Транскрибация вакансии: Работа транскрибация в России: Вакансии транскрибация в России

Содержание

проект в категории Расшифровка аудио и видеозаписей, 08.07.2020 в 12:56

Здравствуйте. Необходимо практически на ежедневной основе делать расшифровку видео в текст. 1 запись в среднем будет длиться 45-60 минут (в основном это телевизионные передачи, вроде «Пусть говорят», «Модный приговор» и т.д., но бывают и другие передачи и интервью, качество записей хорошее).
Цена 5 руб за минуту видео. На выполнение работы будет даваться около 24-30 часов.
Для того чтобы начать работу, необходимо будет пройти тестовое задание (расшифровать 5 минут видео (2,5 часа на работу для выполнения теста)). Готовое тестовое задание необходимо присылать на почту в теме письма указать «ТЕСТ». Само тестовое задание прописано ниже.
Для сотрудничества требуются 1-2 человека. То есть выбираться будут только самые лучшие работы.
Просьба подавать заявку на получение тестового задания, только при условии, что планируете долгосрочное сотрудничество (т.е. сотрудничество при отличном качестве работы планируется на месяцы и даже годы). Если не уверены, что будете заниматься расшифровкой на постоянной основе хотя бы ближайшие полгода-год, то заявку лучше не подавайте.
В заявке необходимо указать есть ли у вас опыт транскрибации или другой подобной работы, как часто сможете работать (сколько дней в неделю) и адрес вашей почты.

ТЕСТОВОЕ ЗАДАНИЕ:

yadi.sk/i/cPi931k_US-44Q (расшифровывать с 26:00 по 31:00) – пример оформления во вложении
 
На выполнение теста 2,5 часа после получения мной от вас сообщения с подтверждением, что вы приступили к выполнению.
По оформлению ПРОЕКТ с (М и Ж): 1) Расшифровывать все слово в слово (т.е. со всеми ну, вот и т.д.).Заминки эээ, ммм, ааа – не нужны.
2) Каждый новый герой с новой строки, если говорит мужчина то указать М: в начале фразы, если женщина, то Ж: . Двоеточие после М и Ж ставить обязательно. Если несколько женщин или мужчин, то не нужно М1 и М2 или Ж1 и Ж2, все равно просто М и Ж. (пример оформления во вложении)
3) Надписи с экрана не расшифровывать, титры не расшифровываем.

4) Если в программе идут титры с переводом на русский язык, то это тоже нужно расшифровывать (имеется в виду, когда герои говорят не на русском языке и перевод идет в титрах).
5) 4 тайм-кода на страницу текста.
6) Обязательно нужно использовать такой разделитель между блоками /// Это означает конец одной части передачи и начало второй (разделитель также ставится если в передаче вставляются ролики или фрагменты других передач, происходит смена места действия) После разделителя /// обязательно ставится тайм-код

Расшифровка интервью Киев — Июль 2021 — 89 вакансий

Как зарабатывать на сервисе Kabanchik.ua?

Kabanchik.ua — уникальный онлайн-сервис для поиска работы и подработки в 54 городах Украины в более чем 800 различных категориях услуг.

На сервисе вы можете найти подходящий вам вид работы: временную работу, удалённую работу, работу с неполной занятостью или просто ежедневную подработку с моментальной оплатой. Работать на Kabanchik.ua может каждый гражданин Украины, который достиг возраста 16 лет. На сервисе достаточно заказов как для опытных квалифицированных специалистов, так и для студентов.

Kabanchik.ua — удобный вид заработка в городе Киев. Как начать работать?

Чтобы стать специалистом на Kabanchik.ua, необходимо пройти процесс верификации аккаунта, после чего вы получите доступ к заказам в городе Киев.

Для начала работы на Kabanchik.ua необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Регистрация и подтверждение контактных данных
  2. Выбор подходящих категорий услуг для работы
  3. Заполнение анкеты на верификацию
  4. Поиск подходящих заказов
  5. Выполнение заказов и получение денег от заказчика

К выполнению заказа отнеситесь максимально ответственно, так как от этого зависит ваша оценка и отзыв заказчика. Проявите вежливость и внимательность, а также будьте пунктуальны. Высокий рейтинг и хорошие оценки заказчиков помогут вам получать прямые поручения от заказчика и больше зарабатывать.

Преимущества работы на Kabanchik.ua

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua является самой большой площадкой для поиска подработки и дополнительного заработка в Украине. Услугами сервиса воспользовались уже более 60 000 заказчиков, ежемесячно публикуется более 15 000 заказов на услуги, средний чек заказа — более 500 грн.

Работая на Kabanchik.ua, вы можете самостоятельно планировать свой график работы. Вы можете использовать сервис как для дополнительного заработка, так и в роли основного места работы.

Для получения информации о новых заказах вам не нужно постоянно находится на сайте. Уведомления о новых заказах будут приходить вам на электронную почту, а о личных поручениях заказчиков мы уведомим вас с помощью СМС.

Для более удобной работы специалистов с сервисом мы разработали мобильные приложения для смартфонов на iOS и Android (только для верифицированных специалистов).

Начните зарабатывать с помощью Kabanchik.ua уже сегодня! Для начала регистрации нажмите кнопку “Зарегистрироваться”.

Транскрибаторы – кто это и где найти вакансии удаленно

Транскрибаторы – кто это и чем занимается специалист данной профессии? Такой вопрос задают люди, желающие найти вакансии удаленно для заработка в интернете. Даем простой и конкретный ответ.

Транскрибатор – это человек, который переводит звук в текст. Соответственно, транскрибация – это работа по преобразованию аудио в текстовый формат. Например, какого-нибудь интервью или разговора. Можно транскрибировать и видео, но при условии, что оно сопровождается речевым аудиотреком или сурдопереводом.

Что нужно знать начинающему

Итак, суть транскрибации проста — человек слушает речь на аудио или видео и записывает её в виде текста. Но чтобы начать реально зарабатывать, нужно знать о некоторых важных вещах. Например, о том, с какими сложностями вы можете столкнуться в начале. Да и вообще кому нужна услуга по переводу аудио в текст.

Потребность в таких услугах возникает у организаторов или пользователей вебинаров, желающих иметь информацию в напечатанном виде. Услугой пользуются учащиеся ВУЗов, которым нужен текстовый конспект лекции. Иногда заказывают расшифровку текстов различных собраний или заседаний.

Транскрибация текстов бывает полезна не только для заказчика, но и для исполнителя. Набирая текст, вы получаете новые и полезные знания. Однако приступив к транскрибации, вы столкнётесь и с определёнными трудностями. Надо будет приучить себя к усидчивости. Ведь придётся долго сидеть за клавиатурой, не отвлекаясь ни на что.

Чтобы транскрибирование осуществлялось эффективнее, нужно уметь быстро печатать, а лучше владеть слепым методом печати. Но владеть набором текстов недостаточно. Важно уметь еще и слушать. Дело в том, что речь человека изобилует мусорными словами, словами-паразитами, междометиями. Обычно при исполнении заказа требуется избавляться от лишних слов и приводить речь в удобно читаемый, красивый текст. Не у каждого хватит на это терпения.

Из оборудования вам будут нужны компьютер и наушники или колонки. Из программного обеспечения могут потребоваться аудио и видео редакторы, текстовый редактор. Мастер транскрибации как правило использует в своей работе программы, изменяющие темп прослушиваемой записи. Это позволяет замедлять расшифровываемую речь, когда она невнятна. А также ускорять запись, когда аудиозапись и речь высокого качества.

Несмотря на наличие возможности транскрибировать речь с помощью программ автоматического распознавания, потребность в человеке в этом виде работ будет оставаться актуальной многие годы. Программы пока не достигли такого уровня, чтобы результаты удовлетворяли всех потребителей.

Плюсы и минусы работы транскрибатора

Прежде чем начать работать, нужно знать основные достоинства и недостатки этой работы.

Плюсы

  • Свободный график работы, возможность зарабатывать в удобное время суток.
  • Отсутствие начальства и сотрудников, от которых вы будете зависеть.
  • Отсутствие издержек, связанных с соблюдением дресс-кода, обедов на работе, необходимостью ежедневно добираться до места работы.
  • Получение новой информации, способствующей интеллектуальному развитию.

Минусы

  • Нерегулярность появления заказов на транскрибацию. Часто вы будете тратить время в поиске заказов, а иногда вам придётся сильно напрягаться, чтобы исполнить своевременно срочный заказ.
  • Монотонность работы, требующая непрерывно повторять одни и те же действия, что может приводить к утомлению и моральной усталости.

Где найти вакансии удаленно

Понимая, что такое транскрибация текста и каковы особенности этой работы, возникает следующий вопрос. Где можно найти заказы на транскрибацию?

Их лучше всего искать на биржах фриланса с хорошей репутацией. Вот некоторые из них:

Где еще искать заказы?

Конечно, представленный перечень – далеко не полный список сайтов, где транскрибаторы могут получить заказы. Воспользовавшись поисковиком, вы найдёте таких же ресурсов больше. Но мы советуем использовать только те, которые работают многие годы уже и хорошо себя зарекомендовали. Лучше регистрироваться сразу на нескольких. Это повысит ваши шансы находить заказы.

Еще один способ поиска клиентов – создание групп в соцсетях. Создав группу, вы распространяете объявления напрямую потенциальным заказчикам. Таким образом вы облегчаете потенциальному работодателю поиск исполнителя. А еще транскрибация текста может быть нужна работодателям, публикующим объявления на онлайновых биржах труда. Иногда здесь появляется возможность найти постоянных заказчиков.

Транскрибаторы – кто это с точки зрения работодателей

С позиции работодателей траскрибаторы – это люди, которые готовы выполнить определенные виды работ. Знание их помогает искать заказы. Основные типы заказов на транскрибацию: семинары, тренинги, вебинары, телефонные разговоры, лекции, телепередачи, интервью, подкасты.

Важное предупреждение! Интернет наполнен всевозможными мошенниками, наживающимися на желающих найти работу. Поэтому при поиске вакансий не вносите нигде ни за что какую-нибудь плату. Исключением может являться только плата на проверенных ресурсах-биржах, которые могут взимать небольшие суммы за дополнительные услуги. Но и здесь найти работу всегда можно без внесения какой-либо предоплаты. Биржи зарабатывают деньги, получая небольшую комиссию с оплаты уже выполненных работ.

Что влияет на уровень заработка

Расценивается такая работа обычно поминутно. На стоимость работ транскрибатора влияют следующие параметры:

  • Требуемые заказчиками сроки исполнения.
  • Засоренность аудиодорожки шумами, музыкой и другими звуками.
  • Сложность восприятия самой речи.
  • Наличие специальной терминологии в записи.
  • Наличие иностранной речи в записи.
  • Особые требования к редактированию результата.

Согласно информации опытных фрилансеров, основная проблема в этот виде получения дохода в интернете — поиск заказчиков. Появляющиеся на биржах заказы довольно быстро разбираются исполнителями. Для увеличения количества заказов, вам придётся нарабатывать свой рейтинг на биржах фриланса, зарекомендовать себя как ответственного исполнителя, быстро и качественно, выполняющего работу.

Можно выделить главные направления усилий в увеличении доходов на транскрибации.

  • Расширение количества ресурсов для поиска работы;
  • Увеличение скорости набора текстов;
  • Применение специализированных программ, с возможностью распознавания речи;
  • Освоение иностранных языков — к примеру, заказов на английском языке больше, чем на русском, и они оплачиваются дороже.

Инструменты транскрибатора

Выполнив несколько заказов на транскрибацию, вы поймёте, что прослушивать записи стандартными проигрывателями неудобно. Приходится отматывать запись вперёд или назад, а делать это с помощью клавиатуры или мыши утомляет. Существуют специальные проигрыватели, настроенные для данного вида работ. В них можно замедлять воспроизведение, настраивать горячие клавиши для перемотки. Применение таких программ позволит вам сократить время на транскрибацию.

Популярностью пользуются такие программы как:

  • Express Scribe – редактор текстов со встроенным аудиопроигрывателем, позволяющим менять скорость прослушивания.
  • Transcriber-pro — отличается от предыдущей программы возможностью воспроизведения видеофайлов.
  • LossPlay — программа воспроизведения аудиозаписей с изменением скорости. Интегрируется с текстовым редактором;
  • VOCO — имеет возможность автоматического распознавания голоса.
  • Speechpad – преобразует речь в текстовый формат.
  • Dictationio – диктофон, распознающий вашу речь, удобен тем, что вы можете просто диктовать прослушиваемую речь, заново не печатая.

Конечно, после автоматического распознавания речи  необходимо редактировать текст. Подобные программы облегчают работу, но не делают её за вас. Иначе заказчики и не обращались бы к помощи транскрибаторов.

В заключение отметим, что транскрибация – доступный метод удалённого заработка в интернете для грамотных, трудолюбивых и целеустремлённых людей.

Узнав, чем занимаются транскрибаторы, кто это и другие детали, можно приступить к делу. Заработок на транскрибации доступен многим. Ведь для нахождения заказов и их выполнения не требуется нести финансовые издержки. Навыки совершенствуются в процессе работы. Но помните, что уровень вашего дохода во многом зависит от вас.

предложения работы для маркетологов, дизайнеров и ИТ-специалистов

Найдено 4638 соискателей

Нижний Новгород

Мне 44 года. Замужем. Есть взрослый сын. На данный момент ищу работу. Интересует удаленная работа за компьютером. Располагаю большим количеством свободного времени, поэтому готова обучиться новому вид…

Вознаграждение:

от 30 000 

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

16 лет 12 месяцев

Киров

Ищу удаленную работу.

Вознаграждение:

По договоренности

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Нет опыта

Тула

В поисках удалённой работы.

Вознаграждение:

По договоренности

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Харьков

Я закончила художественную школу и на данный момент учусь в ХНЕУ на специализации технологии электронных мультимедийных изданий. Хочу создавать интересные и красивые проекты, что бы пользователи могли…

Вознаграждение:

По договоренности

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Москва

Мне 14 лет, ищу подработку, что бы накопить денег на мечту. Возьмусь за любую работу

Вознаграждение:

от 20 000 

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Луганск

Вознаграждение:

от 35 000 

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Челябинск

Ответственный, пунктуальный , готова выполнять ваши задачи максимально быстро и при этом не теряя качество, на связи почти 24/7! Имею навыки: сайты на конструкторах, иллюстрации, обработка фото

Вознаграждение:

от 30 000 

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Санкт-Петербург

Архитектурное образование, новый поставщик на платформе Wildberries, знание английского на уровне В2. Помогу оформить первую поставку на любой маркетплейс (создание карточки товара и ее полное на…

Вознаграждение:

По договоренности

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Гомель

Ищу работу.

Вознаграждение:

По договоренности

Тип работы:

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Москва

Я видеомонтажер, моушн-дизайнер, занимаюсь этим чуть больше 2ух лет. Выполню ваш закакз быстро и качественно. Буду рад помочь

Вознаграждение:

По договоренности

Тип работы:

Работа в офисе

Удаленная работа

Опыт:

Без опыта

Расшифровка интервью Алматы — Июль 2021 — 3 вакансий

Как зарабатывать на сервисе MegaMaster.kz?

На сервисе вы можете найти подходящий вам вид работы: временную работу, удалённую работу, работу с неполной занятостью или просто ежедневную подработку с моментальной оплатой.

MegaMaster.kz — удобный вид заработка в городе Алматы. Как начать работать?

Чтобы стать специалистом на MegaMaster.kz, необходимо пройти процесс верификации аккаунта, после чего вы получите доступ к заказам в городе Алматы.

Для начала работы на MegaMaster.kz необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Регистрация и подтверждение контактных данных
  2. Выбор подходящих категорий услуг для работы
  3. Заполнение анкеты на верификацию
  4. Поиск подходящих заказов
  5. Выполнение заказов и получение денег от заказчика

К выполнению заказа отнеситесь максимально ответственно, так как от этого зависит ваша оценка и отзыв заказчика. Проявите вежливость и внимательность, а также будьте пунктуальны. Высокий рейтинг и хорошие оценки заказчиков помогут вам получать прямые поручения от заказчика и больше зарабатывать.

Преимущества работы на MegaMaster.kz

Сервис заказа услуг MegaMaster.kz является самой большой площадкой для поиска подработки и дополнительного заработка в Казахстане. Услугами сервиса воспользовались уже более 3 000 заказчиков, ежемесячно публикуется более 1 000 заказов на услуги, средний чек заказа — более 6000 тг.

Работая на MegaMaster.kz, вы можете самостоятельно планировать свой график работы. Вы можете использовать сервис как для дополнительного заработка, так и в роли основного места работы.

Для получения информации о новых заказах вам не нужно постоянно находится на сайте. Уведомления о новых заказах будут приходить вам на электронную почту, а о личных поручениях заказчиков мы уведомим вас с помощью СМС.

Начните зарабатывать с помощью MegaMaster.kz уже сегодня! Для начала регистрации нажмите кнопку “Зарегистрироваться”.

Работа в России, d0 bd d0 b0 d0 b1 d0 be d1 80 d1 82 d0 b5 d0 ba d1 81 d1 82 d0 b0, 0 свежих вакансий, июль 2021

Array ( [0] => Array ( [post_title] => Что делать, если устал: 5 способов сделать свою работу приятнее [post_content] =>

На работе обычный человек, который не является ни родственником Рокфеллера, ни им самим, проводит большую часть своей жизни. И даже если работа эта не требует постоянного нахождения в офисе, рано или поздно наступает критическая точка, когда накатывает усталость, опускаются руки и очень остро встает вопрос: а в чем, собственно, заключается смысл моей деятельности и что она приносит лично для меня?

Это именно тот случай, когда избитая фраза «Не в деньгах счастье» обретает вполне реальные очертания. И пусть тот, с кем такого никогда не случалось, первым бросит в меня камень.

Так что же теперь делать? Бросить все и начать сначала? Или все-таки найти какое-то иное, менее радикальное решение? На мой взгляд, это вполне возможно, если только несколько изменить свой подход к означенному вопросу.

Я не есть моя работа

Итак, предположим, вы пишете статью (или выполняете какую-то иную работу) и предлагаете ее заказчику. Вы работали и день, и ночь, и еще день. А в перерывах вы размышляли над сутью проблемы, рылись в интернете и даже (только представьте!) в печатных изданиях. И вот наступил дедлайн. Нажата кнопка, письмо отправлено.

Но ответа нет. И день нет, и три нет. Вы пишете заказчику. И наконец, получаете короткую отписку: «Ваша работа не подходит». Что вы делаете? Скорей всего, первая мысль, которая приходит вам в голову: «Я плохой специалист».

Это не оно! Возможно, вы не идеальны. Но суть не в этом. У заказчика есть сотни других причин отказать вам: не тот стиль изложения, не та концепция или задание вообще утратило актуальность. Не каждый готов потратить свое время на то, чтобы все это вам объяснить.

Что делать?

Найти применение своей работе, если это возможно, и перестать клеймить себя. У всех есть куда развиваться. Но это вовсе не значит, что уже сейчас вы не представляете собой ценность.

Я ценю результаты своего труда

Вы нашли заказчика. Или вам поручили решение какой-то интересной задачи, в которой вы хорошо разбираетесь. И задают вполне резонный вопрос: «Сколько это стоит?».

Я знаю множество людей, которые пугаются этого вопроса так, как будто их попросили продемонстрировать личного скелета в шкафу. Почему? Да потому что большинство из нас склонно сомневаться в собственной компетентности. К сожалению, чаще это происходит именно с теми, кто действительно является спецом.

Что делать?

Никогда не должно быть стыдно оценить себя по достоинству. То есть назвать именно ту сумму, которой вы заслуживаете. Как это сделать? Изучить рынок и предложения от специалистов вашего уровня (ведь в глубине души вы его все равно знаете) и сложить цену.
Если в вас заинтересованы, никто никуда убегать не будет. Просто заказчик либо согласится на ваши условия, либо предложит более приемлемую для себя сумму. И тогда решение будете принимать вы.

Я имею право на отдых

Вы увлечены работой? Вы работаете быстро и со вкусом? Вы ответственны? Прекрасные качества! Ваш начальник или заказчик непременно оценит это и… нагрузит вас по максимуму.

В какой-то момент вы почувствуете, что в баке закончился бензин, и начнете снижать скорость. Либо вообще остановитесь. И, поверьте, никто вас толкать не будет. Вокруг достаточно желающих впрячься в вашу телегу. А вот вам потребуется отдых. И, возможно, выход из затяжной депрессии, которая обычно сопровождает хроническое переутомление.

Что делать?

Учиться тормозить вовремя. А лучше – планировать свой день, оставляя в нем, пусть небольшие, но приятные «карманы» для отдыха. Кофе или чай, музыка в наушниках, несколько минут с закрытыми глазами, а если это возможно – небольшая прогулка в обеденный перерыв… Усталость снимет, и мир вокруг станет намного добрее. Работа в таком настроении значительно продуктивнее.

Моя работа имеет смысл

Что я даю этому миру? Да, вопрос достаточно избитый, и в нем много патетики, но в той или иной форме он посещает очень многих. Деньги перестали радовать? Представляете, и такое возможно. Когда все, что ты делаешь, кажется мелким и незначительным.

Что делать?

Одна стилист всегда рекомендовала своим клиенткам отойти от зеркала на пять шагов. Хороший совет в любой ситуации.
Большое видится на расстоянии. Каждый из нас выполняет работу, которая часто является лишь пазлом в одной огромной мозаике. Отойдите на пять шагов и посмотрите, действительно ли эта мозаика будет цельной и законченной, если вашего кусочка в ней не будет? Вы увидите, что нет.

Я оставляю свой рюкзак

В какой-то театральной студии был принцип, который звучал так: «Всегда нужно оставлять рюкзак за порогом». Это действительно очень важно – оставить груз проблем там, где их предстоит решать. Дом должен быть вашим убежищем, местом, где позволительно отдохнуть и забыть о рабочих неурядицах.

И даже если вы работаете дома, постарайтесь, покидая свое рабочее место, оставить там ваши чертежи, заготовки для будущих статей и прочее, и прочее. Время пить чай, есть пирожные и дарить свое тепло и внимание близким.

Что делать?

Включайте воображение. Вполне можно визуализировать процесс. Закройте глаза и представьте портфель или рюкзак, в который вы складываете листы с вашими планами, рисунками, набросками, свой ежедневник, калькулятор, список дел и прочее. Закройте его поплотнее. И оставьте на своем рабочем месте. Идти домой без такого груза будет намного легче.

Ну а если ваше состояние стало хроническим, быть может, стоит подумать, действительно ли ваши сомнения вызваны усталостью и рутинной работой или вам пора менять род деятельности. Учиться не страшно и никогда не поздно. Быть может, работа вашей мечты уже ждет вас, и вам остается лишь сделать пару решительных шагов.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88114 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/ja-ne-est-moja-rabota-1.jpg [post_name] => chto-delat-esli-ustal-5-sposobov-sdelat-svoju-rabotu-prijatnee ) [1] => Array ( [post_title] => Пассивный доход в сетевом бизнесе — это реальность? [post_content] =>

Сетевики зазывают новичков тем, что говорят о пассивном доходе, то есть не делаешь ничего, а денежки каждый день приваливают сами по себе. Именно так человек и слышит, когда говорят о пассивном доходе.

Пассивный — это же от слова «ничего не делать»?

  • На самом деле не существует никакого пассивного дохода, если у человека не построена самостоятельная, самодостаточная структура, которая приносит ему ежемесячный стабильный доход.
  • Но и сам человек при этом не сидит на месте, а делает хотя бы минимум, чтобы поддерживать достойный уровень.
  • Ему все равно приходится привлекать новых людей, учить новичков, контролировать процесс.
  • Не говоря уже о тех, кто еще не построил структуру, находится в самом начале пути.
  • Тут пассивность вообще не приветствуется, ибо человек всего лишь месяц не поработал, а уже у него нет никакого дохода.

    Получается, что пассивный доход — это миф, так как простой ведет к обнулению или резкому падению доходов, о чем говорят практически все сетевики.

Как правильно работает сетевой маркетинг

Никто не видит, чтобы сетевик преспокойно сидел себе дома и ничем не занимался. И это реальность, в которую приходится поверить. Так что придется оставить вопрос о пассивном доходе, если не построена многоступенчатая, расширенная, разветвленная структура, которая работает без перебоев постоянно, регулярно, а не разваливается после того, как лидер этой структуры решил отдохнуть полгодика.

Поэтому, если лидер еще не имеет такой структуры, ему придется работать во сто раз больше и активнее, иначе придется распрощаться с теми доходами, что у него есть. Но об этом не говорят новичкам или же говорят неправильно, отчего новичок начинает просто ждать, когда деньги сами придут, поработал немного — и довольно. Вообще люди пассивны сами по себе, поэтому и хотят, чтобы текла вода под лежачий камень. И поражаются, почему такого не происходит.

Однако это не значит, что не надо пробовать, пытаться построить стабильную и приносящую действительно пассивный доход структуру, если есть запал, желание и возможности.

Но не надеяться, что после полугода интенсивной работы можно будет сложить ручки, так как ручки лидеры сложили поначалу, но когда все идет наперекосяк, приходится справляться с вызовами времени.

Кстати, есть и другие способы обрести пассивный доход, но это уже другая история, и она тоже не связана с ничегонеделанием и ожиданием, когда деньги с неба посыпятся. Так что дерзать, но не надеяться на безделье.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88108 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-2.jpg [post_name] => passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-jeto-realnost ) [2] => Array ( [post_title] => 5 ошибок новичка, приводящих к эксплуатации его на работе [post_content] =>

Первые дни и недели на новой работе – время волнительное. Особенно если это ваша первая работа. Вы отчаянно стараетесь показать себя в лучшем свете перед начальником, понравиться коллегам и заявить о себе как о квалифицированном специалисте.

И, конечно, не отказываетесь от всевозможных поручений, которые вам дают старшие товарищи или шеф. В результате через месяц-другой вы с ужасом обнаруживаете, что круг ваших обязанностей расширился неимоверно, а зарплата при этом больше не стала.

Пять классических ошибок новичка, которые приводят к подобному сценарию:

Мелкие поручения

Полить офисный кактус, сбегать в магазин за какой-нибудь мелочью, заменить воду в кулере – это несложно. Но безропотно брать на себя исполнение всех мелких поручений в офисе не стоит. Иначе вскоре окажется, что это – ваша обязанность. И при виде закончившейся в кулере воды ваш коллега не примет меры сам, а будет гневно требовать, чтобы вы немедленно отправились решать эту проблему, бросив все дела. Вам действительно хочется стать порученцем всего коллектива?

Что делать?

Убедитесь, что мелкие обязанности справедливо распределены между всеми сотрудниками. И время от времени отказывайтесь выполнять подобные поручения: пусть сегодня воду в кулере меняет кто-нибудь другой. Помните: вы не единственный сотрудник в офисе и вовсе не обязаны быть слугой для своих коллег.

Готовность брать на себя неприятные обязанности

Выйти в ночную смену, дежурить в выходные или праздники, отправиться добровольцем на скучное мероприятие. Эти дела нужны и важны для работы, но плохо, если их постоянно спихивают на вас. Безропотно соглашаясь с таким положением дел, вы вскоре не будете иметь ни одного спокойного выходного, а ваш рабочий день увеличится чуть ли ни вдвое. Зарплата при этом, разумеется, останется прежней. Так какой смысл стараться?

Что делать?

Установить очередь на дежурства, в том числе и в праздничные дни. Если нужно, распечатать график и повесить на стену. Главное, чтобы все сотрудники были вовлечены в систему дежурств на равных условиях. Тогда и сидеть на работе в праздник будет не так обидно.

Широкая помощь коллегам

Вы мастерски обращаетесь с принтером, а ваша пожилая коллега боится даже близко подойти к этому страшному агрегату. Вы легко и непринужденно рисуете реалистичные портреты в Adobe Photoshop, а ваш коллега еле-еле выцарапывает загогулины в Paint. Вы сделали отчет за два часа, а ваш сосед уже четвертый час умирает перед монитором, и понятно, что сидеть ему так до завтрашнего вечера.

Как не помочь коллеге? Тем более что ваша помощь сопровождается восторженным «Ой, как здорово у тебя получается!». Вы польщены и искренне уверены в том, что приобретаете любовь и уважение коллег. На самом деле вы просто бесплатно выполняете чужую работу. Восхищение коллег вскоре сойдет на нет, вашей помощи будут уже не просить, а требовать. И, разумеется, ваша зарплата не увеличится, даже если вы выполняете работу за весь офис. Так зачем вам это надо?

Что делать?

Подсказать коллеге, как решить задачу – это святое, но выполнять за него работу необязательно. Отговоритесь занятостью либо заключите взаимовыгодное соглашение с коллегой (например, вы быстро закончите за него отчет, а коллега подежурит вместо вас в выходные). Но ни в коем случае не позволяйте себя эксплуатировать.

Бескорыстие

Шеф просит вас выполнить несложную дополнительную работу за небольшое вознаграждение. Вы с блеском выполняете задачу, но от денег смущенно отказываетесь. Это же мелочь, ерунда, вам было несложно, за что тут платить?

Или ваша зарплата задерживается, потому что у фирмы сейчас трудные времена. Как не помочь? Такое бескорыстие, по вашему мнению. Демонстрирует ваше уважение к начальнику и преданность фирме. На самом деле вы просто соглашаетесь работать бесплатно. Отныне можете забыть о премиях, а вашу зарплату будут всячески урезать. Зачем платить вам больше, если вы уже согласились усердно трудиться за копейки?

Что делать?

Вы пришли на работу, чтобы зарабатывать деньги, и имеете полное право получать достойное вознаграждение за ваш труд. Конечно, не стоит требовать оплаты за каждую мелочь, но если «мелочей» становится слишком много – откажитесь либо поставьте вопрос о денежном вознаграждении.

Услуги друзьям шефа

Ваш начальник просит вас (неофициально, разумеется) помочь его старому другу. Бесплатно сделать визитки, вычитать текст или сделать еще что-то в том же духе. Несложно, да и отказать начальству трудно. Но если подобных просьб становится слишком много, задумайтесь: не работаете ли вы бесплатно на друзей шефа, ничего за это не получая?

Что делать?

Вежливо сообщите шефу, что трудиться на его друзей бесплатно вы не намерены. Либо он достойно оплачивает ваши труды, либо «золотая рыбка» в вашем лице прекращает исполнение желаний.

Достойно поставить себя на новой работе – сложная задача, но результат того стоит. Всегда защищайте свои интересы и требуйте справедливой оплаты за свой труд. И тогда пребывание в офисе станет для вас легким и комфортным.

Удачной работы!

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88101 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/neprijatnye-objazannosti.jpg [post_name] => 5-oshibok-novichka-privodjashhih-k-jekspluatacii-ego-na-rabote ) [3] => Array ( [post_title] => Опыт клиента в почтовом маркетинге: советы по каждому этапу воронки продаж [post_content] =>

Наиболее распространенная цель использования почтового маркетинга — не просто отправка контента, а перспектива продаж. Однако сегодня потребители гораздо более требовательны и осведомлены о рекламной деятельности. Поэтому уже недостаточно привлекать их скидками или промо-акциями, необходимо создать лучший опыт взаимодействия с вашим брендом.

Опыт клиента

Опыт клиента — ключевой элемент, который решает, останется ли клиент с вами в будущем. В него входит весь опыт контакта клиента с вашим брендом. Этот опыт состоит не только из рекламных сообщений, но и из всех возможных взаимодействий на разных уровнях и в разных точках контакта.

Вы должны знать, что всякий раз, когда клиент встречает упоминания о вашей компании, в нем рождаются эмоции. Это определяет его восприятие бренда. Одноразовый неудачный опыт может заставить покупателя негативно воспринимать весь бренд. Если вы хотите построить ценные отношения, позаботьтесь об этом на каждом этапе общения с клиентом.

Из каких этапов состоит общение с клиентом?

Существует четыре основных этапа, которые соответствуют классической воронке продаж, а именно:

— открытие бренда;
— обзор доступных опций, первый интерес к товару;
— решение о покупке;
— послепродажное обслуживание, удержание клиентов и повторная продажа.

Открытие

Представьте себе следующую ситуацию. У клиента есть явная потребность — он ищет хороший лазерный принтер, но не знает, какой выбрать. Прежде чем принять решение о покупке, он ищет информацию в Интернете.

Вы управляете магазином электроники. На данный момент вы можете повлиять на его решение.

Каким образом? Создавая контент, который отвечает его потребностям. В этом случае это могут быть обзоры лучших лазерных принтеров, подбор оборудования к конкретным потребностям (например, офисный или домашний принтер) или руководство о том, как работать с определенными типами принтеров, чтобы они работали как можно дольше.

Если получатель получает ценный и полезный контент, а также связывает их с вашим брендом — это огромный плюс.

Почтовый маркетинг

Помните, что реакция на бренд может быть хорошей, но короткой. Поэтому уже на этом этапе старайтесь держать читателя дольше. Вы можете сделать это с помощью рассылки.

Предложите подписку на вашу рассылку в обмен на любые преимущества — например, скидку в вашем магазине. Однако не заблуждайтесь, что после первого посещения вы получите волну заказов — не все готовы взаимодействовать с брендом сразу после знакомства. Поэтому используйте возможности объединения разных каналов.

Вы можете сделать это, применив ремаркетинг к людям, которые ранее посещали сайт. Можно использовать рекламу на Facebook, которая является еще одним методом привлечения клиентов. Что показывать в таких объявлениях? Например, сравнение различных моделей аналогичных товаров, информация о скидках или промокодах.

Первый интерес

После того, как клиент сделал первый шаг, стоит поддержать его интерес, отправив приветственное письмо.

  • В рассылках удивляйте своих подписчиков и старайтесь их заинтересовать.
  • Хорошим примером будет создать серию однодневных акций.
  • Получатель с большей вероятностью будет открывать электронные письма, когда ему будет интересно, что бренд предложит ему на следующий день.

    Не забудьте подчеркнуть свою готовность помочь и поддержать на каждом этапе общения с клиентом, будь то по почте или на сайте.

  • Чтобы превзойти ожидания и возможные вопросы будущих клиентов, заранее подготовьте ответы на распространенные вопросы и предложите с ними ознакомиться.
  • Если вы предлагаете пользователю установить приложение — разместите подсказки на каждом этапе его использования.

Объединяйте разные каналы связи. Например, если клиент является членом вашего клуба лояльности, помимо отправки ему электронного письма с текущей рекламной акцией, также отправьте ему SMS, чтобы он не пропустил это сообщение.

Чем лучше ваш пользователь знает продукт, тем больше вероятность, что он совершит покупку. В своих решениях он руководствуется не только рекламой и ценой, но и мнениями, размещаемыми в сети. И в этой области у вас есть шанс оставить положительный опыт, активно отвечая на вопросы пользователей о вашем бренде, поддерживая его советами или просто принимая критику. Получатели ценят надежные компании.

Не переусердствуйте с «бомбардировкой» рекламы, потому что вы можете столкнуться с явлением «баннерной слепоты». Это означает, что получатели уже автоматически игнорируют элементы на странице, которые выглядят как объявления.

Решение о покупке

Момент, когда покупатель решает купить ваш продукт, чрезвычайно важен для формирования его положительного опыта работы с брендом. Любая недоработка может снизить его уверенность, и ее сложно восстановить позднее.

На этом этапе вы должны убедиться, что процесс покупки проходит гладко и что клиент чувствует себя в безопасности на каждом этапе транзакции. В этом вам помогут транзакционные электронные письма, содержащие самую необходимую информацию о заказе. Также полезно отправить благодарственное письмо за доверие и выбор вашей компании.

Хорошим примером является бренд Adidas. В транзакционном электронном письме, помимо информации о продукте и состоянии заказа, вы найдете наиболее часто задаваемые вопросы (предвидя любые сомнения клиентов), рекомендуемые дополнительные продукты или контактные данные, чтобы клиент мог получить поддержку в любое время.

Послепродажная деятельность

Чтобы дольше сохранять положительный опыт работы с клиентом, стоит поддерживать с ним связь даже после совершения покупок.

Каким образом? Например, через несколько дней после покупки отправьте электронное письмо клиенту с просьбой оценить покупку и сам опыт взаимодействия с магазином.

Чтобы дать клиенту еще больше положительных эмоций, вы можете дать ему некоторую награду в виде скидки или купона на небольшую сумму за заполнение опроса или оценку бренда.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88093 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge.jpg [post_name] => opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge-sovety-po-kazhdomu-jetapu-voronki-prodazh ) [4] => Array ( [post_title] => Какими будут технологии ближайшего десятилетия? [post_content] =>

Давайте попробуем пофантазировать о том, какие изменения   произойдут в нашей жизни в ближайшем десятилетии. Разумеется, определенные технологии прочно закрепятся в ней, а также появятся новые.

Попытаемся спрогнозировать наиболее вероятные варианты развития событий на этот год, а может и на грядущее десятилетие. Что ж, приступим.

Возможный прорыв в технологиях

Электромобили

Этот пункт самый очевидный из всех. Электромобили продолжат отвоевывать себе место под солнцем не только за счет растущего спроса среди пользователей, но и благодаря государственной поддержке. Распространение технологии и усиление конкуренции в отрасли приведет к удешевлению устройств.

Таким образом, можно с большой долей вероятности предположить, что ближайшее десятилетие пройдет под знаком повышения доступности электромобилей. Тем не менее, инфраструктура пока еще развита недостаточно: зарядные станции являются скорее диковинкой, нежели обыденностью, что негативно сказывается на уровне продаж. Решение этих проблем позволит ускорить развитие рынка электромобилей.

Повсеместное использование роботов, их совершенствование

Тут сразу на ум приходят печальные произведения различных писателей-фантастов, но давайте думать в более позитивном ключе. Роботы будут крайне полезны в быту и производстве, где могут спасти не одну сотню жизней или просто избавить людей от монотонного изматывающего труда. И этот процесс уже начался.

Но встает вопрос: что же будет с людьми, которые в результате повсеместного внедрения роботов лишатся своих рабочих мест? Решение может найтись в базовом доходе, который в качестве эксперимента практикуется в развитых странах. Те, кого не устроит такой пассивный доход, смогут попробовать себя в других областях деятельности.

С домашней работой будут помогать справляться роботы-помощники, которые станут логичным развитием роботов-пылесосов и прочей подобной техники. Все сферы нашей жизни станут автоматизированы.

Технологии умного дома

Техника с каждым годом умнеет, это факт. На сегодняшний день рынок представлен всевозможными датчиками температуры и влажности воздуха, термостатами, способными автоматически поддерживать необходимую температуру воздуха в помещении, умными замками, в том числе оснащенными сканерами отпечатка пальца.

На сегодняшний день есть лишь одна проблема ¬– совместимость всех этих устройств. В ближайшие годы не исключено создание единого стандарта для умных домов, который позволит сделать все эти гаджеты совместимыми друг с другом.

Нейронные сети

Пожалуй, самый главный прорыв прошлого десятилетия. Искусственный интеллект в дальнейшем только ускорит свое развитие. Разумеется, прогнозировать апокалипсис мы не хотим, надеемся, что люди будут достаточно благоразумны, чтобы не обратить эту перспективную технологию в зло. Что же мы получим от развития ИИ? Произойдет повышение качества и разнообразия контента, а также появятся новые направления в искусстве.

Уже сейчас нейронные сети делают первые шаги в написании музыки и создании картин. Здесь, кстати, возникает проблема авторских прав. Пока что неясно, кому же они принадлежат: машине или же написавшему код программисту?

Этот вопрос и предстоит решить в ближайшее время. Нейросети найдут свое применение и в более «приземленных» сферах жизни. Потенциальные экономические риски могут быть обнаружены с помощью технологий машинного обучения, а распознавание лиц даст возможность быстро находить преступников.

В то же время, человечество может столкнуться с полным отсутствием тайны личной жизни. Никому не захочется жить в атмосфере полного контроля, как в худших мирах-антиутопиях. В общем, тема интересная и захватывающая.

Беспилотные автомобили

Развитие ИИ приведет и к прорыву в этой сфере. Беспилотные автомобили можно встретить на дорогах уже сейчас. Для их правильной работы необходимо большое количество датчиков и соответствующее ПО. К сожалению, огрехов в работе этих автомобилей пока что предостаточно. Статистику ДТП не стоит анализировать, поскольку таких автомобилей на дорогах совсем мало, но что технология еще сыра и нуждается в доработке – очевидно.

В будущем может быть создана специальная инфраструктура: например, опасные участки дорог можно оснастить датчиками, с которыми беспилотники будут обмениваться данными точно так же, как и с другими автомобилями. В целом же, беспилотные автомобили обладают огромным потенциалом как в сфере грузовых, так и пассажирских перевозок, так что не сомневайтесь, в ближайшее время новостей из этой отрасли будет более чем достаточно.

Летательные беспилотники

Надо полагать, что дроны перейдут из категории игрушек и развлечений с сугубо профессиональную сферу. Уже сейчас запуск БПЛА сопряжен с множеством трудностей: от регистрации воздухоплавательного аппарата до получения разрешения на полет, что отбивает охоту у простых пользователей запускать дроны ради развлечения. Зато они найдут свое применение у журналистов, операторов, видоеблогеров. Кроме того, дроны – удобное средство доставки мелких грузов.

В последнее время возникла идея создания летающего такси на основе беспилотника. Если разработки в этой сфере продолжатся, вероятно, в ближайшие 10 лет мир увидит промышленные образцы таких девайсов.

Цифровые валюты


По большому счету, мы уже движемся к переходу на полностью цифровую валюту, оплачивая покупки в магазинах пластиковыми картами, а то и бесконтактно с помощью смартфонов с NFC. Тут как раз кстати пришелся blockchain, на основе которого в перспективе и будет строиться цифровая валюта. Разумеется, бумажные деньги не исчезнут в одночасье, но уменьшение наличности в наших кошельках с течением времени уже ни у кого не вызывает сомнений.

Редактирование генома

В середине 2010-х годов возникла технология CRISPR, дальнейшее развитие которой в теории поможет избавиться от заболеваний, передающихся по наследству. Наиболее упрощенно эту технологию можно представить так: из цепочки ДНК удаляется ген, способствующий развитию заболевания, а на его место внедряется здоровая копия из парной хромосомы. Проводить эту операцию необходимо на стадии эмбриона. Также данная технология может найти применение для борьбы с потенциально болезнетворными бактериями. Так что новое десятилетие готовит нам развитие геномной медицины, которая сейчас еще только зарождается.

Говорить о безопасности и надежности таких процедур можно будет только после многочисленных исследований и клинических испытаний, однако уже сейчас перед учеными встают вопросы этики, ведь в теории с помощью редактирования генома можно изменить, например, внешность. Ведутся споры о корректности вмешательства в задуманное природой, не говоря уже о безопасности подобных операций.


Интернет тела

Достаточно новое веяние в медицине, возникшее совсем недавно. Понятие аналогично Интернету вещей, которое уже прочно вошло в обиход. Подход подразумевает использование умных имплантантов, которые будут составлять единую экосистему в организме пациента.

Сделает ли это нас киборгами? В ближайшие годы такой вариант маловероятен, но что будет через 50 лет? Сейчас все это не более чем теория, поскольку отсутствует как соответствующая техническая база, так и юридическое регулирование подобных устройств. Будем ждать новостей.

Повседневная жизнь

Помимо проникновения роботов во все сферы жизни, о которой говорилось выше, произойдут еще несколько изменений:

  • Стриминговые сервисы прочно войдут в нашу жизнь, а количество пиратского контента сократится;
  • Носимые гаджеты наподобие смарт-часов прибавят в функциональности;
  • Увеличится количество приложений, использующих нейронные сети. Это касается, в первую очередь, софта для обработки изображений и видео, создания медиаконтента.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88084 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija.jpg [post_name] => kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija ) )

9 заданий по транскрипции, за которые вы заплатите за ввод аудио в текст

Наша цель номер один в DollarSprout — помочь читателям улучшить их финансовую жизнь, и мы регулярно сотрудничаем с компаниями, которые разделяют это видение. Если покупка или регистрация осуществляется через одну из ссылок наших Партнеров, мы можем получить компенсацию за направление.Узнайте больше здесь.

Если вы быстро набираете текст и можете быстро переводить аудио в письменную форму, то вам, возможно, понравится работать из дома в качестве переводчика.

Транскрипционист слушает записанный звук и переводит его в текстовый формат для клиентов. Некоторые задания по транскрипции требуют написания каждого отдельного слова, включая «ммм» и «ммм», в то время как другим нужны просто основные слова. Примеры аудиоклипов включают собрания, конференции, классы, монологи и многое другое.

Описание работы по транскрипции простое, но для каждого клиента может потребоваться разное форматирование или другие особые запросы. Например, одному клиенту может потребоваться ввод текста в точности так, как он произносится, в то время как другой клиент может запросить маркированный список.

Работая напрямую с клиентом, вам часто приходится устанавливать собственные ставки, время обработки и другие правила. У вас также есть гибкость : работа на дому . Если вы работаете с агентством, которое предоставляет вакансии, вам необходимо соблюдать их условия.

Несколько лет назад я попробовал свои силы в преобразовании аудио в текст. В то время это была изнурительная процедура, и мне приходилось постоянно перематывать звук. Расшифровка одного шестиминутного аудиоклипа легко заняла более 30 минут моего времени и заплатила всего несколько долларов.

Сегодня все по-другому. Инструменты транскрипции улучшились, поэтому теперь стало проще выполнять задания по транскрипции. Удобные программы преобразования голоса в текст позволяют быстро расшифровать большую часть аудиофайла практически в реальном времени, не вводя вручную каждое слово одно за другим.

Кто может работать с транскрипцией?

Работа по транскрипции

отлично подходит для студентов колледжей, домохозяек и даже старшеклассников, которые могут быстро слушать и печатать.

Расшифровка аудиофайлов может быть отличной возможностью заработать деньги в Интернете на постоянной основе или в качестве подработки.

Вы можете найти свою собственную работу по транскрипции, работая напрямую с клиентами или в компании по транскрипции. Платформы транскрипции, как правило, платят меньше, чем работа с клиентами напрямую, но они могут обеспечивать стабильную работу и не требуют от вас продвижения своих услуг.Если вы начинающий транскрипционист, возможно, вам будет проще получить опыт, работая с агентством.

Что нужно знать о заданиях удаленной транскрипции

Самое лучшее в работе по транскрипции — это то, что она обычно выполняется удаленно, поэтому вы можете работать из дома. Работа с удаленной транскрипцией позволяет вам записываться на стороне для получения дополнительного дохода или, возможно, построить карьеру на полную ставку, находясь дома или в пути.

Есть три типа работы, которую вы можете выполнять на дому: обычная или начальная, медицинская и юридическая.

Если вы новичок в расшифровке текстов и нуждаетесь в опыте, то вакансии начального уровня станут вашим лучшим вариантом. Если у вас уже есть опыт и вы готовы получить сертификат в области медицинской или юридической транскрипции, то эти варианты позволят вам увеличить свой доход.

Транскрипция похожа на любую другую отрасль. Новичку может быть сложно найти высокооплачиваемую работу по транскрипции из дома. По мере роста вашей клиентской базы ваш доход также будет расти.

Большинство компаний устанавливают ставку оплаты за «аудио-час». Это не то же самое, что приходить и уходить и получать почасовую оплату. Вместо этого вам платят по установленной ставке за один час расшифровки аудиозаписи. Когда вы видите ставку заработной платы, убедитесь, что вы понимаете, является ли это звуковой час или общая почасовая ставка. Транскрибирование может быть длительным процессом, особенно для новичка.

Большинство компаний назначают задания по транскрипции на основе коротких фрагментов аудио (от 2 до 10 минут). Если вас наняли для работы в этих компаниях, вам редко потребуется расшифровывать целый час аудиозаписи за один присест.

Как стать транскрипционистом

Перейти в поле относительно просто. Большинство начинающих транскрипционистов начинают с прохождения онлайн-курса , который обучает их навыкам, необходимым для выполнения работы.

Компании

, такие как Transcribe Anywhere , предлагают классы, которые обучают студентов основам общей, медицинской или юридической транскрипции, а также тому, как находить новых клиентов.

Вы также можете найти работу по транскрипции онлайн.

1. FlexJobs

  • Оплата : Зависит от должности, объема работы и необходимого опыта
  • Способ оплаты : Зависит от работодателя
  • Частота выплат : Зависит от работодателя
  • Требуемый опыт : Зависит от работодателя

FlexJobs — это доска объявлений о вакансиях, которая фокусируется на онлайн-гибких возможностях и возможностях работы на дому. Вы можете найти на сайте ряд вакансий по переписыванию, включая должности с частичной и полной занятостью, а также отфильтровать возможности по удаленным, внештатным, гибким, частичным и полным рабочим дням.

Эти вакансии могут быть предназначены для компаний из США или международных фирм. В некоторых случаях вы можете даже найти возможности, если свободно владеете другим языком. Обратной стороной использования FlexJobs является то, что для сайта требуется платное членство, варьирующееся от 14,95 долларов за месячное членство до 49,95 долларов за годовую подписку. Вы можете присоединиться на одну неделю за 6,95 долларов, чтобы узнать, найдете ли вы какую-либо работу, которая соответствует вашим потребностям и опыту.

Связано: Обзор FlexJobs: стоит ли членство ваших денег?

2.Fiverr

  • Pay : от 30 до 120 долларов + за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal, карта доходов Fiverr или прямой депозит
  • Периодичность выплат : 14 дней после завершения работы (7 дней, если вы продавец с самым высоким рейтингом)
  • Требуемый опыт : Нет

Fiverr — это рабочая платформа, которая позволяет вам перечислить практически любой тип профессиональных услуг, о которых вы только можете подумать. Хотя многие думают, что Fiverr предназначен только для новичков, он также подходит для опытных транскрипционистов.

Вы устанавливаете свою ставку на Fiverr. Кто-то может протянуть руку для переговоров, но вы всегда можете отказаться. Изучите других авторитетных транскрипционистов и используйте их структуру оплаты в качестве ориентира. Помните, что конкуренция и качество являются ключевыми при выборе цены на ваши услуги. Вы можете использовать Fiverr как способ найти новых клиентов и деактивировать учетную запись, когда у вас будет постоянный поток надежных клиентов.

Связано: 17 мест для проведения платных онлайн-опросов за наличные

3. Транскрипция Allegis

  • Оплата : от 13 до 17 долларов в час
  • Способ оплаты : Нет данных
  • Частота платежей : нет данных
  • Требуемый опыт : Может потребоваться предварительный опыт работы с юридической или отраслевой расшифровкой

Allegis Transcription специализируется на расшифровке файлов для страховой и юридической отраслей.Работа предназначена для независимых подрядчиков, что означает, что вы не являетесь сотрудником, работающим полный или неполный рабочий день. В некоторых отчетах бывших сотрудников говорилось, что ставки были низкими, поэтому эта работа может работать, только если вы новичок. Вы можете подать заявку на вакансию здесь, получить некоторый опыт за плечами, а затем искать более высокооплачиваемые концерты через несколько месяцев.

Вам необходимо находиться в США и соответствовать их технологическим требованиям. .

4. Писец

  • Pay : от 5 до 25 долларов за аудио час + бонусный потенциал
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота платежей : В любое время
  • Требуемый опыт : Нет

Scribie — одна из самых низкооплачиваемых онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих, которых я нашел, но у них есть некоторые льготы для тех, кто хочет сделать карьеру в области транскрипции.

Когда вы впервые подадите заявку и попадете в Scribie, вы окажетесь внизу тотемного столба. Эта позиция для новичков требует, чтобы вы расшифровывали необработанные короткие аудиофайлы со строгими правилами форматирования.

Если вы сможете выполнить определенное количество заданий по транскрипции (обычно 10), вас могут повысить до должности рецензента. Если вы правильно проверите следующий набор файлов, вас могут повысить до роли самопроверки, затем до корректора, а затем до QC (контроля качества).

Каждое продвижение основано на производительности и сопровождается либо повышением заработной платы, либо другим бонусом, например заданиями, на выполнение которых требуется меньше времени. Вы также можете заработать 2,5% реферального вознаграждения за каждого человека, который подписывается на работу в Scribie или становится его клиентом.

Достижение каждого уровня продвижения требует времени и внимания к деталям, но как только вы достигнете двух самых высоких уровней, ваш потенциальный доход значительно возрастет, и, как правило, поможет вам быстрее зарабатывать деньги .

5. TranscribeMe

  • Pay : 15 долларов США + за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота выплат : еженедельно
  • Требуемый опыт : Нет

TranscribeMe — еще одна компания по транскрипции, которая проста для новичков, но платит довольно низкую цену.

У компании есть постоянный объем работы, и вы можете выбирать аудиоклипы для расшифровки по своему собственному расписанию.TranscribeMe разбивает длинные аудиофайлы на 2–4-минутные клипы для упрощения обработки. Это может быть хорошо, если у вас есть дети дома или вы работаете на полную ставку.

Как и Scribie, TranscribeMe упоминает возможность повышения по должности, но не содержит никаких подробностей о повышении заработной платы.

Связанные: 17 лучших мест для поиска платных небольших задач и микро-рабочих мест

6. GoTranscript

  • Pay : до 36 долларов США за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal или Payoneer
  • Периодичность платежей : каждую пятницу
  • Требуемый опыт : Нет

GoTranscript может похвастаться «постоянным потоком проектов» с новыми предложениями каждый день.К сожалению, разбивка по ставкам платежей недоступна, что делает расчет «до 36 долларов за аудио час» немного расплывчатым.

Текущий средний заработок в месяц составляет 150 долларов США, при максимальной ставке 1 215 долларов США в месяц. Среднее значение может быть сильно взвешено большим количеством переводчиков, выполняющих эту работу на условиях частичной занятости.

7. Ред.

  • Pay : от 18 до 66,60 долларов за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота выплат : еженедельно
  • Требуемый опыт : Нет

Rev — одна из наиболее продвинутых компаний по транскрипции, и вы можете не получить одобрение после первой подачи заявки.Поскольку Rev платит более высокие ставки, он требует высококачественных материалов. Если вы не сдадите вступительный экзамен с первого раза, попробуйте еще раз. А пока улучшайте свои навыки транскрипции, работая с более низкооплачиваемой компанией, такой как Scribie.

Вы также можете найти работу по добавлению субтитров к видео, что немного лучше, чем расшифровка.

Связано: 6 распространенных мошенников, связанных с работой на дому, на которые следует обратить внимание

8. Центр транскрипции аудио

  • Pay : от 17 до 19 долларов в час
  • Способ оплаты : Неясно
  • Частота выплат : еженедельно
  • Требуемый опыт : Необходимо иметь WPM 80 или более и делать стенограммы в течение 24 часов; пройти тест на набор текста

Базирующийся в Бостоне, Audio Transcription Center предлагает как штатные должности, так и независимые контракты.Его работа по транскрипции включает исторические архивные материалы, технические вебинары, квартальные отчеты и многое другое. Audio Transcription Centre не предлагает медицинские транскрипции. Вам необходимо провести базовое исследование для проверки имен и написания, особенно для исторических документов.

Одна из основных жалоб заключалась в том, что подрядчикам не хватало работы, поэтому лучше использовать этот сайт с другими сервисами.

9. Net Transcripts, Inc.

  • Оплата : Зависит от поставщика
  • Способ оплаты : Зависит от поставщика
  • Частота платежей : зависит от поставщика
  • Требуется опыт : Может потребоваться предыдущий опыт

Net Transcripts, Inc. специализируется на работе правоохранительных органов по транскрипции, включая телефонные разговоры, допросы, диспетчерские звонки и многое другое. Сайт работает как агрегатор, где полицейские управления, прокуратура и другие могут перечислять вакансии. Требования к ним различаются, но могут потребоваться предыдущий опыт, свободное владение английским языком и грамматические навыки.

Вам необходимо заполнить заявку и с вами свяжется рекрутер.

Где найти работу по медицинской транскрипции из дома

Если у вас был предыдущий опыт транскрипции и вы готовы продвинуться по карьерной лестнице, вам может подойти медицинская транскрипция, которую вы можете выполнять из дома.

Работа с медицинской транскрипцией требует знания медицинской терминологии. Без опыта в этой области расшифровка файлов с медицинскими терминами может быть трудной даже для лучших машинисток.

Согласно данным Бюро статистики труда , свидетельство не всегда требуется для работы на медицинских должностях, но обычно предпочтительнее. Предыдущее время, проведенное в медицинской профессии, также является весьма предпочтительным в этой области, поскольку это помогает с переводом медицинской терминологии, используемой в аудиофайлах.

По состоянию на 2019 год средняя заработная плата медицинских транскрипционистов составляла 33380 долларов в год (или 16,04 доллара в час). Ставки варьируются в зависимости от бюджета клиента и предыдущего опыта.

3 места, где указаны вакансии для медицинской транскрипции из дома:

  1. Действительно — зарплаты колеблются от 45 000 до 80 000 долларов.
  2. Glassdoor — зарплаты от 15 000 до 53 000 долларов.
  3. Zip Recruiter — зарплаты от 45 000 до 55 000 долларов.

Где найти работу по юридической транскрипции из дома

Работа с юридической транскрипцией требует больше знаний, чем большинство других работ по транскрипции.

Согласно Бюро статистики труда , юридические транскрипционисты должны иметь сертификат или государственную лицензию для работы в этой области.

Возможно, более известные как судебные репортеры, юридические транскрипционисты типизируют то, что происходит во время живых судебных разбирательств. Работы по юридической транскрипции из дома доступны сертифицированным профессиональным переводчикам, которые настраиваются на судебные слушания через прямую трансляцию.

По данным BLS, на 2019 год средняя заработная плата юридических транскрипционистов составляет 60 130 долларов в год (или 28 долларов.91 в час).

3 места, где указаны легальные вакансии по транскрипции из дома:

  1. Действительно — зарплата колеблется от 40 000 до 55 000 долларов.
  2. Glassdoor — зарплаты от 18 000 до 54 000 долларов.
  3. Zip Recruiter — цены не указаны.

Зарегистрируйтесь в нескольких транскрипционных компаниях

Когда вы только начинаете заниматься транскрипцией, лучшим вариантом может быть регистрация в каждой из перечисленных выше компаний.Создайте электронную таблицу или документ и упорядочите компании, которые нанимают вас, от самой высокой до самой низкооплачиваемой. Каждые несколько дней проверяйте наличие новых заданий удаленной транскрипции на этих сайтах и ​​стремитесь увеличить свою почасовую оплату.

Наличие хорошей репутации в нескольких транскрипторных компаниях поможет вам сохранить в вашем графике работу.

Связанные: 17 заданий для набора текста в Интернете, которые можно выполнять из дома

Автор

Карьера в Транскрипции | Внештатная транскрипционная работа из дома

Заинтересованы в карьере транскрипции?

Мы очень рады, что вы заинтересовались одним из наших вакансий! Daily Transcription предоставляет услуги развлекательным, корпоративным и юридическим отраслям, а также академическим учреждениям.

Преимущества работы с Daily Transcription.
  • Гибкость; создать свой собственный график. Работайте где и когда хотите.
  • Задания выплачиваются еженедельно.
  • Мы платим более высокие ставки, чем наши конкуренты: Rev, Transcribeme, Scribie и многие другие (начальные ставки от 0,75 до 0,85 долларов за аудио минуту).
  • Получите обучение, обратную связь и наставничество. Сотрудничайте с единомышленниками и учитесь у лучших.
  • Проводите больше времени с семьей, зарабатывая дополнительный доход для своей семьи.
  • Мы не гарантируем определенный объем работы в день / неделю, но наш лучший переводчик зарабатывает от 250 до 950 долларов в неделю.

Кого мы ищем?
  • Оставайтесь дома, матери, отцы, студенты, учителя, работающие неполный рабочий день, писатели, ученые или все, кто хочет пополнить свой доход.
  • Вы должны быть очень внимательным человеком, стремящимся к совершенству!
  • Независимые работники, которые могут соблюдать строгие сроки.
  • Приглашаются профессионалы, новички и новички.

H Как начать?
  • Щелкните позицию, которую вы хотите применить, на правой панели навигации этой страницы.
  • Ожидается, что вы пройдете тест на оценку навыков, а также настоящий тест по транскрипции.
  • Дополнительные вопросы можно найти в списке часто задаваемых вопросов ниже.

Часто задаваемые вопросы:

Что такое транскрипция?
Транскрипция — это записанное или распечатанное представление аудио в документ или текстовый файл.

Что влечет за собой эта работа?
Как фрилансер в DT, вам будет назначена работа в зависимости от количества времени, на которое вы подпишетесь в нашем планировщике. Мы отправим вам уведомление по электронной почте, когда аудио / видео файлы будут готовы к расшифровке. Ваша работа будет расшифровывать файлы, которые вам назначены, после входа в папку каталога назначений. Медиа-контент, стиль, тема, ставка оплаты и срок выполнения будут указаны заранее, чтобы вы могли решить, подходит ли он вам или нет.

После отправки выполненного задания вы можете обновить свое расписание, чтобы отразить вашу доступность. Вам будут выплачивать еженедельные выплаты на основе всех файлов, которые вы расшифровали за предыдущую неделю.

Какой опыт или навыки мне нужны?
Мы приветствуем как профессионалов, так и начинающих транскрипционистов. Вам необходимо иметь навыки набора текста не менее 50 слов в минуту, отличные навыки аудирования, хорошее владение английским языком и способность соблюдать строгие сроки.

Какое оборудование мне нужно для начала работы?
У вас должен быть надежный компьютер с доступом в Интернет.Программное обеспечение для транскрипции, такое как Express Scribe (бесплатная загрузка) или otranscribe.com (онлайн). Пара хороших наушников. Ножная педаль не требуется, но мы настоятельно рекомендуем вам ее иметь (педаль Infinity USB Foot).

Проводите ли вы обучение?
Да. Мы предоставляем обучающее видео по транскрипции, руководства по стилю, документы по процедурам и столько практических заданий, сколько вы запросите. Кроме того, конструктивная обратная связь от многих наших опытных транскрипционистов после того, как вы завершите работу или во время работы, не стесняйтесь задавать нашей команде контроля качества любые вопросы, но мы просим вас внимательно прочитать наши руководства по стилю и не торопиться, когда вы учитесь.Ваш успех это и наш успех!

Могу ли я подать заявление, если я не живу в США?
Чтобы подать заявку в качестве транскрипциониста, вы ДОЛЖНЫ проживать в США или Канаде. Мы будем рассматривать ТОЛЬКО кандидатов за пределами Соединенных Штатов и Канады для субтитров / субтитров и перевода, которые владеют вторым языком.

Как начать пользоваться ежедневной транскрипцией?
Щелкните ссылку выше, чтобы выбрать интересующую вас карьеру.Вы попадете в анкету о карьере. Заполните форму карьеры и загрузите свое резюме. Вы будете перенаправлены на наш тест по оценке навыков. Когда вы пройдете тест на оценку навыков, вы получите ссылку на тест транскрипции для вашей области знаний.

Как мне заплатят?
Daily Transcription оплачивается еженедельно только чеком, если вы не находитесь за пределами США или Канады, возможны другие способы оплаты.

Есть ли возрастные ограничения?
Да! Вам должно быть 18 (восемнадцать) лет или больше.

Плата за подачу заявки в Daily Transcription?
Нет! У нас нет никаких комиссий за подачу заявки или за начало работы в DT.

Как работают налоги?
Все наши расшифровщики, субтитры и переводчики являются независимыми подрядчиками. Мы не удерживаем налоги с ваших доходов. При поступлении на борт вам необходимо будет заполнить W-9 или W-8, и вы получите 1099 в конце года для налоговых целей. Налоги с вашего чека не взимаются. Таким образом, вы несете ответственность за все свои холдинги на конец года.Мы не можем дать вам совет о том, как обращаться с вашими налогами. Вам следует проконсультироваться с налоговым бухгалтером или обратиться в IRS или местное налоговое управление штата, чтобы узнать о ваших обязанностях в качестве подрядчика 1099.

Рекомендовано

типов вакансий по транскрипции — работа на дому

Общая транскрипция

Getty / Cultura

Это набор практически любых аудиозаписей — диктовок, лекций, конференц-связи, телефонных сообщений, семинаров, интервью, выступлений, подкастов, видео, вебинаров и т. Д., в различных секторах, таких как бизнес, СМИ, научные круги и юриспруденция. В рамках общей транскрипции есть специализации, но они не требуют специального обучения или сертификации; однако соответствующий опыт обычно требуется в рамках специализации.

  • Ввод данных — Вся транскрипция — это форма ввода данных, но когда дело доходит до положений домашней транскрипции, те, которые перечислены в разделе «Ввод данных», являются самой простой формой общей транскрипции и требуют наименьшего количества навыков.Может быть, это хорошее место для начинающего машинистки, но это не будет дорого стоить. Тем не менее, мошенничество на дому может выглядеть как работа с вводом данных, поэтому ознакомьтесь с мошенничеством с вводом данных. Примеры компаний, предлагающих такую ​​работу по транскрипции начального уровня, включают QuickTate или Scribie, каждая из которых предлагает расшифровку коротких фрагментов звука для расшифровки за установленную плату. Смотрите больше компаний по вводу данных.
  • Юридическая транскрипция — Юридическая транскрипция — это специализация в рамках общей транскрипции.Для этого не требуется специальной подготовки и сертификации, такой как медицинская транскрипция, но обычно требуется опыт и знакомство с юридическими терминами и процедурами. И поэтому для того, чтобы практиковать это, обычно требуется опыт как транскрипциониста, так и юриста, будь то в офисе или на работе на дому.
  • Финансовая / корпоративная транскрипция — Опять же, финансовая транскрипция не является отдельным полем от общей транскрипции, финансовая транскрипция — это специализация, которая требует от машинистки определенного уровня знаний терминологии конкретной отрасли и / или отчетов о доходах, ежегодных собраний, пресс-конференции, промежуточные итоги, аналитические отчеты и т. д.
  • Автономные субтитры — Субтитры могут работать как офлайн, так и в реальном времени, и то и другое можно делать из дома. При автономном субтитрах звук записанного видео транскрибируется и добавляется в качестве субтитров в процессе постпроизводства.

Связано: Рецензент транскрипции может стать следующим шагом вверх по лестнице для хорошего транскрипциониста.

См. Список общих вакансий по транскрипции из дома .

лучших вакансий по транскрипции в 2021 году, которых стоит сделать

Последнее обновление: 28 марта 2021 г.

Думаете ли вы о новой карьере или просто ищете денег на пиво, есть множество онлайн-компаний, предлагающих работу по транскрипции.Самое приятное, что если у вас есть ноутбук и приличные навыки набора текста, любой может зарабатывать реальные деньги, выполняя онлайн-транскрипцию.

Кривая обучения для начала вашего первого задания по транскрипции

Когда вы только начинаете, не расстраивайтесь, если вам понадобится время, чтобы заработать реальные деньги на расшифровке текста. Возможно, вам придется зарегистрироваться в нескольких разных компаниях, чтобы получить достаточно работы. Как только вы узнаете, какие компании работают на вас, вы сможете немного больше сосредоточить свои усилия.

Сколько стоит?

Это может быть сложно определить.Разные клиенты в компании могут платить по разным ставкам, и ваша собственная скорость и точность могут сыграть большую роль в том, сколько вы зарабатываете в час в качестве переводчика. Я вспоминаю, как моя подруга Джилл в прошлом году могла получать полный доход, записывая записи, когда она улетела в Европу на год, взяв с собой только свой ноутбук.

Если вы хотите серьезно заняться транскрибированием на полную ставку, подумайте о приобретении приличного программного обеспечения для транскрипции и ножной педали, так как они значительно улучшат вашу эффективность, что приведет к увеличению ваших доходов на работе.

Моя подруга Джилл в прошлом году могла получать полный доход, делая расшифровку, когда она улетела в Европу на год, взяв с собой только свой ноутбук.

Курсы транскрипции

Чтобы стать специалистом по транскрипции, вам не нужно иметь высшее образование, хотя настоятельно рекомендуется пройти обучение из первых рук. Возможно, вы уже обладаете хорошей грамматикой, правописанием и высокой скоростью набора текста, но на сегодняшнем конкурентном рынке транскрибирования этого недостаточно.

В наши дни работодатели ищут транскрипционистов, которые могут больше, чем просто печатать, но убирают плохой звук, отслеживают более двух динамиков, устанавливают временные метки для файла и другие технические вещи более высокого уровня. Если вы обладаете этими навыками, вы уже далеко впереди. Вот почему некоторые тренировки имеют большое значение для . Один из лучших и самых доступных курсов, с которыми мне приходилось сталкиваться, — это Chelsea Flint:

Тесты транскрипции

Большинство компаний заставляют вас пройти тест, чтобы пройти квалификацию, поэтому начните с наименее любимых компаний, чтобы немного попрактиковаться, прежде чем переходить к наиболее предпочтительным.А еще лучше сначала попробуйте несколько бесплатных практик онлайн:

Начать работу!

Для начала я тщательно изучил 20 лучших компаний 2020 года, предлагающих услуги по транскрипции. Я разделил их на две группы: вакансии для начинающих и те, у кого уже есть опыт транскрибирования:

Лучшие вакансии для начинающих

  • Ожидаемая оплата: от 15 до 22 долларов за аудио час
  • Режим оплаты: В любое время через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Средний

TranscribeMe — популярный вариант для начинающих в том, чтобы попытаться расшифровать как способ заработать дополнительные деньги.Они не требуют предыдущего опыта, но образование в области права или медицины может обеспечить вам более высокую заработную плату. По данным компании, средний ежемесячный доход составляет 250 долларов, в то время как их лучшие транскрипционисты зарабатывают до 2200 долларов.

TranscribeMe делит проекты, которые они получают, на короткие отрывки продолжительностью от 1 до 2 минут, что делает их менее утомительными для расшифровки. Чтобы подать заявку, просто зарегистрируйтесь, сдайте экзамен и дождитесь ответа в течение 12 рабочих дней.

  • Ожидаемая выплата: 0 долл. США.От 70 до 1,25 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal или прямой банковский перевод
  • Квалификация: Опыт не требуется, педаль требуется только для жителей США
  • Доступность: Высокая

GMR Транскрипция одна из самых высокооплачиваемых компаний, не требующая предыдущего опыта. Однако они принимают только кандидатов из США , и вам нужно иметь ножную педаль, MS Office, высокоскоростной Интернет и наушники-вкладыши.

После сдачи экзамена вам нужно будет сначала расшифровать двухчасовую аудиозапись, прежде чем вы сможете получить оплачиваемую работу. После испытательного срока вам необходимо записывать не менее 4 аудио часов каждый месяц. Хорошая новость в том, что у них есть постоянный объем работы, доступной круглый год, чтобы помочь вам выполнить эту квоту.

  • Ожидаемая оплата: До 0,6 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal или Payoneer
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Средний

GoTranscript не имеет строгих требований требования и их ставки заработной платы неплохие.Они принимают абитуриентов со всего мира даже без опыта. Однако вам нужно будет подтвердить свою личность, отправив SMS-код и свою фотографию в реальном времени.

У компании есть разумное время обработки 10-минутных носителей — 6 часов, так что даже те, кто медленно набирает текст, могут заставить их работать. У них также нет месячной квоты, поэтому вы можете работать столько или меньше, сколько хотите.

Их обзоры Glassdoor хорошие, средняя оценка — 4,0. Самая распространенная жалоба заключается в том, что их аудиофайлы, как правило, имеют низкое качество.

  • Ожидаемая оплата: от 0,75 до 0,85 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Еженедельно по чеку
  • Квалификация: Опыт не требуется, не менее 50 слов в минуту, только жители США и Канады
  • Доступность: Высокая

С такими клиентами, как Bank of America, The New York Times, HBO и ВВС США, Daily Transcription предлагает стабильный объем работы с хорошей оплатой. Если вы являетесь гражданином США или Канады совершеннолетнего возраста, вы можете подать заявление, даже не имея опыта работы в качестве транскрипциониста.Вам просто нужно пройти тест на транскрипцию и тест на оценку навыков.

После периода обучения вы будете получать задания в зависимости от расписания, на которое вы подписались. Согласно онлайн-отзывам, работы достаточно, чтобы занять вас большую часть времени.

  • Ожидаемая оплата: от 0,30 до 1,10 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Rev — это большая сеть, состоящая из более чем 60 000 фрилансеров и 100 000 клиентов по всему миру, таких как Amazon, Google и Facebook.Вам просто нужны хорошие навыки слушания, относительно быстрая скорость набора текста, надежное подключение к Интернету и компьютер, чтобы подать заявку.

После того, как вы будете приняты, вы сможете выбирать из сотен проектов, которые публикуются каждый день. От записанных интервью и фокус-групп до лекций и подкастов — доступно множество проектов, так что вам никогда не будет скучно.

  • Ожидаемая оплата: от $ 0,085 до чуть более $ 1 за аудио минуту с бонусом в зависимости от уровня работы
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Чтобы получить работу в Casting Words, вам просто нужно заполнить форму.Вам может понадобиться пройти тест, а может и нет — в зависимости от вашего опыта. После принятия вы можете выбрать задание из списка «Доступные вакансии».

Задания по транскрипции основаны на бонусах. Это означает, что ваша ставка заработной платы зависит от оценки, которую получила ваша представленная работа. Например, работа с оценкой 5 получает базовую сумму оплаты, в то время как самая высокая оценка, 9, получает в общей сложности 3-кратную сумму базовой оплаты.

  • Ожидаемая оплата: от 0,03 до 0,20 доллара за минуту мультимедиа с дополнительными бонусными ставками
  • Режим оплаты: Оплачивается через Work Market, оттуда вывод средств с помощью банковского электронного перевода, Paypal или карты WM Visa
  • Квалификация: Опыт не требуется.
  • Доступность: Средняя

CrowdSurf специализируется на создании субтитров для образовательных, развлекательных и деловых видео, чтобы помочь людям с нарушениями слуха и другим языкам.Видеоролики разделены на отрывки продолжительностью от 5 до 30 секунд, чтобы облегчить задачу распространения среди разных транскрипционистов.

Зарегистрироваться легко, и все, что вам нужно сделать, это пройти оценку транскрипции и предоставить действительное удостоверение личности. Менее чем через 5 дней вы получите электронное письмо с инструкциями по входу.

Заработок относительно невысокий, и иногда работы не хватает. Для продолжения работы также необходимо поддерживать средний балл контроля качества (QC) 3,5 и квалификационный статус 900.С другой стороны, отзывы говорят о том, что видеоклипы интересны и забавны с подписью.

  • Ожидаемая оплата: Различается
  • Способ оплаты: Доступность оплаты зависит от того, есть ли оплата через местный банковский перевод, банковский перевод в долларах США, мгновенную оплату, PayPal, Payoneer и M-Pesa
  • Квалификация: Нет опыта требуется
  • Доступность: Высокая

Upwork — крупнейшая в мире торговая площадка для фрилансеров, ежегодно публикующая 3 миллиона вакансий в различных областях, включая транскрипцию и субтитры.Нет никакой базовой ставки, и все зависит от того, о чем вы и ваш клиент согласны. Конечно, более опытные транскрипционисты смогут взимать более высокие ставки. Тем не менее, это одно из лучших мест для начинающих, чтобы набраться опыта и построить долгосрочные отношения с разными клиентами.

  • Ожидаемая зарплата: Не менее 0,005 доллара США за расшифрованное слово
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется, только жители США
  • Доступность: Средний

Tigerfish не требуется опыт, но они принимают только жителей США .У вас также должен быть номер телефона, по которому они могут связаться с вами, ПК с Windows и, как только вас примут, копию PowerPlay, которая стоит 229 долларов. Вам придется инвестировать и какое-то время оставаться с Tigerfish, чтобы возместить убытки. К счастью, компания предлагает относительно стабильный поток работы благодаря таким клиентам, как USA Today, Airbnb, Wall Street Journal и другим.

Компания платит за каждое записанное слово, поэтому чем быстрее вы работаете, тем больше вы зарабатываете. Если не считать всплесков печати, допустим, у вас средняя скорость набора 50 слов в минуту.Это означает, что вы можете зарабатывать около 15 долларов в час. Это неплохой показатель для новичков.

  • Ожидаемая зарплата: от 0,80 до 1,10 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Дружелюбный персонал службы поддержки, хорошая ставка заработной платы , и стабильный поток проектов — вот что предлагает Transcription Outsourcing. Люди, которые работали с компанией, также говорят, что большая часть звука, который у них есть, хорошего качества, так что это большой плюс.Они предлагают все виды транскрипции — медицинскую, юридическую, общую и даже работу, связанную с правоохранительными органами.

Новички могут подать заявку, но вы должны хорошо владеть английским языком, а находиться в США.

Лучшие вакансии по транскрипции для людей с опытом

Далее, давайте рассмотрим ваши лучшие варианты, если у вас есть предыдущий опыт расшифровки. Эти рабочие места, как правило, платят больше или имеют большую доступность из-за более высокого порога входа.

  • Ожидаемая оплата: 0,005 доллара США за слово с 10% бонусом за некоторые смены
  • Способ оплаты: Дважды в месяц прямым переводом или чеком
  • Квалификация: Минимум 60 слов в минуту, только для жителей США и Канады, 1 минимум год опыта, необходимо иметь педаль
  • Наличие: Высокое

SpeakWrite постоянно ищет общих транскрипционистов с опытом работы не менее .Поскольку их клиентская база в основном состоит из клиентов из юридического, государственного и правоохранительного секторов, они также приветствуют кандидатов с опытом работы в области права. Помимо предыдущего опыта транскрибирования, кандидаты также должны иметь минимальную скорость набора 60 слов в минуту с точностью не менее 90%.

После того, как вы проехали, вам понадобится ножная педаль, чтобы принимать работу. Вы также можете выбрать свою смену, но вы должны работать не менее 15 часов в месяц, чтобы оставаться на работе.

  • Ожидаемая заработная плата: от 10 до 30 долларов за час работы
  • Режим оплаты: Ежемесячно путем прямого депозита или чека
  • Квалификация: Не менее 75 слов в минуту, только для жителей США
  • Доступность: Низкая

3Play Media не предлагает стабильной работы, но хорошо платит.Согласно отзывам людей, которые работали с ними раньше, вам могут платить от 10 до 30 долларов за час работы. Это рабочий час, а не аудио-час, так что они действительно хорошо платят.

Работа также немного отличается от работы в других компаниях. С 3Play Media вы получаете видеофайлы, которые уже были расшифрованы их программным обеспечением для распознавания речи. Поскольку компьютерные расшифровки не совсем верны, ваша задача — убедиться в их правильности.

  • Ожидаемая оплата: от 0,84 до 2,98 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Счет обработан в течение недели, оплачен через PayPal или банковский перевод
  • Квалификация: Желателен опыт, но не обязателен
  • Доступность: Средний

Transcript Divas — отличный выбор для переводчиков, которым нужен гибкий график и хорошая оплата. По заявлению компании, их цель — платить больше, чем в среднем для транскрипционистов в США.

Существуют пиковые и межсезонье с точки зрения доступной работы, но это обычное дело для компаний в этой отрасли. Отзывы на Glassdoor и на форуме в основном положительные, за исключением графика платежей, который иногда задерживается на несколько дней.

  • Ожидаемая заработная плата: 0,00588 долларов США за слово для юридических и 0,00695 долларов США за слово для медицинских транскрипций
  • Способ оплаты: Каждые две недели
  • Квалификация: Только жители США, опыт работы не менее 1 года, рекомендуется педаль
  • Наличие: Средний

Вы можете подать заявку на три разные должности — общего, медицинского и юридического транскрипциониста.Они требуют соответствующего опыта, но, если вам не хватает опыта, вы можете просто указать, насколько, по вашему мнению, вы способны хорошо выполнять задачи.

У них нет ставок на их веб-сайтах, но человек, который работал на них, упомянул указанные выше ставки. Итак, если у вас средняя скорость набора текста 40 слов в минуту, вы можете зарабатывать около 14,11 долларов в час, выполняя легальные расшифровки, и 16,68 долларов в час для медицинских.

  • Ожидаемая зарплата: общая транскрипция = 0.0025 за слово, медицинская транскрипция = 0,0050 за слово; iDictate = не менее 0,0050 за слово
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Требуется опыт, 20 долларов США для проверки биографических данных
  • Доступность: Средний

В Quicktate вам будет предложено расшифровать аудиофайлы продолжительностью менее 5 минут. Обычно это заметки, письма и голосовые сообщения. Между тем, iDictate предназначен для более длинных аудиофайлов, таких как лекции, подкасты и конференц-связь.

Помимо опыта работы, вам нужно будет указать 3 отзыва, которые не являются членами семьи. Вам также придется заплатить 20 долларов за проверку биографических данных. Также необходима копия Express Scribe Pro, которая стоит 70 долларов.

  • Ожидаемая заработная плата: 0,03 доллара США за строку
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Должен быть выпускником программы транскрипции или иметь опыт работы не менее 2 лет
  • Доступность: Высокая

Athreon предлагает услуги общей и медицинской транскрипции в США и Канаде с 1988 года.Они создали прочную клиентскую базу, которая позволяет им обеспечивать своих транскрипционистов стабильным объемом работы. Фактически, они требуют, чтобы их сотрудники работали не менее 500 строк в день 5 дней в неделю.

Чтобы получить квалификацию, вы должны быть выпускником средней школы или обладателем GED с сертификатом программы обучения транскрипции. Если у вас нет формального образования, необходимо иметь 2 года соответствующего опыта. Вам также будет предложено пройти проверку биографических данных.

  • Ожидаемая оплата: 60 долларов за аудио час для английского языка, 150 долларов за аудио час для иностранного языка
  • Режим оплаты: Еженедельно по чеку
  • Квалификация: Опыт не требуется, не менее 75 слов в минуту
  • Доступность: Средний

Большинство проектов, которые принимает Audio Transcription Center, предназначены для архивов, которые станут историческими записями.Вот почему им требуются навыки набора текста не менее 75 слов в минуту с точностью 98%. Вам будет предложено пройти экзамен по оценке интересов, чтобы они могли послать вам предметы, которые вам знакомы.

Отзывы описывают предлагаемые ими работы как интересные и разнообразные. Между тем, менеджмент организован и благосклонен. С другой стороны, иногда не хватает работы.

  • Ожидаемая оплата: 1 доллар США за минуту аудио для обычных файлов и 1,50 доллара США за минуту звука для срочных заданий
  • Режим оплаты: PayPal
  • Квалификация: Опыт работы не менее 2 лет
  • Доступность: Средний

Averbach Transcription — одна из самых высокооплачиваемых компаний в нашем списке.Для файлов, обработка которых выполняется в течение 2 или более дней, вам платят 1 доллар США за звуковую минуту, в то время как файлы с обработкой в ​​течение ночи или в тот же день будут получать вам 1,50 доллара США за звуковую минуту.

Чтобы быть принятым, вам необходимо иметь как минимум 2-летний опыт расшифровки текстов и пройти тест на навыки.

Вы будете расшифровывать необработанные кадры для телевидения и фильмов, интервью и фокус-группы для качественных исследователей.

  • Ожидаемая выплата: 0 долл. США.85 за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal или банковский перевод
  • Квалификация: Требуется педаль, опыт не требуется
  • Доступность: Средняя

Verbal Ink, подразделение Ubiqus, не Это требует опыта, но для работы с ними нужна ножная педаль.

На их веб-сайте размещено не так много информации, но они указывают, что вы можете отправить им свое резюме и сопроводительное письмо по электронной почте.Их тест, состоящий из двух 13-минутных файлов со сложным звуком и несколькими людьми, довольно обширен.

  • Ожидаемая оплата: от 0,25 до 2,50 долларов за каждую аудиоминуту
  • Режим оплаты: Каждый вторник и пятницу через PayPal
  • Квалификация: Не менее 40 слов в минуту, требуется опыт
  • Доступность: Высокая

SpeechPad предлагает самую высокую максимальную базовую ставку из всех компаний, которые мы рассматривали в , — 2 доллара.50 за аудио минуту. Более того, их скорость печати составляет всего 40 слов в минуту. Вам нужно будет пройти два теста по основам транскрипции и грамматики.

Не существует минимального необходимого количества часов, и вы можете выбирать, над какими работами вы хотите работать. Тем не менее, срочные работы выполняются только по приглашению, и вы должны расшифровать 500 часов аудио с рейтингом не менее 96, чтобы считаться.

Часто задаваемые вопросы о расшифровке

В чем разница между рабочим временем и звуком?

Допустим, компания платит 60 долларов за час аудио.Вы можете подумать: «Круто, я зарабатываю 60 долларов за каждый час работы». Но это, конечно, не так.

Вы видите, что час аудио — это фактическая длина файла, который вам нужно расшифровать. Фактическое время, которое вы потратите на работу с файлом, составит более одного часа. Это подводит нас ко второму вопросу.

Сколько времени нужно на расшифровку одного часа аудио?

Это зависит от множества факторов — вашей скорости набора текста, слуховых навыков, качества звука, знакомства с предметом и многого другого.Однако в среднем новичку может потребоваться 6 часов, чтобы расшифровать час приличного звука с чистыми динамиками. Между тем, опытному транскрипционисту может потребоваться 4 часа или меньше.

Сможете ли вы заработать на расшифровке текста достаточно, чтобы зарабатывать на жизнь?

Опять же, это зависит от таких факторов, как опыт, место проживания и скорость работы.

В приведенном выше примере, если компания платит 60 долларов за аудио-час, новичок будет зарабатывать 10 долларов, а опытный транскрипционист — 15 долларов за час.В зависимости от того, где вы живете, этого может хватить, а может и не хватить.

Еще один фактор, который следует учитывать, — это объем работы, которую компания может вам предоставить. Для большинства транскрипционных компаний бывают нерабочие сезоны, поэтому доход не будет стабильным. Простое решение этой проблемы — работать более чем на одну компанию.

В большинстве случаев одной записи онлайн недостаточно, чтобы заработать себе на жизнь новичкам. Однако по мере того, как вы разовьете свои навыки и наберетесь опыта, вы сможете работать быстрее и получать более высокую ставку, что поможет вам сделать это своим основным источником дохода.

Как я могу заработать больше как транскрипционист?

Выпускник программы обучения транскрипции улучшает ваши навыки, чтобы вы могли работать быстрее. В то же время это повысит ваши шансы попасть в более высокооплачиваемые компании. Как только вы заработаете, подумайте об инвестициях в оборудование и программное обеспечение, которые могут ускорить ваш рабочий процесс.

Какое программное обеспечение и оборудование для транскрибирования мне нужно?

Помимо надежного высокоскоростного подключения к Интернету и компьютера или ноутбука, вам понадобится еще несколько вещей.

  • Наушники — это несложно. Вам понадобится что-нибудь с хорошей обивкой и хорошей шумоизоляцией.
  • Ножная педаль — хотя и не требуется для всех компаний по транскрипции, ножная педаль может помочь вам работать быстрее, позволяя воспроизводить, перематывать и приостанавливать звук, не двигая руками.
  • Программа для обработки текста — получите копию программы для обработки текста, например Microsoft Office. Обязательно ознакомьтесь с сочетаниями клавиш, чтобы упростить транскрипцию.
  • Программное обеспечение для транскрипции. У некоторых компаний есть собственное специальное приложение, в котором вам будет поручено выполнить транскрипцию. Для других вам потребуется загрузить хотя бы бесплатную версию Express Scribe или что-то подобное.
  • Программное обеспечение для отслеживания времени — отслеживайте свое время с помощью бесплатных приложений, таких как Clockify и Toggl, чтобы узнать, сколько времени вы потратили на расшифровку аудио.

Что такое медицинская транскрипция? Юридическая транскрипция?

Медицинская транскрипция — это процесс расшифровки голосовых файлов, связанных со здравоохранением, конспектов лекций и других подобных материалов.Между тем юридическая транскрипция — это акт записи материалов судебного разбирательства. Сюда входят интервью, свидетельские показания, судебные слушания и письма клиентам.

Поскольку у этих специализаций сложные термины, транскрипционистам, имеющим соответствующий опыт, платят больше.

Хотите зарабатывать больше денег из дома?

  1. Узнайте, как зарабатывать 500 долларов в месяц с помощью платных онлайн-опросов!
  2. 10 лучших рабочих мест оператора чата из дома (гибкий график)
  3. Зарабатывайте до 8000 долларов в месяц дома, став виртуальным помощником

Начать зарабатывать деньги

Почему бы не начать сегодня? Составьте короткий список компаний, которые кажутся вам подходящими, заполните заявки и попробуйте тесты.Через несколько дней вы сможете заработать дополнительные деньги. Кто знает? Это может быть даже вход в новую карьеру!

Зарабатывайте из дома (для начинающих и профессионалов)

Vital Dollar может получать компенсацию от компаний, продуктов и услуг, представленных на нашем сайте. Подробнее читайте в разделе о том, как мы зарабатываем деньги.


Ограниченное по времени предложение: Transcribe Anywhere предлагает 60% скидку (до 6 июля) на лучшие курсы транскрипции в отрасли.Если вы хотите узнать, как зарабатывать деньги на транскрипции, не пропустите эту распродажу. Подробности смотрите здесь.

Работа переводчиком — отличный способ заработать деньги из дома и воспользоваться гибким графиком. Независимо от того, ищете ли вы работу на полную ставку или всего несколько часов в неделю, которые принесут вам дополнительные деньги, расшифровка может быть хорошим вариантом.

Эта статья поможет вам найти лучших вакансий по транскрипции . Есть много разных компаний и веб-сайтов, которые будут платить за работу по транскрипции, и, надеюсь, этот список поможет вам найти подходящую для вас возможность.

Большинство заданий по транскрипции позволит вам работать в качестве независимого подрядчика. Как правило, вы можете контролировать дни и часы, в которые вы работаете, и сколько вы работаете. Некоторые компании предъявляют минимальные или особые требования, которым вы должны соответствовать.

Мы начнем статью с рассмотрения лучших возможностей. Позже в этой статье вы также найдете компании, которые предоставляют лучшие онлайн-вакансии по транскрипции для начинающих .

→ Обязательно посмотрите статью Как стать транскрипционистом

Если вы хотите узнать больше о том, как работать транскрипционистом и зарабатывать деньги из дома, курс «Общая транскрипция: теория и практика ™» от Transcribe Anywhere — лучший доступный курс обучения.Он охватывает все, что вам нужно, чтобы пройти путь от новичка до профессионала за 2-4 месяца (включая то, как найти наиболее высокооплачиваемую работу). Вы также сможете получить сертификат транскрипции !

Лучшие вакансии по транскрипции

Прежде чем начать, убедитесь, что у вас есть подходящее оборудование для транскрипции.

1. SpeakWrite

  • Информация о расценке: 0,005–0,006 долл. США за слово
  • Способ оплаты: Прямой депозит или чек
  • Частота выплат: Дважды в месяц
  • Требования: Один год опыта, 60+ слов в минуту, Точность 90%

SpeakWrite — одно из лучших заданий по транскрибированию, но вам понадобится немного опыта в этом случае.У них есть хорошо налаженная клиентская база, в которую входят клиенты из юридических, государственных, правоохранительных органов и частного сектора.

Как транскрипционист для SpeakWrite, вам будут платить от 0,005 до 0,006 доллара за слово. Согласно SpeakWriting, средний ежемесячный заработок составляет более 300 долларов США, а самые высокие заработки превышают 3000 долларов США в месяц. Выплаты производятся два раза в месяц прямым депозитом или чеком.

Чтобы работать в SpeakWrite, кандидаты должны пройти тест со скоростью не менее 60 слов в минуту с точностью не менее 90%.Вам также понадобится как минимум один год опыта транскрипции, и вы должны пройти проверку биографических данных.

После того, как вы получите одобрение, вы выберете свои смены, а затем работа будет назначена вам в течение ваших смен. Вам нужно будет запланировать как минимум 15 рабочих часов в месяц.

Название позиции

ECS WordSlinger USB-гарнитура с накладной транскрипцией

Цифровая педаль Infinity USB с компьютерным разъемом (вход-USB2)

Комплект для транскрипции Express Scribe Pro с педалью USB и гарнитурой для транскрипции

Фотография продукта

Название позиции

ECS WordSlinger USB-гарнитура с накладной транскрипцией

Фотография продукта

Название позиции

Цифровая педаль Infinity USB с компьютерным разъемом (вход-USB2)

Фотография продукта

Название позиции

Комплект для транскрипции Express Scribe Pro с педалью USB и гарнитурой для транскрипции

2.Расшифровка Divas

  • Информация о расценке: В среднем 1,39 доллара за минуту звука
  • Способ оплаты: PayPal или прямой депозит
  • Частота оплаты: Не указано
  • Требования: Опыт желателен, но не обязателен

Расшифровка стенограммы Divas предлагает один более высокооплачиваемых вакансий по транскрипции со ставками до 2,98 долларов за аудио минуту. Им не нужен предыдущий опыт, но они соответствуют высоким стандартам и принимают только определенный процент соискателей.

Если вы хотите работать фрилансером в Transcript Divas, вы можете подать заявку прямо на их веб-сайте. Вам нужно будет подготовить резюме / резюме, и вам нужно будет ответить на несколько вопросов, чтобы заполнить заявку.

3. Цифровая клавиатура

  • Информация о расценке: 0,25–2,50 доллара за аудио минуту
  • Способ оплаты: PayPal
  • Частота оплаты: Дважды в неделю
  • Требования: Пройти тест набора текста

Speechpad — еще одна хорошая компания для работать на.Вы можете заработать 0,25–2,50 доллара за минуту аудио (или от 15 до 150 долларов за аудио час). Платежи производятся через PayPal два раза в неделю.

Зарегистрироваться можно бесплатно, и прежде чем вы сможете приступить к работе, вам нужно будет пройти транскрипцию и тест по грамматике. Как работник, у вас будет рейтинг, и этот рейтинг влияет на то, на какие должности вы будете иметь право. Повышайте свой рейтинг, чтобы открывать больше возможностей. Есть также возможности для качественной срочной работы и работы с субтитрами, которые могут принести более высокую заработную плату.

Нет минимума, который вам нужно работать, и вы сможете выбрать конкретную работу, которую хотите выполнить.

4. Транскрипция Авербаха

  • Информация о расценке: 1,00–1,50 доллара за аудио минуту
  • Способ оплаты: PayPal
  • Частота оплаты: Не указано
  • Требования: Пройти тест

Averbach Transcription нанимает транскрипционистов. Они не перечисляют никаких требований к опыту, но вам нужно будет пройти их 20-минутный тест.

Их типичная ставка — 1 доллар.oo за минуту звука или 1,50 доллара США за минуту звука для срочных заказов (в тот же день или на ночь). Очевидно, что если вы сможете принимать срочные заказы, вы сможете зарабатывать больше. Они утверждают, что большинство профессиональных транскрипционистов могут зарабатывать от 20 до 30 долларов за час работы, исходя из этих ставок.

У вас будет возможность установить собственное время работы и отказаться от работы, если вам это не удобно.

5. ООО «Транскрипция Аутсорсинг»

  • Оценить Информация: $ 0.80 — 1,10 доллара США + за минуту звука
  • Способ оплаты: Прямой депозит или PayPal
  • Частота выплат: Дважды в месяц
  • Требования: Пройти тесты набора текста

Transcription Outsourcing предлагает вакансии для сотрудников, а также генеральные подрядчики. У них есть работа в различных отраслях, в настоящее время перечислены вакансии в правоохранительных, медицинских, юридических, финансовых и общих сферах. Процесс подачи заявки требует, чтобы вы прошли хотя бы один тест на набор текста, прежде чем вы сможете присоединиться к их команде.Конкретные требования к тесту могут варьироваться в зависимости от типа транскрипции, которую вы собираетесь делать.

Transcription Outsourcing предлагает очень конкурентоспособные цены. Ставки могут варьироваться в зависимости от отрасли, в которой вы работаете. Некоторые из них оплачиваются поминутно, а другие — за линию. Поминутные ставки в настоящее время указаны на уровне 0,80–1,10 доллара за минуту, но они также предлагают более высокие ставки (до 5 долларов за минуту) для срочных работ или когда требуется максимальная точность. Ставка 0,07–0,10 доллара за строку в настоящее время указана за медицинскую транскрипцию.

Чтобы работать в Transcription Outsourcing, вам необходимо находиться в США. В требованиях к работе не указывается, что требуется опыт, но приложение действительно спрашивает о вашем опыте.

6. TranscribeMe

  • Информация о цене: от 15 до 22 долларов за аудио час
  • Способ оплаты: PayPal
  • Частота оплаты: Еженедельно
  • Требования: Пройти тест набора текста

TranscribeMe — один из наиболее популярных вариантов , и начать работу довольно просто.После заполнения формы вам нужно будет пройти тест, чтобы начать работать в TranscribeMe. Тест довольно прост, и TranscribeMe не требует предыдущего опыта.

Когда вы работаете в TranscribeMe, вы будете расшифровывать короткие аудиоклипы (обычно продолжительностью 2–4 минуты) из различных отраслей. Плата составляет от 15 до 22 долларов за аудио час. Средний транскрипционист зарабатывает 250 долларов в месяц, а самые высокие зарабатывают до 2200 долларов в месяц. PayPal будет платить вам еженедельно.

Подача заявки с TranscribeMe бесплатна.

7. Ежедневная транскрипция

  • Информация о расценке: от 0,75 до 0,85 долларов за аудио минуту
  • Способ оплаты: Чек
  • Частота оплаты: Еженедельно
  • Требования: Тип минимум 50 слов в минуту

Заявления о ежедневной транскрипции платить более высокие ставки, чем другие компании, начиная с 0,75–0,85 доллара за аудио минуту.Их лучшие транскрипционисты зарабатывают от 250 до 950 долларов в неделю (это действительно большой диапазон). Выплаты производятся еженедельно чеком.

В рамках процесса подачи заявки вам необходимо будет пройти тест на оценку навыков, а также тест на транскрипцию. Они не требуют опыта транскрипции, но вы должны уметь печатать не менее 50 слов в минуту.

Daily Transcription работает немного иначе, чем у некоторых других компаний. Вы подпишетесь на слоты по их графику, и вам будут назначены работы в соответствии с этим графиком.Как и другие компании, они не гарантируют, что определенный объем работы будет доступен.

Вы будете расшифровывать аудиофайлы из развлекательной, корпоративной и юридической индустрии, а также из некоторых академических учреждений.

8. Тигровая рыба

  • Информация о расценке: 0,03–0,04 доллара за каждую транскрибируемую строку
  • Способ оплаты: PayPal
  • Частота оплаты: Еженедельно
  • Требования: Пройти тест

Tigerfish существует уже давно ( с 1989 года), и они являются известной компанией в отрасли.

Если вы работаете в Tigerfish, ваши проекты будут включать все типы аудиофайлов, такие как интервью, допросы в полиции и кадры документальных фильмов.

Существует процесс подачи заявки, который включает в себя расшифровку 15-минутных образцов аудиофайлов. Вам также понадобится бесплатная версия программы Express Scribe.

Tigerfish платит 0,03–0,04 доллара за каждую транскрибируемую строку.

9. Приведение слов

  • Информация о расценке: от от 0,085 доллара до более 1 доллара за аудио минуту
  • Способ оплаты: PayPal
  • Частота оплаты: Еженедельно
  • Требования: Возможно, вам потребуется пройти тест. из U.С., Канада и длинный список других стран. Зарегистрироваться очень просто. Некоторым кандидатам необходимо будет пройти тест на транскрипцию, но другим, возможно, не потребуется его проходить.

    После того, как вы будете одобрены, вы сможете увидеть доступные вакансии на панели управления и сможете выполнять столько или меньше работы, сколько захотите.

    Работая на Casting Words, вам будут платить от 0,085 до 1 доллара за аудио минуту. Оплата зависит от нескольких факторов, таких как тип работы, уровень, которого вы достигли, и оценка, которую вы получаете за работу.Чем выше оценка за точность, тем больше вам будут платить. Платежи производятся через PayPal один раз в неделю.

    10. Транскрипция GMR

    • Информация о ставке: Ставки не разглашаются до тех пор, пока вы не будете приняты на работу.
    • Способ оплаты: Прямой депозит или PayPal
    • Частота выплат: Ежемесячно
    • Требования: Пройти тест

    GMR Транскрипция предлагает позиции для общей транскрипции, а также для общей транскрипции с медицинским образованием.Они утверждают, что средний рабочий зарабатывает от 1000 до 3000 долларов в месяц.

    Для общей должности транскрипции опыт не требуется (но они имеют высокие стандарты точности), и вы будете транскрибировать различные темы, такие как академические, деловые, юридические и другие.

    Для должности с медицинским образованием вы будете записывать интервью о медицинских состояниях. Эта должность предполагает ежедневную последовательную работу, но от вас ожидается, что вы будете выполнять ее регулярно.

    11. 3Play Media

    • Информация о расценке: 10–30 долларов в час
    • Способ оплаты: Прямой депозит или чек
    • Частота выплат: Ежемесячно
    • Требования: Введите не менее 75 слов в минуту

    Для работы на 3Play Media вам необходимо находиться в США и уметь печатать не менее 75 слов в минуту.

    3Play Media платит в зависимости от проекта, но они предлагают эквивалентную сумму от 10 до 30 долларов в час, в зависимости от вашей эффективности.

    Вы сможете выбрать, какие проекты принимать и сколько работать.

    Компании, перечисленные в следующем разделе, являются уважаемыми компаниями, которые предоставляют возможности для работы в режиме онлайн-транскрипции, но они публично не предоставляют ставки, которые они платят. Подробности, такие как квалификация работы, перечислены ниже, если они общедоступны. Для получения более подробной информации свяжитесь с компанией или начните процесс подачи заявки.

    12. CrowdSurf

    CrowdSurf — это законная компания, предоставляющая услуги транскрипции, которая предлагает работу, связанную с добавлением субтитров к видео, для глухих и зрителей, говорящих на втором языке.Это будут короткие задания, которые вы можете выполнять по своему усмотрению.

    Чтобы зарегистрироваться, вам необходимо создать профиль и сдать экзамен. Не требуется опыта и обязательной скорости набора текста. После того, как вы будете одобрены и войдете в их систему, вы сможете принимать любую доступную работу, когда захотите.

    CrowdSurf оплачивает через PayPal или прямой депозит, и вы можете получить оплату за свою работу мгновенно.

    13. Athreon

    Athreon работает с 1988 года и предлагает медицинские услуги и общую транскрипцию (для тех, кто живет в Северной Америке).Немедицинская транскрипция включает в себя полицейскую, юридическую, медиа и деловую транскрипцию.

    Чтобы получить квалификацию, вам необходимо либо быть выпускником программы обучения, либо иметь соответствующий двухлетний опыт работы.

    Одним из преимуществ работы на Athreon является то, что вы получите более стабильный поток работы, который может быть недоступен в некоторых других компаниях. Однако они требуют, чтобы транскрипционисты работали 5 дней в неделю и заполняли не менее 500 строк в день.

    Athreon платит через PayPal еженедельно.

    14. Убикус

    Ubiqus нанимает транскрипционистов из США. Как правило, им требуется 1-5 лет опыта, но они будут рассматривать текущих студентов-транскрипционистов.

    Вам будут платить за слово, но Ubiqus публично не перечисляет ставки, которые они платят. Возможны юридические, медицинские и общие расшифровки.

    15. Словесные чернила

    Verbal Ink — это подразделение Ubiqus.Они нанимают транскрипционистов без опыта, но на их веб-сайте не так много подробностей о работе. На сайте есть инструкции для соискателей.

    16. Баблтайп

    Babbletype нанимает транскрипционистов, но вы должны быть носителем английского языка. Они платят через PayPal еженедельно, и работники могут подписываться на задания, которые им нужны, каждый день. Ваш график работы полностью зависит от вас. Babbletype не предоставляет подробную информацию о ставках оплаты, но вы можете подать заявку через их веб-сайт.

    17. Voxtab

    Voxtab предлагает множество различных услуг по транскрипции, включая юридические, медицинские, академические, деловые, проповеди, видео, подкасты и многое другое. Они не предоставляют подробных сведений о возможности работать на них, но вы можете подать заявку и отправить резюме через их веб-сайт.

    18. AccuTran Global

    AccuTran Global — еще одна уважаемая компания, нанимающая транскрипционистов. В настоящее время на их сайте не так много информации о вакансии, но там говорится, что скоро начнется новый процесс приема на работу.

    19. Transcriptions ‘N Translations

    Transcriptions ‘N Translations предоставляет услуги транскрипции с упором на индустрию развлечений. На их веб-сайте не так много информации о работе на них, но есть форма для подачи заявки.

    20. БАМ! Транскрипция

    БАМ! Transcription — это калифорнийская компания, которая занимается транскрипцией, а также обслуживает индустрию развлечений. Их веб-сайт не предоставляет информации о работе с ними, но есть контактная форма, которую вы можете использовать.

    21. Алиса Дарлинг Секретарские услуги

    Alice Darling предлагает услуги транскрипции аудио и видео. При необходимости они нанимают транскрипционистов. Требования включают способность печатать 75 слов в минуту и ​​опыт транскрипции и обработки текста.

    22. TranscriptionServices.com

    TranscriptionServices.com нанимает транскрипционистов на неполный рабочий день из любой страны, однако у вас должен быть опыт.

    На их веб-сайте указано, что они предлагают конкурентоспособную оплату, но цены не указаны.Инструкции по применению перечислены на их сайте. Вам понадобится копия вашего резюме в формате PDF, и вам нужно будет ответить на несколько вопросов.

    Юридическая транскрипция: теория и практика ™

    Этот курс включает 14 полноценных учебных модулей, которые охватывают все, что вам нужно знать, чтобы начать работать и зарабатывать деньги с помощью юридической транскрипции (в том числе, где найти работу).

    Лучшие вакансии для начинающих

    Если вы только начинаете, вот еще несколько веб-сайтов и компаний, которые подойдут новичкам.

    1. GoTranscript

    • Информация о расценке: До 0,60 доллара за минуту звука
    • Способ оплаты: PayPal
    • Частота оплаты: Еженедельно
    • Требования: Пройти тест

    GoTranscript нанимает рабочих со всего мира, и никакого опыта транскрипции не требуется. Чтобы начать работу, вам нужно будет пройти тест, но если вы его не пройдете, вы можете повторить попытку через несколько дней. Нет требований к скорости набора слова в минуту.

    Вы можете заработать до $ 0,60 за аудио-минуту как для аудио-, так и для видеофайлов. Выплаты производятся еженедельно через PayPal. Средние заработки зарабатывают 150 долларов в месяц, а самые высокие — 1215 долларов в месяц.

    2. Ред.

    • Информация о расценке: 0,40–0,75 доллара за аудио минуту
    • Способ оплаты: PayPal
    • Частота оплаты: Еженедельно
    • Требования: Пройти тест

    Rev — еще один из наиболее известных поставщики услуг транскрипции.Rev предлагает транскрипцию для аудиофайлов и видео.

    Чтобы начать работу с Rev, вам необходимо пройти онлайн-тест. После прохождения теста вы сможете претендовать на доступную работу. Платежи будут варьироваться в зависимости от того, что вы делаете, но обычно они варьируются от 0,40 до 0,75 доллара за аудио минуту.

    По словам Преподобного, средний транскрипционист зарабатывает 245 долларов в месяц, а самые высокие зарабатывают 1495 долларов. Платежи производятся через PayPal один раз в неделю.

    3.Quicktate и iDictate

    • Информация о цене: 0,0025 доллара США и 0,005 доллара США за слово
    • Способ оплаты: PayPal
    • Частота оплаты: Еженедельно
    • Требования: 3 справки и проверка данных

    С Quicktate вы можете расшифровывать письма, заметки , голосовые сообщения, юридические заметки, медицинские отчеты и другие короткие аудиофайлы. Все аудиофайлы с Quicktate будут длиться менее 5 минут. iDictate предназначен для аудиофайлов продолжительностью более 5 минут, таких как лекции, проповеди, конференц-звонки, видео на YouTube и многое другое.

    Оба принадлежат одной и той же компании, и как транскрибер вы можете заполнить одно приложение, которое будет работать как с Quicktate, так и с iDictate.

    Для подачи заявки вам понадобятся 3 рекомендации (не могут быть членами вашей семьи), и вам нужно будет выполнить проверку биографических данных. Они не принимают заявителей с осуждением за тяжкие преступления или проступки. За проверку биографических данных взимается комиссия в размере 20 долларов США.

    Плата варьируется от 0,0025 до 0,005 доллара за слово, платежи производятся через PayPal.

    4. Путь со словами

    • Информация о расценке: 0,45–1,73 доллара за аудио минуту
    • Способ оплаты: PayPal
    • Частота оплаты: Ежемесячно
    • Требования: Сдать экзамен

    Way With Words нанимает транскрипционистов из США , Канада, Соединенное Королевство (и другие страны Европейского Союза), Южная Африка, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия, Сингапур и Гонконг.

    Они платят от 0 долларов.45 — 1,73 доллара за минуту аудио в зависимости от времени выполнения проекта. Так что, если вы сможете браться за проекты, требующие быстрого выполнения, вы сможете зарабатывать больше.

    Для подачи заявки необязательно иметь предыдущий опыт, но вам нужно будет пройти их оценку. После того, как вы подадите заявку и сдадите экзамен, вы сможете работать столько или меньше, сколько захотите, в любое удобное для вас время.

    PayPal будет платить вам ежемесячно.

    5. Scribie

    • Информация о ставке: 5–25 долларов за аудио час
    • Способ оплаты: PayPal
    • Частота выплат: Вывод средств в любое время
    • Требования: Пройти тест

    Скриби, как известно, является одним из низкооплачиваемые компании по транскрипции онлайн.Работая на них, вы можете зарабатывать от 5 до 25 долларов за час аудио. Также доступны небольшие ежемесячные бонусы (5 долларов за каждые 3 часа). Вы можете вывести прибыль на свой счет PayPal в любое время.

    Для начала вам не нужен опыт, но вам нужно будет пройти тест. С Scribie вы будете работать с короткими файлами, не более 10 минут.

    Scribie не поручает вам работу. Вы сможете предварительно просмотреть доступные вакансии и решить, какие из них вам нужны.

    Кто может работать транскрипционистом?

    Для успешной работы с транскрипцией в Интернете вам необходимо уметь печатать быстро и точно. Возможно, у вас уже есть отличные навыки набора текста, и если да, это может быть для вас отличной возможностью. Но, к счастью, набор текста — это навык, который можно значительно улучшить, немного потренировавшись. Практически любой может довести свои навыки набора текста до необходимого уровня после некоторой практики.

    Помимо навыков набора текста, вам также необходимо уметь хорошо работать самостоятельно. Описание работы не предполагает большого количества человеческого взаимодействия, поэтому оно идеально подходит для людей, которым нравится и нравится работать самостоятельно.

    Для некоторых вакансий потребуется опыт работы в качестве переводчика, но, как вы увидите на этой странице, есть много возможностей для начинающих. Для большинства рабочих мест не требуется никакой другой специальной квалификации, поэтому, если у вас есть навыки набора текста, вы, вероятно, готовы начать зарабатывать деньги.

    Сколько я могу заработать как транскрипционист?

    По данным ZipRecruiter, средняя зарплата переводчика, работающего на дому, в США составляет 58 441 доллар. Это неплохо для чрезвычайно гибкой карьеры без поездок на работу!

    Однако получить достойную зарплату для новичка может быть непросто. Есть много компаний, которые позволяют любому зарегистрироваться и работать транскрипционистом (вам может потребоваться сначала пройти тест на набор текста), однако на некоторых из этих должностей зарплата очень низкая.Получение сертификата может открыть для вас больше возможностей, а позже в этой статье вы найдете некоторую информацию о получении сертификата.

    Если вы хотите узнать больше о том, как работать транскрипционистом и зарабатывать деньги из дома, курс «Общая транскрипция: теория и практика ™» от Transcribe Anywhere — лучший доступный курс обучения. Он охватывает все, что вам нужно, чтобы пройти путь от новичка до профессионала за 2-4 месяца (включая то, как найти наиболее высокооплачиваемую работу).Вы также сможете получить сертификат транскрипции !

    Практические тесты по транскрипции

    Если у вас нет большого опыта, возможно, вы захотите попрактиковаться, чтобы улучшить свои навыки, прежде чем приступить к одной из лучших работ по транскрипции. Тест навыков может помочь вам проверить свою скорость и точность, чтобы убедиться, что вы готовы. Вот некоторые из лучших инструментов транскрипции, которые доступны для практики:

    • Файлы транскрипции упражнений Express Scribe — Express Scribe предоставляет несколько юридических и медицинских аудиофайлов, которые вы можете использовать на практике.Загрузите аудиофайлы и сравните свои результаты с предоставленным образцом расшифровки стенограммы.
    • GoTranscript — GoTranscript предлагает бесплатный образец теста, который вы можете пройти. Тест покажет вам любые ошибки, которые вы делаете.
    • TCI Transcription Practice Test — Создайте бесплатную учетную запись в TCI, чтобы получить доступ к нескольким тестовым аудиофайлам. Вы увидите свою скорость набора текста и получите оценку точности, орфографии и форматирования.
    • Слушайте и пишите — На этом сайте собрана огромная коллекция аудиофайлов.Вы можете создать бесплатную учетную запись и практиковаться в расшифровке текста прямо на веб-сайте после входа в систему.

    Часто задаваемые вопросы, связанные с работой в качестве переводчика

    Как быстро нужно печатать, чтобы стать транскрипционистом?

    Не существует окончательного отраслевого стандарта для минимальной скорости набора текста. Требования к скорости и точности могут варьироваться от одной компании к другой. В общем, 70 слов в минуту — хорошая цель, если вы хотите начать расшифровку.Вы сможете выполнять некоторую работу медленнее, но при 70 словах в минуту вы будете квалифицированы для большинства возможностей, с которыми сталкиваетесь.

    Имейте в виду, что набор текста — это навык, которому можно относительно быстро научиться с практикой. Не отключайтесь, если сейчас вы не можете печатать 70 слов в минуту, вы всегда можете увеличить скорость, если хотите практиковаться.

    На какую компанию лучше всего работать по транскрипции онлайн?

    Ответ на этот вопрос зависит от того, кого вы спрашиваете.Чтобы получить возможность транскрипции начального уровня, начните с компаний, находящихся в верхней части списка в этой статье.

    Как я могу хорошо заработать, работая транскрипционистом?

    Ваша зарплата будет зависеть от вашей скорости набора текста, поэтому чем выше ваш уровень навыков, тем больше денег вы можете заработать. Кроме того, получение сертификата может помочь открыть больше возможностей для трудоустройства и более высокооплачиваемой работы, а также продвинуть вашу карьеру в области транскрипции. Transcribe Anywhere предлагает сертификацию, которая может оказаться чрезвычайно полезной для увеличения вашего потенциального дохода.

    В чем разница между часами работы со звуком и часами работы?

    Аудио часы — это величина, используемая для измерения длины аудио, которое вы будете расшифровывать. Если аудиоклип длится 30 минут, это половина аудио часа. Рабочее время — это время, в течение которого вы работаете. Например, если на расшифровку 30-минутного клипа у вас уходит два часа, ваше рабочее время составит два часа. — Ваши рабочие часы всегда будут дольше, чем аудио-часы, которые вы расшифровываете.

    В то время как большинство рабочих мест будут платить вам в соответствии с количеством часов, которые вы работаете, многие работы по транскрипции онлайн будут платить вам в зависимости от количества аудио часов, которые вы расшифровываете. Чем быстрее вы будете, тем больше денег сможете заработать. Если вам платят за аудио час, важно отслеживать фактическое время, которое вы работаете, чтобы вы могли рассчитать почасовую ставку за свое рабочее время.

    Сколько времени у вас уходит на расшифровку одного часа аудио?

    Это зависит от множества факторов, включая скорость набора текста, но отраслевой стандарт — это 4 часа набора текста на каждый 1 час звука.Однако это может быть больше или меньше в зависимости от деталей.

    Помимо вашей скорости набора текста, еще одним важным фактором является качество звука. Если у вас четкая запись, а говорящий говорит медленно, вы сможете сделать это намного быстрее. Или, если качество звука низкое или говорящий говорит очень быстро, это может занять больше времени.

    Можете ли вы зарабатывать на жизнь транскрибированием?

    Да, можно. Однако это не означает, что любой, кто попытается это сделать, сможет зарабатывать полный рабочий день.Чтобы иметь максимальные шансы на получение дохода, вам следует подумать о сертификации, которая откроет больше возможностей для работы и поможет вам развить передовые навыки транскрипции.

    По данным ZipRecruiter, средняя зарплата переводчика, работающего на дому, составляет 58 218 долларов или 28 долларов в час. Чтобы достичь этого уровня, вам нужно выйти за рамки некоторых низкооплачиваемых концертов, на которые может подписаться любой.

    Сколько зарабатывают транскрипционисты начального уровня?

    Некоторые онлайн-концерты, на которые вы можете подписаться, не имея соответствующего опыта, будут платить меньше минимальной заработной платы.В большинстве случаев вам будут платить за аудио-минуту, но если вы подсчитаете сумму, которую вы фактически зарабатываете за час работы, она может оказаться меньше минимальной заработной платы. Однако вы можете увеличить эту сумму, улучшив скорость и точность набора текста, получив опыт, получив сертификат (необязательно) и улучшив работу.

    Является ли работа транскрипционистом гибкой работой?

    Да, это так! Одна из лучших особенностей работы транскрипционистом — это то, что вы можете работать столько или меньше, сколько захотите и когда захотите.Не так много вакансий, которые предлагают такой уровень гибкости.

    Время выполнения работ, требуемое разными компаниями, может варьироваться, поэтому убедитесь, что вы выбираете компанию с разумным сроком выполнения работ, который позволит вам завершить работу. Большинство компаний позволят вам претендовать на рабочие места или транскрибировать HIT (задачи человеческого интеллекта), которые вы хотите.

    Могу ли я выполнять онлайн-транскрипцию неполный рабочий день?

    Да, можно. На самом деле, это, вероятно, больше подходит для работы с частичной занятостью, чем для полной занятости.Все веб-сайты, которые позволяют вам зарегистрироваться и начать работать, предлагают большую гибкость, и вы определенно можете работать неполный рабочий день в соответствии с вашим графиком, занимаясь другой работой, семейными обязанностями или любыми другими приоритетами, которые у вас есть.

    Что мне нужно для начала работы?

    Вам не нужно много, поэтому первоначальные вложения минимальны, но вам понадобятся несколько необходимых вещей, например ножная педаль, гарнитура и эргономичное кресло. Вам может понадобиться программное обеспечение, но в некоторых случаях вы сможете использовать любой текстовый процессор.См. Нашу статью об оборудовании для транскрипции для получения более подробной информации и рекомендаций по продукту.

    Название позиции

    ECS WordSlinger USB-гарнитура с накладной транскрипцией

    Цифровая педаль Infinity USB с компьютерным разъемом (вход-USB2)

    Комплект для транскрипции Express Scribe Pro с педалью USB и гарнитурой для транскрипции

    Фотография продукта

    Название позиции

    ECS WordSlinger USB-гарнитура с накладной транскрипцией

    Фотография продукта

    Название позиции

    Цифровая педаль Infinity USB с компьютерным разъемом (вход-USB2)

    Фотография продукта

    Название позиции

    Комплект для транскрипции Express Scribe Pro с педалью USB и гарнитурой для транскрипции

    Transcribe Anywhere предлагает комплексные курсы, которые помогут вам начать работу с общей транскрипцией и юридической транскрипцией.Эти курсы обеспечивают лучшую доступную специализированную подготовку и могут быть пройдены в удобном для вас темпе. Они также предлагают отличный бесплатный мини-курс, который вы не захотите пропустить. Transcribe Anywhere также предлагает своим студентам сертификат транскрипции .

    ЧИТАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЙ: 150+ дополнительных идей, чтобы заработать дополнительные деньги в свободное время


    заданий по транскрипции — Центр транскрипции аудио

    Что вы будете делать:

    Как транскрипционист, вы будете составлять точный текстовый документ из содержания аудио, видео, печатных или рукописных материалов.

    Мы записываем устные интервью (с ветеранами Второй мировой войны, женщинами из академических кругов, фермерами, акушерками …), фокус-группы, финансовые прогнозы или квартальные отчеты, технические вебинары, вступительные выступления, интервью о работе НПО, образовательной реформе или доступе к здравоохранению, или что-то еще еще можно было придумать, и даже иногда телешоу.

    Что мы предлагаем

    Выберите свой график

    Вы сами решаете, когда работать и сколько часов вы хотите работать каждый день.

    Получайте деньги еженедельно

    Получайте еженедельные выплаты за все выполненные задачи независимо от количества отработанных часов.

    Не требуется опыта

    Вам просто нужно быть образованным, быстрым и точным машинистом с острым слухом.

    Наслаждайтесь разнообразием работы

    Мы записываем устные интервью, фокус-группы, финансовые прогнозы, технические вебинары и многое другое.

    Выберите один из двух типов транскрипции:

    Внутренний: Работа в нашем офисе в центре Бостона в качестве сотрудника W-2.

    Независимый подрядчик: Работа на дому в качестве переводчика-фрилансера.

    Собственный

    Работа транскрипционистом в нашем офисе в Бостоне

    Кого мы ищем:
    • Быстрые и точные наборщики (80 слов в минуту и ​​выше) с острым слухом.
    • Люди с широким кругом интересов или предыстории. Даже если вы не знаете много обо всем, вы знаете немного о многих вещах и можете использовать контекст, чтобы узнать больше с помощью пары быстрых поисков в Интернете.
    • Всегда приветствуются транскрипционисты, свободно говорящие на двух или нескольких языках.
    Требования
    • Быть комфортным и опытным в использовании Microsoft Word и таких инструментов, как «Автозамена» и «Найти и заменить».
    • Обладают общими компьютерными навыками: легко перемещаются по файлам и папкам; копирование, перемещение и удаление файлов; и переход между несколькими программами.
    • Знакомство с интернет-исследованиями для проверки терминов или названий.
    • Умение подобрать как пользоваться (простыми) новыми программами.
    Как мне устроиться на работу в качестве штатного переводчика?

    Заполните онлайн-заявку, включая:

    • Текущее резюме (только PDF)
    • Сопроводительное письмо (только PDF)
    • Снимок экрана с результатами трехминутного набора текста на сайте www.typingtest.com (наше минимальное требование — 80 слов в минуту с точностью 98%)

    Независимый подрядчик

    Работа фрилансером на дому

    Кого мы ищем:
    • Быстрые и точные машинистки (минимум 80 слов в минуту), которые могут доставить файлы в течение 24 часов или меньше для часового файла.
    • Люди с широким кругом интересов или образовательного опыта. Поскольку предмет обсуждения сильно различается, легче понять ход разговора, если у вас есть некоторый контекст для обсуждаемого.
    • Всегда приветствуются транскрипционисты, свободно говорящие на двух или нескольких языках.
    Требования
    • Сильные языковые, стилистические и пунктуационные навыки, а также способность и готовность следовать нашему внутреннему руководству по стилю, а также инструкциям для конкретного проекта.
    • Возможность проверить имена и термины с помощью краткого интернет-исследования. Большая часть работы, которую мы делаем, предназначена для архивов, поэтому эти стенограммы станут частью исторической записи и должны быть высокого качества, чтобы отражать эту постоянство.
    Что вам понадобится
    • Надежное подключение к Интернету является обязательным. ATC отправляет файлы проекта по ссылкам Dropbox, поэтому специальной настройки FTP не требуется.
    • Из соображений конфиденциальности мы требуем, чтобы вы использовали адрес электронной почты, к которому никто другой не имеет доступа.
    • Стенограммы должны быть возвращены в УВД в виде файлов .doc. Вам не обязательно использовать Microsoft Word; вы также можете использовать Open Office или другую программу, которая может сохранять файлы в формате.doc, если соблюдены требования к форматированию и функциональность конечного продукта неотличима от документа, заполненного в Word.
    • ATC настоятельно рекомендует использовать программное обеспечение для транскрипции, управляемое с помощью горячих клавиш или ножной педали, а также использование качественных наушников, чтобы уменьшить окружающий шум во время расшифровки.
    Как мне устроиться на работу в качестве переводчика-фрилансера?

    Заполните онлайн-заявку, включая:

    • Текущее резюме (только PDF)
    • Сопроводительное письмо (только PDF)
    • Снимок экрана с результатами трехминутного набора текста на сайте www.typingtest.com (наше минимальное требование — 75 слов в минуту с точностью 98%) (не сохранять в формате .doc)

    19 онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих

    Работа с транскрипцией онлайн для начинающих

    Транскрипционная работа мне близка и дорога. Это самая первая (из многих) работа на дому, которую я когда-либо выполнял.

    После того, как я уволился с работы, чтобы стать писателем-фрилансером, мне нужно было получать какие-то деньги, пока моя писательская карьера не пошла вверх.

    И именно тогда я случайно нашел свою первую работу по транскрипции, когда искал выступления на Craigslist.

    Хотя У меня не было опыта транскрипции , я подал заявку и был (к счастью) нанят после того, как прошел тест на транскрипцию.

    Эта работа познакомила меня с миром работы на дому, и с тех пор я работаю удаленно.

    Работа транскрипционистом помогла мне пережить тяжелые финансовые времена.

    И поэтому, когда кто-то обращается ко мне с просьбой поработать из дома или заработать дополнительные деньги в Интернете, я всегда быстро предлагаю работу по транскрипции.

    К счастью, есть компании, которые предлагают работу по транскрипции онлайн для начинающих. Фактически, я составил список из 19+ вакансий по транскрипции онлайн — опыта не требуется !

    Готовы приступить к делу и построить свою карьеру в области транскрипции? Вот это дух! Я настоятельно рекомендую пройти один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

    Один — это общий курс транскрипции, а другой — курс юридической транскрипции.

    С их помощью вы сможете лучше понять, что нужно для того, чтобы стать успешным транскрипционистом, и подходит ли это для вас.

    1. Accutran Global

    Accutran Global «всегда» заинтересована в получении информации от новых транскриберов. Однако вам нужно нажать кнопку «Подать заявку на работу» на странице их вакансий, чтобы узнать, активно ли они принимают кандидатов.

    Имейте в виду, что у них бывают пиковые периоды, когда много работы, и непиковые времена года, когда работы может быть вообще нет.

    Ставка — пословная (для начала 0,005 $).

    Выплаты производятся 15 числа каждого месяца.

    Чтобы вас считали, вам необходимо пройти тест на транскрипцию. Accutran Global не идеален для родителей или опекунов, которые несут ответственность за других; ожидается, что вы завершите заявленную работу как можно скорее. Другими словами, у вас не должно быть никаких отвлекающих факторов, которые задерживают ваши сроки выполнения работ.

    2. Подать заявку

    Appenscribe предлагает вакансий по транскрипции онлайн . Так что, если вы свободно говорите на нескольких языках, вам будет доступно больше работы.

    Для начала вам необходимо зарегистрировать учетную запись и пройти два небольших теста транскрипции.Подрядчики сообщают о разных ставках оплаты, но вы можете рассчитывать на ставку около 0,005 доллара за слово. Выплаты производятся два раза в месяц через PayPal.

    Работа не всегда доступна через Appenscribe, но когда она доступна, вы можете потребовать ее в любое время дня и ночи! Иногда доступны проекты без транскрипции, если вы хотите увеличить свой заработок на дому.

    3. Бац!

    Бам! в основном предлагает услуги транскрипции развлечений, но они также занимаются юридическими, корпоративными, финансовыми, исследовательскими и общими проектами транскрипции.Если вы сможете пройти тест на квалификацию, вас будут рассматривать как подрядчика.

    Их приложение не найдено на их сайте . Вам нужно будет связаться с ними через их контактную форму или по электронной почте по адресу [email protected] , чтобы выразить свою заинтересованность в качестве потенциального машинистки.

    4. Чернила для речи

    Speech Ink нанимает машинисток через платформу Amazon Mechanical Turk. Чтобы начать, вам необходимо зарегистрировать учетную запись MTurk.

    ( Примечание: несколько компаний по транскрипции в этом списке используют MTurk для назначения работы и осуществления платежей ).

    После регистрации вы можете выполнять поиск заданий Speech Ink через платформу MTurk. Оттуда заявите о вакансиях и завершите их. Некоторые вакансии могут иметь «квалификацию». Эти требования могут быть такими простыми, как согласие с условиями обслуживания или требовать небольшого теста.

    Speech Ink оценивает качество вашей работы и присуждает бонусы за точность!

    Не забывайте, вы можете окунуться в мир юридической транскрипции, пройдя бесплатный курс юридической транскрипции в Transcribe Anywhere.

    5. Приведение слов

    У

    CastingWords есть два способа для транскрипционистов найти работу: Мастерская CastingWords и Mechanical Turk. Через свою Мастерскую они предлагают вакансии по транскрипции онлайн в 66 странах. Для американских рабочих они принимают только кандидатов из определенных штатов.

    С помощью Mechanical Turk (MT) вы никогда не узнаете, что найдете — иногда бывает тонна HITS (терминология MT для рабочих мест), а иногда почти ничего. Ставки оплаты варьируются от работы к работе, но все, что вам нужно, — это 1 доллар.00 в вашем аккаунте, чтобы запросить выплату.

    6. Краудсерфинг

    Как и CastingWords, Crowdsurf размещает свои вакансии по транскрипции в Интернете через Mechanical Turk. Они предлагают короткие задания по транскрипции и субтитрам. Для начала вам понадобится учетная запись MT.

    Вы будете принимать и работать над вакансиями Crowdsurf через платформу MT, а также получать платежи таким образом. Если вы никогда не слышали о MT, это компания Amazon. Здесь в любой момент времени размещаются сотни тысяч вакансий с транскрипцией и без транскрипции.

    7. Ежедневная транскрипция

    Daily Transcription обеспечивает корпоративную, юридическую и развлекательную транскрипцию в тот же день (отсюда и название!). Нет гарантированных часов или объема работы, но они всегда ищут транскрипционистов с любым уровнем опыта, если они надежны.

    Работа доступна по мере необходимости. Для начала вам просто нужно отправить короткую форму, а затем перейти на их страницу тестирования.

    8. Go Transcript

    Go Transcript предлагает вакансии для начинающих по всему миру. Это отличная возможность для иностранных кандидатов, не имеющих опыта набора текста, начать работу.

    Машинисткам платят до 0,60 доллара за минуту видео. Средний заработок на платформе составляет 150 долларов в месяц. Тем не менее, успешные игроки могут обналичивать более 1200 долларов в месяц.

    9. Транскрипция GMR

    GMR Transcription имеет общие позиции транскрипции, доступные постоянно.В одном из их проектов (собеседование по поводу состояния здоровья) имеется достаточно работы, и вы должны быть готовы расшифровать и подтвердить 60 минут аудиозаписи в день, чтобы его можно было рассмотреть.

    Помните, что звуковая минута и реальная минута — это разные вещи. Эти возможности открыты для машинисток без опыта, если вы сдадите тест.

    Вы также можете найти вакансии для начинающих переводчиков, доступные через GMR Transcription.

    10. Нил Р. Гросс

    Это еще одна прекрасная возможность для новичков, ищущих работу по транскрипции в Интернете.У Нила Р. Гросса есть возможности легальной транскрипции (для чего обычно требуется пара лет опыта!).

    Что вам понадобится, так это возможность возвращать файлы на следующий день, набирать не менее 60 слов в минуту и ​​иметь возможность работать не менее 30 часов в неделю (если вы наберете минимум 60 слов в минуту, это будет равняться примерно 5 часам работы. аудио в неделю). Чтобы начать, вам нужно будет отправить резюме и сопроводительное письмо через контактную форму на их веб-странице.

    11. Бабл Тип

    Согласно его сайту, Babble Type «всегда ищет новых транскрипционистов, редакторов и переводчиков.”

    Когда вы посетите их сайт, вам будет предложено посмотреть короткое видео. Это поможет вам определить, подходите ли вы для лепки или нет. Оттуда соискателям нужно будет заполнить заявление и пройти тест, чтобы их можно было найти на оплачиваемой работе.

    12. Писец

    Scribie — это то место, куда приходят многие начинающие машинистки, когда они впервые ищут работу по транскрибированию в Интернете. Лист ожидания исчисляется тысячами (да, тысячами!). Они нанимают по всему миру и платят через PayPal.Ставка оплаты составляет 10 долларов США за аудио час.

    Если вы завершите три часа аудио в месяц, вы получите бонус в размере 10 долларов США. У Скриби есть свои плюсы и минусы. Минусы — низкая оплата. Даже за работу по транскрипции онлайн для начинающих платят довольно мало. Но положительным моментом является то, что нет никаких ограничений на вывод средств и никаких обязательств (работайте столько или меньше, сколько хотите, и когда хотите!).

    13. Тигровая рыба

    Tigerfish предлагает гибкую работу с транскрипцией онлайн. У них есть масса различных типов проектов (фокус-группы, интервью, правоохранительные органы, документальные фильмы).Вам нужно будет пройти три пятиминутных теста, чтобы претендовать на участие в платных проектах.

    На выполнение этих пятиминутных тестов у вас уйдет около 20 минут (если вы превысите 20-минутную отметку за тест, расшифровка может оказаться для вас нецелесообразной).

    Обратите внимание, Tigerfish не всегда принимает новых транскрипционистов.

    14. Транскрипции «N» Переводы

    Компания

    из Майами Transcriptions ‘N’ Translations выполняет проекты транскрипции для таких громких имен, как Discovery Channel и Animal Planet.Если вы можете пройти тест на навыки, вы можете заключить с ними контракт.

    Для начала вам необходимо отправить свое резюме вместе с короткой формой, расположенной на их веб-сайте.

    15. TranscribeMe!

    TranscribeMe! размещает вакансии транскрипции онлайн для английских и испанских машинисток. Первый шаг — заполнение формы. После этого вам будет предложено пройти тест.

    Если вы сдадите экзамен, кто-нибудь из своего операционного отдела свяжется с вами в течение 48 часов, чтобы обсудить следующие шаги (не волнуйтесь, если вы не сдадите экзамен, вы можете пересдать экзамен через 24 часа).Транскриберам платят за аудио час. Выплаты производятся каждую неделю.

    16. Убикус

    От медицинской транскрипции до дословной транскрипции и даже составителей резюме, Ubiqus предлагает массу различных работ по транскрипции онлайн для начинающих. Если вы предоставите стенограммы в тот же день и на следующий день, вы, вероятно, получите больше работы.

    Вам необходимо будет успешно пройти процесс подачи заявки, чтобы начать работу. Все машинистки начинают с одинаковой ставки, независимо от опыта.Выплаты производятся каждые две недели. В настоящее время они набирают только англоговорящих жителей США и канадцев.

    17. 1-888-TYPE-IT-UP

    Ранее Verbal Fusion, 1-888-TYPE-IT-UP платит лучшую стартовую ставку за работу по транскрипции онлайн для начинающих. Вы должны быть резидентом США и заполнить небольшую анкету, чтобы вас рассмотрели. Когда они будут нанимать вас, с вами свяжутся и попросят пройти короткий тест транскрипции.

    Если вы сдадите экзамен, вас могут нанять в качестве подрядчика.Имейте в виду, что до приглашения на тестирование могут пройти недели или месяцы. Так что даже если вы думаете, что эта возможность может быть вам интересна удаленно, лучше всего подать заявку как можно скорее!

    Примечание: По состоянию на 10 сентября 2020 года они принимают на работу. Однако 1-888-Type-It-Up взимает плату за вступительный экзамен в размере долларов США.

    Это объясняется как метод отсеивания претендентов. В конечном итоге вы сами решаете, хотите ли вы заплатить комиссию. Но я хотел бы напомнить вам, что здесь перечислены вакансии для начинающих, которые не требуют от вас платить ни копейки, чтобы начать работу.

    18. Словесные чернила

    Verbal Ink всегда заинтересован в разговоре с транскрипционистами, которые хотят присоединиться к их команде! С веб-сайта Verbal Ink:

    «Даже если вы никогда раньше не работали транскрипционистом, у вас может быть все, что нужно, чтобы стать устным переводчиком чернил…»

    Вам нужно будет пройти тест, чтобы начать работу (их тест, как известно, сложен!).

    Если вы можете пройти, они станут отличной компанией. Для начала вам нужно будет отправить свое резюме и сопроводительное письмо на рассмотрение.

    3Play Media предоставляет вакансии по транскрипции онлайн, а также должности редактора. Чтобы вас приняли во внимание, вы должны пройти серию тестов на навыки и квалификацию. Чтобы добиться успеха, вы должны уметь печатать не менее 75 слов в минуту и ​​хорошо разбираться в интернет-исследованиях.

    Это бонус, если вы хорошо разбираетесь в Excel. Заработная плата варьируется в зависимости от проекта, но подрядчики могут зарабатывать от 10 до 30 долларов в зависимости от индивидуальной скорости и эффективности.

    20. Аутсорсинг транскрипции

    В Transcription Outsourcing вы можете найти ряд доступных онлайн-вакансий для набора текста.Есть списки юридических, общих, финансовых и медицинских вакансий.

    Для начала вам достаточно заполнить небольшую заявку. Их офис свяжется с вами напрямую, если у них возникнут какие-либо вопросы или потребуется дополнительная информация.

    Начни зарабатывать деньги, печатая из дома

    Итак, вот оно — 20 компаний, которые предлагают вакансий по транскрипции онлайн для начинающих. Помните, что подпишитесь на один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

    Независимо от того, выберете ли вы общий курс транскрипции или курс юридической транскрипции, вы получите гораздо лучшее понимание того, что нужно, чтобы начать карьеру в области транскрипции, и правильный ли это путь для вас 🙂

    Знаете ли вы о возможности, которую я упустил? Вы работали в одной из перечисленных компаний? Если да, оставьте свои комментарии ниже — я буду рад их прочитать! Не забудьте посетить мою страницу потенциальных клиентов, чтобы найти еще больше работы на дому!

    Это сообщение может содержать партнерские ссылки.Пожалуйста, смотрите раскрытие для получения дополнительной информации.

    .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *