Перехват российских «зомби»: как живет авиабаза НАТО в Эстонии
- Фрэнк Гарднер
- Корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности
Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.
Подпись к фото,Командир звена Скотт Макколл отметил, что ситуация в небе над Балтикой значительно изменилась после российского вторжения в Украину
Корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности Фрэнк Гарднер побывал на базе сил быстрого реагирования НАТО в Эстонии в рамках операции «Азотиз» по патрулированию воздушного пространства стран Балтии. С апреля руководство миссией взяли на себя британские королевские ВВС с эскадрильей истребителей «Тайфун».
Оригинал его статьи на английском языке можно прочитать здесь.
В небольшой комнате отдыха экипажей, расположенной в здании рядом со взлетно-посадочной полосой авиабазы «Эмари», работает телевизор. Показывают какие-то старые эпизоды сериала «Друзья».
Летчики расслабляются: ноги на столе, в руках кружки с кофе, народ перешучивается. Тем временем на экране Рейчел только что вернулась из парикмахерской, а Росс чем-то явно расстроен. В дверном проеме появляется чья-то голова и спокойно объявляет: «Зомби идет на север из Калининграда».
Автор фото, Royal Air Force
Подпись к фото,Совместное патрулирование воздушного пространства стран Балтии союзниками по НАТО: Британией и Германией
Тут же вся компания встает и перемещается в соседнее помещение, где многочисленные экраны с пометкой «НАТО. Секретно» мерцают, переваривая потоки поступающих данных.
Это — рабочий момент Сил быстрого реагирования операции «Азотиз», миссии НАТО по патрулированию воздушного пространства стран Балтии. Она занимается охраной северо-восточных границ Альянса, которые российские самолеты регулярно проверяют на прочность.
В апреле 9-я эскадрилья истребителей «Тайфун» британских ВВС приняла дежурство у немецкой эскадрильи под историческим именем «Рихтгофен» [Вольфрам фон Рихтгофен — знаменитый немецкий ас Первой мировой войны].
Полномасштабное вторжение России в Украину вынудило НАТО предпринять меры по обеспечению безопасности своих восточных границ. Цель миссии проста: удержать Россию от вторжения куда-либо еще, особенно в страны НАТО, например, в одну из трех балтийских стран или Польшу.
Автор фото, Royal Air Force
Подпись к фото,Российский истребитель, сфотографированный из кабины «Тайфуна» в ходе операции по патрулированию неба над Балтикой
Пропустить Подкаст и продолжить чтение.ПодкастЧто это было?Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
эпизоды
Конец истории Подкаст
«Зомби» — это кодовое обозначение российского самолета, который ведет себя подозрительно.
«Обычно подобное поведение объясняется одной из трех причин, — говорит командир звена Скотт Макколл с базы королевских ВВС в Лоссимуте в Шотландии. — Либо они не подали нам план полета, либо они отказываются кричать [отвечать на запросы], либо просто не реагируют на диспетчеров. А иногда — все три причины разом».
В данном случае тревога оказалась ложной, поскольку «зомби» развернулся на север и стал удаляться от границ НАТО.
Эстонская авиабаза «Эмари», на которой сегодня базируются «Тайфуны», во времена холодной войны была базой советских ВВС. В близлежащем лесу до сих пор есть кладбище, где на могилах советских летчиков вместо надгробий установлены хвостовые оперения их самолетов: МиГ-15 и МиГ-17.
Задача, стоящая перед пилотами, сложна и требует неустанного внимания. После того, как Финляндия вступила в Альянс, число стран НАТО, имеющих выход к Балтике, достигло семи. А вскоре их станет восемь, после того как к ним присоединится и Швеция.
Но у России все еще есть два стратегических плацдарма на Балтике: это второй город страны Санкт-Петербург и эксклав Калининград (бывший прусский Кенигсберг) с окружающей его территорией, которая сейчас просто кишмя кишит ракетами и другой военной техникой.
Российские истребители Су-27, воздушно-десантные и грузовые самолеты непрерывно курсируют туда-сюда над Балтийским морем, постоянно держа ВВС НАТО в напряжении.
«Вот так, сидим, задрав ноги, кофе пьем, а тут как раз и зазвучит тревога, — говорит один из младших пилотов «Тайфуна», попросивший не называть его имени. — Мы реагируем на любой сигнал так, как если бы это была реальная проблема: бежим к самолету, надеваем снаряжение, запускаем двигатели, пристегиваемся, говорим с башней [диспетчерской], говорим с Шефом по рации, получаем разрешение. а затем выруливаем и взлетаем так быстро, как только можем», — рассказывает он.
Внутри ангара другой пилот идет к одному из «Тайфунов». Все машины находятся в полной боевой готовности и могут подняться в воздух в любой момент.
Автор фото, RAF
Подпись к фото,Пилоты Королевских ВВС готовы подняться в воздух в любой момент
Командир звена Рич Лиск указывает на длинную гладкую ракету, закрепленную на боку фюзеляжа. «Это — «Метеор», — говорит он. — В эксплуатации с 2018 года. В передней части расположена радиолокационная головка самонаведения, в задней части — силовая установка с ПВРД [прямоточный воздушно-реактивный двигатель]».
Ракеты поменьше, предназначенные для ближнего воздушного боя, угрожающе сидят на законцовках крыла.
Так что же на самом деле происходит, когда пилоты приближаются к российским «зомби»? Вряд ли хоть кому-то захочется выпустить ракету и тем самым начать Третью мировую войну?
Автор фото, Royal Air Force
Подпись к фото,Российский Cу-27 над Балтийским морем
«Наша роль — защищать воздушное пространство НАТО, — отвечает на мой вопрос командир звена Макколл, загадочно добавляя: Наши правила ведения боевых действий засекречены».
Другой пилот отвечает подробнее: «Мы не знаем, какой самолет мы должны перехватить. Поэтому мы приближаемся к нему, идентифицируем, а затем получаем указания из оперативного центра и делаем то, что нам приказывают».
Но что мне известно точно, так это то, что пилоты Королевских ВВС делают много фотографий «зомби», причем фотографий хороших, когда на близком расстоянии сопровождают их в воздушном пространстве НАТО.
Автор фото, Royal Air Force
Подпись к фото,Российский воздушный коммандный пункт над Балтийским морем
«Мы провели восемь перехватов, — сообщает Макколл. — Во всех восьми случаях это были российские самолеты… Мы уже несколько лет занимаемся охраной воздушного пространства стран Балтии, но незаконное вторжение России в Украину в прошлом году, безусловно, изменило ситуацию».
Ситуация изменилась и на земле, поскольку возникла острая необходимость в размещении достаточного количества сухопутных войск для сдерживания потенциальной российской агрессии.
Подпись к фото,Хвостовое оперение старых советских МиГ-ов на могилах советских летчиков около авиабазы «Эмари»
Премьер-министр Эстонии Кая Каллас, выросшая в Советском Союзе, говорит мне, что не сомневается в том, что если вторжение Путина в Украину в конечном итоге увенчается успехом, то рано или поздно, но он обязательно обратит внимание и на Балтийские государства.
В рамках программы НАТО «Расширенное передовое присутствие» [увеличение военного контингента Альянса на востоке Европы после аннексии Крыма] на севере Эстонии базируется многонациональная боевая группа под руководством британцев. Потенциальную российскую агрессию должны сдерживать боевые танки «Челленджер-2», реактивные системы залпового огня, вертолеты «Уайлдкэт» и «Апач», а также рота французского Иностранного легиона.
«Задача НАТО в Прибалтике, — говорит бригадир Джайлс Харрис, командующий оперативным развертыванием британских войск в Эстонии под кодовым названием «Операция Кабрит», — состоит в сдерживании России и недопущении эскалации».
Однако численность военного контингента НАТО в Эстонии ничтожна по сравнению с теми огромными силами, которые Россия могла до начала войны перебросить через границу. Командование Альянса неохотно признала, что силы сдерживания, дислоцированные в Эстонии будут служить исключительно для выигрыша времени, чтобы успеть быстро подтянуть подкрепление, пока российские силы будут продвигаться на запад.
Подпись к фото,Истребитель «Тайфун» на взлетно-посадочной полосе авиабазы «Эмари»
Но достаточно ли у НАТО сил?
«Боевых групп [в Прибалтике] должно хватить для сдерживания, — говорит бригадир Харрис. — Если не получится, то стратегию придется менять. Тогда, если Россия вторгнется, мы пойдем на восток и будем с нею сражаться».
13 необычных фактов об Эстонии
Эстония похожа и не похожа на другие страны. В ней нашлось место и скандинавскому минимализму, и западноевропейскому шику, и постсоветской ностальгии. Познакомьтесь с удивительными фактами об этой стране – и вы обязательно захотите приехать.
1. e-Эстония
В Эстонии стремительно развиваются цифровые технологии. В 2005 году страна первой ввела онлайн-голосование. Все налоги можно выплачивать через интернет, подписывать документы с помощью ID-карточки и даже получить виртуальное гражданство. Сетью 4G, даже в глухом лесу, уже никого не удивишь, а 5G уже появляется в крупных городах.
В зоне доступа
Даже в самых отдаленных уголках Эстонии работает 4G-интернет. Происходит внедрение 5G
Фото: Sven Zacek, Visit Estonia2. Несколько столиц
Хотя Таллинн является единственной настоящей столицей Эстонии, другие города имеют неофициальные титулы. Тарту называют студенческой столицей. Пярну – летней, где проводят отпуска. Отепя считается зимней столицей, когда выпадает снег сюда стекаются лыжники и сноубордисты. Нарва носит титул осенней столицы, а Тюри – весенней.
3. Сказочные леса
Около половины всей площади Эстонии покрыто лесами. В них живут лисы, волки, медведи, рыси, зайцы и олени. Каждый год в Эстонии можно встретить 380 видов птиц. Кстати, в Эстонии развита традиция обнимать деревья: считается, что это подкрепляет силы.
Прогулки в лесу и по болотам пользуются огромной популярностью среди местных
В лесах нельзя кричать и шуметь потому, что для эстонцев – это священное место.
Фото: Jaan Roose, Visiit Estonia4.
МетеоритыВ Эстонии насчитывается самое большое количество метеоритных кратеров на единицу площади. Больше всего впечатляет поле метеоритных кратеров в Каали на острове Сааремаа. Крупнейший кратер диаметром 110 метром был важным местом языческих жертвоприношений.
5. Поющая нация
Эстония славится самой большой коллекцией народных песен: в архиве хранится более 133 тысяч записей. Эстонцев часто называют поющей нацией. Каждые пять лет здесь проходит Эстонский праздник песни и танца, который собирает 200 тысяч исполнителей и зрителей.
Изобретательные виды спорта
В Эстонии на качелях катаются даже взрослые, причем делают полный оборот.
Фото: Jürgen Voolaid, Visit Estonia
6. Экстремальные качели
В детстве многие любят раскачиваться на качелях до предела, а некоторые и вовсе делают «солнышко». В Эстонии катание на качелях или кийкинг является народным видом спорта. Даже устраиваются соревнования, на которых взрослые люди с удовольствием крутятся на 360 градусов.
7. Центр туризма
Хотя население Эстонии составляет всего 1,3 миллиона человек, до пандемии каждый год сюда приезжали более 2 миллионов туристов. Эстония — одна из немногих стран, где количество гостей превышает количество жителей. При этом места хватает всем, особенно на природе.
8. Чемпионат по ношению женщин
В Эстонии любят странные виды спорта, например, катание на мужчинах. Хотя эта традиция берет начало из Финляндии, эстонские пары становились чемпионами мира 11 лет подряд, с 1998 по 2008 год. Считается, что успех местных спортсменов объясняется особой техникой: женщины висят на мужчинах вниз головой.
Звездное над головой
Тюбики с космической едой летали из Пылтсамаа к далеким звездам.
Фото: Johannes Arro, Visit Estonia
9. Эстония – космическая страна
Несмотря на небольшой размер, Эстония активно участвует в покорении космоса. Например, еще в 1962 году на заводе в Пылтсамаа начали выпускать продукты для космонавтов. С тех пор производство закрыли, но независимая Эстония тоже успела многого добиться: например, в 2013 году запустила на орбиту первый эстонский спутник ESTCube.
3 октября 2022 женщина-астронавт Николь Аунапу Манн с эстонскими корнями отправилась в космос. Женщина родилась в 1977 году в Калифорнии, ее дедушка — эстонец Хельмут Аунапу — эмигрировал в США в 20-х годах прошлого века.
10. Экология
Идея международного субботника родилась в Эстонии в 2008 году, когда более 50 тысяч волонтеров вышли на сбор мусора. Первый всемирный субботник World Cleanup Day прошел в 2018 году и собрал более 380 миллионов людей, что составляет около 5% населения земли. Цель Всемирного дня уборки – не только очистить города, парки, пляжи и леса, но и обратить внимание общественности на более эффективное управление отходами, повысить осведомленность как на местном, так и на международном уровне о глобальной проблеме отходов и безотлагательности ее решения. Кстати, эстонские дизайнеры тоже привлекают внимание к проблеме и часто используют мусор в своих изделиях.
Могучее дерево
Дуб Тамме-Лаури был помещен на эстонскую банкноту номиналом в 10 крон.
Фото: Toomas Tuul, Visit Estonia
11. Знаменитые деревья
Из всех деревьев Эстонии самым известным является дуб, растущий посреди футбольного поля в Ориссааре. В советские время его пытались выкорчевать два трактора, но ничего не вышло. Дуб продолжает расти и в 2015 году получил титул Европейского дерева года.
12. Ледяные дороги
В зимнее время автолюбители могут прокатиться по ледяным дорогам. Дорога на остров Хийумаа является самой длинной в Европе и пролегает по 25 километрам замерзшего моря. Всего в Эстонии существует семь официальных ледовых путей.
13. Банный марафон
Крупнейший банный марафон Европы проходит в Эстонском городе Отепяэ. Команды со всего мира должны как можно быстрее посетить два десятка самых разных бань. Также в программу входит купание в проруби.
С легким паром!
Выруская баня по-чёрному внесена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
Фото: Alina Burjuk, Visit EstoniaВойна на Украине: НАТО наблюдает за российскими «зомби» в Эстонии -Война на Украине
Image caption,Командир звена Скотт Макколл говорит, что Россия полностью Масштабное вторжение в Украину изменило динамику операций его эскадрильи
Фрэнк Гарднер
Корреспондент службы безопасности Би-би-си, авиабаза Амари, Эстония
Эстония, по телевидению показывают старые серии Друзья .
Ноги на столе, кофейные кружки в руках, по комнате проносится непринужденная шутка. На экране телевизора Рэйчел только что вернулась из парикмахерской, Росс чем-то расстроен. Затем в дверной проем высовывается летчик и спокойно объявляет: «Зомби направляется на север из Калининграда».
Мгновенно люди встают и движутся по соседней двери в Оперативную Комнату, где экраны и цифровые карты с пометкой «Секрет НАТО» мерцают потоками поступающих данных.
Это Силы быстрого реагирования для операции «Азотиз», миссии НАТО по патрулированию воздушного пространства стран Балтии, которая охраняет северо-восточные границы альянса, где российские самолеты регулярно проверяют границы территории НАТО.
С апреля 9-я эскадрилья истребителей «Тайфун» ВВС Великобритании взяла на себя руководство миссией немецкой эскадрильи с историческим названием «Рихтхофен».
Полномасштабное вторжение России в Украину вынудило военный альянс НАТО сосредоточить свои усилия на обеспечении безопасности своих восточных границ. Цель проста: удержать Россию от вторжения куда-либо еще, особенно в страны НАТО, такие как одна из трех прибалтийских стран или Польша.
Источник изображения, Королевские ВВС Подпись к изображению,Российский истребитель, сфотографированный с «Тайфуна», во время выполнения миссии НАТО по патрулированию воздушного пространства стран Балтии.
«Обычно это может быть любая из трех вещей, — объясняет командир звена Скотт Макколл из RAF Lossiemouth в Шотландии. «Либо он не подал план полета, либо они не кричат [общаются], либо они просто не реагируют на управление воздушным движением. Иногда это все три».
В данном случае тревога оказывается ложной, поскольку Зомби поворачивает на север и прочь от границ НАТО.
Эстонская авиабаза Амари, где базируются «Тайфуны», когда-то была базой советских ВВС времен холодной войны, а в близлежащем лесу до сих пор есть кладбище, где советские пилоты похоронены вместе с хвостовыми оперениями их старых МиГ-15 и МиГ-15. 17с.
Сегодняшняя миссия для этих пилотов НАТО сложная и безжалостная. Теперь, когда Финляндия вступает в НАТО, Балтийское море граничит с семью членами западного альянса, а вскоре их станет восемь, когда откроется путь для присоединения Швеции.
Но у России все еще есть два стратегических плацдарма на Балтике: ее второй город Санкт-Петербург на востоке и ее эксклав Калининград, бывший прусский город Кенигсберг и его внутренние районы, место, которое теперь ощетинивается ракетами и другой военной техникой.
Российские истребители Су-27, самолеты воздушно-десантных войск и грузовые самолеты постоянно летают вверх и вниз по Балтийскому морю между этими двумя базами и за их пределами, постоянно держа ВВС НАТО в напряжении.
«Так что мы могли бы сидеть там, положив ноги на стол, пить кофе, а в следующую минуту звучит сигнал тревоги», — говорит один из младших пилотов «Тайфуна», попросивший не называть его имени.
«Мы реагируем на любую тревогу, как будто это реальная проблема. Итак, мы бежим к самолету, надеваем наше снаряжение, запускаем двигатели, пристегиваемся, говорим с [диспетчерской] вышкой, говорим с Шефом по рации, получаем наше разрешение, а затем мы выруливаем и поднимаемся в воздух так быстро, как только можем».
В ангарах к одному из «Тайфунов» приближается другой пилот. Они вооружены и находятся «в штате», готовые выступить в случае необходимости.
Источник изображения, Королевские ВВС Подпись к изображению,Пилоты Королевских ВВС готовы подняться в воздух в любой момент
Командир звена Рич Лиск указывает на длинную гладкую ракету, закрепленную сбоку фюзеляжа. «Это Метеор, — говорит он. «Он находится в эксплуатации с 2018 года. В передней части у него собственная радиолокационная головка самонаведения, в задней части — собственная силовая установка с ПВРД».
Другие, более мелкие ракеты, предназначенные для ближнего воздушного боя, угрожающе сидят на законцовках крыльев.
Так что же на самом деле происходит, когда пилоты приближаются к этим русским зомби? Наверное, никто не хочет начать сбрасывать ракеты и начать Третью мировую войну?
«Наша роль здесь — защищать воздушное пространство НАТО», — отвечает командир звена Макколл, загадочно добавляя: «Наши правила ведения боевых действий засекречены».
Чуть более скоро появится еще один пилот. «Мы не знаем, какой самолет мы собираемся перехватить. Поэтому мы подъезжаем к нему, идентифицируем самолет, а затем получаем дальнейшие слова, дальнейшие задания из оперативного центра и отвечаем на то, что нам говорят. делать.»
Что я знаю, так это то, что эти пилоты Королевских ВВС делают много фотографий зомби, причем хороших, когда они подходят и сопровождают их в воздушном пространстве НАТО.
«Мы выполнили восемь миссий по перехвату, — говорит командир звена Макколл. «Все они были направлены против российских самолетов… Мы несколько лет занимались патрулированием балтийского воздушного пространства, но нет никаких сомнений в том, что незаконное вторжение России в Украину в прошлом году изменило здесь динамику».
Изменились и дела на земле, где появилась необходимость разместить достаточное количество сухопутных войск для сдерживания любого будущего вторжения русских.
Image caption,советских пилота похоронены вместе с хвостовыми оперениями их старых МиГ-15 и МиГ-17 в близлежащем лесу
Премьер-министр Эстонии Кая Каллас, выросшая в Советском Союзе, говорит мне, что она несомненно, что если вторжение президента Путина в Украину в конечном итоге увенчается успехом, то это будет лишь вопросом времени, когда он обратит свое внимание на страны Балтии.
В рамках политики НАТО по «усиленному передовому присутствию» в странах Балтии и Польше в Тапа на севере Эстонии базируется многонациональная боевая группа под руководством британцев. Основные боевые танки «Челленджер-2», реактивные системы залпового огня, вертолеты «Уайлдкэт» и «Апач» и даже рота французских иностранных легионеров — все это призвано сдерживать любые действия Москвы.
«Задача НАТО здесь, в Прибалтике, — говорит бриг Джайлс Харрис, командующий операцией «Кабрит» — вкладом Великобритании в Эстонию, — заключается в сдерживании России без эскалации».
Цифры, однако, ничтожны по сравнению с огромными силами, которые Россия может собрать через границу в обычное время. Было неохотно признано, что силы сдерживания НАТО в Эстонии, по сути, будут действовать как «растяжка», вызывая быстрое подкрепление, пока российские силы продвигаются на запад.
Достаточно ли сил у НАТО?
«Боевых групп [в Прибалтике] должно быть достаточно для сдерживания», — говорит Бриг Харрис. «Если это не удастся, то нам конец.
«Если Россия вторгнется, тогда мы пойдем на восток и будем сражаться с ними». для учений НАТО
Члены 45 коммандос переброшены с десантного корабля Королевского флота HMS Albion под покровом темноты в субботу9. 0005
Коммандос направили свой надувной катер, способный двигаться со скоростью до 20 узлов, по волнам, чтобы приблизиться к берегу в Кабернеэме, на северном побережье Эстонии.
Налет на пляж является лишь последним в серии запланированных сценариев, которые Вооруженные силы Великобритании отрабатывают в рамках развертывания 14 000 человек из 11 стран НАТО для учений «Весенний шторм».
В сценарии рейда на берег 45 коммандос столкнулись с Вооруженными силами Эстонии, а эстонское морское ракетное подразделение выступало в качестве цели морских пехотинцев.
Командир HMS Albion, капитан Маркус Хембер, сказал:
Эти учения послужили отличным полигоном для демонстрации гибкости десантных кораблей, таких как HMS Albion, что позволяет нашим встроенным Королевским морским пехотинцам из 45 коммандос наносить быстрые и смертоносные удары, пока беспрепятственно поддерживается кораблем и его командой.
Мы продемонстрировали нашу способность тренироваться с нашими региональными партнерами, добавив значительные возможности, и показали, что мы можем «появиться, когда это необходимо».
Офицер, командующий ротой X, Королевской морской пехоты, майор Ли Стюарт, сказал:
Поддержка экипажа HMS ALBION имеет решающее значение для наземных операций, комплексный подход, когда Королевский флот и Королевская морская пехота работают как одна команда, ведут десантную войну так эффективно.
Два истребителя RAF Typhoon были на месте, чтобы обеспечить непосредственную поддержку с воздуха, информацию, наблюдение и разведку во время учений, что обеспечило неоценимую интегрированную подготовку на суше, на море и в воздухе.
Члены IX (бомбардировочной) эскадрильи и их «Тайфуны» в настоящее время дислоцируются на авиабазе Эмари, недавно выполнявшие миссии НАТО по патрулированию воздушного пространства вместе с союзниками Германии, что привело к нескольким перехватам российских самолетов, пролетавших вблизи воздушного пространства Эстонии.
Учения коммандос предоставили королевским морским пехотинцам ценную возможность отработать десантное развертывание, быстрое проникновение на враждебную территорию для получения информации, сбивания с толку противника или поражения важной цели.
В настоящее время более 1500 британских военнослужащих задействованы в «Весеннем шторме» — крупнейших ежегодных военных учениях Эстонии.
Великобритания сохраняет постоянное присутствие в Эстонии в рамках своих обязательств перед НАТО, известное как усиленное передовое присутствие (eFP).
На прошлогоднем саммите НАТО Великобритания взяла на себя обязательство увеличить размер своих обязательств по eFP, и в этом году учения стали первым разом, когда Великобритания провела развертывание бригады в Эстонии с участием на сотни человек больше, чем в предыдущих развертываниях.
Министр обороны Эндрю Меррисон, офицер резерва Королевского флота, сегодня посетил HMS Albion, чтобы поговорить с личным составом вооруженных сил, участвовавшим в учениях. Его дочь, лейтенант Сара Меррисон, является заместителем офицера по логистике на борту HMS Albion.
Министр обороны, ветеранов и семей военнослужащих, д-р Эндрю Мюррисон Член парламента сказал:
Учения «Весенний шторм» в Эстонии укрепляют нашу способность тесно сотрудничать с союзниками по НАТО в ходе военных операций и демонстрируют нашу готовность к быстрому развертыванию во всех областях.