнего Ботафогу генерал Эстасиу-ди-Са основал город Рио-де-Жанейро. Через 50 лет население насчитывало 3000 индейцев, 1000 белых и сотню рабов, занятых на лесозаготовках и на плантациях сахарного тростника.
В 1763 г. город Баия — тогдашний официальный центр Бразилии — стал уступать свою главенствующую роль Рио-де-Жанейро, который оказался главным пунктом, связывавшим Минас-Жерайс (основные рудники, где добывались золото и алмазы) с внешним миром. В 1808 г. , после того, как половина Португалии отошла Наполеону, в Бразилию переехал ее королевский двор. А позже, в 1816 г. Рио-де-Жанейро становится столицей португальской империи.
В 1872 г. Рио-де-Жанейро насчитывал 250 тыс. жителей. Начиная с 1889 г. к ним стали присоединяться бывшие рабы с северо-востока и эмигранты из Европы, главным образом португалоговорящие. В 1900 г. префект Перейра Пассус изменил город в духе французского архитектора Османа. Ограниченное пространство заставило 700 тыс. жителей расселяться дальше и дальше от центра, а здания расти вверх.
В 1959 г. город лишился статуса столицы, ею стала Бразилиа. Но Рио остается витриной страны: здесь работают конторы многих предприятий, здесь находится первый аэропорт Латинской Америки и именно сюда приезжают туристы посмотреть на «город чудес» на берегу океана.

Главная достопримечательность города — тридцатиметровая статуя Христа Спасителя на вершине горы Корковаду. Высота самой статуи составляет 30 м, не считая семиметрового постамента. Идея этого сооружения зародилась в 1922 г., когда праздновалось столетие независимости Бразилии. Был объявлен конкурс проектов на лучший монумент — символ нации. Победитель — Эктор-да-Силва-Коста — выдвинул идею статуи Христа, распростершего руки, обнимающего весь город. На вершину Корковаду ходит специальный трамвай, его конечная остановка находится всего в 40 м под статуей. От нее надо подняться по 220 ступеням лестницы или на лифте к постаменту, на котором расположена смотровая площадка — лучшее место для первого знакомства с городом. Добраться до вершины можно также на машине по автостраде, проходящей через государственный заповедник Тижука. Тижука является крупнейшим лесным массивом в мире, находящимся в городской черте. Если Вы не собираетесь на Амазонку, заповедник может дать Вам некоторое представления о том, что такое джунгли.
Пан-ду-Ассукар или Сахарная Голова — природный символ Рио. Эта каменная скала высотой 395 м расположена у входа в бухту Гуанабара. Предполагается, что гора названа так из-за своей формы, весьма напоминающей конические очертания старинной расфасовки «сахарных голов». Более вероятно, однако, что название произошло от индейских слов «paunh-acuqua». На языке тупи это означает просто «высокий холм».
В центральном районе города находится его историческая часть. Здесь расположена резиденция португальских правителей, называемая Paco Imperial. После падения монархии дворец использовался, как склад, банк, почтамт, поэтому от старого здания до нашего времени дошел только фасад. Центр города богат интересными церквями. На месте собора Ла-Канделария был храм, заложенный в конце XVI в. одним моряком, давшим обет построить церковь, если он спасется во время шторма. А в 1775 г. Франсиско Рошио предложил современный проект церкви, который и воплотили в жизнь. В 1811 г. принц-регент Жуан VI открыл собор, впрочем, ненадолго. Его тут же начали перестаивать и верующие вновь смогли попасть внутрь лишь в 1890 г. Прихожан удивляли и завораживали отлитые во Франции бронзовые двери, которые даже были представлены на Всемирной выставке в Париже в 1889 г. Внутри собора — витражи, капеллы, арки и роспись.
Еще один интересный памятник — Кафедральный собор. Это современное здание, оконченное в 1976 г. после 12 лет строительства, имеет оригинальный архитектурный облик. Оно похоже на железобетонный блок, опутанный строительными лесами. Собор виден из многих мест в центре города, с гор Корковаду и Сахарная Голова, откуда кажется, что это восьмидесятиметровое сооружение — главное здание в городе. В подземном помещении церкви расположен Музей религиозного искусства. Выдающимися архитектурными памятниками города являются колониальные церкви Славы Богородицы, Славы Богородицы на Холме и многие другие, монастыри Сан-Бенто, Сан-Антонио и ордена капуцинов. От расположенной в центре станции отходит знаменитый трамвай Bondinho, проезжающий на своем пути по акведуку Арсес-ди-Лапа, построенному в 1732 г.
Южный район славится своими пляжами. Среди них — Копакабана, Ипанема, Леблон. Общая протяженность городских пляжей насчитывает около 90 км. Пляж Копакабана стал символом Рио-де-Жанейро. Он не только один из самых известных пляжей в мире, но и один из самых широких — в некоторых местах его ширина достигает 100 м. Длина Копакабаны составляет 4 км. Песок на пляже светло-желтый и крупный. Большинство туристов стараются остановиться именно здесь, в одном из отелей на проспекте Атлантики. В выходные в этом месте многолюдно. Ипанема с запада граничит с Копакабаной, а Леблон продолжает Ипанему. Эти два пляжа находятся в одной бухте, зажатой между мысом Арпоадор и горой Двух Братьев. Они похожи на Копакабану, но народу здесь поменьше и волны больше, поэтому их предпочитают серфенгисты. Кроме этих трех популярных мест также можно посетить пляжи Урка, Видигал, Пепино-сан-Конраду, Барра-ди-Тижука, Рекреу-дус-Бандейрантес, Грумари. Городские пляжи Фламенгу и Ботафогу малопосещаемые из-за грязи.
На севере Рио-де-Жанейро находится стадион «Маракана», являющийся одним самых больших стадионов в мире. Он способен вместить 120 000 человек. Кроме стадиона, достопримечательностью северного района является старый королевский дворец, в котором сейчас размещается Национальный музей.
Рио — культурный и научный центр страны, только в Национальной библиотеке насчитывается 2 млн. единиц хранения, и среди них — редчайшие книги и манускрипты. В Национальном музее изящных искусств собрано более 800 полотен живописи и графики. Очень интересны экспозиции Музея современного искусства, Национального исторического музея, музея Республики, Музея драгоценностей.
Улицы и набережные города буквально утопают в пышной экваториальной растительности — вечнозеленые гигантские деревья, стройные пальмы с изящными кронами, огромное количество экзотических цветов. Тем не менее в городе есть Ботанический сад и множество парков. В Ботаническом саду, основанном в 1808 г. и являющемся одним из лучших в мире, собрано более 7000 видов растений со всего света. Здесь же находится и знаменитая аллея пальм и коллекция экзотических зверей и птиц.
Конечно же, большинству Рио-де-Жанейро известен благодаря ежегодному грандиозному карнавалу, прославившему не только город, но и всю Бразилию. Первый карнавал был проведен в XIX в. Как и в те времена, сегодня праздник начинается перед Велики постом и длится 5 дней. Ключевым моментов карнавала является парад школ самбы, проходящий на специально спроектированном так называемом Самбодроме. Каждая школа разрабатывает одну тему: политика, природа, спорт, искусство, музыка — все темы должны быть бразильскими. Карнавал в Рио-де-Жанейро — это красивые повозки, множество музыкантов, великолепные костюмы, на которые часто тратятся последние деньги, и зажигательные ритмы самбы. А 100 тыс. зрителей смотрят это шоу с трибун, стоящих вдоль пути шествия танцоров.
Самый распространенный вид городского транспорта — это автобусы. Остановки в них осуществляются только по требованию пассажиров, оплата проезда производится при входе, а обойдется вам такая поездка всего в 1,5 реала. Кроме того, до некоторых мест в городе можно добраться и на метро — но оно здесь очень маленькое, всего две ветки. Метро Рио работает с 6:00 до 23:00 во все дни, кроме воскресенья.
Ну и, разумеется, в городе достаточно много такси. Опознать свободную машину можно по поднятому красному флажку. Садиться в такси лучше на заднее сидение, а по завершению поездки принято давать шоферу чаевые — примерно 10 % от суммы на счетчике.
Одно из самых популярных блюд в Рио — фейжоада. В ее состав всегда входит сушеное мясо, фасоль, специи и копчености, остальное же определяется исключительно богатством фантазии повара, так что, если решите попробовать, приятнее всего это будет сделать в хорошем ресторане.
Из напитков в первую очередь, разумеется, стоит обратить внимание на кофе, его здесь заваривают поистине виртуозно, получая необычные вкусы и аромат. У многих Рио-де-Жанейро ассоциируется с кружечкой пенного пива, считающегося одним из лучших в мире. Самый популярный сорт здесь — Брама. Впрочем, пиво — далеко не самый интересный из бразильских алкогольных напитков, если уж вы решите их исследовать, непременно обратите внимание на кашасу.
Еще можно попробовать местные вина и выкурить сигару. Приобрести и то, и другое можно в магазинах Trinidad Tabacaria и Café e Charutaria Lollo, а в Planeta Sonho помимо этого можно еще и попасть на дегустацию.
Только не забывайте, что широкий ассортимент пригодных для питья жидкостей здесь есть только в магазинах и ресторанах — водопроводную воду в Рио пить не рекомендуется.

Игорь Сечин: штрихи к портрету «серого кардинала» — Энергетика и промышленность России — № 17 (229) сентябрь 2013 года — WWW.EPRUSSIA.RU

Газета «Энергетика и промышленность России» | № 17 (229) сентябрь 2013 года

Достаточно вспомнить известного многим по бессмертному произведению Дюма-отца Жозефа, который не занимал формального поста, «но его имя произносили не иначе как шепотом: так велик был страх перед «серым преподобием».

В России же эту загадочную «должность» сегодня все чаще приписывают Игорю Сечину. Многие уверены, что на самом деле именно он является второй государственной фигурой после президента. Велик авторитет господина Сечина и на международной арене: в этом году он стал единственным россиянином, включенным журналом Time в сотню наиболее влиятельных людей мира.

При этом, как полагают многие эксперты и аналитики, даже сменив кресло вице-премьера на пост главы «Роснефти» в 2012 году, он ничуть не утратил своего политического веса. «Изменилась должность в связи с проводимой РФ политикой «прозрачности» и экономической открытости в целях увеличения иностранных инвестиций, но политические связи сохранились, сохранилась и специфическая необходимость регулирования в РФ внутреннего спроса в базовых отраслях», – считает экономист Александр Осин.

Еще одна причина, почему СМИ удостоили политика и бизнесмена звания «серого кардинала», – его закрытость. Даже рабочие моменты господин Сечин комментирует крайне редко и неохотно, не говоря уже о его личной жизни, о которой известно очень немногое. Разумеется, это не может не давать почву для многочисленных слухов и домыслов.

Оправдывает ли Игорь Сечин в действительности сложившийся образ грозного неформального лидера, способного одним телефонным звонком решать судьбу топ-менеджеров и целых организаций?

Человек, сделавший себя сам

Господин Сечин родился в 1960 году в Ленинграде. Родители будущего политика и его сестры-двойняшки Ирины были работниками металлургического предприятия. Директор школы, которую посещали юные Игорь и Ирина, Татьяна Лаврентьева вспоминает: «Простая семья, поэтому помогать ему было особо некому, никто не нанимал ему репетиторов… Игорь был очень умным и пытливым мальчиком, серьезным не по годам».

Окончив школу в 1977 году, Игорь Сечин поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета. Как вспоминают многие его университетские друзья и товарищи, филфак уже тогда пользовался колоссальной популярностью, и даже связи не гарантировали стопроцентный успех при поступлении. Однако выходцу из простой пролетарской семьи удалось почти невозможное: располагая лишь собственными талантами и интеллектом, стать студентом, возможно, самого престижного факультета одного из ведущих вузов страны.

Сечин учился в португальской группе, включавшей всего десять студентов. Друзья политика вспоминают, что первые два курса он чувствовал себя не слишком комфортно среди отпрысков именитых деятелей культуры и искусства, государственных чиновников. «Он в эту, как сейчас говорят, тусовку не попадал очень сильно», – рассказывает однокурсник Сечина Алексей Евсеев. Однако вскоре, благодаря своему уму и обаянию, он не только нашел подход к однокурсникам, но и сумел стать настоящей душой компании.

Дух авантюризма

В 1982 году Сечин учился на пятом курсе. До получения заветного диплома оставалось рукой подать, когда ему поступило предложение, от которого он не смог отказаться: дух авантюризма оказался не чужд будущему политику. После падения диктатуры в Португалии ее бывшие колонии Мозамбик и Ангола провозгласили свою независимость и объявили о намерении создать национальные армии по советскому образцу. Страны вступили в череду вооруженных конфликтов, в которых СССР оказал помощь новоиспеченным африканским товарищам.

Ни в военных, ни в инженерах, ни в строителях Советский Союз не испытывал ни малейшего недостатка, чего нельзя было сказать о переводчиках. Ведь португалоговорящие страны никогда ранее не входили в круг первостепенных стратегических и экономических союзников СССР. В срочном порядке начали привлекать всех, кто имел хоть какие‑то познания в португальском языке, включая студентов.

Отважиться на такую командировку мог далеко не каждый. По словам однокурсников Сечина, ни опасность работы в горячей точке, ни грозные экзотические заболевания, такие, как малярия, нисколько его не пугали. Напротив, все это словно еще сильнее раззадоривало молодого Игоря, спешившего испытать свои силы и бросить вызов судьбе. «Почти все парни возвращались из Африки с малярией или тяжелыми болезнями живота. Зато зарабатывали по тем меркам очень прилично», – вспоминает однокурсница Сечина.

Но желание заработать не было его единственной мотивацией. Студенческие товарищи политика рассказывают, что он всегда стремился быть в курсе всего, что происходит в мире, постоянно читал газеты. Кроме того, он с большим удовольствием посещал военную кафедру.

Вернувшись из Африки, в 1984 году Сечин защитил диплом по специальности филолог-романист, преподаватель французского и португальского языков, после чего ушел в армию. Прослужив несколько месяцев в Туркмении, Игорь Сечин уже в 1985 году снова отправился в жаркую Африку: на этот раз – в Анголу. Там ему довелось поработать в самых различных областях, побывать во множестве мест, как относительно спокойных, так и напротив. «Он в военно-морском флоте работал с советником командующего ВМФ. Поработал и в Луанде, где было поспокойнее, и на южном фронте… Потом он работал в группе зенитно-ракетных войск в провинции Намиб», – рассказывает член Союза ветеранов Анголы.

О подробностях службы Сечина в Анголе известно не так много. Говорят, что политик вспоминает эти годы лишь в неофициальной обстановке, в кругу друзей и близких. Притом рассказывает он об этом времени с большой теплотой и до сих пор поддерживает отношения со своими сослуживцами. Ходят слухи о том, что на самом деле Сечин действовал в Анголе под началом КГБ. Однако связь со спецслужбами нередко приписывается чуть ли не всем работающим за границей военным специалистам. Так или иначе, никаких подтверждений этой информации нет.

«Правая рука»

В конце 1980-х годов Сечин вернулся на Родину и устроился на работу в альма-матер – в международный отдел ЛГУ. Но вскоре блестящее знание языков снова сыграло свою роль в его жизни, открыв новые горизонты. Игорь Сечин перешел в исполком Ленсовета, где в сферу его ответственности входили контакты Ленинграда с городами-побратимами – Барселоной и Рио-де-Жанейро. Во время одной из рабочих поездок состоялось его знакомство с Владимиром Путиным, бывшим тогда советником председателя Ленгорисполкома Анатолия Собчака. Это стало поворотным моментом в его карьере, ведь с тех пор нынешний президент России не обходился без своего верного помощника. Мэрия Санкт-Петербурга, администрация президента России, правительство РФ и снова Кремль – на протяжении всего этого пути Сечин неизменно сопровождал Владимира Владимировича, являясь его «правой рукой».

В 2000 году, когда Путин был избран президентом РФ, Игорь Сечин вновь последовал за своим начальником в Кремль, где он занимал пост заместителя руководителя администрации президента, а затем – помощника президента.

Как вспоминают коллеги Сечина по разным ведомствам, публичным человеком он не был никогда. Однако в 2003 году его имя в СМИ звучало очень часто в связи с нашумевшим «делом ЮКОСа». Летом 2004 года он был впервые избран председателем совета директоров государственной нефтяной компании «Роснефть», которая, благодаря добывающим активам «ЮКОСа», стала крупнейшей российской НК по добыче нефти.

Безграничное трудолюбие, преданность своему делу и руководству – таковы, по мнению многих, его основные качества. «В аппарате он никогда не был на виду, но выполнял ключевые для комитета функции, координировал работу всех отделов. Через него можно было попасть на прием к Путину», – вспоминает бывший коллега Игоря Сечина по мэрии Санкт-Петербурга.

По словам одного кремлевского чиновника, перебравшись в Кремль, он и вовсе стал следовать за своим начальником как тень, буквально встречал его у лифта по утрам и провожал по вечерам, выполнял «чрезвычайно деликатные поручения». Однако с ростом собственных полномочий он оставался корректен по отношению к своим подчиненным, часто делая замечания в шутливой форме.

Встав у руля президентской канцелярии, Сечин получил колоссальное влияние на важнейшие процессы в стране. В его ведении находились такие вопросы, как обнародование федеральных законов, выпуск указов и распоряжений главы государства, защита государственной тайны. Поэтому его часто называют инициатором многих политических и кадровых решений, и для этого есть свои основания. Как рассказывает один из знакомых политика, тогда он «фактически жил на работе».

В мае 2008 года, после того как президентом был избран Дмитрий Медведев, а Владимир Путин возглавил правительство, Игорь Сечин стал вице-премьером. Он курировал вопросы развития промышленности (кроме оборонного комплекса) и энергетики, природопользования, охраны окружающей среды, атомного, технологического и экологического надзора. Одновременно Сечин возглавил правительственную комиссию по вопросам топливно-энергетического комплекса и воспроизводства минерально-сырьевой базы.

В 2011 году вышел указ президента Дмитрия Медведева, в соответствии с которым все вице-премьеры и федеральные министры исключались из советов директоров акционерных обществ с государственным участием. Игорю Сечину пришлось освободить кресло председателя совета директоров «Роснефти»

К слову, непростые, по мнению многих, отношения между господином Сечиным и Дмитрием Медведевым то и дело попадают в поле зрения СМИ и общественности. В 2012 году президентом РФ вновь был избран Владимир Путин. В новом правительстве Медведева для бывшего вице-премьера места не нашлось. «Сечин слишком влиятелен, будет доминировать в кабинете Медведева, для последнего это неприемлемо», – отметил один из федеральных чиновников.

Однако уход из правительства позволил ему снова возглавить «Роснефть», ставшую после приобретения британо-российской ТНК-BP мировым нефтяным гигантом. При этом большинство участников рынка и аналитиков восприняли известие о назначении Сечина с воодушевлением.

«Инвесторы всегда положительно оценивали связь «Роснефти» с Сечиным. Но его приход позитивен не только из‑за административного ресурса. Он долгое время курировал ТЭК, непосредственно участвовал в управлении «Роснефтью», – отмечает содиректор аналитического отдела «Инвесткафе» Григорий Бирг.

Противоречивый образ

Как гласит народная мудрость, «нет ничего быстрее молвы». Пример Игоря Сечина наглядно демонстрирует, что иногда чем меньше мы говорим о себе, тем больше рассказывают о нас другие. Особенно это касается сильнейших.

Одна из главных «тайн» биографии политика – его отношение к спецслужбам, в которые его регулярно пытаются «завербовать» СМИ. По некоторым версиям, чуть ли не со студенческих лет, со времен работы в Африке он тесно связан с военной разведкой и КГБ (затем – ФСБ). Студенческий товарищ Сечина Алексей Евсеев, какое‑то время работавший вместе с ним в Мозамбике, рассказал: «Это была гражданская поездка, где Игорь работал переводчиком с португальского».

Нет никаких подтверждений и версии об участии Сечина в управлении Федеральной службой безопасности, которую в течение года возглавлял Владимир Путин. Газета «Ведомости» писала, что, по словам одного бывшего кремлевского чиновника, он не только активно помогал Путину в делах ФСБ, но даже был удостоен звания генерала.

Пожалуй, пика популярности тема причастности Игоря Сечина к спецслужбам достигла в начале двухтысячных, когда его относили к лидерам неформальной властной группировки «питерских чекистов». Тогда «уличить» политика в конспиративных привычках пытались многие. Рассказы о том, как он всегда переворачивает документы на столе текстом вниз и незаметно для собеседника отвлекает его внимание от нежелательных тем, получили освещение в ряде публикаций.

Кроме того, за Игорем Ивановичем прочно закрепилась репутация «грозы бизнеса». Во многом это связано все с тем же делом «ЮКОСа», бывшее руководство которого не раз называло Сечина главным инициатором гонений на нефтяную компанию. В свою очередь политик всегда воздерживался от комментариев по поводу подобных заявлений.

«Система простая, но она работает: весь бизнес стоит у него в приемной и кланяется в ноги (как представителю государства), потому что боится. У него достаточно рычагов, начиная с высылки проверки любого рода, а можно затруднить работу – не дать фирме лицензию, разрешение», – приводила газета «Ведомости» мнение еще одного бывшего чиновника.

Сильно разнятся свидетельства бывших и нынешних коллег Сечина о его характере и личных качествах. Одни отмечают его безмерное обаяние, тактичность и уважительное отношение даже к низшим чинам, другие заявляют, что люди интересуют его меньше всего.

Нет однозначного мнения и по поводу экономического мышления Игоря Сечина. В частности, некоторые аналитики считают, что отчасти именно он спровоцировал топливный кризис 2011 года, заявив нефтяникам об отсутствии объективных причин для роста цен на нефтепродукты на внутреннем рынке.

Однако факт остается фактом: на сегодняшний день господин Сечин принадлежит к «титанам» (именно такое название носит раздел рейтинга, в который журнал Time включил Сечина) не только России, но и всего мира. Как на руководителя крупнейшей государственной компании, ставшей одним из флагманов российской энергетики, на него возлагаются колоссальные надежды в плане развития энергетического комплекса страны.

Сравнима ли «португалоязычная» Африка с «латиноамериканской» Америкой? на JSTOR

Абстрактный

Проведение сравнения между так называемой «Латинской» Америкой и «португалоязычной» Африкой может оказаться полезным для выявления некоторых основных различий между странами Америки и Африки, подвергшимися ранней колонизации. Но главное различие не будет касаться ста пятидесяти лет между независимостью начала девятнадцатого и конца (1974-1975) двадцатого века.Это будет заключаться в самой природе государств, созданных, с одной стороны, независимостью без деколонизации — колониальные (латинские) государства — и, с другой стороны, независимостью с деколонизацией — деколонизированные (африканские) государства: государства, то есть, которые по-разному встроены в колониальные власти. Но такое сравнение также поможет выявить некоторые общие черты, проистекающие из «longue durée» иберийских колонизаций. Одной из таких особенностей, несмотря на удаленность, является креольский вопрос: постоянство и политическое значение социальной среды, возникшей с первой эпохи колонизации.Хотя эти старые колониальные элиты были докапиталистическими — в том смысле, что они не накапливались через капиталистический способ производства — они, тем не менее, были полностью интегрированы в мировую систему торгового капитализма. Попробуйте сравнить цены на американские латиноамериканские и африканские языки на португальском языке. Mais la Principale différence ne Concernera pas les 150 années entre les indépendances du début du XIX века и целые века (1974–1975) в XX веке.Elle sera relative à la nature même des États crés d’une part par des indépendances sans décolonisation — des États coloniaux (latins) — et d’autre part par des indépendances avec décolonisation — des États décolonisés (africains) -: c’est- à-dire des États qui ont été façonnés par des columnsialités du pouvoir différentes. Une telle сопоставление peut aider aussi à problématiser specifices caractéristiques communes issues de la longue durée descolisations ibériques. L’une d’elle, toute ratio gardée, est la question créole: la persistance et l’importance politique, aujourd’hui, de milieux sociaux issus du premier âge de la colonization.Bien que ces vieilles élites coloniales eussent été pré-capitalistes — au sens où leur Накопление не обработано в режиме производственного капитала -, elles étaient cependant, Pleinement intégrées au système-monde du capitalisme marchand.

Информация о журнале

History in Africa: A Journal of Method фокусируется на историографических и методологических проблемах. Журнал публикует текстовый анализ и критику, историографические и библиографические очерки, архивные отчеты и статьи о роли теории и неисторических данных в исторических исследованиях.История в Африке публикуется ежегодно и редактируется Дэвидом Хениге из Университета Висконсина.

Информация об издателе

Cambridge University Press (www.cambridge.org) — издательское подразделение Кембриджского университета, одного из ведущих исследовательских институтов мира, лауреата 81 Нобелевской премии. Cambridge University Press в соответствии со своим уставом обязуется максимально широко распространять знания по всему миру. Он издает более 2500 книг в год для распространения в более чем 200 странах.Cambridge Journals издает более 250 рецензируемых академических журналов по широкому кругу предметных областей в печатном виде и в Интернете. Многие из этих журналов являются ведущими научными публикациями в своих областях, и вместе они составляют одну из наиболее ценных и всеобъемлющих областей исследований, доступных сегодня. Для получения дополнительной информации посетите http://journals.cambridge.org.

Индия и португалоговорящий мир — Карнеги Индия

Карнеги Индия и Фонд исследований наблюдателей в сотрудничестве с посольством Португалии выступили со специальным обращением Х. Е. г-н Антонио Коста, почетный премьер-министр Португалии. После выступления состоялась панельная дискуссия о перспективах индо-лузофонского сотрудничества в области экономики и безопасности с Е.П. Г-н Аугусто Сантос Силва, министр иностранных дел Португалии, Е.П. Г-н Мануэль Калдейра Кабрал, министр экономики Португалии, посол Ренгарадж Вишванатан, бывший генеральный консул в Сан-Паулу, и д-р Константино Ксавьер, научный сотрудник Карнеги, Индия.

На фоне шестидневного визита премьер-министра Португалии в Индию и возможности, которую он предоставляет для углубления отношений между двумя странами, участники обсудили потенциальные области двустороннего сотрудничества, а также возможность трехстороннего сотрудничества, при этом Португалия выступает в качестве моста. в португалоговорящий мир.

ГЛАВНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ

  • Новый толчок к историческим связям: Хотя индо-португальские отношения восходят к португальскому прибытию в Индию более пятисот лет назад, участники дискуссии заявили, что в постколониальный период дипломатические отношения были установлены только в 1974-75 годах. С тех пор отношения значительно продвинулись в политическом и культурном плане, но участники дискуссии указали, что их экономический и стратегический потенциал не был полностью реализован. Принимая во внимание напряженность, которая в настоящее время обостряет Европейский Союз, обеспокоенность по поводу приверженности США НАТО и озабоченность Индии по поводу Китая, участники согласились, что обе страны ищут новых партнеров, при этом Индия смотрит на запад, а Португалия смотрит на юг.Участники дискуссии отметили, что португальский — это глобальный язык, на котором говорят более 250 миллионов человек, в том числе в Индии. Они добавили, что более 2 процентов от общего объема торговли Индии приходится на восемь португалоговорящих стран на четырех континентах: Португалия, Бразилия, Ангола, Мозамбик, Сан-Томе и Принсипи, Экваториальная Гвинея, Кабо-Верде, Гвинея-Бисау и Тимор-Лешти.
  • Партнерство с лусосферой: Спикеры высказали предположение, что с приобретением все большей известности идеи португалоговорящего партнерства для Индии трехстороннее сотрудничество через «португалоговорящую нишевую дипломатию» может помочь углубить связи Индии с девятью странами сообщества.Они добавили, что это также будет способствовать более тесным отношениям со странами и регионами, значение которых для Индии возрастает, будь то из-за их торгового и инвестиционного потенциала, богатых ресурсов или геополитического положения.
  • Укрепление стратегических взаимоотношений: Эксперты предложили, что существующий уровень доверия и политического сотрудничества между Индией и Португалией, который сделал возможным в 2004 г. экстрадицию Абу Салема из Португалии в Индию, мог бы стать основой для реализации стратегических целей высокого уровня. и сотрудничество в области безопасности.В ходе обсуждения были обозначены три ключевые перспективы для более глубокого сотрудничества:
    1. Португалия поддерживает постоянное членство Индии в Совете Безопасности ООН, чтобы в этом органе были представлены все основные регионы мира;
    2. сотрудничество в борьбе с терроризмом и радикализацией путем обмена опытом и совместной работы над идеологическим аспектом этого явления; и
    3. оборонное сотрудничество, включая обмен военным опытом, морское сотрудничество и дальнейшее расширение сотрудничества между соответствующими оборонными отраслями.
  • Инвестиции и торговля: Спикеры назвали инфраструктуру и возобновляемые источники энергии двумя секторами с огромным потенциалом для двустороннего сотрудничества. Также были обсуждены возможности, представленные нишевыми технологическими областями, включая фармацевтику, биотехнологии, информационные технологии, а также туризм и гостеприимство.
  • Сотрудничество в третьих странах: Участники подчеркнули тот факт, что девять государств-членов Сообщества португальских стран (CPLP) являются одними из самых быстрорастущих экономик на четырех континентах.Выступавшие определили несколько отраслей, таких как продовольственная безопасность, инфраструктура и энергетика, в качестве потенциальных направлений сотрудничества. В случае с Мозамбиком и рядом других африканских стран, португальское знание местного ландшафта, бразильских технологий и индийского капитала могло бы стать партнером для совместных проектов. Выступавшие также подчеркнули важность создания Track-II и других стратегических диалогов для облегчения связей между официальными лицами и политиками из Индии и португалоязычных стран.Участники отметили, что это не должно препятствовать формальному диалогу и возможности того, что Индия также присоединится к СПЯС в качестве ассоциированного члена (наблюдателя), статус, которым уже пользуются такие страны, как Грузия и Япония.

Это краткое изложение события подготовила Шаранья Раджив, стажер в Карнеги, Индия.

6 лучших мест для изучения португальского за рубежом

Принять решение изучать португальский за границей — это увлекательно и, несомненно, будет полезно, но самый сложный выбор — это то, куда бы вы хотели поехать.Бразилия и Португалия, хотя и прекрасные страны сами по себе, — не единственные места, куда можно поехать, чтобы выучить португальский язык. Lusophone (португалоязычный) мир простирается повсюду, предоставляя вам возможности в Европе, Южной Америке, Африке и Азии.

Важно знать, чего вы хотите от обучения, поскольку португальский язык очень разнообразен во всем мире. Какие впечатления вы бы хотели получить? О каких типах культур вы хотели бы узнать больше? Есть много вопросов, которые стоит задать себе, но эта статья поможет вам с легкостью принять решение! Вот некоторые из лучших мест, где вы можете изучать португальский за границей, в том числе те, которые вас удивят!

Бразилия

Когда люди впервые задумываются, где изучать португальский язык, обычно в первую очередь они думают о Бразилии.Бразилия — одна из самых больших и густонаселенных стран мира, где проживает множество носителей языка, с которыми можно практиковаться, и множество различных учебных заведений. Бразилия сильно урбанизирована, большинство людей живут в больших шумных городах, таких как Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро. Страна наиболее известна своей живой и красочной культурой и самым большим биоразнообразием на планете.

Бразилия — латинская страна, поэтому в Бразилии будет сложно скучать — здесь столько разных людей, культур, еды и вечеринок, каждый найдет что-то для себя.Поскольку бразильские города настолько густонаселены, жить намного дороже, чем большинство людей ожидают от Латинской Америки, однако менее населенные районы гораздо более экономичны.

Прежде чем решать, где вы хотите изучать португальский, важно подумать о том, почему вы хотите учить. То, куда вы пойдете, сильно повлияет на ваше понимание языка; в некоторых странах есть диалекты, которые труднее усвоить и которые могут отличаться от стандартного португальского.Бразильский португальский диалект известен тем, что его легче усвоить, но между ним и стандартным европейским португальским языком есть несколько ключевых отличий.

Бразильский португальский отличается главным образом произношением и словарным запасом. Есть также некоторые региональные различия внутри самой страны, поскольку она настолько велика. Бразильский диалект находится под сильным влиянием языков коренных народов, и в результате многие слова отличаются от стандартных, а многие другие диалекты португальского языка неизвестны.

Программы португальского языка в Бразилии:

Посмотреть все португальские программы в Бразилии →

Португалия

Португалия — небольшая страна по сравнению с Бразилией, но она компенсирует свои размеры спокойной и богатой культурой средиземноморской историей. Столица Лиссабон — один из старейших городов мира, а также один из самых ярких городов мира. Многие из крупных городов Португалии расположены между водой и крутыми прибрежными горами и характеризуются своими широкими, обсаженными деревьями проспектами с замысловатыми булыжниками, которые сочетаются с великолепными разноцветными фасадами.

Португалия порадует не только ваши глаза — эта очаровательная страна привлечет каждое ваше чувство. Прогуливаясь по впечатляющим проспектам, вы обязательно ощутите фантастические запахи португальской кухни и успокаивающие звуки фаду, традиционной музыки страны. Колониальное прошлое Португалии и богатые океаны создали незабываемую культуру питания — с некоторыми из лучших морепродуктов в Европе и влиянием Африки и Латинской Америки — вам не надоест кулинарные изыски Португалии и хорошее блюдо из курицы Пири-Пири. изменит вашу жизнь (можете поверить мне на слово).

Жизнь в Португалии спокойная и удобная для вашего кошелька. Расходы на проживание намного меньше, чем во многих других европейских странах, особенно на аренду. В зависимости от того, где вы находитесь, рейс в Португалию определяет, насколько бюджетная для вас страна, однако Португалия является домом для многих бюджетных авиакомпаний, которые обслуживают большинство стран.

Как родина португальского языка, язык Португалии является стандартом. По сравнению с другими португальскими народами здесь португальцы, как правило, более формальны, что для некоторых может быть трудным для понимания.

Программы португальского языка в Португалии:

Посмотреть все португальские программы в Португалии →

Мозамбик

Мозамбик — одно из малоизвестных направлений в Африке к югу от Сахары. Расположенный на побережье Юго-Восточной Африки, Мозамбик славится обильной береговой линией, а также богатым и завораживающим интерьером. Тропический климат делает его идеальным местом для тех, кто хочет наслаждаться прекрасной погодой круглый год.

Примерно 40 процентов населения говорит на португальском языке, хотя немногие считают португальский язык своим родным языком.Большинство людей говорят на языках банту, суахили или других коренных и креольских языках. Этот плавильный котел разных языков сильно повлиял на португальский язык, на котором говорят в Мозамбике. Мозамбикский португальский язык содержит множество выражений, заимствованных из языков коренных народов, и имеет несколько отклонений от традиционного европейского стандартного произношения.

Мозамбик может многое предложить с многочисленными национальными парками, изобилующими культовой африканской дикой природой, а также кристально чистыми океанами.Красота природы дополняет яркость культуры, еды, искусства и музыки этой недооцененной страны. Мапуту, столица, оживленная, но спокойная, с шумными продуктовыми лавками, широкими затененными деревьями проспектами, а повсюду разбросана искусно спроектированная португальская колониальная архитектура. Стоимость жизни в Мозамбике относительно невысока и подходит для большинства бюджетов, однако, в зависимости от того, откуда вы находитесь, перелет может быть дорогим.

Некоторые люди могут скептически относиться к безопасности Мозамбика, но это небезопасная страна.Мозамбик безопаснее, чем многие африканские страны, и у большинства туристов никогда не бывает инцидентов. Как и в любой стране, во избежание проблем необходимы бдительность и осведомленность. Постарайтесь не позволять слухам, которые вы можете услышать, отвлечь вас от прекрасного отдыха в Мозамбике!

Кабо-Верде

Популярное место отдыха, Кабо-Верде (официально известное как Республика Кабо-Верде), является одним из самых захватывающих мест для изучения португальского языка. Вулканические пейзажи этой цепи островов создают бесконечное количество потрясающих визуальных эффектов.Тропический климат, пышная зелень и синее сапфировое море привлекают как туристов, так и эмигрантов. Только будьте осторожны — если вы посетите, возможно, вы никогда не захотите уезжать.

Большинство жителей Кабо-Верде говорят на португальском как на втором языке, а креольский говорят в большинстве случаев. Здесь говорят на португальском языке, который не сильно отличается от традиционных европейских грамматических структур, но есть различия в том, как произносятся слова, и в некоторой лексике.

Кабо-Верде остается относительно недорогим местом для проживания, несмотря на его популярность среди туристов.Как и во многих других тропических регионах, жизнь спокойна, люди дружелюбны, и здесь много природы, в которой можно потеряться. Нельзя пропустить и кухню Кабо-Верде, с одними из лучших морепродуктов в мире и обильные тропические фрукты. Было бы сложно не получать удовольствие от изучения португальского языка в Кабо-Верде.

Здесь, на Go Overseas, у нас есть одна отличная программа португальского языка в Кабо-Верде: программа Aprende по изучению португальского языка

Сан-Томе и Принсипи

Сан-Томе и Принсипи обладают безграничной красотой и очарованием, они обязательно покорят ваше сердце и подарит вам множество приключений.« Léve léve, », что означает «легко, просто», — это девиз этого островного государства, и нетрудно понять, почему это так. Вулканическая земля создает пронизывающие зеленые джунгли, которые встречаются с ослепительно бирюзовым морем — достопримечательности, которые заставляют почувствовать что-либо, кроме непринужденности.

Сан-Томе и Принсипи не только наполнены природным великолепием, но и его жители известны как одни из самых гостеприимных и дружелюбных в мире португальцев. Не говоря уже о том, что острова известны своим декадентским шоколадом — острова когда-то были одним из самых крупных производителей какао в мире.Сегодня многие плантации лежат в руинах, но до сих пор сохранилось множество ярких колониальных построек.

Подобно Португалии и Бразилии, Сан-Томе и Принсипи признают португальский язык как родной язык большинства жителей. Большинство людей также говорят на креольском языке, который тоже интересно изучить и испытать. Важно отметить, что португальский язык, на котором говорят на островах, старше по форме, чем стандартный португальский, с некоторыми архаичными структурами грамматики, синтаксиса и словарного запаса.Однако европейский стандарт широко используется высшим классом и растет среди всех групп.

Макао

Макао, несомненно, является одним из самых интересных мест для изучения португальского языка, так как это одна из немногих значительных португальских наций в Азии. Макао как территория Китая (имеющая такой же статус, что и Гонконг) и бывшая португальская колония, представляет собой особую смесь культурных влияний. Макао является домом для конфетной колониальной архитектуры, контрастирующей с китайскими храмами, высокими небоскребами и роскошными казино.

Большинство жителей Макао говорят на кантонском диалекте, но португальский язык остается важной частью культуры. Португальский — один из официальных языков региона, его можно встретить на улицах города и на официальных вывесках. Около 1% населения говорит на уникальном маканском диалекте португальского языка, который очень похож на стандартный европейский язык.

Из-за влияния кантонского диалекта и окружающих его азиатских языков, маканский диалект имеет некоторые отличительные особенности.В частности, различия можно увидеть в его произношении, поскольку большинство людей не являются носителями языка, для этого диалекта характерен кантонский тональный акцент. Многие слова вошли в диалект из кантонского и других азиатских языков, что отличает его от стандартного португальского.

Макао — это увлекательный гибрид культурных историй, который станет поистине незабываемым местом для изучения португальского языка.

Итак, куда вы пойдете? Изучение португальского языка за границей станет для вас прекрасным опытом, где бы вы ни оказались.Вас ждет так много возможностей и впечатлений, что вам просто нужно пройти atirar-se de cabeça — или примите это трудное решение и начните свое приключение!

Эта статья была первоначально опубликована в августе 2015 года и обновлена ​​в марте 2019 года.

5 португалоговорящих стран, которые посетят

Практически на каждом континенте мира есть страны, в которых португальский язык является официальным языком! Ты можешь в это поверить? От очевидных стран (Португалия и Бразилия) до стран Африки и Азии (вы, возможно, никогда не слышали о № 3 и № 5), вы можете почувствовать влияние Португалии во многих культурах, несмотря на небольшой размер страны и ее население.

Многие люди были удивлены, когда я рассказал им о двух португалоговорящих странах, которые открыл для себя во время своих двух поездок в Африку этим летом, поэтому я думаю, что вам будет интересно узнать об этом удивительно глобальном языке.

В мире есть 10 стран, которые вы можете посетить, жители которых говорят на португальском и / или он признан официальным языком. Я расскажу о 5 наиболее распространенных сегодня и 5 более экзотических во второй части этой статьи.

Эти португалоговорящие страны, а точнее люди в них, известны как лузофонов .В частности, это этнолингвистическая группа людей и народов, говорящих на португальском языке.

Поскольку поиск дешевых авиабилетов — наша специальность, я также расскажу вам, как лучше всего добраться до этих стран с ограниченным бюджетом (в том числе с помощью бонусных баллов, если есть приятные места, чтобы подразнить наш обновленный раздел о наградах за путешествия).

Давайте окунемся в список 5 португалоязычных стран, которые стоит посетить (TL; DR, список пятерки первых 5 находится в конце статьи).

1.Португалия (Европа)

Порту, Португалия

В первую очередь, конечно же, Португальская Республика.

Граничит с Испанией на востоке и Атлантическим океаном на западе, на самой западной оконечности Европы, Португалия имеет долгую историю, когда на ее землях правили многие режимы. Сегодня это самый старый народ на Пиренейском полуострове.

Если вы хотите ощутить настоящий португальский опыт, сначала остановитесь здесь.

Расположение Португалии

Зачем ехать в Португалию?

Тем, у кого ограниченный бюджет и кто хочет ощутить вкус Западной Европы, стоит посетить Португалию, поскольку это самая бюджетная страна в этой чрезмерно дорогой части мира.

В Португалии есть три известных региона для путешественников: Порту, Лиссабон, и Алгарве, .

Если вы одноименный винный эксперт, я бы посоветовал отправиться в Porto , чтобы познакомиться с виноградниками. Если вы уже слышали о портвейне или вине Порту, пора открыть для себя земли, которые его производят. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами, закажите дегустацию вин и речной тур по реке Дору.

Если вы любите погружаться в культуру, еду и ночную жизнь, то посетите Lisbon .Столица страны и колыбель португальского мира — это место, где можно найти больше энергии и познакомиться с удивительными окрестностями. Посещение монастыря Жеронимуш и Башни Белен обязательно улучшит ваше понимание местной культуры.

Это отличное место, чтобы запечатлеть на камеру железнодорожные вагоны и прогуляться по городу — так что не упустите возможность! Вы можете прочитать нашу статью о 10 местах в Лиссабоне, которые стоит посетить, или историю нашего гостя-блогера о Лиссабоне.

Португалия — прекрасная страна для любителей океана.Я только что провел несколько дней в , Algarve во время моей поездки в Испанию (благодаря предложению на 17 бесплатных ночей в отеле), и мне не терпится вернуться. Южная часть страны прекрасна, с удивительными прибрежными пейзажами.

Наконец, как мы упоминали в предыдущих статьях, Камино де Сантьяго проходит через всю Португалию с юга на север. У вас есть два варианта: прибрежная прогулка или прогулка по суше. В любом случае вы будете получать удовольствие от каждого шага, зная, что путешествуете по одной из 10 самых безопасных стран мира (вторая часть этого популярного рейтинга скоро появится).

Praia de São Rafael, Албуфейра, Португалия

Как дешево добраться до Португалии

Лиссабон часто является самым дешевым европейским городом для полетов; мы часто видим предложения от 500 до 600 долларов туда и обратно на нашей странице дешевых авиабилетов. Если вы не можете дождаться сделки, воспользуйтесь нашими любимыми инструментами поиска рейсов, чтобы найти самые дешевые даты для полетов в Лиссабон (LIS), Порту (OPO) или Фару (FAO). Или подумайте о том, чтобы сначала полететь в Испанию или даже во Францию, если это дешевле для ваших свиданий.

1б. Азорские острова и Мадейра

Это часть Португалии, но заслуживает отдельного раздела, потому что это две отдельные группы островов, далеко от материка и, следовательно, отдельные направления для посещения.

И это заставило меня вспомнить, что Azores Airlines предлагает бесплатную остановку в пути, и мы забыли ее в нашем списке авиакомпаний, предлагающих бесплатные остановки, поэтому нам придется добавить ее (хотя они летают только в Бостон и Торонто).

Расположение архипелага Азорские острова (слева) и Мадейры (справа)

Азорские острова — самый большой архипелаг, расположенный дальше в Атлантике.

Это удивительные пейзажи.

Азорские острова

Затем Мадейра, немного ближе к африканскому побережью.Это тоже выглядит потрясающе.

Это очень напоминает мне нашу поездку на (относительно) близлежащие Канарские острова, которая была удивительным путешествием.

Мадейра

Поскольку наша статья о лучших островах Средиземного моря была очень популярна, мы собираемся поделиться еще одной статьей о лучших островах в Атлантическом океане.

Он будет включать оба этих направления, поэтому мы расскажем больше о том, зачем их посещать и как туда дешево в то время добраться, чтобы эта статья была немного короче.

2. Бразилия (Южная Америка)

Рио-де-Жанейро, Бразилия

Бразилия, занимающая почти половину Южной Америки, была признана Португалией в апреле 1500 года и с тех пор находится под влиянием ее культуры, традиций и языка. Они провозгласили независимость в 1822 году и образовали нынешнюю республику в 1889 году.

Бразилия в настоящее время является самой большой страной в мире с португальским языком в качестве официального языка, с населением более 200 миллионов человек по сравнению с 10 миллионами в Португалии. Конечно, акцент и диалект отличаются от португальских.

Знаете ли вы, что Бразилия на самом деле является самой большой прилегающей территорией в Северной и Южной Америке?

Да, Канада — самая большая по общей площади, США — самая большая по общей площади суши (без воды), но Бразилия — самая большая прилегающая территория, потому что у нее нет больших островов, а вся ее территория прилегает к территории.

Это совок для одной из наших следующих викторин по географии, чтобы увеличить количество правильных ответов; вчерашний был рекордно низким!

Если говорить о викторинах, то напоминание о том, что Бразилия — это страна, с которой Франция (!!!) разделяет самую протяженную границу.

Расположение Бразилии

Зачем ехать в Бразилию?

Карнавал в Рио-де-Жанейро — абсолютное ошеломляющее зрелище. В то время как остальная часть страны начинает успокаиваться, Рио восстанавливается. В Самбодроме вы увидите грандиозные шествия лодок и людей в платьях и украшениях.

Рио-де-Жанейро также является местом, где вы можете посетить статую Христа-Искупителя на вершине горы Корковадо. Отсюда также открывается захватывающий вид на Рио внизу. Тогда, если вы готовы, отправляйтесь на дельтапланеризм!

Бразилия — огромная страна, и путешественникам есть что посмотреть, например, Амазонка.Исследуйте дикие джунгли, скрытые в глубине суши от прибрежных городов Бразилии, и познакомьтесь с местными жителями, которые ведут более необычный образ жизни. Чтобы передвигаться, существует множество речных экскурсий и круизов на выбор.

Вы также можете посетить водопад Игуасу, один из лучших водопадов в мире и самый широкий в мире. Вы также можете открыть для себя скрытые жемчужины нашего гостя-блогера в Бразилии.

Река Амазонка на закате, Бразилия

Как дешево добраться в Бразилию

Бразилия часто является самой дешевой страной Южной Америки для полетов; мы часто устанавливаем цены в диапазоне от 500 до 600 долларов в оба конца на нашей странице дешевых авиабилетов.Если вы не можете дождаться сделки, воспользуйтесь нашими любимыми инструментами поиска рейсов, чтобы найти самые дешевые даты для полетов в Рио (GIG и SDU), Сан-Паулу (GRU и CGH), Белу-Оризонти (CNF), Бразилиа (BSB), и Порту-Алегри (POA) среди других.

3. Восточный Тимор (Азия)

Дили, Восточный Тимор

Это страна, о которой вы, возможно, не слышали раньше, поэтому я очень хочу посетить ее однажды.

Это одна из самых молодых стран в мире. В Юго-Восточной Азии находится крошечное государство Тимор-Лешти, также известное как Восточный Тимор, которое делит остров Тимор с Индонезией (и занимает несколько небольших островов).

Когда-то он находился под властью Португалии более 200 лет, с 1769 по 1975 год, затем Индонезии до 2002 года. Путь к независимости был долгим, но теперь у вас есть шанс ощутить смесь португальских и юго-восточных азиатских влияний, так близко в Австралию.

Расположение Тимор-Лешти

Зачем ехать в Тимор-Лешти?

Столица Дили — отличное место для начала. Его спокойная и расслабляющая атмосфера покажет вам, насколько неспешна жизнь на острове.

Посетите самую старую католическую церковь в стране, Motael Church .Он был построен в 1955 году во время правления Португалии в соответствующем стиле.

В городе вы можете поддержать местных ремесленников и посетить рынок Tais Market , прекрасное место для покупок ремесленных изделий и текстиля: ковров ручной работы, украшений и одежды.

Наконец, прогуляйтесь по Dolok Oan Beach и полюбуйтесь спокойным морем и пустынным песком.

Пляж Долок Оан, Восточный Тимор

Как дешево добраться до Восточного Тимора

Как и следовало ожидать от страны, столь непопулярной среди туристов, мы никогда не видим сделок в Тимор-Лешти.Вероятно, будет дешевле купить сделку в Юго-Восточную Азию, а затем совместить ее с перелетом оттуда в эту удаленную страну с помощью наших любимых инструментов поиска рейсов. Главный аэропорт страны находится в Дили (DIL).

4. Макао (Азия)

Многоязычные знаки в Макао

Макао (или Макао) — это не страна, но мы все равно включаем ее. Это автономная территория, которая является частью Китая, но имеет свою собственную административную систему (например, Гонконг), как мы объясняли в нашем посте о различных регионах Большого Китая.

Это крошечный город к западу от Гонконга, в устье Жемчужной реки в Южно-Китайском море. Тогда почему там говорят по-португальски? Ну, это потому, что Минский Китай сдал город в аренду Португалии для использования в качестве торгового поста в 1557 году. Португалия продолжала управлять этим районом до 1999 года. Это более 400 лет!

Расположение Макао

Зачем ехать в Макао?

Макао — очень маленькое место, поэтому вам не нужно останавливаться надолго, чтобы увидеть большую его часть. Я пробыл там всего день, а затем на пароме направился в Гонконг (теперь там тоже безумный мост, один из самых длинных в мире).

Некоторые достопримечательности — это руин собора Святого Павла и казино: Венецианский и башня Макао . Макао приносит в 7 раз больше доходов от игр, чем Лас-Вегас — это настоящий город казино!

С момента первоначальной постройки собора в 1568 году, он пострадал от 2 пожаров (с разницей в много лет), от которых остался только фасад. Такую европейскую архитектуру в Азии увидеть нечасто.

Venetian — это роскошный отель, который предлагает беспошлинные покупки, сенсационные развлечения и самые божественные спа-процедуры.Если в вашем бюджете есть дополнительное место для расходов, подумайте о том, чтобы остановиться здесь, если вы любите роскошь!

Наконец, Macau Tower дает вам больше, чем вы ожидаете: прыжки с тарзанки, торговые центры, театры, отели, рестораны и мостки. Вы можете легко провести здесь целый день, если вам это нравится!

Башня Макао ночью

Как дешево добраться в Макао

Макао нечасто продается из Северной Америки, и здесь не так много сделок, так как в нем есть только крошечный аэропорт.Вы можете ввести единственный аэропорт города, Макао (MFM), в наш любимый инструмент поиска рейсов, но, вероятно, дешевле долететь до соседнего Гонконга (HKG) и сесть на паром между обоими городами. Если вы не против поехать в Китай, то здесь также можно найти аэропорт Шэньчжэня (SZX) и Гуанчжоу (CAN). Вы можете искать все это сразу с помощью функции радиуса в нашем любимом инструменте для расширенного поиска.

5. Кабо-Верде (Африка)

Praia, Cabo Verde

Эта островная страна Кабо-Верде, официальное португальское название, которое следует использовать на всех языках, хотя Кабо-Верде иногда ошибочно используется в английском языке, состоит из 10 вулканических островов и расположена в центральной части Атлантического океана. у западного побережья Африки.

Португалия колонизировала этот регион в 1460 году и оставалась под их контролем до 1975 года. С тех пор Кабо-Верде приняла многопартийную систему правления и признана одной из самых развитых и демократических стран в Африке.

Расположение Кабо-Верде

Почему стоит посетить Кабо-Верде?

Прежде всего, побережье Кабо-Верде впечатляет и идеально подходит как для любителей фотографии, так и для профессионалов.

На островах нет пышной зелени, которую многие ожидают от любого острова.Скорее, они напоминают пустыню, предлагая разнообразные тона. Остров Sal — прекрасная возможность увидеть скалистые береговые линии и спокойную набережную.

Сан-Висенте и Прайя — два крупных города островного государства. Это идеальные места для осмотра архитектуры в колониальном стиле и прослушивания традиционной музыки Кабо-Верде. В Сан-Висенте обязательно посетите природный парк Монте-Верде с его красивыми горными вершинами, скалистыми берегами и зеленью.

Береговая линия Кабо-Верде

Как дешево добраться до Кабо-Верде

Опять же, до Кабо-Верде редко бывают какие-либо сделки, но иногда, если есть выгодная сделка с Европой, может быть стоит объединить это с отдельным рейсом в Сал (SID), Прайю (RAI), Боа-Виста (BVC) или Сан-Висенте. (VXE), поигравшись с нашими любимыми инструментами поиска авиабилетов. Вы можете искать все это сразу с помощью функции радиуса в нашем любимом инструменте для расширенного поиска.

Вы хотите убедиться, что получили вторую часть этого сообщения (и многие другие замечательные)?

Маркированный список из 5 стран

Вот 5 первых португалоязычных стран , которые стоит посетить:

  1. Португалия (Европа)
  2. Бразилия (Южная Америка)
  3. Восточный Тимор (Азия)
  4. Макао (Азия)
  5. Кабо-Верде (Африка)

Сводка

Если вы хотите познакомиться с португальской культурой или, может быть, начинаете говорить по-португальски, то эти направления идеально подходят для вас.Итак, остается только выбрать одну из португалоязычных стран из этого списка, забронировать билет, собрать вещи и вперед!

Вы уже были в одной из этих португалоговорящих стран? Оставьте нам комментарий ниже, чтобы рассказать свою историю. Мы будем рады услышать об этом!

Хотите увидеть наши билеты на самолет со скидкой?
Нажмите здесь, чтобы увидеть наши предложения на авиарейсы

Хотите больше советов и вдохновения для путешественников?
Щелкните здесь, чтобы перейти на главную страницу блога

Вам, вероятно, понравится эта статья:
Travel Hacking: Free Travel (действительно)

Помогите нам распространить информацию о наших предложениях на перелеты и советы путешественникам, поделившись этой статьей и, самое главное, добавьте Flytrippers в закладки, чтобы мы могли помочь вам сориентироваться в мире недорогих путешествий!

Показанное изображение: Португалия (Фото: Ricardo Resende )

Объявление рекламодателя: Flytrippers получает комиссию за ссылки, представленные в этом сообщении в блоге.Мы ценим это, если вы их используете, особенно учитывая, что это никогда не будет стоить вам больше, и мы благодарим вас за поддержку сайта и за то, что мы можем продолжать находить для вас лучшие туристические предложения и контент. В интересах прозрачности знайте, что мы НИКОГДА не будем рекомендовать продукт или услугу, в которые мы не верим или которые мы сами не используем, поскольку наша репутация и авторитет намного дороже любых комиссионных. Этот принцип является важной и не подлежащей обсуждению частью всех наших партнерских отношений: мы никогда не передадим какой-либо третьей стороне какой-либо контроль над нашим контентом.Для получения дополнительной информации о раскрытии информации нашим рекламодателям щелкните здесь.

португалоговорящих стран | Блог на португальском языке

Хотя блог Transparent на португальском в основном посвящен Бразилии и бразильскому португальскому языку, важно также знать, где еще в мире говорят на португальском!

Страны, в которых португальский является официальным языком:

1. Португалия (население: 10 миллионов) Родина этого прекрасного языка, существует около двенадцати диалектов, от ачориано до лиссабетского.

2. Бразилия (население: 201 миллион) Самая большая португалоязычная страна в мире, в ней проживает не менее 13 диалектов. Бразильский португальский сильно отличается от континентального португальского, особенно от разговорного бразильского португальского, но грамматика и письменный бразильский португальский язык более близок к европейскому португальскому.

3. Ангола (население: 13 миллионов) Эта африканская страна была колонизирована португальцами и управлялась Португалией на протяжении веков — она ​​не стала независимой страной до 1975 года.Хотя португальский является официальным языком, существует четыре региональных языка коренных народов. Существует около четырех признанных португальских диалектов

.

4. Мозамбик (население: 22 миллиона) Колонизированный португальцами в 1500-х годах и признанный независимым в 1975 году, официальным языком этой восточноафриканской страны является португальский, но также говорят на суахили, махува и сена. Страна разделена на 11 провинций, включая столицу.

5. Кабо-Верде (население: 508 600) Эти острова были колонизированы португальцами в 1400-х годах и стали независимыми в 1975 году.Официальным языком является португальский, но люди также говорят на криуло, смеси португальской и западноафриканской лексики.

6. Гвинея-Бисау (население: 1,6 миллиона) Этот небольшой гражданин Западной Африки был частью Малийской империи, пока не был завоеван португальцами в 1800-х годах. Как и в Кабо-Верде, португальский является официальным языком, но люди также говорят на португальском креольском, известном как криол, а также на языках, родных для этого региона.

7. Сан-Томе и Принсипи (население: 163,00) Самая маленькая португалоязычная страна в мире, эта страна была заселена португальцами в 1470-х годах и обрела независимость в 1975 году.

Другие португалоговорящие регионы

Экваториальная Гвинея — португальский — один из трех официальных языков этой небольшой западноафриканской страны (два других — испанский и французский). Испанцы и португальцы колонизировали здесь, и страна получила независимость в 1968 году от Испании.

Восточный Тимор — португальский — один из двух официальных языков (второй — тетум) в этом государстве в Юго-Восточной Азии. Он был колонизирован португальцами в 1500-х годах и провозгласил независимость в 1975 году.

Макао — административный район Китая, португальцы впервые заселили этот прибрежный регион в 1500-х годах. Португалия «управляла» Макао до 1999 года, когда он был передан Китаю, хотя оставался полуавтономным регионом. Хотя там по-прежнему говорят на португальском, кантонский диалект является наиболее распространенным языком.

Гоа — это западный штат в Индии, где португальцы поселились в 1510 году. Португальский сейчас менее распространен, поскольку конкани является наиболее распространенным языком.

Уругвай — в приграничном районе недалеко от Бразилии некоторые люди говорят на Riverense Portunhol , смеси бразильского португальского и испанского языков.

Лиссабон: количество говорящих на португальском языке во всем мире увеличится до 400 миллионов — Португалия

Опубликовано 17 ноября 2016 г.

Автор: Каролина Матос , редактор (*)

Согласно новому атласу португальского языка [Novo Atlas da Língua Portuguesa], опубликованному в Лиссабоне на этой неделе, в 2100 году прогнозируется, что на португальском языке будут говорить 400 миллионов человек во всем мире.

Книга была опубликована в португальско-английском издании Лиссабонским университетом (ISCTE). На этой неделе книга была представлена ​​в Лиссабоне на церемонии под председательством министра иностранных дел Португалии Аугусто Сантоса Силвы.

Публикация, спонсируемая Институтом Камоэнса и Министерством иностранных дел, была написана в соавторстве с Луисом Антеро, ректором ISCTE, и преподавателями Фернандо Луисом Мачадо и Хосе Пауло Эсперанса.

Основанное на исследованиях издание представляет обновленную информацию о португальском языке как глобальном языке, на котором говорят 263 миллиона (2015 г.) в Европе, Южной Америке, Африке и Азии.Согласно книге, в 2050 году на португальском будут говорить примерно 390 миллионов человек, а в 2100 году — примерно 400 миллионов.

Книга включает широкий спектр географических, экономических, финансовых, коммерческих, человеческих показателей, геостратегических показателей, культуры и науки, нацеленных на аудиторию в Сообществе португальских стран [Comunidade dos Países de Língua Portuguesa / CPLP], которое включает Португалию (в том числе Мадейра и Азорские острова), Бразилии, Анголы, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Мозамбика, Сан-Томе и Принсипи и Восточного Тимора.

Новый атлас португальского языка прогнозирует, что к 2100 году на бывшие португальские колонии Ангола и Мозамбик будет приходиться основная часть португальских колоний в мире, совокупное население которых составит 266 миллионов человек, что превзойдет Бразилию с 200 миллионами португальцев под защитой. динамики 2100.

Данные, собранные в 2012 году, показали, что португальский язык является четвертым по распространенности языком в мире после мандаринского, испанского и английского языков. Те же данные также показали, что португальский язык является пятым по популярности языком в Интернете после английского, мандаринского, испанского и арабского языков.Португальский также является третьим по популярности языком на Facebook и пятым на Tweeter.

В настоящее время португальский язык является третьим по распространенности европейским языком после английского и испанского. Во всем мире больше людей говорят на португальском как на родном, чем на французском, немецком, итальянском или японском.

Новый атлас португальского языка включает образцы языковых вариаций от авторов из восьми португалоязычных стран, входящих в Сообщество португальских языковых стран (CPLP).CPLP, созданный в 1996 году, представляет сообщество наций, где португальский язык является официальным языком

.

В настоящее время португальский язык признан рабочим языком Европейским союзом, Меркосул, Африканским союзом, Организацией иберо-американских государств и Организацией американских государств, а также другими мировыми организациями.

Недавно было одобрено предложение о добавлении португальского языка в качестве седьмого официального языка Организации Объединенных Наций в дополнение к арабскому, китайскому, английскому, французскому, русскому и испанскому.Предложение было представлено в начале этого месяца на саммите Сообщества португалоговорящих стран в Бразилиа (Бразилия) с участием лидеров восьми стран СПЯС, где португальский язык является официальным языком. Предложение было поддержано Антониу Гутерришем, вновь избранным Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций с 1 января 2017 года. 5 мая — Международный день португальского языка и культуры.

Португальский язык @ Wikipedia

(*) Каролина Матос, — основатель и редактор интернет-журнала « Portuguese American Journal ».Она была главным редактором The Portuguese American Journal , в печати, с 1985 по 1995 год. С 1995 по 2010 год она была консультантом в Лиссабонском Luso-American Development Foundation (FLAD) . Она получила степень бакалавра гуманитарных наук и степень магистра английского языка и образования в Университете Брауна и имеет степень доктора педагогических наук в Университете Лесли. Она была адъюнкт-профессором в Университете Лесли, где преподавала курсы бакалавриата и магистратуры.В 2004 году Каролина Матуш была удостоена премии Comenda da Ordem do Infante D. Henrique, представленной президентом Португалии Хорхе Сампайо.

португалоговорящих стран | Португальские страны

Португальский национальный язык и португальский как второй язык

Португальско-говорящие страны включают обе страны с португальским национальным языком и португальским как вторым языком. Проверьте, является ли португальский язык одним из самых распространенных языков.

  • Португальский — национальный язык Португалии.

Сравните португалоговорящие страны с испаноязычными странами на португальском и испанском языках.

Второй язык не является родным языком носителя, но используется в его местности.

  • Португальский — второй язык в Соединенных Штатах Америки.

Страны Португалии, упомянутые в разделе «Страны, говорящие на португальском языке», — это страны, где большинство людей говорит на португальском языке.

Португальский язык как язык меньшинства

Страны, в которых португальский язык является языком меньшинства, также входят в число португалоговорящих стран.

  • На португальском языке как языке меньшинства говорят в Австралии, Дамане и Диу, Франции, Германии, Гоа, Италии, Японии, Соединенных Штатах Америки.

Наряду с португалоговорящими странами обратите внимание на португалоговорящее население. Язык меньшинства населения территории называется языком меньшинства.

  • Континентальные португалоязычные страны в основном расположены в Африке, Азии, Австралии, Европе и Южной Америке.

Вы также можете узнать больше обо всех языках Океании, на которых говорят на континенте Океания.

Регулятор португальского языка и факты

Многие языки мира имеют один или несколько регуляторов языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *