Презентация про польшу: Польша — презентация онлайн

Содержание

Польша — презентация онлайн

Похожие презентации:

Регионы Российской Федерации

Демографическая проблема

Страны мира. Италия. (2 класс)

Геофизические исследования скважин

Страна Италия

Моя родина Кыргызстан

Проект по географии «Развитие Дальнего Востока в 21 веке» (9 класс)

Магнитные аномалии

Игра-викторина «Путешествие по Беларуси»

Создание национального парка в Танзании

1. Презентация на тему: «Польша»

2. Польша

– Краткие сведения:
1.
2.
3.
4.
Площадь-312 685 км2
Население-38,6 млн. чел.
Столица-Варшава
Государственный стройреспублика
5. Национальная валюта-злотый
6. ВВП-4910 долл. США (на душу
населения)

3. История Польши


Датой создания первого польского
государства считается 966 год. Польша
стала королевством в 1025 году, а в
1569 объединилась с Великим
Княжеством Литовским. В 1795 году в
результате трёх разделов, когда
территория была разделена между
Пруссией, Австрией и Россией,
Польское государство перестало
существовать. Польша вновь обрела
независимость в 1918 году после
Первой мировой войны, но в 1939 году
была оккупирована нацистской
Германией. После войны Польша стала
социалистической республикой,
зависимой от СССР. В 1989 году
произошли изменения в политической
системе, переход к рыночной
экономике.
Польша 992-1025

4. Географическое положение

Польша относится к
Восточному субрегиону. Её
ГП вполне благоприятное.
Польша имеет обширный
выход к Балтийскому морю,
что обеспечивает связь с
другими странами. Польша
расположена на
пересечении важных
торговых путей, это
позволяет ей брать
транзитные пошлины.

5. Географическое положение

• Польша граничит с
семью странами:
Россия, Литва,
Украина, Белоруссия,
Словакия, Германия,
Чехия.
• На севере — равнины,
красивые пляжи,
много озёр, на юге –
горные и лесные
массивы.

6. Экономика страны

• Польша — бывшая социалистическая страна,
поэтому на её экономику оказали серьёзное
влияние политические перемены,
произошедшие в начале 90-х годов. Так, в это
время
началась волна приватизации, в ходе которой основная
часть государственной собственности перешла в частные
руки. В Польше высокая безработица (в 2004 г. 18 %, но в
2008 г. — только 6,5). Сельское хозяйство страдает от
отсутствия инвестиций, обилия мелких хозяйств и
избыточного персонала.
Польша — индустриально-аграрная страна.

7. Хозяйство и ресурсы

Каменный уголь
В Польше ведется добыча:
1. Каменного и бурого угля
(Верхне-Силезский
бассейн)
2. Природного газа
(незначительные объёмы)
3. Серы;
4. Поваренной соли;
5. Руды, меди, цинка;
6. Лесозаготовки;
7. Янтаря.

8. Производство

Основными отраслями специализации являются:
1. Машиностроение
2. Чёрная и цветная (крупное производство цинка)
металлургия
3. Химическая
4. Текстильная и швейная
5. Цементная
6. Производство фарфора и фаянса
7. Производство спортивных товаров (яхты, палатки и др.).

9.

Население• Население Польши
примерно равно 38 млн
чел. Из них 49%женщины, 51%-мужчины.
• Уровень урбанизации
равен 64%.
• Национальный состав
однороден, 98%-поляки.
• 94% населения
исповедуют католицизм.
• Естественный прирост
равен 6%0
2%
Поляки
Русские,
украинцы,
белорусы и др.
98%

10. Сельское хозяйство


Тип с/х – среднеевропейский.
Преобладает животноводство,
развито молочное и
мясомолочное животноводство.
Растениеводство представлено
производством ржи, пшеницы,
картофеля, технических и
кормовых культур, свеклы, льна,
табака. Из-за географического
положения земли не очень
плодородны. В частном сельском
хозяйстве лошадь остается
важной тягловой силой, хотя
число используемых тракторов
резко возросло.

English     Русский Правила

преодоление исторических стереотипов» – Новости – Факультет гуманитарных наук – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Видеолекции

Всем, кто хотел бы лучше познакомиться с факультетом гуманитарных наук, рекомендуем посмотреть здесь лекции наших преподавателей.

Перейти в раздел

Подписаться на анонсы ФГН

Чтобы всегда быть в курсе мероприятий, проходящих на факультете, рекомендуем подписаться на рассылку

Мероприятия

22 апреля – 23 апреля

XII Конференция молодых исследователей «Текст – комментарий – интерпретация» (прием заявок до 13 марта)

19 мая – 21 мая

Душа и тело. Начала биоэтики: Всероссийская конференция с международным участием

5 октября – 7 октября

Ежегодная конференция Школы философии и культурологии «Мир/миры будущего»

Все мероприятия

О факультете

Факультет готовит преподавателей и исследователей в области языка и литературы, философии, истории и современной культуры. На факультете преподают ведущие российские ученые и практики из разных областей культуры, а также приглашенные иностранные специалисты. Студенты факультета получают современное гуманитарное образование и основательную языковую подготовку, позволяющие им по окончании университета находить себе широкое профессиональное применение.

Публикации

Очерки архитектуры Византии и Кавказа

Виноградов А. Ю.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2023.

Территория и история: позднесоветские проекты «Города-герои» и «Золотое кольцо».

Болтунова Е. М., Егорова Г. С.

М.: Кучково поле, 2022.

Русский Мисопогон. Петр I, брадобритие и десять миллионов «московитов»

Акельев Е. В.

М.: Новое литературное обозрение, 2022.

«Отреченное знание»: Изучение маргинальной религиозности в XX и начале XXI века: Историко-аналитическое исследование

Носачев П. Г.

М.: Новое литературное обозрение, 2023.

Плохое кино

Павлов А. В.

М.: Горизонталь, 2022.

Любовь, страсть и отчаяние — русские преступления XVIII века

Каменский А. Б.

СПб.: Алетейя, 2022.

Корпорация самозванцев. Теневая экономика и коррупция в сталинском СССР

Хлевнюк О. В.

М.: Новое литературное обозрение, 2023.

Все публикации

Образовательные программы

Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет

Очная форма обучения

10/5/1

10 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Философия

4 года

Очная форма обучения

45/10/3

45 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет

Очная форма обучения

10/5/1

10 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет

Очная форма обучения

10/5/1

10 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года

Очная форма обучения

13/13/2

13 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

13 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года

Очная форма обучения

16/5/2

16 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG/DEU/POL

Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках

Магистерская программа

Классический и современный Восток: языки, культуры, религии

2 года

Очная форма обучения

15/10/2

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS

Обучение ведётся полностью на русском языке

Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года

Очная форма обучения

13/5/3

13 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года

Очно-заочная форма обучения

20/5

20 бюджетных мест

5 платных мест

RUS

Обучение ведётся полностью на русском языке

Магистерская программа

Религия и общество

2 года

Очная форма обучения

13/5/1

13 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46. 03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Египтология

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года

Очная форма обучения

35/180/15

35 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

180 платных мест

15 платных мест для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

История

5 лет

Очная форма обучения

70/25/3

70 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

История искусств

4 года

Очная форма обучения

30/25/3

30 бюджетных мест

25 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Культурология

4 года

Очная форма обучения

35/20/3

35 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Филология

4 года

Очная форма обучения

45/60/3

45 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года

Очная форма обучения

45/45/6

45 бюджетных мест

3 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

45 платных мест

6 платных мест для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года

Очная форма обучения

15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+DEU

Обучение ведётся на русском и немецком языках

Магистерская программа

Визуальная культура

2 года

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года

Очная форма обучения

25/10/6

25 бюджетных мест

30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

6 платных мест для иностранцев

RUS/ENG

Обучение ведется на русском или английском языках

Магистерская программа

История современного мира

2 года

Очная форма обучения

19/5/2

19 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года

Очная форма обучения

15/5

15 бюджетных мест

5 платных мест

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года

Очная форма обучения

20/15/1

20 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Культурные исследования

2 года

Очная форма обучения

34/5

34 бюджетных места

8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года

Очная форма обучения

15/5/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG

Обучение ведётся полностью на английском языке

Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года

Очная форма обучения

20/10

20 бюджетных мест

10 платных мест

RUS

Обучение ведётся полностью на русском языке

Магистерская программа

Медиевистика

2 года

Очная форма обучения

15/5/2

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года

Очная форма обучения

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года

Очная форма обучения

15/5/1

15 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года

Очная форма обучения

20/5/5

20 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Современная филология в преподавании русского языка и литературы в школе

2,5 года

Очно-заочная форма обучения

20/5

20 бюджетных мест

5 платных мест

RUS

Обучение ведётся полностью на русском языке

Магистерская программа

Философская антропология

2 года

Очная форма обучения

18/5/1

18 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года

Очная форма обучения

20/5/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года

Очная форма обучения

15/5/1

15 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Все программы

16 февраля на научно-исследовательском семинаре Елены Борисовны Смилянской (магистерская программа «Современная историческая наука в преподавании истории в школе») было представлено трехтомное пособие для учителей истории «Россия и Польша: преодоление исторических стереотипов».

Ответственный редактор издания Леонид Ефремович Горизонтов рассказал о месте пособия в сотрудничестве российских и польских историков, процессе его создания, структуре и уникальных особенностях, а также перспективах продолжения образовательного проекта.

Алексей Григорьевич Васильев остановился на соотношении научной дисциплины и учебного предмета, общих и параллельных местах памяти россиян и поляков, природе стереотипов взаимного восприятия народов.

Александр Юрьевич Морозов подробно охарактеризовал дидактическую составляющую пособия и предложил подготовить отдельное расширенное издание тестовых заданий для школьников по истории российско-польских отношений.

Павел Андреевич Пучков представил свое видение интеграции материала пособия в практику преподавания Новой и Новейшей истории в средней школе.

Дата

20 февраля, 2022 г.

Рубрики

Образование

В статье упомянуты

Научно-образовательный центр полонистики ФГН, Факультет гуманитарных наук

Персоны


Васильев Алексей Григорьевич

Школа филологических наук: Профессор


Горизонтов Леонид Ефремович

Школа исторических наук: Профессор


Морозов Александр Юрьевич

Лицей НИУ ВШЭ: Преподаватель


Пучков Павел Андреевич

Школа исторических наук: Старший преподаватель


Смилянская Елена Борисовна

Школа исторических наук: Профессор

Презентация польского бизнеса — PolishPod101

ВВЕДЕНИЕ
Майкл: Всем привет и добро пожаловать снова на Polishpod101. com. Деловой польский язык для начинающих. Сезон 1. Урок 19. Презентация польского бизнеса. Майкл здесь.
Маржена: Чесь, я Маржена.
Майкл: На этом уроке вы узнаете о бизнес-презентациях. Монолог происходит в комнате для семинаров.
Марзена: Говорит Томек.
Майкл: Говорящий говорит с незнакомцами, поэтому он будет говорить на официальном польском языке. Хорошо, давайте послушаем разговор.
ДИАЛОГ
Томек: Witam państwa i dziękuję za tak liczne przybycie.
Томек: Chciałbym państwu zaprezentować nasz nowy product — porzeczkę suszoną methodą próżniową.
Томек: Nasza porzeczka jest bardzo lekka, zawiera tylko 7 do 8% wody.
Томек: Dzięki naszej innowacyjnej metodzie, zachowuje ona swój naturalny smak i aromet.
Томек: Ma także bardzo mocny, ciemny kolor.
Томек: Co wyróżnia nasz produkt? Przede wszystkim ilość składników odżywczych i niesamowita konsystencja.
Майкл: Медленно прослушайте разговор один раз.
Томек: Witam państwa i dziękuję za tak liczne przybycie.
Томек: Chciałbym państwu zaprezentować nasz nowy product — porzeczkę suszoną methodą próżniową.
Томек: Nasza porzeczka jest bardzo lekka, zawiera tylko 7 do 8% wody.
Томек: Dzięki naszej innowacyjnej metodzie, zachowuje ona swój naturalny smak i aromet.
Томек: Ma także bardzo mocny, ciemny kolor.
Томек: Co wyróżnia nasz produkt? Przede wszystkim ilość składników odżywczych i niesamowita konsystencja.
Майкл: Прослушайте разговор с английским переводом.
Томек: Добро пожаловать и спасибо, что пришли сюда.
Томек: Хочу представить наш новый продукт — смородину вакуумную сушку.
Томек: Наша смородина очень легкая и содержит всего 7-8% воды.
Томек: Благодаря нашей инновационной технологии они сохраняют свой натуральный вкус и аромат.
Томек: У них также очень сильный темный цвет.
Томек: Чем они отличаются? В первую очередь их питательность и потрясающая консистенция.
ШУТ ПОСЛЕ РАЗГОВОРА
Майкл: Презентация Томека была очень убедительной. Я хочу купить немного смородины, которую он рекламировал.
Марзена: Я тоже! Звучат хорошо! Где мы можем их купить?
Майкл: Надеюсь, мы узнаем это по ходу этой серии!
Маржена: Похоже, Томек вложил много труда в свою презентацию, не так ли?
Майкл: Да, это звучало очень профессионально и продуманно.
Marzena: Это довольно типично для презентаций в Польше.
Майкл: Поляки любят быть хорошо подготовленными?
Марзена: Есть.
Майкл: Что должны делать наши слушатели, если им нужно выступить с презентацией в Польше?
Marzena: Ну, в презентациях обычно всегда есть презентация PowerPoint и необходимые наглядные материалы.
Майкл: И лучше всего заранее отрепетировать презентацию. Итак, как сказать по-польски «подготовить презентацию»?
Marzena: przygotować prezentację
Майкл: Хорошо, теперь к слову.
СПИСОК СЛОВ
Майкл: Давайте посмотрим на словарный запас этого урока. Первое слово…
Marzena: państwo [естественная родная скорость]
Майкл: «ты»
Marzena: państwo [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: państwo [естественная родная скорость]
Майкл: Дальше у нас…
Marzena: przybyć [естественная родная скорость]
Майкл: «приходить»
Marzena: przybyć [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: przybyć [естественная родная скорость]
Майкл: Дальше у нас. ..
Marzena: porzeczka [естественная родная скорость]
Михаил: «смородина»
Marzena: porzeczka [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: porzeczka [естественная родная скорость]
Майкл: Дальше у нас…
Marzena: próżniowy [естественная родная скорость]
Майкл: «пылесос»
Marzena: próżniowy [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: próżniowy [естественная родная скорость]
Майкл: Дальше у нас. ..
Marzena: метод [естественная родная скорость]
Майкл: «метод»
Маржена: метод [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: метод [естественная родная скорость]
Майкл: Дальше у нас…
Marzena: innowacyjny [естественная родная скорость]
Михаил: «инновационный»
Marzena: innowacyjny [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: innowacyjny [естественная родная скорость]
Майкл: Дальше у нас. ..
Marzena: mocny [естественная родная скорость]
Майкл: «сильный»
Marzena: mocny [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: mocny [естественная родная скорость]
Майкл: И последнее…
Marzena: wszystko [естественная родная скорость]
Майкл: «все»
Marzena: wszystko [медленно — с разбивкой по слогам]
Marzena: wszystko [естественная родная скорость]
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ
Майкл: Давайте подробнее рассмотрим использование некоторых слов и фраз из этого урока. Первое слово…
Marzena: państwo
Майкл: означает «ты».
Майкл: Это существительное.
Marzena: Да, państwo может означать «страна».
Майкл: Но здесь оно используется как личное местоимение, означающее «ты».
Marzena: Это слово может использоваться при обращении к аудитории или при разговоре с группой людей.
Майкл: Это формальный язык, и он используется только в формальных ситуациях.
Marzena: При написании следует использовать заглавную букву.
Майкл: Не могли бы вы привести пример использования этого слова?
Марзена: Конечно. Например, вы можете сказать… Drodzy państwo, proszę się nie denerwować.
Майкл: … что означает «Дорогие все, пожалуйста, не напрягайтесь.»
Майкл: Хорошо, какое следующее слово?
Маржена: улица Вшистким
Майкл: означает «главным образом».
Майкл: Хотя он состоит из двух слов, он рассматривается как одно слово.
Marzena: Przede означает «до», и вы обычно встречаете его без последней буквы «е».
Майкл: Последнее слово означает «все».
Маржена: Да, это wszystkim.
Майкл: Буквально это означает «прежде всего», но мы можем перевести это как «прежде всего».
Marzena: Его можно использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке.
Майкл: Не могли бы вы привести пример использования этого слова?
Марзена: Конечно. Например, вы можете сказать… Przede wszystkim chciałbym ci podziękować za pomoc.
Майкл: … что означает «Прежде всего я хотел бы поблагодарить вас за вашу помощь.»
Майкл: Хорошо, теперь к теме урока.

Фокус урока

Майкл: На этом уроке вы узнаете о бизнес-презентациях. Чтобы сделать хорошую бизнес-презентацию, вам нужно использовать формальный польский язык. Во-первых, вы обратитесь к аудитории.
Marzena: Обычно вы используете глагол witać, означающий «приветствовать», за которым следует формальное множественное число «вы», państwo.
Майкл: Марзена, не могли бы вы дать нам несколько фраз, которые помогут?
Marzena: Witam państwa serdecznie.
Майкл: «Дамы и господа, добро пожаловать».
Marzena: Chcialbym/Chcialabym powitać państwa serdecznie w imieniu naszej firmy.
Майкл: «Я хотел бы приветствовать вас от имени нашей компании».
Марзена: В последнем предложении мы используем глагол powitać вместо witać.
Майкл: Разница в аспекте.
Marzena: Powitać совершенного вида, а witać несовершенного вида.
Майкл: Вот несколько предложений, которые мы можем использовать, представляя продукт.
Marzena: Chciałbym/Chciałabym państwu zaprezentować…
Михаил: «Я хотел бы представить вам. ..»
Marzena: Chcialbym/Chciałabym państwu przedstawić…
Майкл: «Я хотел бы представить (познакомить) вас с…» Теперь давайте послушаем несколько фраз, чтобы закончить презентацию.
Marzena: Dziękuję bardzo za uwagę.
Михаил: «Большое спасибо за внимание.»
Marzena: Dziękuję za uwagę. Czy są jakies pytania?
Михаил: «Спасибо за внимание. Есть вопросы?» Когда вы проводите презентацию, вы захотите описать свой продукт. Это можно сделать с помощью прилагательных.
Marzena: Помните, что форма будет меняться в зависимости от рода существительного, которое она описывает.
Майкл: Марзена даст нам несколько прилагательных. Слушайте внимательно, потому что она даст нам все формы; сначала мужского рода, затем женского и, наконец, среднего рода.
Marzena: innowacyjny, innowacyjna, innowacyjne
Михаил: «инновационный»
Marzena: натуральная, натуральная, натуральная
Майкл: «натуральный»
Marzena: niezwykły, niezwykła, niezwykłe
Майкл: «необыкновенный». Давайте закончим парой фраз, которые помогут вам представить свой продукт.
Marzena: Nasz produkt zawiera tylko…
Майкл: «Наш продукт содержит только…»
Marzena: Co wyróżnia nasz produkt to….
Майкл: «Наш продукт отличается тем, что…»

Внешний

Майкл: Хорошо, на этом уроке все. Всем спасибо за внимание, и до новых встреч! Пока!
Маржена: Делай зобачению!

Представление и лечение аномалии Польши

Обзор

. 2016 Декабрь; 11 (4): 389-395.

дои: 10.1177/1558944716647355. Epub 2016 10 октября.

Джозеф А. Бакволтер V 1 , Апурва С Шах 2

Принадлежности

  • 1 Больницы и клиники Университета Айовы, Айова-Сити, Айова, США.
  • 2 Отделение ортопедической хирургии Детской больницы Филадельфии, Пенсильвания, США.
  • PMID: 28149203
  • PMCID: PMC5256661
  • DOI: 10. 1177/1558944716647355

Бесплатная статья ЧВК

Обзор

Joseph A Buckwalter V et al. Рука (НЮ). 2016 дек.

Бесплатная статья ЧВК

. 2016 Декабрь; 11 (4): 389-395.

дои: 10.1177/1558944716647355. Epub 2016 10 октября.

Авторы

Джозеф А. Бакволтер V 1 , Апурва С Шах 2

Принадлежности

  • 1 Больницы и клиники Университета Айовы, Айова-Сити, Айова, США.
  • 2 Отделение ортопедической хирургии Детской больницы Филадельфии, Пенсильвания, США.
  • PMID: 28149203
  • PMCID: PMC5256661
  • DOI: 10.1177/1558944716647355

Абстрактный

Фон: Аномалия Поланда — спорадическое, фенотипически изменчивое врожденное заболевание, обычно характеризующееся односторонней агенезией грудных мышц и ипсилатеральной деформацией кисти. Методы: Всесторонний обзор медицинской литературы по аномалии Поланда был выполнен с использованием поиска в Medline. Результаты: Аномалия Поланда представляет собой спорадическое, фенотипически изменчивое врожденное заболевание, обычно характеризующееся односторонней простой синдактилией с ипсилатеральной гипоплазией конечностей и агенезией грудных мышц. Оперативное лечение синдактилии при аномалии Поланда определяется тяжестью поражения кисти и возникающей в результате анатомической дисфункции. Реконструкция синдактилии рекомендуется во всех случаях, кроме самых легких, поскольку у большинства пациентов с аномалией Поланда имеется заметная брахидактилия, а разделение пальцев может улучшить функциональную длину. Выводы: Улучшение понимания этиологии и проявления аномалии Поланда может улучшить клиническое распознавание и лечение этого редкого врожденного состояния.

Ключевые слова: аномалия Польши; синдром Поланда; врожденная рука; грудная агенезия; симбрахидактилия.

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявили об отсутствии потенциального конфликта интересов в отношении исследования, авторства и/или публикации этой статьи.

Цифры

Рис. 1.

Деформация грудной клетки в Польше…

Рис. 1.

Деформация грудной клетки в аномалии Польши. Источник. Фотография А, любезно предоставлена ​​Адрианом Э.…

Рисунок 1.

Деформация грудной клетки в аномалии Польши. Источник. Фотография A, предоставлена ​​Адрианом Э. Флаттом, доктором медицины. Примечание. (A) 16-месячный мальчик с деформацией правой грудной клетки. (B) 18-месячная девочка с деформацией правой грудной клетки. Обратите внимание на гипоплазию грудной мускулатуры и реберные аномалии, присутствующие на А, и недоразвитие правой ареолы на В, что подчеркивает вариабельность клинических проявлений.

Рис. 2.

Симбрахидактилия у 18-месячной самки с…

Рис. 2.

Симбрахидактилия у 18-месячной девочки с аномалией Поланда. Примечание. (A) спинная и (B) ладонная…

Фигура 2.

Симбрахидактилия у 18-месячной девочки с аномалией Поланда. Примечание. (A) Дорсальная и (B) волярная проекции простой неполной синдактилии второго и четвертого перепончатых пространств правой руки. Обратите внимание на сопутствующую брахидактилию с полным отсутствием средней фаланги указательного и мизинца, что соответствует наличию единственной межфаланговой складки. (C) Переднезадняя рентгенограмма руки демонстрирует отсутствие средних фаланг указательного и мизинца, что отражает клиническое обследование.

Рис. 3.

Симбрахидактилия в Польше Аномалия. Источник.…

Рис. 3.

Симбрахидактилия в Польше Аномалия. Источник. Фотография предоставлена ​​Адрианом Э. Флэттом, доктором медицины. Примечание.…

Рисунок 3.

Аномалия Симбрахидактилия в Польше. Источник. Фотография предоставлена ​​Адрианом Э. Флэттом, доктором медицины. Примечание. (A) Дорсальная и (B) волярная проекции левой симбрахидактилии у 5-летнего мальчика с аномалией Поланда. (C) Дорсальный и (D) волярный виды левой симбрахидактилии у 4-летнего мальчика с аномалией Поланда.

Рис. 4.

Реконструкция синдактилии в аномалии Польши.…

Рисунок 4.

Реконструкция синдактилии в аномалии Польши. Примечание. (A) Волярный и (B) дорсальный виды, демонстрирующие…

Рисунок 4.

Реконструкция синдактилии в аномалии Польши. Примечание. (A) Волярная и (B) дорсальная проекции, демонстрирующие хирургические метки для запланированной реконструкции синдактилии второго и четвертого перепончатых пространств правой руки у 18-месячной девочки. Для четвертого веб-пространства запланирована пластика тремя лоскутами паутины, что устраняет необходимость в пересадке кожи. (C) Интраоперационное изображение, демонстрирующее дистальную бифуркацию общей пальцевой артерии во втором межпальцевом пространстве. Лучевую пальцевую артерию длинного пальца лигировали после подтверждения перфузии с временным наложением зажима для мелких сосудов. (D) Послеоперационное изображение, демонстрирующее окончательное положение лоскута в четвертом веб-пространстве.

Рис. 5.

Двухлетнее наблюдение после реконструкции синдактилии…

Рис. 5.

Двухлетнее наблюдение после реконструкции синдактилии по поводу аномалии Польши. Источник. Фотография предоставлена ​​Адрианом…

Рисунок 5.

Двухлетнее наблюдение после реконструкции синдактилии по поводу аномалии Поланда. Источник. Фотография предоставлена ​​Адрианом Э. Флэттом, доктором медицины. Примечание. (A) Предоперационная проекция со спины и (B) ладонная проекция, демонстрирующая симбрахидактилию правой руки у 16-месячного мальчика. (C) Послеоперационный дорсальный и (D) ладонный виды через 2 года после третьей реконструкции паутинного пространства.

См. это изображение и информацию об авторских правах в PMC

.

Похожие статьи

  • Противоречия в синдроме Поланда: альтернативные диагнозы у пациентов с врожденным дефицитом грудных мышц.

    Баас М., Бургер Э.Б., Снейдерс Д., Гальярд Р.Х., Ховиус С.Э.Р., ван Ньювенховен, Калифорния. Баас М. и соавт. J Hand Surg Am. 2018 Февраль;43(2):186.e1-186.e16. doi: 10.1016/j.jhsa.2017.08.029. Epub 2017 14 октября. J Hand Surg Am. 2018. PMID: 291 Обзор.

  • Синдром Поланда с двусторонними признаками: описание случая с обзором литературы.

    Бабан А., Торре М., Бьянка С., Булуджиу А., Росселло М.И., Калево М.Г., Валле М., Раваццоло Р., Ясонни В., Лероне М. Бабан А. и др. Am J Med Genet A. 2009Июль; 149A (7): 1597-602. doi: 10.1002/ajmg.a.32922. Am J Med Genet A. 2009. PMID: 19533787 Обзор.

  • Аномалия Польши у матери и дочери.

    Коббен Дж. М., Робинсон П.Х., ван Эссен А.Дж., ван дер Виль Х.Л., тен Кейт Л.П. Коббен Дж. М. и соавт. Am J Med Genet. 1989 авг; 33 (4): 519-21. doi: 10.1002/ajmg.1320330423. Am J Med Genet. 1989. PMID: 2556920

  • Синдром Поланда: от эмбриологической основы до пластической хирургии.

    Сингель В., Бохач М., Местанова В., Забойникова Л., Варга И. Сингель В. и др. Сур Радиол Анат. 2013 окт; 35 (8): 639-46. doi: 10.1007/s00276-013-1083-7. Epub 2013 19 февраля. Сур Радиол Анат. 2013. PMID: 23420344 Обзор.

  • Двусторонняя польская аномалия.

    Karnak I, Tanyel FC, Tunçbilek E, Unsal M, Büyükpamukçu N. Карнак I и др. Am J Med Genet. 1998 17 февраля; 75 (5): 505-7. doi: 10.1002/(sici)1096-8628(19980217)75:53.0.co;2-l. Am J Med Genet. 1998. PMID: 9489794

Посмотреть все похожие статьи

Цитируется

  • Случайная находка синдрома Поланда в случае фимоза: отчет о редком случае из Непала.

    Нираула З., Гимире П., Похрел С., Але Магар С., Баджрачарья Дж., Тапа Б. Нираула З. и др. Энн Мед Сург (Лондон). 2023 17 февраля; 85 (3): 490-493. doi: 10.1097/MS9.0000000000000215. Электронная коллекция 2023 март. Энн Мед Сург (Лондон). 2023. PMID: 36923756 Бесплатная статья ЧВК.

  • Ассоциация конусовидного эпифиза и синдрома Поланда.

    Альзахрани А.М., АльМаршад Ф.А., АльСауд Н.Н., Алхунани Т.А., Алдавиш Р.А. , Альматами А.А., Аль-Каттан М.М. Альзахрани А.М. и соавт. Plast Reconstr Surg Glob Open. 2023 10 марта; 11 (3): e4864. дои: 10.1097/ГОКС.0000000000004864. Электронная коллекция 2023 март. Plast Reconstr Surg Glob Open. 2023. PMID: 36910738 Бесплатная статья ЧВК.

  • Нарушения верхних конечностей у женщин с синдромом Поланда, включая соотношение цифр (2D:4D).

    Фиялковска М., Козей М., Антошевский Б. Фиялковска М. и соавт. Дж. Клин Мед. 2022 7 декабря; 11 (24): 7253. doi: 10.3390/jcm11247253. Дж. Клин Мед. 2022. PMID: 36555874 Бесплатная статья ЧВК.

  • Предоперационная МРТ-оценка сосудов рук у детей с врожденной пороком развития синдактилии с помощью трехмерного водоселективного сканирования хряща с контрастным усилением.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *