TRIP — Перевод на русский
But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up.
Но некоторые аспекты эволюционного наследия могут действительно сбить с толку.It means that I can choose a car exactly for that particular trip.
Это означает, что я могу взять машину на конкретную поездку.And it’s not a trip that requires light-years of travel, but it’s to a place where it’s defined by light.
И это не то путешествие, которое занимает световые годы, это путешествие, обусловленное светом.I made the decision to move to the U.S. after only one trip.
Я решила перебраться в США после моего первого путешествия.My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon.
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона. And he and the Chief Justice, they trip over each other, they get their words wrong and they screw the thing up. Он и главный судья — спотыкаясь друг о друга — неправильно понимают свои слова и все портят.So I want to take you on a trip to an alien world.
Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир.And I’d already written them a letter before going on this trip, which — just in case anything had happened.
Что я вас очень сильно люблю… Перед этим путешествием я уже писал им записку на случай, если что произойдёт.You know, it was going to be a nice long trip
. Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие.And it’s kind of like a high altitude mountaineering trip in reverse, except that you’re now running a string of these things down.
И это, в общем, как альпинизм, только наоборот, потому что мы спускаем все верёвки вниз.So for example, the fish was captured on a fishing trip.
Например, рыба была снята во время рыбалки.So at that time I was planning a road trip.
В то время я планировал отправиться в поездку.I want you to take a trip with me.
Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие.From 1994, for seven years, 20 of these boats made the trip across the Adriatic, from Montenegro to Italy, every single night.
В течении семи лет, начиная с 1994 года, 20 таких лодок пересекали Адриатику, из Монтенегро в Италию, каждую ночь.♫ WBA, that means a trip to Nashville ♫
♫ WBA, а это означает поздку в Нашвилл ♫So, this is actually a key to happiness for me, is to just remember when I came over here, the car didn’t flip over, and I didn’t trip coming up the stairs.
Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу.Разница в употреблении trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking ‹ Инглекс
В этой статье мы расскажем о наиболее популярных словах, связанных с путешествиями. Рассмотрим разницу между trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking.
В русском языке есть много слов для описания видов путешествий: поездка, вояж, поход, турне и другие. В английском тоже немало подобных синонимов. Сегодня мы рассмотрим разницу в употреблении trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking. Чтобы правильно их использовать в речи, нужно знать значения каждого из них.
1. Trip
Существительное trip переводится как «поездка», «прогулка», «путешествие». Как правило, это путешествие в какое-то место на короткое время с конкретной целью.
Рассмотрим самые распространенные выражения с trip.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a business trip | командировка |
a school trip | школьная поездка |
a shopping trip | поездка по магазинам |
a fishing trip | рыбалка |
a skiing trip | прогулка на лыжах |
a hiking/trekking trip | пешая прогулка |
a hunting trip | поездка на охоту |
a field trip | экскурсия |
a coach/bus trip | поездка на туристическом/городском автобусе |
a boat/bike trip | прогулка на лодке/велосипеде |
a day trip | однодневная поездка |
a round trip | поездка туда и обратно |
a wasted trip | испорченная поездка |
a honeymoon trip | свадебное путешествие |
to go on a trip, to take a trip, to make a trip | отправиться в поездку (на прогулку, в поход) |
Have a safe trip! | Удачно тебе добраться! |
Обратите внимание на слова a bus и a coach, они оба переводятся как «автобус». Однако coach — это комфортабельный автобус с удобствами, который ездит на длинные дистанции, а bus — регулярный городской транспорт.
Let’s go on a boat trip. — Давайте отправимся на прогулку на лодке.
He decided to take a fishing trip with his friends. — Он решил поехать на рыбалку с друзьями.
I’m thinking of making a business trip. — Я подумываю о том, чтобы поехать в командировку.
2. Travel
Travel как существительное
Существительное travel обозначает «однократное путешествие». Это существительное неисчисляемое.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
air/rail/coach/car travel | путешествие на самолете / поезде / туристическом автобусе / автомобиле |
foreign/overseas travel | поездка за границу |
international travel | международная поездка |
business travel | командировка |
space travel | космическое путешествие |
My friend was tired after the two days of travel. — Мой друг устал после двухдневного путешествия.
He’s always dreamt of overseas travel. — Он всегда мечтал о путешествии за границу.
Слово travel употребляется и во множественном числе, когда мы хотим сказать, что кто-то совершил много поездок. Вспомним знаменитый роман “Gulliver’s Travels” by Jonathan Swift, где главный герой путешествует в разные вымышленные страны.
He never returned from his travels. — Он так и не вернулся из своих странствий.
On her travels, she visited Cyprus, India, and the USA. — В ходе своих путешествий она посетила Кипр, Индию и США.
Travel как глагол
Рассмотрим самые распространенные выражения с travel в роли глагола.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
to travel to | путешествовать куда-то |
to travel in/around | путешествовать где-то / по чему-то |
to travel the world / the country | путешествовать по миру/стране |
to travel far | далеко путешествовать |
to travel by bus/car/train | путешествовать автобусом/машиной/поездом |
to travel on foot/horseback | путешествовать пешком/верхом |
to travel light | путешествовать налегке |
This summer my family and I are traveling around Europe. — Этим летом мы с семьей путешествуем по Европе.
I like to travel light without luggage. — Мне нравится путешествовать налегке, без багажа.
Travel в форме герундия
Форма герундия travelling (BrE) / traveling (AmE) используется, когда речь идет о процессе путешествия — от планирования и сборов до возвращения домой.
He’s never been keen on travelling. — Он никогда особо не интересовался путешествиями.
Travelling и travel как прилагательные
Travel и travelling могут использоваться в качестве прилагательных. Их схожие значения: «связанный с путешествиями»; «компактный», «удобный для поездки». Отличие в том, что у travelling есть дополнительное значение — «путешествующий по работе (командировка, выступление, выставка)».
Рассмотрим самые распространенные выражения с travelling и travel в роли прилагательных
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a travel book/guide | путеводитель |
a travel iron/brush | дорожный утюг / дорожная расческа |
a travelling clock | дорожные часы |
a travel agency/agent | турагентство/турагент |
a travelling companion | попутчик |
a travelling circus/musician | бродячий цирк/музыкант |
a travelling exhibition | передвижная выставка |
travel documents/tickets | проездные документы/билеты |
travel arrangements | приготовления к путешествию |
travel/travelling expenses/costs | расходы на путешествие |
travel/travelling insurance | туристическая страховка |
travel sickness | укачивание — тошнота, возникающая при езде или в полете |
travel-size | компактный |
The trip costs $100 including the travel expenses. — Поездка стоит 100$, включая расходы на дорогу.
To be on the safe side, you’d better buy travel insurance. — На всякий случай ты бы лучше оформил туристическую страховку.
He took only one travel bag with him. — Он взял с собой только одну дорожную сумку.
He suffers from travel sickness. — Он страдает от укачивания.
His travelling companions were telling him stories about their adventures. — Его попутчики рассказывали ему истории о своих приключениях.
Читайте также
3. Journey
Существительное journey обозначает длительную поездку.
Отличие journey от trip заключается в следующем: journey означает перемещение на большие расстояния и длительное путешествие, а слово trip употребляется, когда речь идет о непродолжительных поездках.
My latest journey to Taiwan was great! — Моя последняя поездка в Тайвань была замечательная!
I love making regular journeys to the seaside in my car. — Я люблю совершать регулярные поездки к морю на своем автомобиле.
Рассмотрим самые распространенные выражения с journey.
Фраза | Перевод |
---|---|
a car/plane/bus journey | путешествие на автомобиле/самолете/автобусе |
to make a journey, to go on a journey | поехать в путешествие |
to start/begin a journey | начать путешествие |
to set off on a journey | отправиться в путешествие |
He’s never thought of making a car journey before! — Он никогда не думал о том, чтобы поехать в путешествие на автомобиле.
We set off on a journey early in the morning. — Мы отправились в путешествие рано утром.
Слово journey часто употребляется в переносном значении:
Marriage is a journey. — Брак — это путешествие.
She went on a spiritual journey to India. — Она отправилась в духовное путешествие в Индию.
4. Tour
Существительное tour переводится как «поход», «турне», «тур», «экскурсия». Часто можно встретить словосочетание a sightseeing tour — тур по осмотру достопримечательностей.
Рассмотрим самые распространенные выражения с tour.
Фраза | Перевод |
---|---|
a walking tour | туристический поход |
a cycling tour | велотур |
a package tour | организованная туристическая поездка, турпакет |
a tour of the city | экскурсия по городу |
a world tour | мировое турне |
a overseas tour | тур за границу |
a guided/conducted tour | организованная экскурсия |
a tour guide | экскурсовод, туристический гид |
to go on a tour | поехать в тур |
How often do you go on sightseeing tours? — Как часто ты бываешь на турах по осмотру достопримечательностей?
The Coldplay band is now on a tour. — Группа Coldplay сейчас на гастролях.
I went on a guided tour around Moscow last week. — На прошлой неделе я ходил на организованную экскурсию по Москве.
5. Voyage
Существительное voyage означает «путешествие на корабле (морском и космическом)».
Самые распространенные выражения с voyage:
Фраза | Перевод |
---|---|
a voyage of discovery/exploration | разведывательная экспедиция |
a maiden voyage | первое плавание (рейс) |
a voyage by boat | путешествие на лодке |
a voyage into space | космическое путешествие |
to go on a voyage, to make a voyage, to set out on a voyage | отправиться в морское путешествие |
On his sea voyage he didn’t have time to think about work. — Во время своего морского путешествия у него не было времени думать о работе.
When are you going to make a voyage? — Когда ты собираешься отправиться в морское путешествие?
Выражение a voyage of discovery может употребляться в переносном значении — «знакомство с чем-то новым, неизведанным».
My first days in the summer camp were a voyage of discovery. — Мои первые дни в летнем лагере были периодом знакомства с ним.
6. Cruise
Слово cruise означает «путешествие на корабле» и соответствует русскому слову «круиз». Стоит обратить внимание на произношение слова cruise.
Разница между cruise и voyage заключается в том, что voyage представляет собой длительное морское или космическое путешествие, а cruise — путешествие экскурсионного характера на корабле с посещением многих разных мест.
Рассмотрим самые распространенные выражения с существительным cruise:
Фраза | Перевод |
---|---|
a cruise ship/liner | круизный лайнер |
a cruise operator | круизный оператор |
to go on a cruise, to take a cruise | отправиться в круиз |
How about going on a cruise this summer? — Как насчет того, чтобы отправиться в круиз этим летом?
He took a Mediterranean cruise. — Он отправился в круиз по Средиземному морю.
Глагол to cruise может употребляться с предлогами: to cruise around the world (плавать по всему миру), to cruise in the Caribbean (плавать по Карибскому морю), а также и без предлогов: to cruise the islands (плавать вокруг островов).
They cruised in the Caribbean on a beautiful ship. — Они плавали по Карибскому морю на красивом корабле.
7. Hitchhiking
Hitchhiking — путешествие автостопом, a hitchhiker — человек, который путешествует автостопом.She spent the whole month hitchhiking around Europe. — Она провела целый месяц, путешествуя автостопом по Европе.
Чтобы лучше запомнить разницу в употреблении trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking, предлагаем вам тест на закрепление знаний.
Тест по теме «Разница между trip, travel, journey и другими синонимами»
Скачать список выражений по теме «Разница между trip, travel, journey и другими синонимами» (*. pdf, 230 Кб)
© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
trip — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
trip
Существительное.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- путешествие; поездка, экскурсия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- расстояние, преодолеваемое за одну поездку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. лёгкая походка, лёгкий шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спотыкание; падение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. ошибка, обмолвка; промах; ложный шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спорт. подножка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- жарг. кайф, галлюцинирование под влиянием наркотика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. расцепляющее устройство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
trip
Глагол.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- идти (быстро, легко), бежать вприпрыжку, скакать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- гарцевать (о лошади) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спотыкаться, падать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- делать ложный шаг, ошибаться, спотыкаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отправляться в путешествие, совершать экскурсию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. расцеплять; выключать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
trip
Существительное.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- жарг. кайф, галлюцинирование под влиянием наркотика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
trip
Существительное.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- поездка, экскурсия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
trip
Существительное.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- жарг. кайф, галлюцинирование под влиянием наркотика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- наркотик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
trip — это.
.. Что такое trip? 1. [trıp]1. 1) поездка, путешествие; экскурсия; рейс
pleasure trip — увеселительная поездка
business trip — деловая поездка, командировка
round trip — поездка туда и обратно
a trip abroad — заграничная поездка, поездка за границу
honeymoon trip — свадебное путешествие
maiden trip — первое путешествие
to take a trip — съездить, проехаться
to have a bad trip — плохо съездить
to go for a trip, to make a trip — отправляться в путешествие
to make trips — курсировать
extra trips were scheduled by railroad companies — железнодорожные компании запланировали /предусмотрели/ дополнительные рейсы
2) поход, визит
a trip to the dentist — визит к зубному врачу, посещение зубного врача
3) расстояние, покрываемое в ходе одной поездки
the village was one day’s mule trip — до деревни был один день езды верхом
2. быстрая, лёгкая походка, лёгкий шаг
I know her by her trip — я узнаю её по походке
I heard the trip of her feet in the corridor — я услышал её лёгкие шаги в коридоре
3. спотыкание; падение ()
to make a trip — споткнуться, упасть
4. ложный шаг; ошибка; обмолвка; ляпсус
a trip in one point would have spoiled all — одна ошибка испортила бы всё
5.
1) отключка; галлюцинирование под влиянием наркотика ( ЛСД)
2) переживание; ощущение; испытание
that was a bad trip — ≅ мне плохо пришлось
to lay a bad trip on smb. — испортить кому-л. настроение
3) одержимость, навязчивая идея
he’s on a nostalgia trip — он не может отделаться от ностальгии
4) особенность, черта характера
that’s his trip — это в его духе
5) образ жизни; обстановка, обстоятельства
that’s another trip — это другое дело
6. улов, полученный рыболовецким судном на пути к промысловой области
7. спорт.
1) подножка
2) заслон корпусом
8. защёлка
9. 1) расцепляющее устройство; выключатель ()
2) разобщитель ()
10. опрокидыватель
11. состав ()
12. галс
2. [trıp]1. идти легко и быстро; бежать вприпрыжку ( trip away, trip down, trip in, trip out )
she came tripping down the garden path — она прибежала вприпрыжку по садовой дорожке
she tripped in /into the room/ — она впорхнула в комнату
2. 1) (on, over) спотыкаться; падать ()
to trip on /over/ a stone — споткнуться о камень
to trip over one’s own feet — зацепиться ногой за ногу
2) заставлять спотыкаться поскальзываться
the wet board tripped me — я поскользнулся на мокрой доске
3) останавливать, преграждать
3. 1) запинаться, произносить с запинкой; спотыкаться ( trip up)
to trip (up) over a word — споткнуться на (трудном) слове
2) заплетаться ()
he drank till his tongue tripped — он пил до тех пор, пока у него язык не стал заплетаться; ≅ он столько выпил, что уже лыка не вязал
4. ( trip up)
1) сделать ложный шаг, ошибку, ляпсус; обмолвиться
to catch smb. tripping — уличить кого-л., поймать кого-л. с поличным
all are apt to trip — всем свойственно ошибаться
2) сбить с толку, запутать; заставить сделать ложный шаг, ошибку
questions designed to trip him up — вопросы, имеющие целью сбить его с толку
the clever lawyer tripped the witness (up) — умный адвокат запутал свидетеля
3) поймать, уличить во лжи
she was not sure of her story and was easily tripped — в её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи
the examining board tripped him up several times — экзаменационная комиссия несколько раз ловила его на ошибках
5. отключаться под влиянием наркотика, начинать галлюцинировать; быть в отключке ( trip out)
6. спорт. ставить подножку ( trip up)
the wrestler tripped (up) his opponent — борец сделал подножку и бросил противника на ковёр
7. танцевать легко и изящно
the young folks tripped it away on the grass — молодёжь лихо отплясывала на лужайке
8. отправляться в путешествие; совершать поездку, экскурсию
9.
1) расцеплять; выключать
2) (за)пускать, приводить в действие ()
3) включаться, приходить в действие ()
10. сбрасывать ()
11. опрокидывать
12.
1) выворачивать из грунта ()
2) приподнимать (), освобождать () от штифта ()
to trip the light fantastic — танцеватьto trip over one another (in doing smth. ) — делать что-л. в спешке, наперегонки; расталкивать друг друга
Новый большой англо-русский словарь. 2001.
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Зашнуруй ботинки /завяжи шнурки/, а то споткнешься.
Он устраивает поездки(экскурсии) каждые выходные.
Наша поездка прошла гладко, без осложнений.
The questions on the test tripped him up.
Вопросы этого теста сбили его с толку.
The trip was a delight.
Путешествие было настоящим наслаждением.
He tripped up a witness by artful questions.
Он запутал свидетеля хитро поставленными вопросами.
Our trip to Disneyland was unreal.
Наша поездка в Дисенйленд была потрясающей.
I’m so excited about the trip!
Я так взволнована этим путешествием!
It was quite a trip talking to you.
Беседовать с тобой было невероятно интересно.
I shall trip to Paris in about a fortnight.
Я отправлюсь в Париж где-то через две недели.
This trip was of no special interest to her.
Эта поездка не представляла для неё особого интереса.
She said goodbye and tripped off along the road.
Она сказала «до свиданья» и ускользнула прочь по дороге.
He was very glad when he found an author tripping.
Он очень радовался всякий раз, когда уличал какого-либо автора в ошибке.
He has been tripping for three weeks.
Он уже три недели в отключке.
After such a trip he felt absolutely slack.
После такой поездки он чувствовал себя совершенно разбитым.
The camping trip was spoiled by bad weather.
Поход был испорчен плохой погодой.
If the weather holds, we’ll both take a trip.
Если погода продержится, мы вдвоём совершим поездку.
He put on 1,000 miles on this trip
Он преодолел 1000 миль в ходе этой поездки.
An intruder had tripped the alarm.
Один из незваных гостей заставил сработать сигнализацию.
A trip in one point would have spoiled all.
Недочёт в одном месте может испортить всё.
We’ll make a trip by launch to White Island.
Мы поедем на катере на остров Уайт.
It was sensible of her to postpone the trip.
Было разумно с её стороны отложить поездку.
He agreed to accompany me on a trip to Africa.
Он согласился сопровождать меня в путешествии в Африку.
Two trips were required to transport the goods.
Понадобилось два рейса, чтобы переправить товары.
The supply of water is inadequate for the trip.
Запаса воды недостаточно для всей поездки.
He shortened his trip due to illness.
Он сократил свою поездку из-за болезни.
Разница между словами travel, trip, voyage or journey ‹ engblog.ru
Не зря в английском языке существует так много существительных, означающих «путешествие»: ведь англичане и американцы – любители активного отдыха. Это именно они любят повторять – travel broadens the mind (путешествия расширяют кругозор).
Travel, trip, tour, cruise, ramble, voyage, trek, wandering, wayfaring, expedition, safari – и это еще не полный список тех слов, которыми англичане называют поездку или путешествие. Не удивительно, что вам, изучающим английский язык, очень легко запутаться среди такого многообразия синонимов. Не за горами vacation season (сезон отпусков), время путешествий и отдыха, и пока вы мечтаете о теплом море и жарком солнце, я расскажу вам о четырех наиболее распространенных confusing words (слова, которые путают) для обозначения путешествий – travel, trip, voyage and journey. Итак, поехали?
Travel – путешествие
В нашем списке travel – cлово наиболее широкого значения. Оно означает перемещение с места на место, обычно на большие расстояния. Данное слово употребляется, когда мы говорим о процессе путешествия в общем:
World travel gives you a new perspective. – Путешествия по миру помогают взглянуть на все по-новому.
The magazine is a food and travel guide. – Это журнал-путеводитель по еде и путешествиям.
In America there are two classes of travel – first class and with children. – В Америке есть два класса путешествий – первый класс и с детьми.
[Robert Benchley]
Travel часто можно увидеть в составе compound nouns (сложныx существительныx), например:
- Air travel – путешествие самолетом.
- Space travel – космическое путешествие.
- Water travel – путешествие по воде.
- Time travel – путешествие во времени.
- Travel documents – проездные документы.
- Travel ticket – проездной билет.
- Travel agent – агент по туризму.
- Travel sickness – тошнота, возникающая при езде или в полете.
Air travel involves a lot of waiting in the airport. – С путешествиями по воздуху связаны длительные ожидания в аэропортах.
You may obtain your tickets at the travel agent if you don’t want to book on the Internet. – Билеты можно купить у турагента, если не хотите заказывать в Интернете.
Make sure to keep your travel documents safely. – Убедись, что твои проездные документы хранятся в безопасном месте.
Множественное число travels употребляется, когда мы описываем чьи-либо путешествия, странствия или говорим о книге такого жанра.
In my childhood I used to enjoy reading travels by Jules Verne. – В детстве я любил читать произведения Жюля Верна о путешествиях.
Jack Kerouac wrote many books about his travels. – Джек Керуак написал много книг о своих странствиях.
Where did you go on your travels? – Куда ты ездил в путешествия?
Journey – поездка
Слово journey имеет более узкий спектр значений, поэтому разобраться в них не составит труда. Рассмотрим каждое из значений в отдельном контексте:
- Journey означает перемещение с места на место, как и слово travel. Разница в том, что journey употребляется в значении «одно путешествие», «поездка в один конец», например:
A journey from London to Paris can now be completed in under 3 hours. – Поездка из Лондона в Париж теперь может быть совершена менее чем за 3 часа.
I was in London in 2012 and I came back there this year. So, I’ve had two journeys to London. – Я был в Лондоне в 2012 году и снова поехал в этом. Значит, у меня было две поездки в Лондон.
Будет ошибкой, если вы скажете: I’ve had two travels to London.
He made a 200-mile journey by bike. – Он проехал путь в 200 миль на велосипеде.
A journey of a thousand miles begins with a single step. – Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага. (литературный перевод: дорогу осилит идущий)
We wish you a happy journey. – Желаем тебе приятной поездки!
Неправильно: We wish you a happy travel.
- Journey имеет значение «регулярные поездки», обычно на небольшие расстояния, например, на работу или в школу.
How long does your journey to work take? – Сколько у тебя занимает поездка на работу?
- Используем слово journey, когда говорим о длительности поездки или времени, потраченном на нее, или о расстоянии, которое покрывает путешествие. В этом случае значение journey лучше всего передают русские слова «дорога», «путь»:
А 2,000-mile journey to the Pacific. – Путь в 2 000 миль к Тихому Океану.
The three-day journey home. – Трехдневная дорога домой.
The journey takes 3 hours by plane or 28 hours by bus. – Дорога занимает 3 часа на самолете или 28 часов на автобусе.
- Для «продвинутых пользователей» английского, а также для тех, кто не боится делать свою речь богаче с помощью метафор, я расскажу о переносных значениях слова journey. В разных контекстах оно может означать: жизненный путь, развитие, переход из одного состояния в другое. Это слово может употребляться в составе различных метафор, например:
- Life’s journey – жизненный путь.
- A journey down memory lane – путешествие по воспоминаниям.
Martha’s journey to womanhood started when she was 18. – Путь Марты к становлению взрослой женщиной начался, когда ей было 18.
On my journey through life I met different people: some of them good, some of them bad… but they all taught me something. – На своем жизненном пути я встречал разных людей, хороших и плохих, но все они чему-то меня научили.
Robert has been an alcoholic for 10 years, but now he’s beginning his journey to recovery. – Роберт был алкоголиком 10 лет, но теперь он начинает свой путь к выздоровлению.
Each of us is on the unique journey called the journey of life. – Каждый из нас находится в пути, который называется жизнью.
Стоит отметить, что journey больше используется в British Enlish, чем в American English.
Trip – поездка
Как правило, словом trip мы описываем процесс путешествия в оба конца, то есть поездку туда и обратно (в отличие от journey), которая совершается с определенной целью. Часто цель, с которой совершается поездка, указывается непосредственно перед словом trip, например:
- A business trip – командировка.
- A day trip – однодневная поездка.
- A round-the-world trip – кругосветное путешествие.
- A boat trip – путешествие по воде.
- A camping trip – поход.
- A wedding trip – свадебное путешествие.
Правильно говорить: take a trip, но: make a journey.
Обратите внимание! Слово trip не используется, когда речь идет о тяжелом или изнуряющем путешествии. В таких случаях используют expedition или voyage.
My boss has gone on the business trip to South America. – Мой босс уехал в командировку в Южную Америку.
Let’s go on a trip to the mountains this summer! – Давайте поедем в горы этим летом!
During our holiday we took a boat trip to the islands. – Во время отпуска мы совершили водную прогулку на острова.
Yesterday I went on a day trip to mountains. We left at 6.30 in the morning and returned before midnight. – Вчера я совершил однодневную поездку в горы. Мы уехали в 6:30 утра и вернулись до полуночи.
I knew the exact date of my coming back, because I had a round-trip ticket. – Я знал точную дату своего возвращения, так как у меня был билет в оба конца.
Неправильно: The trip there took three hours.
Правильно: The journey there took three hours.
Voyage – путешествие
Словом voyage мы описываем длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место. Существуют такие выражения со словом voyage:
- Maiden voyage – первый рейс корабля.
- Sea voyage – морское путешествие.
- Voyage of discovery – исследовательская экспедиция.
- Distant voyage – путешествие в дальние страны.
- Transatlantic voyage – трансатлантическое путешествие.
- Space voyage – космическое путешествие.
The idea of going on a sea voyage fascinated him. – Мысль о морском путешествии приводила его в восторг.
On a voyage across the Atlantic the liner ran into an iceberg. – Во время плавания через Атлантический океан лайнер врезался в айсберг.
The Titanic sank on his maiden voyage. – Титаник затонул во время своего первого рейса.
Рассмотрим другие случаи употребления:
- Voyage чаще можно встретить в исторических контекстах, когда говорим о великих путешественниках или мореплавателях прошлого:
His second voyage (1493-1496) led to the discovery of several Caribbean islands. – Его второе плавание (1493-1496) привело к открытию нескольких Карибских островов.
Many voyages were made to the Indian Ocean during that period. – В то время совершались плавания к Индийском океану.
A voyage around the world often took four or five years. – Часто кругосветное путешествие занимало четыре или пять лет.
- Также можно встретить слово voyage в контексте космических путешествий:
A spacecraft will take you on a voyage through space. – На корабле можно совершить космическое путешествие.
- Voyage в значении «сухопутная экспедиция»:
They set on a voyage of discovery to the Amazon rainforest. – Они отправились в исследовательскую экспедицию в тропические леса Амазонки.
Надеюсь, статья помогла вам разобраться в confusing words, связанных с путешествиями в английском языке. Have a good journey!
Предлагаю вам с помощью небольшого теста проверить, хорошо ли вы запомнили различные случаи употребления confusing words:
ТестРазница между словами travel, trip, voyage or journey
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Re:Turn — One Way Trip | Загружаемые программы Nintendo Switch | Игры
Важная информация
Данный контент продается компанией Nintendo of Europe GmbH. Оплата будет произведена средствами Nintendo eShop, используемыми с учетной записью Nintendo, которая использовалась для совершения покупки.
Данный контент продается компанией Nintendo of Europe GmbH. Оплата производится средствами Nintendo eShop, используемыми с учетной записью Nintendo. При покупке данного контента действует Соглашение об учетной записи Nintendo.
Данный контент могут приобрести пользователи, которые зарегистрировали учетную запись Nintendo, а также приняли соответствующие юридические соглашения. Для покупки контента для Wii U или систем линейки Nintendo 3DS также требуется код Nintendo Network. Кроме того, ваши средства, используемые с учетной записью Nintendo, должны быть объединены со средствами, привязанными к коду Nintendo Network. Если средства еще не объединены, вы сможете сделать это во время процесса покупки. Перед началом покупки необходимо войти на веб-сайт с помощью учетной записи Nintendo и кода Nintendo Network. После этого можно просматривать информацию об играх и совершать покупки.
Для покупки контента для Wii U или систем линейки Nintendo 3DS ваши средства, используемые с учетной записью Nintendo, должны быть объединены со средствами, привязанными к коду Nintendo Network. Если средства еще не объединены, вы сможете сделать это во время процесса покупки. Вы сможете просмотреть подробности и завершить покупку на следующем экране.
Данное предложение действует для пользователей, которые вошли на веб-сайт с помощью учетной записи Nintendo, настройки страны которой совпадают с настройками страны этого веб-сайта. Если настройки страны вашей учетной записи Nintendo отличаются, данное предложение может быть изменено (например, цена будет отображаться в соответствующей местной валюте).
После обработки платежа контент будет загружен на консоль, связанную с вашей учетной записью Nintendo или с вашим кодом Nintendo Network в случае с Wii U или системами линейки Nintendo 3DS. На системе должно быть установлено последнее системное обновление и активирована функция автоматической загрузки. Система должна быть подключена к Интернету, и на ней должно быть достаточно свободного места. В зависимости от модели вашей игровой системы или консоли и степени ее использования может потребоваться дополнительное запоминающее устройство, чтобы загрузить программу из Nintendo eShop. Подробную информацию см. в разделе «Поддержка».
Для игр, в которых используется облачная потоковая технология, можно загрузить лишь бесплатное приложение для запуска.
Пожалуйста, убедитесь, что на вашей системе достаточно свободного места, чтобы завершить загрузку.
После обработки платежа контент будет загружен на консоль, связанную с вашей учетной записью Nintendo или с вашим кодом Nintendo Network в случае с Wii U или системами линейки Nintendo 3DS. На системе должно быть установлено последнее системное обновление и активирована функция автоматической загрузки. Система должна быть подключена к Интернету, и на ней должно быть достаточно свободного места. В зависимости от модели вашей игровой системы или консоли и степени ее использования может потребоваться дополнительное запоминающее устройство, чтобы загрузить программу из Nintendo eShop. Подробную информацию см. в разделе «Поддержка».
Для игр, в которых используется облачная потоковая технология, можно загрузить лишь бесплатное приложение для запуска.
Пожалуйста, убедитесь, что на вашей системе достаточно свободного места, чтобы завершить загрузку.
Конкретная цена отображается в зависимости от страны, указанной в настройках вашей учетной записи Nintendo.
При покупке данного контента действует Соглашение об учетной записи Nintendo.
О предзаказах
Использование неразрешенных устройств или программ, позволяющих выполнить техническую модификацию консоли Nintendo или программы, может привести к невозможности играть в эту игру.
Данный товар содержит в себе средства технической защиты.
В контент невозможно играть до даты выпуска: {{releaseDate}} . Средства за предзаказ будут автоматически списаны не ранее чем за 7 дней до выхода игры. Если вы оформите предзаказ менее чем за 7 дней до выхода игры, то средства будут списаны сразу после покупки.
Copyright 2020 Red Ego Games Ltd
Единый (бесплатный) маршрут, созданный для вас за секунды
Это здесь! TripIt получил новый веб-интерфейс. Попробуй это ИксTripIt дает вам единое представление обо всех ваших поездках, чтобы помочь вам все в порядке, даже если вы планируете одну, а другую. (Бесплатные) преимущества на этом не заканчиваются.
Вся ваша туристическая информация всегда под рукой
Будь то деловая поездка, семейный отдых или короткие выходные, TripIt организует всю вашу информацию за считанные секунды.Просто отправьте письмо с подтверждением на адрес [email protected], и TripIt заберет его оттуда.
-
Мобильный маршрут
Тарифы доступны на всех устройствах
-
Входящие Синхронизация
Добавляет планы из вашего почтового ящика для вас
-
COVID-19 Путеводитель
Ознакомьтесь с последними инструкциями, ограничениями и требованиями для пунктов назначения
-
Статистика путешествий
Подсчитывает и отображает статистику путешествий
-
Углеродный след
Отслеживает и показывает варианты компенсации выбросов углерода вашим рейсом
-
Документы
Добавьте в свои планы путешествия такие объекты, как фотографии, QR-коды или PDF-файлы
Доберитесь туда, где вам нужно, без усилий
TripIt мгновенно создает расписание, показывающее, где и когда быть. Во время путешествия мы поможем вам сориентироваться.
-
Навигатор
Показывает варианты перехода от одной точки к другой
-
Карты аэропорта
Предоставляет карты аэропортов и терминалов, чтобы помочь вам добраться до
-
Места поблизости
Позволяет легко находить места поблизости от того места, где вы остановились
-
Безопасность соседства
Показывает баллы безопасности для посещаемых вами районов.
Мгновенно отправляйте планы в свой календарь или кому угодно
TripIt позволяет легко координировать свои действия с коллегами или просто сообщать членам семьи, где вы находитесь.Вы также можете синхронизировать свои планы с календарем — копирование и вставка не требуется.
-
Совместное использование
Отправляет планы тем, кому нужно знать, посредством текстовых сообщений, электронной почты или приложений
-
Синхронизация календаря
Обновляет ваш календарь планами поездок
Дополнительные функции TripIt
Профиль путешественника
Хранит важную туристическую информацию в одном месте
Рейтинг рейса
Позволяет формировать будущие впечатления от полета
Партнерство с AirHelp
Сообщает вам, имеете ли вы право на компенсацию за задержку или срыв рейса.
Загрузите приложение TripIt
Если вы хотите, чтобы ваши планы были в руке, на запястье или на столе, TripIt доступен везде, где вам это нужно.
Скачать© 2006-2021, Concur Technologies, Inc. Все права защищены. TripIt® и Concur® являются зарегистрированными товарными знаками Concur Technologies, Inc. Другие товарные знаки принадлежат их соответствующим владельцам.
Планировщик путешествий в App Store
ГЛАВНЫЙ МАРШРУТ
Как только вы забронируете рейс, гостиницу, машину или другое бронирование, просто отправьте его на адрес [email protected], и мы немедленно добавим его в ваш основной маршрут.Мы упрощаем синхронизацию планов поездок с вашим календарем или возможность делиться ими с кем угодно по вашему выбору.
ДЕТАЛИ БРОНИРОВАНИЯ
Больше не нужно лихорадочно искать в своем почтовом ящике важные детали, такие как время прибытия вашего рейса или номер подтверждения вашего отеля. Находите их мгновенно с помощью TripIt, даже когда вы не в сети. Получите доступ к этой информации без помощи рук с помощью ярлыков Siri!
Загрузите PDF-файлы, фотографии, посадочный талон и QR-коды цифрового паспорта и многое другое в свои планы поездок, чтобы все было в одном месте.
РУКОВОДСТВО ПО НАЗНАЧЕНИЮ И ОЦЕНКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Путеводитель TripIt по COVID-19 собирает подробную информацию для вас, когда вы готовитесь к отъезду, включая любые необходимые сертификаты о вакцинации, сроки проведения тестирования, требования к въезду, рекомендуемые приложения для загрузки и многое другое.
Посмотрите оценки безопасности для районов по всему миру, отражающие уровни риска по различным категориям, таким как безопасность женщин, политические свободы и доступ к здравоохранению и медицинским услугам.
ДОРОЖНЫЕ ПОЕЗДКИ
TripIt имеет множество функций, которые помогут вам оставаться организованным и ориентироваться в следующей поездке. Map View отображает всю вашу поездку на карте; Навигатор быстро подбирает направления движения между двумя точками; и «Рядом с местами» расположены ближайшие рестораны, парковка, кафе и банкоматы.
TRIPIT PRO
Управляйте всеми своими планами бесплатно с помощью TripIt, или, чтобы сэкономить на проверке багажа, обновите до TripIt Pro, чтобы путешествовать без стресса в течение всего года.При обновлении TripIt Pro сделает все это за вас (и даже больше!):
• Отправлять оповещения о статусе рейса в режиме реального времени
• Отслеживать возврат средств за рейс
• Сообщать вам, какова длина линий безопасности
• Обеспечивать интерактивный аэропорт и карты терминала
С вашей учетной записи iTunes будет снята оплата после подтверждения покупки. Ваша подписка на TripIt Pro будет действительна в течение 1 года и будет автоматически продлеваться каждый год по цене 48,99 долларов США, если вы не отключите автоматическое продление по крайней мере за 24 часа до истечения срока действия (см. Пользовательское соглашение: https: // www.tripit.com/uhp/user Соглашение и политика конфиденциальности: https://www.tripit.com/uhp/privacyPolicy). Для управления подпиской, включая автоматическое продление, перейдите в настройки учетной записи iTunes.
TRIPIT PRO ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ SAP CONCUR
Если ваша компания использует SAP Concur, вы можете получить бесплатные преимущества TripIt Pro, за которые большинство путешественников должны платить. Убедитесь, что вы подключены к TripIt, чтобы создавать маршруты для вас сразу после бронирования, и получите бесплатную подписку на TripIt Pro, если у вас есть на это право.
Для получения дополнительной информации см. Пользовательское соглашение TripIt (https://www.tripit.com/uhp/userAgreement) и Политику конфиденциальности (https://www.tripit.com/uhp/privacyPolicy).
Секреты TripIt раскрыты (2:08) — SAP Concur
Большинству из нас нравится находиться в прохладных местах для отпуска или бизнеса, но попасть туда — отстой. Стопки бумаг с маршрутами и бронированиями, списки людей, которые стоит увидеть, и вещей, которые нужно сделать. Онлайн-решения не намного проще, потому что вам приходится иметь дело с несколькими входами на сайт и находить электронные письма с подтверждением в почтовом ящике гибели. Не говоря уже о том, что почти невозможно держать семью, друзей и коллег в курсе, когда дело доходит до планирования. Иногда вам просто повезло, что вас заберут из аэропорта.
Банда в Trip It подумала, что должен быть лучший способ организовать ваше путешествие и сделать жизнь немного проще. Ладно, намного проще. Единственный способ по-настоящему объяснить это — показать вам, как это работает. Во-первых, когда вы получаете какое-либо электронное письмо о путешествиях, например от авиакомпании, отеля или туристического агента, вы просто пересылаете его в Trip It.Затем Trip It использует этот автоматический магический процесс для создания очень простого и действительно полезного основного маршрута, который вы можете просматривать откуда угодно. Маршруты содержат все, что вы ожидаете, например, все важные сведения о времени и транспорте, и даже кое-что, чего вы не ожидаете, например карты, местный прогноз погоды и многое другое.
Это не только для перелетов и отелей. Trip It работает с более чем 1000 сайтов, поэтому вы можете спланировать и организовать что угодно, от бронирования столиков в ресторане до билетов в кино.Затем он синхронизирует все с вашим календарем и позволяет очень легко делиться своими планами путешествий с семьей, друзьями и коллегами по бизнесу. Все это совершенно бесплатно, что является довольно хорошей платой за душевное спокойствие во время путешествия. Это еще не все. Если вы действительно хотите, чтобы о вас позаботились, попробуйте Trip It Pro.
В нем есть все прелести Trip It, но их стало 11, потому что это все равно что получить личного помощника по путешествиям, который постоянно присматривает за вами и следит за вашими планами путешествий.Он позволяет узнать, все ли в порядке, или мгновенно предупреждает, если рейсы задерживаются, отменяются или меняются выходы на посадку. Если рейс задерживается слишком долго и вам нужен другой способ двигаться дальше, не беспокойтесь. Trip It Pro определяет альтернативные рейсы и свободные места. Это также экономит ваше время, собирая всю информацию о часто летающих пассажирах в одном месте, и экономит ваши деньги, сообщая вам, когда ваш авиабилет имеет право на возмещение. Уменьшите хаос и увеличьте покой в ваших путешествиях. Зарегистрируйтесь бесплатно на tripit.com.
Национальный парк Денали: путешествовать или пропустить?
Собираетесь ли вы на Аляску и хотите знать, следует ли вам вписать поездку в национальный парк Денали в свой график? Аляска огромна и красива с таким разнообразием природных шедевров и ландшафтов, включая горы, ледники, леса и фьорды. Хотя у вас не будет времени увидеть все потрясающие пейзажи Аляски, скорее всего, ваша цель — вписаться в самые разные достопримечательности и впечатления.
Итак, имеет ли смысл отправиться в национальный парк Денали, дом огромной суровой дикой природы, разнообразной дикой природы и самой высокой горы в Северной Америке?
Наш ответ может вас удивить.
Расположенный в 4 часах езды к северу от Анкориджа, удаленное расположение парка может оказаться проблемой, чтобы вписаться в ваши планы путешествия, тем более, что большинство впервые приезжающих на Аляску направляются на юг, к полуострову Кенай. Тем не менее, путешествие на Аляску, а не , а не , посещение национального парка Денали кажется немного сумасшедшим.Мы много раз ездили на Аляску и дважды исследовали национальный парк Денали. Есть определенные плюсы и минусы включения Денали в ваши планы путешествий. Наш опыт поможет вам решить, стоит ли включать эту экскурсию в маршрут поездки или вообще пропустить ее.
Читайте дальше, чтобы узнать, рекомендует ли Scenic and Savvy… Путешествовать или пропустить.
(Для получения подробной информации о планировании вашего маршрута на Аляску щелкните здесь: Сравнение двух маршрутов автомобильной поездки на Аляску)
Посещение национального парка Денали, Аляска
Национальный парк Денали охватывает почти 9500 квадратных миль, общей площадью более 6 миллионов акров . Денали больше, чем весь штат Нью-Гэмпшир, и является третьим по величине национальным парком в стране.Здесь также находится самая высокая горная вершина в Северной Америке. Ранее называвшаяся гора Мак-Кинли, в 2015 году эта гора была переименована в Денали, что означает «Великая». Он достигает 20 320 футов в высоту!
В 2019 году национальный парк Денали посетили более 600000 человек. Путешественники отправляются в парк, чтобы полюбоваться широко открытыми дикими пейзажами, увидеть монументальную вершину Денали и увидеть множество крупных культовых животных, таких как медведи гризли, лоси, карибу, волки и овцы.
Эти эпические впечатления от Аляски слишком хороши, чтобы их пропустить! Однако не все посетители оправдали свои ожидания.Фактически, туристические форумы часто обсуждают разочарования путешественников из-за того, что вершина горы затмевается облаками или не сталкивается с большим количеством дикой природы. Стоит ли тогда поездка в национальный парк Денали? Давайте посмотрим поближе.
Факты, которые стоит принять во внимание
Есть несколько интересных фактов, о которых следует знать, планируя поездку в национальный парк Денали.- Национальный парк Денали расположен в 240 милях или четырех часах езды к северу от Анкориджа. Хотя четыре часа — это не слишком много для путешествия, большая часть других популярных направлений Аляски — это часы южнее от Анкориджа на знаменитом полуострове Кенай, такие как Русская река, река Кенай, ледник Эксит и города Сьюард и Гомер.Из-за этого поездка в национальный парк Денали может оказаться сложной задачей и потребует много времени на вождение.
- Вы должны совершить автобусный тур по Денали, чтобы проехать более 15 миль в парк. Частные автомобили не допускаются слишком далеко в Национальный парк Денали. В автобусных турах Денали используются обычные школьные автобусы, и это экскурсии на целый день, продолжительностью от 6,5 часов до 12 часов в обе стороны. Это, в дополнение к 8-часовой поездке в оба конца, чтобы добраться до парка, требует много времени, проведенного в автомобиле.
- Во время автобусного тура по Денали только 33% людей видят горную вершину Денали в среднем за день , так как Денали часто покрыт облаками. Если вы его видите, то часто это просто быстрый пик, а затем снова накатываются облака.
- Что касается дикой природы национального парка Денали, 80-90% посетителей парка видят медведей, овец и карибу, но часто издалека .
- В национальном парке Денали нет официальных пешеходных маршрутов. Если вы хотите отправиться в поход по Денали, вам придется отправиться в путь самостоятельно, так как в парке нет установленных пешеходных маршрутов (кроме пары коротких маршрутов у центра для посетителей у входа.)
(Заинтересованы в походах по Аляске? Щелкните, чтобы просмотреть список из 5 лучших походов на Аляске, которые уникальны, живописны и продолжаются не более 3 часов!)
Национальный парк Денали — разочарование?
Во время нашего двукратного посещения национального парка Денали мы однажды смогли ненадолго осмотреть чистый горный пик Денали с одной из автобусных остановок, но он снова быстро затуманился. Приятно было сказать, что мы это видели, но на самом деле это был не такой грандиозный вид, как мы думали, поскольку он находится очень далеко.
Широко открытые панорамы национального парка Денали впечатляют, как и всего штата Аляска. Потрясающая дикая природа Аляски ждет вас во многих частях штата, не только в национальном парке.
Единственными животными, которые мы видели во время автобусного тура по Денали, были точки далеко в пейзаже, которые, по словам водителя автобуса, вероятно, были медведем и лосем. Выглядывание в окно школьного автобуса в течение 8 часов только для того, чтобы безуспешно мельком увидеть медведя или лося, может сделать день долгим, неудобным и разочаровывающим.Разговаривая с другими с тех пор, мы понимаем, что многие люди возлагают большие надежды, но не оправдываются.
Альтернативы наблюдению за дикой природой
С другой стороны, у нас было много интересных встреч с дикой природой в других частях штата.
Медведь на обочине Скилак-роуд возле Cooper Landing, Аляска- Мы наблюдали, как медведь прогуливался по центру Гирдвуда (город в получасе езды к югу от Анкориджа).
- Медведь пересек нашу дорогу, когда мы ехали в Гомер, красивый прибрежный город на полуострове Кенай.
- Мы видели много медведей во время пребывания в супер-живописном городке Купер-Лендинг.
- Медведь пересек нашу машину, проезжающую по городу.
- Мы наблюдали за медведем у Скилак-Лейк-роуд, главной зоны наблюдения за дикой природой.
- Мы мельком увидели четырех гризли, плещущихся и играющих в реке, когда мы благополучно ехали вдоль воды.
- Лось прогуливался по стоянке нашего арендуемого домика в Сьюарде.
- Восхождение на гору Flattop Mountain мы увидели вдали лося.
- Овцы Далла повсюду, и интересно наблюдать, как они карабкаются по крутым скалам вдоль шоссе Сьюард.
(Если вы путешествуете по шоссе Сьюард, обязательно посетите эти 7 живописных остановок, которые нельзя пропустить по дороге!) Талкитна, в 1,5 часах езды к северу от Анкориджа, физически ближе к горной вершине Денали, чем главная дорога национального парка Денали. Мы смогли увидеть Денали со смотровой площадки в городе — гораздо более доступной, чем 8-часовая поездка туда и обратно в национальный парк Денали.
В Талкитне есть несколько различных точек обзора, с которых можно увидеть горную вершину. В некоторых областях настроены веб-камеры, чтобы вы могли следить за облаками и погодой, чтобы знать, когда лучше всего отправиться на смотровую площадку. Талкитна — симпатичный город, который стоит ненадолго посетить. Он имеет исторический центр деревни и более доступен для осмотра горной вершины Денали, чем для поездки в национальный парк Денали.
(Если вы отправитесь в Талкитну, посетите их местную пивоварню. Вы можете прочитать о сцене охмеленного пива на Аляске здесь: Tapping Into the Alaska Craft Beer Scene.)
Наш вердикт по посещению национального парка Денали
Здесь, в Scenic и смекалка, мы все о национальных парках! Приключения на свежем воздухе и походы по живописным местам — одни из наших любимых развлечений. Горы, ледники и дикая природа делают Аляску излюбленным местом отдыха. Национальный парк Денали — в идеальных условиях — тоже подойдет.Однако со всеми ограничениями, которые мы подробно описали в этой статье, и из нашего опыта мы знаем, что было бы лучше использовать ваше время, если бы вы посетили более доступные районы штата. У вас будет больше времени наслаждаться красотами Аляски и наблюдать за разнообразной дикой природой, меньше времени проводя в машине или школьном автобусе.
Живописный и смекалистый говорит: пропустите!(И если вы все же решите посетить национальный парк Денали, хотя бы умерьте свои ожидания.)
Вы когда-нибудь были в национальном парке Денали? Каким был ваш опыт? Сообщите нам в комментариях.Мы хотели бы услышать от вас!
Нравится? Приколи это?
Sharing — это забота!
Какое странное, межпространственное путешествие это было — Достижение
Победите следующих боссов Дренора в сопровождении Пепе.Критерии
Gug’rokk (1) | |||
Warlord Zaela (1) | |||
Skylord Tovra (1) | |||
Ner’zhul (1) | 0303 Ner’zhul (1)03 )|||
Brackenspore (1) | |||
Twin Ogron (1) | |||
Imperator Mar’gok (1) | |||
Gruul3 903 | Gruul3 (1) | ||
Оператор Тогар (1) | |||
Кромог, Легенда Горы (1) | |||
Чернорукий (1) | |||
Дров 3 (1) 9033 9033 Убито |
Скуллок, сын Груула (1) | |
Ялну (1) | |
Высокий мудрец Вирикс (1) | |
Терон’гор3 903 | |
Tectus, The Living Mountain (1) | |
Ko’ragh (1) | |
Oregorger the Devourer (1) | |
Hans’gar (1) ) | |
Повелитель зверей Дармак (1) | |
Доменная печь (1) | |
Железные девы (1) | |
Тарлна | |
NPCScan
TomTom
Информация и дополнительные загрузки для TomTom/ way Gorgrond 47. 0 85.9 Тарлна Нестареющий
/ путь Горгронд 44.1 39.9 Дров Разрушитель
/ путь Пики Арака 37.0 39.2 Рухмар
/ путь Пики Арака 34.4 31.4 Рухмар
/ путь Пики Арака 34,4 36,2 Рухмар
Вы получите награды:
Руководства
Связанные
Внести вклад
И какое долгое, странное путешествие это было: Браун, Майкл Л .: 9780615406091: Amazon.com: Книги
«Д-р Браун написал — наиболее важную книгу о том, что, по моему мнению, является главной социальной проблемой и одной из самых важных духовных проблем нашего времени.»Эрик Холмберг, Группа апологетики
» Странная вещь, произошедшая с Америкой, — очень, очень важная книга. Не будет преувеличением сказать, что это должно быть обязательное чтение для всех, кто заботится о будущем своей семьи и нашей цивилизации ». Дж. Дэвис, Anglican Mainstream
« В целом, эта книга является разрушительным опровержением гомосексуалистов. . . . Это один длинный том, позволяющий другой стороне говорить за себя, осуждая себя в процессе ». Билл Мюленберг,« Наблюдение за культурой »
« Я прочитал Dr.Книгу Майкла Брауна и считаю ее одновременно убедительной и тревожной. Очень важно проснуться до того, как будет потеряна наша свобода. Книга доктора Брауна — это громкий призыв ». Дэниел Джастер, доктор философии, директор Tikkun International
С внутренней стороны клапана
В Америке случилось странное дело. В книге рассказывается о драматических культурных изменениях, произошедших в нашей стране в отношении гомосексуализма, и задается вопрос: идем ли мы в правильном направлении? Написанное в живом и убедительном стиле и в то же время подкрепленное обширными исследованиями, это откровенное и в то же время сострадательное исследование оценивает необычайное влияние гей-активизма на наше общество, от начальных школ до университетских городков, от прессы до судов и из мира бизнеса в мир религии. Сорок лет назад большинство американцев заявили, что не знают никого из геев или лесбиянок, и заявили, что мало или совсем ничего не знают о гомосексуализме. Сегодня вряд ли найдется комедия без известного гея, фильмы на гей-тематику получили Оскар, средства массовой информации прославляют браки однополых знаменитостей, учебники начальной школы знакомят детей с идеологией геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров, множество церквей и синагоги теперь посвящают священников-геев — и один из наших выборных должностных лиц — человек с декольте, который на работу часто носит платье и высокие каблуки.В судах религиозные права последовательно проигрывают битву за права геев, а студентов университетов исключают из своих программ за отказ поддерживать гомосексуальные отношения.
Мы подошли к моменту в нашей истории, когда основные средства массовой информации обычно изображают кого-то нетерпимым и фанатичным, если они не подтверждают (или даже не празднуют) гомосексуальность и трансгендеризм, и теперь у нас мало возможностей для этого. конструктивный, честный диалог или даже право высказывать иное мнение.Вот почему издательский мир боялся прикоснуться к этой книге, и именно поэтому « A Queer Thing Happened to America» может быть самой противоречивой книгой десятилетия.
С задней обложки
КНИГА, КОТОРЫЕ ИЗДАТЕЛИ БЫЛИ ТРОГАТЬСЯ
От консервативного эксперта : «Книгоиздание — трудный бизнес сейчас, и никакие СМИ не желают продвигать книгу, которая выступает против гомосексуализма … Экономическое самовыражение. Из-за интереса издателю будет очень трудно сказать «да».
От консервативного издателя : «За публикацию вашей книги придется заплатить очень конкретный, хотя и трудно поддающийся измерению финансовый штраф. . . . Фактически, это могло фактически разрушить фирму. . . . »
От консервативного автора бестселлеров :« Честно говоря, в Нью-Йорке нет издателя. . . кто прикоснется к этой рукописи ».
От главы рекламной компании в Нью-Йорке :« К сожалению, [он] говорил со своей командой, и у него нет никого, кто хотел бы противостоять докторуКнига Брауна «.
От издателя инсайдера :» Лучше я сожгу деньги в моем камине. . . . . Экономика публикации такой книги мрачна ».
От ведущего литературного агента, который передал рукопись ряду крупных издателей :« Большинство сочло материал слишком спорным … все сочли, что название нужно будет изменить «.
Об авторе
Д-р Майкл Л. Браун — директор Коалиции совести, профессор ряда ведущих семинарий, доктор наук.Имеет степень доктора языков и литературы Ближнего Востока Нью-Йоркского университета. Он является автором двадцати книг и многочисленных научных статей, а также ведущим ежедневной национальной радиопередачи «Линия огня ». Он выступал по всей Америке и в двадцати пяти странах и неоднократно выступал на телевидении и радио, а его работы были представлены в Washington Post , Charlotte Observer и Baltimore Sun .В течение последних шести лет он активно взаимодействовал с сообществом геев и лесбиянок, обращаясь к людям с сочувствием и в то же время выступая против целей гей-активизма. За это его заклеймили Гитлером и джихадистом, в то время как другие называли его религиозным консерватором с сердцем.
Скоро снова в пути? Вот 7 обязательных приложений для путешествий для iOS, которые вы должны скачать перед поездкой
По мере того, как мир продолжает открываться, путешествия снова становятся вещью.Как человек, который часто путешествовал до — и во время — пандемии, я считаю несколько приложений обязательными. Если вы окажетесь в такой ситуации, эти приложения могут сэкономить ваше время, беспокойство и, во многих случаях, деньги.
Вот семь лучших приложений iOS для путешествий в 2021 году:
1. TripIt
TripIt долгое время был одним из моих любимых приложений для путешествий. Идея довольно проста. Каждый раз, когда вы получаете электронное письмо с подтверждением о перелете, отеле или арендованном автомобиле, вы просто отправляете его TripIt, и он анализирует информацию и систематизирует ее по поездке.Это отличный способ отслеживать все возможные бронирования для поездки в одном месте.
Этого было бы достаточно, чтобы рекомендовать TripIt, но в последнее время он стал еще более полезным. Теперь приложение предоставит вам подробную информацию об ограничениях по Covid-19 для вашего пункта назначения. Например, если вы собираетесь в Португалию, он сообщит вам, требуется ли тест, какие ограничения существуют для путешественников и придется ли вам помещать в карантин.
TripIt доступен бесплатно как для iOS, так и для Android. TripIt Pro стоит 49 долларов в год и того стоит, если вы хотите получать push-уведомления о времени регистрации и подключениях.
2. Flighty
Самое лучшее в Flighty — это то, что он отслеживает ваши полеты и предоставляет вам обновления, обычно в режиме реального времени. На самом деле, он настолько хорош, что почти всегда уведомляет вас о задержках, изменениях или отменах до того, какой авиакомпанией вы летите.
Платная версия Flighty позволяет вам выбирать, какие типы уведомлений вы хотите получать.Он также автоматически синхронизируется с вашими маршрутами TripIt, что упрощает отслеживание рейсов без необходимости вводить их вручную.
Flighty доступен только для iOS, а Flighty Pro стоит 50 долларов в год.
3. Hotel Tonight
Если вы много путешествуете, высока вероятность того, что вы участвуете в программе поощрения гостей, такой как Marriott’s Bonvoy или Hilton Honors. Однако иногда вы просто хотите получить отличный номер в отеле по еще более выгодной цене. Для этого есть Hotel Tonight.
Я был поклонником Hotel Tonight с момента его запуска в 2012 году и часто использую его, особенно для бронирования отелей в последнюю минуту. Помимо отличных предложений в действительно хороших отелях, приложение также красиво оформлено и простое в использовании. Единственный недостаток, о котором стоит упомянуть, заключается в том, что вы обычно не зарабатываете баллы по программе лояльности вашего отеля. Тем не менее, у Hotel Tonight действительно есть собственная программа с приличным набором льгот.
Hotel Tonight — бесплатное приложение для iOS и Android.
4. Google Translate
Если вы путешествуете куда-то и не знаете языка, Google Translate просто необходим. Он позволяет вам вводить фразы, и он предоставит вам перевод, или он может произнести его вслух за вас. Режим переводчика еще лучше. Просто установите ваше устройство между двумя людьми, говорящими, и оно автоматически определит языки и будет переводить туда и обратно.
Может быть, лучшая функция — это возможность направить камеру на текст, и он мгновенно переведет его на ваш язык.Это особенно полезно, когда вы пытаетесь прочитать табличку или печатную информацию.
Google Translate доступен бесплатно для iOS и Android.
5. Uber
Существуют и другие приложения для совместного использования поездок, но Uber, безусловно, является наиболее широко доступным. В последние два месяца я использовал его, чтобы перемещаться между аэропортом и отелями в Нью-Йорке, Барселоне и Дубае.
Трудно превзойти удобство открытия приложения, ввода места, куда вы хотите отправиться, водителя, который встретит вас через несколько минут, и избежания необходимости вытаскивать кредитную карту или наличные по прибытии. Все обрабатывается в приложении. Тот факт, что им легко пользоваться практически в любом месте, делает его незаменимым приложением для путешественников.
Uber доступен как на iOS, так и на Android.
6. Hopper
Hopper — это приложение для бронирования, которое сообщает вам, когда вам следует бронировать рейс или отель на основе тенденций ценообразования. Вы даже можете настроить push-уведомления, чтобы быть уверенным, что выберете лучшую цену для поездки. Если ваш главный приоритет — поиск авиабилетов или номеров в отеле по лучшей цене, то Hopper просто необходим.
Hopper распространяется бесплатно на iOS и Android.
7. ExpressVPN
Во время путешествия есть большая вероятность, что вы проведете приличное количество времени в сетях Wi-Fi в аэропортах, кафе или отелях. Это удобно, но большинство сетей Wi-Fi в отелях далеко не так безопасны, как вы думаете. Использование VPN защищает ваши данные и интернет-активность от посторонних глаз. Поскольку он маскирует ваш IP-адрес и местоположение, а также шифрует информацию, передаваемую по сети, оператор Wi-Fi не может видеть, что вы делаете, или отслеживать вас.
Это также полезно при поездках за границу, поскольку некоторые приложения или веб-сайты могут не работать, если вы не находитесь в своей стране. ExpressVPN позволяет вам выбирать разные серверы по всему миру, создавая впечатление, что ваш трафик исходит из этого источника.
ExpressVPN доступен для iOS, Android, Mac и ПК по цене 12,95 долларов в месяц или 99,95 долларов в год.
Достойное упоминание: Google Maps
Хотя я на самом деле поклонник Apple Maps, я знаю, что для многих людей версия Google является способом передвижения по умолчанию.Это нормально, и я настоятельно рекомендую вам ознакомиться с функциями, доступными для путешествий.
Например, вы, вероятно, знаете, что Карты Google могут предоставить вам маршруты проезда, но они также предоставят вам пешеходные маршруты и маршруты общественного транспорта в большинстве крупных городов.
» Странная вещь, произошедшая с Америкой, — очень, очень важная книга. Не будет преувеличением сказать, что это должно быть обязательное чтение для всех, кто заботится о будущем своей семьи и нашей цивилизации ». Дж. Дэвис, Anglican Mainstream
От консервативного эксперта : «Книгоиздание — трудный бизнес сейчас, и никакие СМИ не желают продвигать книгу, которая выступает против гомосексуализма … Экономическое самовыражение. Из-за интереса издателю будет очень трудно сказать «да».
От консервативного издателя : «За публикацию вашей книги придется заплатить очень конкретный, хотя и трудно поддающийся измерению финансовый штраф. . . . Фактически, это могло фактически разрушить фирму. . . . »
От консервативного автора бестселлеров :« Честно говоря, в Нью-Йорке нет издателя. . . кто прикоснется к этой рукописи ».
От главы рекламной компании в Нью-Йорке :« К сожалению, [он] говорил со своей командой, и у него нет никого, кто хотел бы противостоять докторуКнига Брауна «.
От издателя инсайдера :» Лучше я сожгу деньги в моем камине. . . . . Экономика публикации такой книги мрачна ».
От ведущего литературного агента, который передал рукопись ряду крупных издателей :« Большинство сочло материал слишком спорным … все сочли, что название нужно будет изменить «.