Венгры языковая семья: ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК | Энциклопедия Кругосвет

Венгерский язык — один из самых сложных?

Венгерский язык – это самая настоящая головоломка (неслучайно ведь кубик Рубика был изобретен именно в Венгрии). Венгерский – это язык-сюрприз, язык-загадка, язык-ребус. Он не похож ни на один из родственных ему языков.

Венгерский язык входит в число сложнейших языков, наряду с китайским, арабским и японским. Но, несмотря на это, популярность его набирает обороты. Во-первых, это редкий язык, знание которого может оказаться преимуществом при трудоустройстве (кого из работодателей удивишь сегодня совершенным владением английского?). Во-вторых, это интересный, необычный язык, и для полиглота изучение венгерского – это вызов. В-третьих, сегодня в Венгрии активно развивается туристическое направление. Санатории, пансионаты, курорты, туристические маршруты, невысокие цены, красивая природа, вкусная кухня – в Венгрии по сути есть все возможности для идеального отдыха. Однако по-английски в Венгрии говорит преимущественно молодежь, старшие поколения чаще всего не владеют никакими иностранными языками. А значит, отдыхающим понадобятся хотя бы элементарные знания венгерского. В условиях кризиса как никогда актуально думать о возможностях для дешевого отдыха.

Венгерский язык входит в состав финно-угорской языковой группы, но, кажется, только формально. Слишком уж не похож венгерский ни на один из финно-угорских языков. Даже ученые решили отнести венгерский к финно-угорской группе лишь после сотни лет изысканий и дискуссий – долгое время и они не могли понять, что же это за диковинный такой язык. Ближе всего венгерский, как бы парадоксально это ни звучало, к языку народов ханты и манси (предки современных венгров, племена оногуров, происходят с Урала). Сотни лет вели оногуры кочевой образ жизни, пока не осели на территории современной Венгрии. Кочевая жизнь сильно повлияла на венгерский язык. Он впитал понемногу от каждого языка, с которым соприкасался. В венгерском большое количество заимствований из тюркских, славянских языков. Немало в нем и англицизмов, галлицизмов и заимствований из немецкого.

В венгерском алфавите – 40 букв (из них 14 гласных), более 20 падежей. Слова образуются преимущественно методом агглютинации (“приклеивания”). Например, то, что в русском мы выражаем при помощи предлога, в венгерском приклеивается к концу слова в виде падежного окончания. Окончаниями, суффиксами, префиксами и приставками выражаются в венгерском также и обстоятельства места и времени, и многое другое.

Таким образом, слова нередко получаются очень длинными. Чтобы прочитать то или иное слово, зачастую приходится делить его на части слова или на слоги. Как правило, ударение ставится на первый слог, но в особенно длинных словах существуют и побочные ударения, расставляемые на каждом нечетном слоге (первом, третьем, пятом, седьмом).

В фонетике самым сложным представляется различение долгих и кратких гласных: «ö» и «ő», «ü» и «ű» – разные звуки, и ошибка в их употреблении ведет к изменению смысла слова.

Впрочем, в венгерском, например, всего два времени, прошедшее и настоящее. Будущее время образуется при помощи совершенного вида настоящего времени. При этом существуют так называемые объектные и безобъектные склонения глагола, которые зависят от того, склоняем ли мы глагол при существительном с определенным артиклем (объектное склонение) или неопределенным (безобъектное). Если артикля нет, то спряжение может быть любым, но и здесь есть свои нюансы: так, если глагол непереходный, то спряжение может быть только безобъектным.

Совокупность всех этих (и многих других) особенностей делает венгерский сложным, но крайне привлекательным для изучения языком.


О венгерском языке – Координационный совет российских соотечественников Венгрии

Венгерский флаг и герб

Венгерский язык относится к угорской группе финно-угорских языков, которые с самодийскими составляют уральскую языковую семью (получившую название по месту древнейшего проживания предков народов, говорящих на этих языках). Таким образом, ближайшими, но все же очень далекими родственниками венгерского являются мансийский и хантыйский языки. Еще более дальнее родство связывает венгерский с другими финно-угорскими языками.

Уральская языковая семья

1. Финно-угорские языки:

  • прибалтийско-финские языки (финский, эстонский, карельский, вепсский, ижорский, водский, ливский)
  • волжские языки (марийский, мордовский)
  • пермские языки (коми, удмуртский)
  • угорские языки (венгерский, хантыйский, мансийский)

2. Самодийские языки (ненецкий, энецкий, селькупский, нгана-санский).

Немного истории Венгрии
Венгры расстались со своими ближайшими родственниками по языку (хантами и манси) очень давно, вероятно, не позднее чем в первой половине I тысячелетия до н. э. С этого времени венгерский развивается как самостоятельный язык, и, таким образом, к настоящему моменту его возраст может составлять около 3000 лет. В V веке н. э. венгры начали продвигаться на запад, покинув место обитания, которое в то время находилось, предположительно, на территории современной Башкирии. На протяжении нескольких столетий они перемещались все дальше на запад. Путь их проходил через нижний Дон, Кубань, Днепр. Перейдя через Карпаты, вероятно, в 896 году, они вышли на территорию современной Венгрии.

На протяжении XI века в жизни венгерского народа произошли значительные изменения: с именем короля Иштвана I (Святого), коронация которого состоялась около 1000 года, связано формирование венгерского государства и принятие христианства. С этого времени начинает развиваться письменность на основе латинской графики. Первые памятники венгерской письменности (спорадические) представляют собой вкрапления (спорады) отдельных венгерских слов (как правило, имен собственных) в тексты на другом языке (в основном на латыни). Древнейший из дошедших до нас спорадических памятников — Документ (или Грамота) об основании Тиханьского аббатства (1055 г.), памятник-текст—Надгробная речь и Молитва (около 1200 г.), стихотворение — Древневенгерский плач Марии (около 1300 г.).

После поражения в битве при Мохаче (1526 г. ) Венгрия более чем на полтора столетия попала под власть турок, а в дальнейшем входила в состав Австро-Венгерской империи. Венгерский язык был закреплен законодательно в качестве официального в Венгрии только в 1844 году.

Глубокий след в истории страны оставила революция и освободительная борьба 1848-1849 годов. К существенным геополитическим изменениям привели Первая и Вторая мировые войны. Самыми значительными событиями второй половины XX века — начала третьего тысячелетия были революция 1956 года, смена режима, начавшаяся в 1988-1989 годах, и присоединение в 2004 году к Евросоюзу.

В настоящее время венгерский является государственным языком Венгрии. Население Венгрии по переписи 2011 года составляет около 10 млн человек, площадь территории — более 93 000 кв. км. Довольно много венгров (около 4,5 млн) проживает за рубежом в разных странах. Столица Венгрии — Будапешт с населением около 2 млн человек.

Государственный флаг Венгрии представляет собой триколор из трех горизонтальных полос: нижняя — зеленая (цвет надежды), средняя — белая (цвет чистоты и благородства) и верхняя — красная (цвет крови, пролитой за Венгрию).

Предлагаем вашему вниманию учебник венгерского языка. Авторы: Чаба Имре Надь и Наталия Николаевна Колпакова.

Учебник представляет собой базовый (включающий все основные грамматические категории) курс обучения венгерскому языку, ориентирован на широкую, но настроенную на серьезное изучение языка аудиторию, предполагает начало обучения с нуля, дает также возможность оптимизировать и систематизировать свои знания по грамматике тем, кто уже занимался языком на начальном уровне, позволяет заниматься с преподавателем и самостоятельно. Основные грамматические категории определяют структуру учебника и благодаря динамичности их описания находят отражение в 18 больших уроках. Объем урока и количество упражнений в нем зависят от объема грамматической темы.

К каждому уроку имеется аудио-запись. Материал на венгерском языке, включая примеры по грамматике, упражнения, текстовый материал и словарь к уроку, читается носителями венгерского языка.

Венгерский язык. Базовый курс – Ч. И. Надь, Н. Н. Колпакова

Check Also

20 – 21 февраля 2023 в Будапеште по инициативе культурно-образовательного фонда «Алфавит» прошел Консультативный практикум-интенсив …

Венгерский язык – структура, письмо и алфавит

Üdvözöljük – Добро пожаловать

Венгерский (мадьярский) язык принадлежит к уральской языковой семье. Это самый крупный из уральских языков по количеству носителей и единственный, на котором говорят в Центральной Европе. Его ближайшими родственниками являются ханты и манси, языки меньшинств в России, на которых говорят за 2000 миль к востоку от Уральских гор в северо-западной Сибири. Подсчитано, что венгры были отделены от хантов и манси около 2500-3000 лет.

Лингвисты полагают, что предки современных венгров сначала мигрировали на запад с восточных склонов Уральских гор в степи юга России в IV-VI вв. 9 век. На протяжении веков венгры ассимилировались с окружающими европейскими культурами. Только их язык свидетельствует об их происхождении в Азии.

 

Статус

На венгерском языке говорят 9 840 000 человек в Венгрии. Это официальный язык страны, используемый в сфере образования и государственного управления. Это один из официальных языков Европейского Союза. Значительное количество людей, говорящих на венгерском языке, проживает в Румынии, Чехии и Словакии, бывшей Югославии, Украине, Израиле и США. Меньшие группы людей, говорящих на венгерском языке, живут в Канаде, Словении и Австрии. Общее количество говорящих на венгерском языке во всем мире составляет 12 605 590 человек (этнолог).

Нажмите на Интерактивную языковую карту MLA , чтобы узнать, где в США говорят на венгерском языке. Хотя использование стандартного диалекта принуждено, в венгерском есть ряд городских и сельских диалектов. Этнолог выделяет следующие диалекты венгерского языка:

  • Центрально-Задунайский
  • Северо-Восточная Венгрия
  • Палок
  • Южные Великие равнины
  • Южно-Задунайский
  • Тиса-Кёрёш
  • Западно-Задунайский
  • Оберварт говорят в Австрии
  • На чанго говорят в Румынии

 

Носители стандартного венгерского языка с трудом понимают диалект оберварта, на котором говорят в Австрии, и диалект чанго, на котором говорят в Румынии.

 

Структура

Верхняя часть

 

Звуковая система

Звуковая система Венгрии богата как гласными, так и согласными.

 

Гласные

В венгерском языке 14-15 гласных. Всего 7 или 8 кратких гласных. В таблице ниже долгие гласные отмечены макроном над гласной. Семь кратких гласных имеют длинные аналоги, которые в письменной форме представлены с острым ударением

í, é, ú, ó, á, õ, ű . Одной из характерных особенностей венгерского языка является гармония гласных, что означает, что, за некоторыми исключениями, за основами с гласными переднего ряда могут следовать только суффиксы, содержащие гласные переднего ряда, а за основами с гласными заднего ряда могут следовать только суффиксы, содержащие гласные заднего ряда.

Передний

Центральный

Спина

Неокругленный

Округленный

Закрыть

я, я

г, №

у, у

Ближний-средний

ø, ø

о,

Открытая середина

и

Открыть

ɒ

  • /y/ = вторая гласная в статуе
  • /ø/ не имеет эквивалента в английском языке
  • / ɛ / = e в наборе
  • / ɒ / в некоторых вариантах произношения кроватка поймана

 

Согласный
ts

В венгерском больше согласных фонем, чем в других уральских языках. В отличие от других уральских языков, в венгерском характерно противопоставление звонких и глухих смычных, фрикативов и аффрикатов, а также простых и палатализованных смычных и носовых. Венгерские согласные фонемы приведены ниже.

Двугубные

Лабиодентал

Альвеолярный

Постальвеолярный

Палатал

Велар

Гортань

Остановки глухой обычный

р

т

к

с палатализацией

стр.

тʲ

озвученный обычный

б

д

г

с палатализацией

бʲ

дʲ

Фрикативы
глухой

ф

с

ʃ

ч

звонкий

против

г

ʒ

Аффрикатес глухой

тс

тʃ

сч

звонкий

дз

дʒ

ɟʝ

Носовые обычный

м

п

ɲ

×

с палатализацией

Боковой

л

Трель

р

Полугласные

и

  • /tʲ/, /dʲ/, /kʲ/, /nʲ/ = палатализованные согласные, произносимые при контакте лезвия языка с твердым небом
  • /ʃ/ = ш в магазине
  • / ʒ / = с в зрение
  • / tʃ / = ч в глава
  • / dʒ / = j в работа
  • /cç, ɟʝ/ не имеют эквивалентов в английском языке
  • / ɲ / = первый n в каньоне
  • /ŋ/ = нг в песне
  • / j / = y в еще

 

Грамматика

Как и другие уральские языки, венгерский отличается сочетанием агглютинативных и фузионных элементов. В агглютинативном языке грамматические суффиксы добавляются к основам в заданной последовательности, причем каждый суффикс представляет одну грамматическую функцию. В фузионном (флективном) языке несколько грамматических функций представлены одним суффиксом.

 

Существительные

Венгерские существительные состоят из основы + суффикса числа + суффикса обладателя + суффикса падежа.

  • Есть два числа: единственное и множественное число.
  • Пол не указан.
  • Существует семь неместных падежей (именительный, винительный, дательный, творительный, каузатив, переводной, терминальный) и десять местных падежей. Локальные падежи определяются такими факторами, как внешний/внутренний, движущийся/неподвижный, от/навстречу и т. д.

 

Глаголы

Венгерские глаголы состоят из основы + суффикса времени/наклонения + суффикса лица/числа.

  • Есть два времени: настоящее и прошедшее.
  • Есть три наклонения: изъявительное, условное и сослагательное наклонение.
  • Суффикс человек/число представляет лицо/число субъекта и лицо объекта.

 

Порядок слов

Обычный порядок слов в венгерском языке: подлежащее-глагол-дополнение. . При этом порядок слов определяется темой и комментарием. Тема — это известная часть предложения, а комментарий — это новая информация, которая добавляется к теме. В венгерских предложениях тема стоит на первом месте. Определенная гибкость позволяет говорящим выражать акцент.

 

Словарь

Основной словарный запас венгерского языка отражает его уральское происхождение. Язык также заимствовал большое количество слов из других языков. Некоторые из самых ранних заимствований пришли из иранских и тюркских языков во время венгерских миграций. Более поздние заимствования из немецкого, итальянского, французского, славянских и английского языков вошли в язык после того, как венгры поселились в Европе.

Здравствуйте!

Сзия, Зервуш

До свидания

Viszlát!/Viszontlátásra

Спасибо

Kösz ön öm

Пожалуйста

Керлек/Керем

Простите!

эльнезест, бокшанат

Да

Иген/де

Нем/не

Мужчина

Ферфи

Женщина

№, асзоны

Ниже приведены венгерские цифры 1-10.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Египет

кетто

харом

негр

или

шляпа

нет

нёлк

киленц

тиз

 

Письменность

Верх

Большая часть ранней венгерской истории была записана в рунических письменах, вырезанных на камне, глине, коже и дереве. Когда святой Стефан, первый христианский король Венгрии, обратил мадьяр в католицизм, он приказал уничтожить все рунические письмена. В результате очень немногие из них выжили.

Щелкните здесь , чтобы узнать больше о древневенгерском руническом письме.

Венгерский язык написан латинским алфавитом. В дополнение к стандартным буквам латинского алфавита в венгерском языке используется несколько дополнительных букв. К ним относятся гласные с острым ударением á, é, í, ó, ú, которые представляют собой долгие гласные, диэрезы ö и ü , а также их длинные аналоги ő и ű . В алфавите также используется ряд орграфов и триграфов. Буквы q, w, x и y используются только в иностранных именах и заимствованных словах.

и

а

б

с

кс

д

дз

дзс

и

и

ф

г

гр

ч

я

и

и

к

л

год

м

п

нью-йоркский

или

или

ő

р

р

с

размер

т

ты

и

против

г

ЗС

 

Взгляните на статью 1 Всеобщей декларации прав человека на венгерском языке.

1. Цикк
Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltosaga és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymassal szemben testveri szellemben kell hogy viseltessenek.

Статья 1
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

 

Знаете ли вы?

Top

Эти слова пришли в английский язык из венгерского, иногда через другие языки.

автобус «большая повозка», от среднефранцузского coche , от немецкого kotsche , от венгерского kocsi «повозка» из Коча, деревни, где она была впервые изготовлена ​​
гуляш из венгерского gulyashus, из gulyas ‘пастух’ + hus «мясо». Это относится к «супу из говядины или баранины, приготовленному пастухами на пастбище».
паприка из венгерского паприка
сабля «однолезвийный меч», от французского saber «тяжелый изогнутый меч», от немецкого Sabel , вероятно, в конечном счете от венгерского вырезать’.

 

Сложность

Высшая

Языковая сложность

Насколько сложно выучить венгерский?
Венгерский язык относится к категории II по сложности для носителей английского языка.

Вверх

Я понимаю, что венгерский и финский языки родственны, потому что эти два народа имеют общее происхождение где-то к востоку от Урала. Откуда именно они берутся? | Примечания и вопросы


Категории
Укромные уголки
Прошлый год
Семантические загадки
Тело красивое
Бюрократия, белая ложь
Спекулятивная наука
Этот остров со скипетром
Корень зла
Этические загадки
Эта спортивная жизнь
Сцена и экран
Птицы и пчелы
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЗАГАДКИ

Я понимаю, что венгерский и финский языки родственны, потому что эти два народа имеют общее происхождение где-то к востоку от Урала. Откуда именно они берутся?

  • ОТВЕТ от I Halasz ошибочен. Во-первых, вопрос в том, откуда берутся языки, а не в том, связаны ли они между собой. Предки финнов покинули Сибирь и направились на северо-запад. Если венгры и ушли из того же района, то направились на юго-запад, и притом это произошло тысячи лет назад.
    Во-вторых, языки классифицируются не только по общим словам. В финском больше слов, происходящих от шведского, чем 600 общих слов с венгерским, но никто не утверждает, что финский внезапно стал индоевропейским языком. Эти 600 слов, общих для венгерского и финского языков, не являются «обычными», но, очевидно, имеют одинаковое происхождение. Категоризация включает такие признаки, как ударение в словах и предложениях, грамматический строй, т.е. падежная система, синтаксис и морфология. Эти черты тесно связаны как в финском, так и в венгерском языках.
    Наконец, мне все равно, предпочитают ли венгры родство с турками, но люди, которые что-то утверждают, должны учитывать все факты, а не только те, которые им подходят.

    Салла Койвисто, Гилфорд, Суррей, ([email protected])

  • Что касается турецкого и венгерского языков, следует прочитать статью «Турецкие материалы на венгерском языке» Джона Дайнели Принса, Колумбийский университет. Не все так называемые турецкие «заимствования» можно считать заимствованными. Некоторые основы никогда не заимствованы и указывают на общую родственную языковую связь. Примеры: турецкий «Çok var», венгерский «Sok van», «Есть много». Родственные слова Чок, Сок; вар, ван ясны. Кроме того, связь между турецким ol (быть) и венгерским volt очевидна. То же самое можно сказать о венгерских oly, olyan и турецких öile «Таким образом»; Венгерский jó, турецкий iyi, eyi («хороший»), венгерский и турецкий öl («убей и умри»). То же самое верно и для венгерских глагольных суффиксов. 1.p -m 2.p -sz и турецкие -m, s(en), личные местоимения Венгерский én, турецкий ben «Я», венгерский ő, турецкий o «Он / Она», венгерский te, турецкий sen «Вы», венгерский Ki, турецкий Kim «Кто». Притяжательный аффикс первого лица -m в турецком и венгерском языках. чокуку гьерек ребенок çocuğum gyerekem мой ребенок çocuklarım gyerekeim мои дети Можно указать от основной венгерской лексики до семейных слов. Венгерские слова, такие как анья («мать»), апа, атья («отец»), турецкие ана, анна и ата. Это лишь некоторые из многих сходств между венгерским и турецким языками. Я заканчиваю предложением на турецком и венгерском языках: Cebimde çok küçük elma var. Zsebemben sok kicsi alma van. У меня в кармане много маленьких яблок. Как венгр по рождению, я считаю, что венгерский язык отдаленно связан с турецким, но я не стал бы отрицать каких-либо отдаленных родственных связей с финским языком.

    Эрик Вейл, Клуж, Румыния

  • Мне нравится, что каждый ответ на этом форуме, да и в Интернете, опирается на ту или иную предпочитаемую теорию, которая, по словам Саллы Койвисто, «наиболее подходит им» (это богато). Дело в том, что какую бы теорию вы ни поддержали, все это всего лишь теории. Пока для ответа на этот вопрос не будет предоставлено 100% веских, неопровержимых и конкретных доказательств, ничто из того, что вы читаете в Интернете, не может быть воспринято как нечто большее, чем предположение. Я не академик и не лингвист, но я нахожу невероятным, как так много академического сообщества в Интернете и в других местах могут сделать окончательные и убедительные заявления об общих предках между венграми и финнами, но в своем следующем предложении они делают широкое использование таких слов, как «может быть», «вероятно», «скорее всего», «предполагать» и т. д. в отношении многих важных факторов, таких как местоположение, сроки и связи с другими группами и народами. Если вы делаете решительное заявление по широко обсуждаемой теме, подкрепляйте его конкретными доказательствами, а не догадками, которые, вероятно, приправлены здоровой дозой личных предубеждений. Наконец, мне все равно, что люди вроде Саллы Койвисто думают об ответе И. Халаша на вопрос. Если Салла так убежден в том, что у финского и венгерского языков есть общий предок, то почему бы не остановиться на некоторых других общеизвестных языковых сходствах, например Венгерский и турецкий, венгерский и монгольский, венгерский и шумерский, и это лишь некоторые из них? Опять же, я не лингвист, но я не подписываюсь ни под одной теорией. Скорее, я вижу, что вокруг много теорий, и я не обязательно считаю, что самая известная из них (то есть финно-угорская) является правильной. Ведь когда-то люди считали землю плоской. Теперь мы знаем, только благодаря НАДЕЖНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВАМ, что на самом деле это сфера.

    Тибор Сабо, Йоханнесбург, Южная Африка

  • Это не ответ, а напоминание: Связь Шумера и Сифии который имеет много слов и солидную грамматику, общие с турецким языком. Из-за нехватки времени я не могу писать больше.

    Джавид Мостаме, Эдмонтон, Канада

  • В современном греческом языке много турецких слов (заимствований). Доказывает ли это, что два языка имеют общего предка? Нет, мы все знаем, откуда взялся греческий язык. Но это указывает на то, что эти два человека долгое время жили вместе. Я предполагаю, что то же самое произошло между венгерским и тюркским языками.

    Анна Зинонос, Афины Греция

  • Могут быть инновации, полностью меняющие структуру языка. Похоже, что германские захватчики ввели понятие «The» в латынь — все романские языки невротичны в отношении артиклей, которых просто не было в старых языках. Это не означает, что латынь связана с протогерманской. Связь заключается в том, что количество похожих слов намного превышает 200 односложных лепетов, которые имеют сходство даже в таком далеком Китае (Баба против Папы). Звуки преднамеренные и неслучайные; например, сравнение охоты и собаки; Я могу сразу же придумать сотни родственных немецких и латинских родственных слов. И это не задумываясь. В финско-венгерском языке 200 слов. Некоторые из них цитируются как местоимения. Но финские местоимения очень похожи на латинские — возможно, так же близки к индоевропейским, как и к венгерским. Я бы разделил эту науку на две части: желание венгров объяснить свое своеобразие в Европе и найти общие народы, и европейскую потребность, особенно 200 лет назад, отбросить неиндоевропейские языки как неевропейские. (см. происхождение слова «антисемитизм»)- Связывание финского и венгерского может быть расизмом, точно так же, как евреи и татары не считались европейцами.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2019 © Все права защищены. Карта сайта