Юліуш Словацький | Посестри. Українська та польська лiтература
Юліуш Словацький (1809–1849) – польський поет і драматург, один із найвідоміших художників слова в польському романтизмі.
Народився в містечку Кременець на Волині (нині Тернопільська область, Україна). Батько майбутнього поета Евзебіуш Словацький був викладачем літератури і поетики в Кременецькому ліцеї, а потім у Віленському університеті. Мати Юліуша Словацького – Саломея Янушевська, красива і начитана жінка, яка цікавилася літературою та мистецтвом, вперше вийшла заміж у 16 років. У шлюбі народився єдиний син Юліуш.
1811 року родина Словацьких переїхала до м. Вільно, батько працював в університеті, був професором кафедри історії польської літератури, але невдовзі помер (1814 року), а мати вдруге вийшла заміж за професора медицини Віленського університету Августа Бекю.
Юліуш Словацький виховувався і зростав в інтелектуальному середовищі, з дитинства цівавися літературою, багато читав. 1925–1928 рр. вивчав право у Віленському університеті. Після навчання повернувся ненадовго в Кременець, проте невдовзі переїхав до Варшави і 1829 року почав працювати в Державній комісії фінансів. У Варшаві Юліуш Словацький активно працював на літературній ниві, публікував твори, у яких відкрито відстоював незалежність Польщі. Поет зрозумів, що його покликання – це поезія, слово і образ. Він вирішив піти з посади і змінив сферу діяльності – перейшов на дипломатичну службу. У цей час посилилися переслідування й арешти учасників і прибічників Листопадового повстання. Виконуючи дипломатичне доручення, 1831 року Юліш Словацький виїхав до Дрездена, а потім до Парижа. Поет назавжди залишився в еміграції, хоча дуже сумував за своїм краєм.
Становлення Юліуша Словацького як поета відбувалося у студентські роки, коли він перебував у середовищі інтелектуалів і творчих особистостей та особливому місці, де навчався навчався один з найвеличніших творців – Адам Міцкевич. Першим опублікованим твором Юліуша Словацького дослідники вважають поему «Гуго» (1830), яка була опубліковано анонімно, в 1932 року поет видав цю поему у першому томі «Поезії» (1832), де було вказано його імʼя і прізвище.
«Співець Поділля» – так назвав Юліуша Словацького відомий український письменник Іван Франко. У творчості поета є чимало образів і топосів, які художньо представлені у контексті української тематики. Це такі твори, як «Змій», «Мазепа», «Година думки», «Срібний сон Саломеї». Юліуша Словацького вважають одним із представників «Української школи» в польському романтизмі.
Перебуваючи в еміграції, Юліуш Словацький багато подорожував Європою, відвідував цікаві місця, знайомився з культурою інших народів. Враження від побаченого і пережитого оприявнював у своїх творах. Помер Юліуш Словацький у Парижі, а 1927 року останки було перевезено до Кракова і перепоховано на Вавелі.
Найвідоміші твори Юліуша Словацького.
Поезія
«В альбом Софії Бобрової»
«Гімн» («Богородице! Діво!»)
«Гімн» («Боже, мені смутно»)
«До матері»
«Розлука»
«Мій заповіт»
«Ода до свободи»
«Розмова з пірамідами»
«Азигеляуш»
Драми
«Марія Стюарт» (1830)
«Кордіан» (1834)
«Срібний сон Саломеї» (1835)
«Балладина» (1839)
«Мазепа» (1839)»
«Ллія Венеда» (1840)
«Фантазій» (1841)
Поеми
«Шанфарій» (1832)
«Година роздумів» (1833)
«Ксьондз Марек» (1838)
«Ангеллі» (1838)
«Подорож до святої землі з Неаполя» (1839)
«Беньовський» (1841)
Умови в’їзду до Словаччини.
— Z Ukrajiny na SlovenskoCOVID-19
Тест на COVID чи вакцина не потрібні.
Чоловіки 18-60 років
За наявною інформацією, чоловіки віком 18-60 років не можуть виїхати з України через загальну мобілізацію. На сайті Visitukraine.today ви можете дізнатися, хто вважається звільненим від військової служби.
Неповнолітні та молоді особи віком до 18 років
Неповнолітні та молоді особи віком до 18 років можуть перетнути кордон в цих випадках.
- Дитина перетинає кордон у супроводі принаймі одного з батьків.
- Дитина перетинає кордон у супроводі родича. Родич може підтвердити, що має родинний зв’язок з дитиною (наприклад, свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб) або має нотаріально завірену згоду батьків на поїздку.
- Дитина перетинає кордон у супроводі іншої людини, яка не є родичем. Супроводжуюча особа має нотаріально завірену згоду від обох батьків, або від одного з батьків за наявності завіреної згоди установи, уповноваженої в Україні давати згоду на супровід дитини за кордон.
- Дитина перетинає кордон сама, один дорослий член родини супроводжує її до кордону, а інший дорослий член родини приймає її на стороні Словаччини. Обидва члени родини повинні підтвердити родинний зв’язок з дитиною необхідними документами (наприклад, свідоцтвом про народження, свідоцтвом про шлюб або нотаріально завіреною згодою одного чи двох батьків на поїздку).
- Дитина перетинає кордон сама, і на словацькій стороні кордону її ніхто не чекає. У цьому випадку дитину візьмуть соціальні працівники на кордоні та передадуть під опіку одного з дитячих будинків у Словаччині.
Закон не дозволяє перетинати кордон Словаччини, забирати та піклуватися про чужу дитину без нотаріально посвідченої згоди батьків або опікунів. Ви повинні отримати цю згоду заздалегідь.
Піклування про чужих дітей
Якщо ви берете дитину під опіку від батьків (наприклад, батьки залишилися за межами території Словаччини або вже не живуть), рекомендуємо звернутися до найближчого Центру зайнятості, соціальних справ та сім’ї.
Працівники центру нададуть вам консультації щодо легального проживання дітей у Словаччині та надання опіки.
Громадяни іншої країни, крім України
Якщо ви не є громадянином України, але проживаєте в Україні, Словаччина дозволяє в’їзд на нашу територію на підставі гуманітарного винятку.
Більш детальну інформацію ви можете знайти на сайті Легальне проживання в Словаччині.
Домашні тварини
Щоб мати можливість привезти домашню тварину (собаку, кішку, тхора, кролика або гризуна) до Словаччини, ви повинні відповідати наступним умовам. З початку року для громадян України діють ті самі правила, що й для громадян інших держав.
Одна особа може перевозити максимум 5 тварин.
Під час митного контролю вас попросять заповнити анкету та пред’явити всі наступні документи.
- Позначення тварини мікрочіпом.
- Дійсне щеплення проти сказу.
- Дійсний тест на титр антитіл до сказу із задовільним результатом.
- Супровідний документ у формі медичного сертифіката, підтвердженого офіційним ветеринаром.
- Заява власника про некомерційний намір переміщення тварин (декларація повинна бути подана словацькою та англійською мовами, більше інформації надасть ветеринар або ви можете завантажити зразок декларації на сайті EUR-Lex).
Умови дійсної вакцинації
- Вакцину вводив уповноважений ветеринарний лікар, який записав дату введення вакцини у ветеринарний документ.
- На момент вакцинації тварині було не менше 12 тижнів.
- У разі первинної вакцинації тварини термін дії починається через 21 день після щеплення (наступне введення вакцини вважається первинним щепленням, якщо воно не було проведено протягом терміну дії попереднього щеплення).
- Термін дії щеплення триває до закінчення періоду захисного імунітету, зазначеного в технічній специфікації вакцини та зазначеного ветеринарним лікарем у ветеринарному документі.
Корисні посилання
Гвездослав | словацкий поэт | Британика
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Этот день в истории
- Викторины
- Подкасты
- Словарь
- Биографии
- Резюме
- Популярные вопросы
- Инфографика
- Демистификация
- Списки
- #WTFact
- Товарищи
- Галереи изображений
- Прожектор
- Форум
- Один хороший факт
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Britannica объясняет
В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы. - Britannica Classics
Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica. - Demystified Videos
В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы. - #WTFact Видео
В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти. - На этот раз в истории
В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
- Студенческий портал
Britannica — это главный ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д. - Портал COVID-19
Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня. - 100 женщин
Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю. - Спасение Земли
Британника представляет список дел Земли на 21 век. Узнайте об основных экологических проблемах, стоящих перед нашей планетой, и о том, что с ними можно сделать! - SpaceNext50
Britannica представляет SpaceNext50. От полета на Луну до управления космосом — мы изучаем широкий спектр тем, которые питают наше любопытство к космосу!
Содержание
- Введение
Краткие факты
Факты и сопутствующий контент
Читать Далее
- Всемирный день поэзии
ИИХФ — Супер Словакия ошеломляет Финляндию
- ПЛАВНИК
- СВК
Супер Словакия ошеломляет Финляндию
Энди Поттса|27 апреля 2023
Словацкий нападающий Адам Чедзо прыгает от радости после того, как забил третий гол своей команды в четвертьфинальном матче чемпионата мира U18 над Финляндией в Ажуа, Швейцария.
Фото: Крис Тануйе / ИИХФ
Словакия устроила сенсацию в Аджойе, выбив Финляндию из чемпионата мира U18 2023 года и выйдя в свой первый полуфинал в этом соревновании с 2003 года. игры. После победы со счетом 3:2 над прошлогодними бронзовыми призерами юноши Тибора Тартала могут мечтать о том, чтобы привезти домой оборудование только во второй раз в истории своей страны.
Это была упорная победа: вратарь Самуэль Урбан отразил 54 броска, 27 из них в третьем периоде, когда Финляндия боролась за то, чтобы восстановить отставание 0:3. Нападающий недавно переехал играть в США, и Эперьези считает, что это помогло ему выйти на новый уровень.
«Это действительно сумасшествие, он так хорош в последнее время», — сказал защитник, который также играет в УХЛ. «Он недавно переехал в США и с тех пор ведет себя потрясающе».
Первый четвертьфинал, который будет сыгран в Ажуа, был настроен на драму – и получил ее с первой минуты. Словакия, снова аутсайдер, финская команда, стремящаяся улучшить прошлогоднюю бронзовую медаль, ошеломила всех голом всего через 36 секунд. Эперьези пробил мимо штанги, и Далибор Дворски ни за что не пропустил безальтернативный подбор в широко открытые ворота.
У Финляндии не было другого выбора, кроме как идти вперед в поисках ничейного гола. Долгое время ворота Самюэля Урбана находились в осаде, но Словакия стойко оборонялась. И когда защита была оголена, Финляндия обнаружила, что шайба не попадет в клюшку, как, например, когда приглашающая подача Расмуса Кумпулайнена едва не нашла Эмиля Ярвенти в прорези.
В конце первого матча появились признаки усталости обороны Словакии. Финляндия провела первую в игре игру в большинстве, и вскоре после того, как команды вернулись в полную силу, Эперьези поймал мяч, выведя шайбу из зоны. Пытаясь прийти в себя, он сфолил на Топиасе Хиннинене, чтобы дать финнам преимущество в мужскую силу в начале второго периода. Словакии пришлось копать глубже.
«Мы действительно играем здесь как одна команда», — добавил Эперьези. «Мы одна большая семья, все играют друг для друга. Это то, что делает эту группу такой особенной».
Здесь спецназ набросился на спецназ Финляндии. Высокая клюшка Туомаса Уронена отсрочила словацкому ПК, а затем дала преимущество аутсайдеру. Мгновенно игра изменилась. Словакия, ограничившаяся всего четырьмя бросками в первом периоде, успела несколько раз удачно забить, прежде чем Дворски забросил шайбу из правого круга, и Патрик Масница направил ее в сетку.
Финляндия требовала мгновенного ответа: мощный удар капитана Каспера Халттунена пролетел мимо, а затем Урбан сделал сейв после отрыва три на один, что поставило Словакию в опасность. Создавая моменты, финны также сжигали много энергии в нападении, и были признаки того, что четкая атакующая игра на ранних стадиях начала сбиваться.
«Это была тяжелая игра, — сказал Халттунен. «Мы старались изо всех сил, у нас были моменты, но мы должны были забивать. Мы должны были быть более эффективными перед воротами.
«У нас были шансы отыграть игру, но мы не смогли их использовать. Иногда это хоккей».
Эффективность Словакии не вызывала сомнений: один гол из четырех бросков в первом периоде, затем два из девяти во втором. На 34-й минуте Юрай Пекарчик, недооцененный компонент сборной своей страны Нападение, получил шайбу на синей линии и устремился в финскую зону. Его подача через лед была идеальной для Адама Седзо, который сделал счет 3: 0. Теперь огорчение было по-настоящему.0123
Финляндия нуждалась в мощном начале третьего периода, и давление Лейоната наконец сказалось, когда Халттунен вывел свою команду на табло. Капитан поймал отклоненную подачу от Джими Джанккари и повернулся, чтобы выстрелить из-за решеток. Почти сразу же Урбану пришлось сделать еще одну крупную остановку, чтобы отбить Джарвенти после того, как нападающий вырвался вперед из трех соперников. Второй гол финнов подряд мог бы переломить ход игры.
Вместо этого Финляндия продолжала стучать в словацкую дверь.