Прага язык национальный: Какой язык предпочтительнее в Праге (Чехии): русский или английский?

Содержание

#VisitCzechRepublic

Как говорят в Чехии, основной словарь, и 10 фактов, которые вы еще не знали о чешском языке.

Официальным языком Чехии является чешский язык. На нем говорят примерно 10,6 млн. человек. Чешский язык входит в западнославянскую группу языков и подобен польскому, а также русскому и хорватскому языкам. Но самое интересное, что он очень подобен словацкому языку. А знаете ли вы, что на чешском языке говорил известный писатель Франц Кафка? Или, что чешский язык является одним из самых трудных языков в мире?
Несмотря на то, что подавляющее большинство населения Чехии (96 %) говорит на чешском языке, в стране вы также может услышать словацкий, русский, польский, украинский и вьетнамский языки. На этих языках говорят самые многочисленные национальные меньшинства Чехии.

В Чехии туристы легко договорятся на английском языке, в некоторых случаях — на немецком или русском языке.

Глухонемые легко договорятся на итальянском или австрийском языке жестов, который наиболее похож на чешский язык жестов.

10 фактов, которые вы еще (может быть) не знали о чешском языке

  1. Хотя чешский язык не является широко распространенным языком, однако, весь мир использует слово, которое выходит из него … робот! Впервые оно использовалось в романе чешского писателя Карла Чапека Р. У. Р.. Впрочем, выдумал это слово его брат, Йозеф Чапек.

 

  1. По мнению ученых из Института иностранных языков Министерства обороны США, чешский язык является одним из самых трудных языков в мире, как, впрочем, финский, русский, бенгальский и тайский языки.

 

  1. По-чешски свободно говорил пишущий на немецком языке писатель Франц Кафка,
     который жил в Праге. Чешский язык также является родным языком известного писателя Милана Кундеры, написавшего, например, роман «Невыносимая легкость бытия». В настоящее время писатель живет во Франции.

 

  1. Знаете ли вы, что такое повышенный альвеолярный вибрант? Это название буквы «ř». Это особенность чешского языка, в других языках подобных букв нет. Для иностранцев произношение буквы «ř» очень трудно, практически невозможно без тренировки. Если все-таки вы хотите попробовать, то разомкните губы, стисните зубы, прижмите кончик языка к небу, вибрируя им. Вы должны услышать звук, похожий на ржание лошади или запуск мотоцикла.

 

  1. По-чешски говорят исключительно в Чехии. Однако услышать чешский язык вы также можете 
    в Румынии, на Украине, в США, Канаде и даже в Австралии
    .

 

  1. Чехи умеют произносить слова без гласных. Причем они встречаются довольно часто. Например, «prst» означает «палец» , «čtvrt» — «четверть», а «krk» — «шея».  

 

  1. Чешский и словацкий языки связывают уникальные отношения, которые ученые называют пассивным билингвизмом, что означает, что чехи без особых усилий и без изучения языка понимают словацкий язык, а словаки — чешский язык.

 

  1. На чешский язык оказал сильное влияние немецкий язык. Это отчетливо видно в словарном запасе, а также в названиях городов. Возле границ с Германией, наряду с чешскими названиями городов, также встречаются немецкие, например, курортный город Карловы Вары известен как Карлсбад, а Либерец — как Райхенберг.

 

  1. Хотя Чехия — это относительно небольшая страна, в ней встречают разные диалекты. Поэтому может случиться так, что, например, в области вокруг города Оломоуц вы встретите чехов, которые не понимают, что говорят их соотечественники.

 

  1. Характерной особенностью чешского языка являются диакритические (надстрочные) знаки. Эти знаки влияют на произношение и упрощают правописание. В чешском языке они не использовались всегда, а только после реформы на рубеже XIV — XV веков. Сторонником концепции диакритических знаков был 
    Ян Гус
    , которого за критику церкви сожгли в Констанце. Его памятник возвышается на Старогородской площади в Праге. 

Основной словарь слов и фраз, которые вам пригодятся в Чехии

 
Привет = Ahoj  [aɦɔj]

Добрый день = Dobrý den [dɔbriː dɛn]

До свидания = Na shledanou [na sɦlɛdanɔʊ̯]

Спасибо = Děkuji [Djɛkʊjɪ]

Не за что = Není za co [Nɛɲiː za tsɔ]

Пиво = Pivo [Pɪvɔ]

Еще одно = Ještě jedno [Jɛʃcɛ jɛdnɔ]

Какой язык предпочтительнее в Праге (Чехии): русский или английский?

Самое серьезное беспокойство, возникающее при выезде заграницу, связано с понятной житейской причиной – языковым барьером. Как объясниться с сотрудниками отеля, не попасть впросак в ресторане или узнать о местонахождении достопримечательности?

Отправляясь же в Чехию, многие россияне уверены, что проблем с общением здесь точно не возникнет, памятуя о временах, когда наши страны связывали крепкие отношения, и практически каждый чех хоть немного, но знал русский язык. Увы, с тех пор прошло достаточно времени. Мир изменился, и в сегодняшней Чехии русская речь уже не так распространена. Молодежь все чаще изучает немецкий и английский, а нашу речь помнят, пусть и не всегда хорошо, чехи среднего и старшего возраста.

В местах скопления туристов дело обстоит лучше. Например, в Праге, где гостей, наверное, больше чем жителей, наравне с чешской речью звучит немецкая, английская и, конечно же, русская. Как раз немцы и россияне – самые частые гости страны. Поэтому бояться, что туриста из России обойдут вниманием, не стоит. А как быстро гостя смогут понять, зависит от места и обстоятельств.

В отеле или гостинице

Туристу, приобретшему комплексный тур, включающий услуги личного помощника, опасаться нечего. А вот самостоятельному туристу при заселении в отель и оформлении документов общий язык с персоналом необходим.

В крупных, особенно столичных гостиницах, как и в туристических компаниях, достаточно много русскоязычных служащих, поэтому можно рассчитывать на поддержку и в службе портье, и у стойки ресепшен. Гораздо сложнее найти взаимопонимание с выходцами из Турции, Польши или Словакии, из которых порой состоит обслуживающий персонал отелей.

В ресторане или кафе

В часто посещаемых туристами ресторанах существует удобное меню на нескольких языках, а в штате статусных заведений для общения с гостями состоят носители самых востребованных языков.

Больше всего гостей в Чехии из Германии и нашей страны. По статистике же россияне охотнее посещают колоритные и не самые дешевые кафе и рестораны, представляющие блюда национальной кухни. Чехи, заметив эту особенность, ориентируют такие заведения именно на русскую аудиторию, а, значит, проблем с выбором блюд и общением не будет.

Прижимистых же немцев зачастую можно встретить в недорогих уличных кафе. А американцы и азиаты, не рискуют переходить на чешские национальные блюда и отдают предпочтение традиционному фастфуду.

Если же любознательному гостю захочется зайти в уютный кабачок вдали от туристических маршрутов, то придется столкнуться с преобладанием чешского языка и потребуются максимальные усилия, чтобы быть понятым.

Быть понятым на улице

Туристов из России на улицах Праги и других городов Чехии все больше, налаживаются и связи в бизнесе двух стран, поэтому русский язык становится все интереснее студентам и деловым людям.

Но спрашивая о ближайшей станции метро или дороге к музею, не стоит надеяться, что первый же чех сможет понять вопрос на русском. Как не сможет он поддержать разговор на английском. Жители Чехии гораздо меньше своих соседей из Австрии или Польши стремятся освоить этот язык международного общения. По официальным данным, английский знают меньше трети населения. Но в туристических центрах и гостиницах, в банках, на вокзалах и в аэропортах говорящий на английском турист не пропадет.

Найти помощь всегда можно у крупных музеев, памятных мест и прочих достопримечательностей. Там всегда найдется русский или англоязычный экскурсовод.

А если не понимают?

Обращаясь с вопросом или просьбой к чехам, начинать разговор все-таки лучше с английского. Если собеседник молод, есть вероятность быть понятым с первого раза. Иначе не стоит стесняться и можно попробовать объясниться на всех доступных языках и даже жестами.

Не стоит гнаться и за правильным произношением. Местным жителям, как ни странно, родственный славянский говор может помочь в понимании иностранных слов. Но чтобы не попасть в неприятную ситуацию, отправляясь в Чехию, все же будет полезным иметь при себе разговорник. А выучив несколько самых необходимых слов из него, можно чувствовать себя и вовсе уверенно.

А, главное, не нужно бояться быть непонятым. На каком бы языке ни говорил гость страны, чехи готовы его услышать и понять, чтобы раскрыть красоту Чехии и свое сердце.

Дискриминация

Первая редакция статьи была опубликована в 2014 году, тогда когда понимание чехами русского языка было только языковым барьером. На сегодняшний, 2022 год, русский язык не только в Чехии, но и во всем мире воспринимается не всеми адекватно, что влёчет за собой проблему дискриминации, буллинга и неприятия как самого русского языка, так и тех, кто на нем говорит.

Сегодня, границы между РФ и Еврозоной закрыты, случайных туристов встретить на улицах Праги невозможно, но речь всё же постоянно на слуху. Попытки дискриминировать разговаривающих по-русски встречаются, однако, такое поведение не поощряется правительством Чехии. Власти призывают обращаться в правоохранительные органы, чтобы зафиксировать и по горячим следам разобраться с нападающими. Одним словом, большинству понятно, что язык это средство для общения.

Как вы думаете, на каком языке разговаривают те же украинские беженцы по всей Европе? На русском. А если украинец по паспорту не говорит на украинском, то как отличить его от русского? Никак. В Чехии был случай когда претензия прилетела к русскоговорящему украинцу по теме нападения РФ на Украину. Представляете какой был у человека конфуз?

Сегодня рекомендуется иметь при себе разговорник. Как и в 2014 году, так и сейчас, чехи признают только свой язык. Поскольку чешский местами схож с русским языком, разговаривая на русском, чех быстрее вас поймёт, чем если вы с ним будете общаться на английском. В туристическом центре русский язык знают, впрочем как и английский. А выезжая в отдаленные районы или другие города, лучше либо заучить фразы на чешском, либо иметь при себе разговорник.

#VisitCzechRepublic

Язык, на котором говорят в Чешской Республике, основная лексика и 10 вещей, которые вы не знали об этом языке.

Официальным языком Чешской Республики является чешский . На нем говорят ок. 10,6 млн человек. Чешский язык относится к западнославянской языковой группе и поэтому похож на польский , а также русский и хорватский . Интересным явлением является его большое сходство со словацким 9.0006 . А знаете ли вы, что знаменитый писатель

Франц Кафка говорил по-чешски? Или что чешский входит в число самых сложных языков  в мире?
Хотя подавляющее большинство населения Чехии (96%) говорит на чешском языке, вы также можете услышать словацкий, русский, польский, украинский или вьетнамский, поскольку это языки крупнейших национальных меньшинств в Чехии.

Туристы обычно объясняются по-английски, а нередко и по-немецки или по-русски.

Глухим рекомендуется использовать, по возможности, итальянский или австрийский язык жестов, так как они ближе всего к чешскому языку жестов.

10 вещей, которые вы (вероятно) не знали о чешском языке

  1. Хотя чешский язык не очень распространен, весь мир использует одно слово, происходящее от него … и это слово робот ! Впервые использован в романе « R. U. R.»
    чешского писателя Карела Чапека , создан его братом Йозефом Чапеком .

  1. Чешский язык входит в число самых сложных языков мира , согласно классификации ученых из Института оборонных языков США. Точно так же, как финский, русский, бенгальский и тайский.

  1. Франц Кафка,  немецкий писатель, свободно говорил по-чешски, потому что жил в Праге. Чешский также является родным языком известного писателя Милана Кундеры , живущего во Франции. Один из его известных романов — « Невыносимая легкость бытия ».

  1. Вы знаете, что такое повышенная альвеолярная несонорная трель? Это
    название звука «ř»
    , что очень специфично для чешского , так как в других языках нет подобных звуков. Иностранцам очень трудно произносить «ř», а без хорошей подготовки почти невозможно . Однако, если вы хотите попробовать, слегка сожмите губы, держите зубы вместе, поместите кончик языка на нёбо и повибрируйте им. Звук, который вы ищете, похож на ржание лошади или запуск мотоцикла.

  1. На чешском языке говорят почти исключительно на территории Чешской Республики. Небольшие чешскоязычные анклавы можно встретить в Румынии, Украине, США, Канаде и Австралии .

  1. Чехи могут произнести слов, вообще не содержащих гласных
    . И что удивительно, они используют их довольно часто. Например, «prst» означает «палец», čtvrt — «четверть», а krk — «шея».

  1. Между чешским и словацким языками существует особое родство, которое ученые называют пассивным двуязычием. Проще говоря, это означает, что чехи понимают словацкий язык без особых усилий и изучения, и наоборот, словаки понимают чешский язык.

  1. Тем не менее, на протяжении всей своей истории чешский язык находился под сильным влиянием немецкого языка, что видно, например, из его словарного запаса и географических названий. Интересно, что города, расположенные недалеко от границы с Германией, часто имеют не только чешское, но и немецкое название. Это случай курортного города Карловы Вары, известного как Карлсбад или Либерец, именуемый по-немецки Райхенберг.

  1. Несмотря на то, что Чешская Республика является относительно небольшой страной, в ней есть несколько существенно отличающихся друг от друга диалектов . Так что вы вполне можете стать свидетелем ситуации, когда два растерянных чеха не поймут, что им говорят люди со всего Оломоуца.

  1. Характерной особенностью чешского языка является использование диакритических знаков — маленьких крючков (carons) и острых ударений (тире), написанных над буквами . Эти символы указывают на произношение и упрощают написание. Они не всегда использовались в чешском языке; их начало связано с реформой конца 14 и начала 15 века . Главным защитником концепции диакритического знака был
    мастер Ян Гус
    , сожженный на костре в Констанце за критику Церкви. Его памятник возвышается над Староместской площадью в Праге.

Базовый глоссарий слов и выражений, которые могут пригодиться в Чешской Республике


Привет = Ahoj  [aɦɔj]

Добрый день = Dobrý den [dɔbriː dɛn]

До свидания = Na shledanou [na sɦlɛdanɔʊ̯]

Спасибо = Děkuji [Djɛkʊj ɪ]

Вовсе нет = Není za co [Nɛɲiː za tsɔ]

Пиво = Pivo [Pɪvɔ]

Еще один = Ještě jedno [Jɛʃcɛ jɛdnɔ]

На каких языках говорят в Праге? (Чешский Эта статья для всех языков Праги)

Прага является столицей Чешской Республики, также известной как Чехия.

Как и во многих странах, столица немного более интернациональна и разнообразна, чем сельские районы. Это означает, что в Праге говорят на нескольких разных языках, как со всего мира, так и на языках меньшинств, на которых говорят в разных регионах страны.

Языки, на которых говорят в Праге, включают (но не ограничиваются) чешский, английский, украинский, словацкий, немецкий, польский, венгерский, цыганский, русский, вьетнамский и некоторые другие. Некоторые языки являются родными для Чешской Республики, а другие являются вторыми языками или языками иммиграции.

Далее я расскажу подробнее о каждом языке и посмотрю, как они представлены в чешской столице.

Чешский – родной и официальный язык Чешской Республики

Родным языком и официальным языком Чешской Республики является чешский язык, на котором говорят повсюду в Чехии.

Чешский язык относится к славянской семье языков, а точнее к западнославянской и чешско-словацкой ветви. Это означает, что чешский родственен таким языкам, как русский и болгарский, но более тесно связан с польским и словацким, причем последний взаимно понятен с чешским.

На чешском языке говорят немногим менее 11 миллионов человек в мире, но большинство из них проживает в Чешской Республике.

Этот язык написан с использованием адаптированной версии латинского алфавита, очень похожего на польский и в отличие от многих других славянских языков, таких как русский, который написан славянскими алфавитами.

Хотя чешский язык является славянским, на протяжении всей истории он находился под сильным влиянием таких языков, как немецкий и латынь, что заметно по количеству заимствований из этих двух языков, в гораздо большей степени, чем другие славянские языки, географически расположенные дальше. вдали от остальной Европы.

Если вы хотите больше узнать о чешском или, возможно, научиться говорить по-чешски, прочитайте мою статью «Как выучить чешский самостоятельно».

Чтобы посмотреть, как звучит чешский язык, посмотрите короткое видео ниже:

Языки меньшинств Прага и Чешская Республика

Как и в большинстве стран, в Чешской Республике существует более одного «местного» языка, хотя официальным языком является чешский. страны. В столице, Праге, представлены все местные языки меньшинств, хотя процентное соотношение может быть не таким, как в остальной части страны.

Языки меньшинств, официально признанные в Чешской Республике (и, следовательно, в Праге):

  • Словацкий
  • немецкий
  • польский
  • Венгерский
  • Романи
  • Украинский
  • Хорватский
  • вьетнамский

Далее я попытаюсь кратко рассказать о каждом из этих языков и их статусе в Чешской Республике, а также в Праге.

Словацкий

В Чешской Республике немногим менее 100 000 человек, или 1%, говорят на словацком языке, и значительное их количество составляют молодые люди, работающие в столице Чехии, Праге. Число словаков, переезжающих жить в Чешскую Республику, похоже, также растет.

В лингвистическом отношении чешский и словацкий языки принадлежат к одной и той же группе в одной ветви одной языковой семьи. Другими словами: два языка очень близки, и, по сути, они почти полностью взаимно понятны, что позволяет чехам и словакам говорить на своем языке без каких-либо проблем с точки зрения общения.

Немецкий

Немецкий язык был важным языком в Чешской Республике со средних веков и вплоть до 20 века. В периоды, когда многие чехи говорили на немецком как на родном, а столица Прага была даже известна своим «пражским немецким диалектом».

Влияние немецкого языка на чешский язык также очень важно, и историческая тесная связь между двумя странами становится очевидной, когда вы смотрите на многие немецкие заимствования, которые до сих пор существуют в чешском языке. Однако немецкий и чешский языки остаются неродственными языками. Немецкий — это германский язык, родственный английскому, а чешский — славянского происхождения.

Сегодня немецкий язык, на котором говорят в Праге и остальной части Чешской Республики, является стандартным немецким.

Итак, сколько из них говорят по-немецки?

Еще в 2001 году около 0,4% населения Чехии объявили себя этническими немцами. Это было около 40 000 человек. С тех пор как Чехия присоединилась к Европейскому Союзу и Шенгенской зоне в 2004 году, приток немецких граждан в Чешскую Республику растет, и сегодня их число может быть выше.

Тем не менее, 0,4% от общей численности населения – это не так уж и много, и хотя немцев в Праге может быть намного больше, чем в остальной Чехии, вы все равно вряд ли встретите много немцев в город, кроме туристов.

Немецкий язык преподается в Чехии как второй язык, а это означает, что многие чехи могут в определенной степени говорить на этом языке. Некоторые данные свидетельствуют о том, что более 8% населения Чехии говорит по-немецки, и более чем вероятно, что многие люди в туристическом бизнесе могут общаться на немецком языке в таких городах, как Прага.

Польский

В Чешской Республике проживает около 50 000 этнических поляков, или 0,4%, большинство из них в районе Заользье в северо-восточной части Чешской Республики, недалеко от польских границ. Другими словами, поляки не очень присутствуют в столице, Праге.

Поляки в Чехии в основном говорят на особом диалекте польского, точнее силезского.

Польский язык тесно связан с чешским, хотя и не так близко, как словацкий. Два языка не полностью понятны друг другу, но когда оба говорящих прилагают усилия, общение возможно.

Венгерский

Несмотря на то, что доступных данных не так много, говорят, что 0,13% чехов говорят по-венгерски. В то время как Чехия и Венгрия не имеют общих границ, Словакия и Венгрия имеют, и поскольку Чехия и Словакия раньше были объединены в Чехословакию, следует предположить, что между двумя странами происходил важный обмен, который также повлиял на современный день. Чехия.

Интересно, что венгерский язык совершенно не связан со всеми другими языками, на которых говорят в Чешской Республике, и венгерский язык не является частью индоевропейской языковой семьи, в которую входит большинство других европейских языков.

Цыганский язык

Цыганский язык существовал в Чешской Республике, а также в большей части Европы на протяжении веков, но в связи с историей 20-го века, как в коммунистическую эпоху, так и при нацистском режиме, число цыганских людей, включая тех, кто говорит на этом языке, трудно определить.

Цифры за 2011 год говорят нам о примерно 40 000 человек, говорящих на цыганском языке в Чехии, но реальные цифры могут превышать 200 000 человек. Сколько из них живет в Праге, сказать трудно.

Цыганский язык принадлежит к индоарийской семье языков, что означает, что он лишь отдаленно связан с индоевропейскими языками. Романи на самом деле намного ближе к языкам северной части Индийского субконтинента, таким как хинди, пенджаби и бенгали.

Украинский

Почти 200 000 украинцев живут в Чехии. Это около 2% населения Чехии. Большинство из них обосновались в Чехии в качестве трудовых мигрантов, и большинство из них прибыли с начала 90-х годов.

Трудно сказать, сколько таких людей живет в Праге, но, скорее всего, немало.

Украинский является восточнославянским языком, что означает, что он тесно связан с русским, но также довольно близок к чешскому, несмотря на то, что эти два языка не являются взаимно понятными.

Хорватский

Хотя хорватский язык признан языком меньшинства в Чехии, он становится все более редким. Сегодня на нем говорят около 800-2000 чехов, но ожидается, что это число сократится, поскольку хорватский язык не преподается в школах, а это означает, что новые поколения хорватских чехов не изучают язык своих предков.

Хорватский язык является южнославянским языком, как македонский и болгарский. Южнославянская группа славянской языковой семьи известна тем, что больше отличается от остальных славянских языков, включая чешский, чем от большинства других языков славянской языковой семьи.

Что особенного в диалекте хорватского языка, на котором говорят в Чехии, так это то, что в нем больше заимствований из чешского и немецкого языков, чем в стандартизированном хорватском языке, на котором говорят в Хорватии.

Чешские хорваты в основном живут в районе Моравии, и их почти нет в столице, Праге.

вьетнамский

Вьетнамский язык является неожиданным для включения в список языков меньшинств в Чешской Республике, но факт в том, что в стране проживает более 80 000 вьетнамцев, что составляет почти 1% от общей численности населения Чехии. В самой Праге проживает около 10 000 вьетнамцев.

История вьетнамской иммиграции восходит к советским временам, когда вьетнамцев поощряли мигрировать в Чехию в качестве рабочих-мигрантов. После окончания коммунистической эпохи миграция продолжилась и даже ускорилась, в результате чего вьетнамская фамилия Нгуен теперь является 9-й по распространенности фамилией во всей Чешской Республике. (Согласно Википедии)

Другие языки, на которых говорят в Чешской Республике и Праге

Помимо вышеупомянутых языков меньшинств, в Чешской Республике говорят на многих других иммиграционных языках.

Сюда входят русский, болгарский, румынский, монгольский, английский, китайский, белорусский, казахский, итальянский, греческий сербский, хинди и французский.

В то время как на некоторых говорят значительное количество людей в Праге и стране в целом, большинство из них разбросаны по всей Чехии, где говорят менее 10 000 человек.

Иностранные языки, преподаваемые в Праге и Чешской Республике

Помимо чешского, родного языка Чешской Республики, языков ее меньшинств и большого количества языков иммигрантов, чехи также учатся говорить на иностранных языках в школе.

В коммунистические времена русский был одним из самых распространенных вторых языков, которые преподавали в школе, но после распада Советского Союза русский стал намного менее популярным. Сегодня первым выбором среди школьников является английский язык. После английского следует язык соседа Чехии, Германии и только потом России.

Другие языки, такие как испанский и французский, также изучаются, но количество молодых людей, свободно владеющих этими языками, ограничено.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *