Википедия на казахском: Википедия способствует возрождению казахского языка

Содержание

Уикипедия

Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет

Jump to navigation Jump to search

Таңдаулы мақала

АИВ/ЖИТС — адамның иммунтапшылық вирусы (АИВ) қоздырған инфекцияның организмге әсерінен дамитын, ауру белгілері ұзаққа байқалмайтын дертті жағдай. Ауру үдегенде адамның иммунды жүйесі әлсіреп, туберкулез, оппортунис инфекциялар мен ісіктер пайда болуы мүмкін. Бұл белгілерінің жиынтығын жүре пайда болған иммунитет тапшылығы синдромы (ЖИТС) деп атайды.

АИВ бірінші кезекте қорғаусыз секс (анал және орал сексі кезінде де қан, былазық, шәует, қынап шырышы арқылы), қан құю, ине арқылы, сондай-ақ жүктілік, босану не емізу кезінде анадан балаға беріле алады. Вирус сілекей, тер, жас секілді дене сұйықтығы арқылы адамнан адамға берілмейді.

Алдын алу шаралары: қорғаулы секс, ине алмасу бастамасы (қолданылған инені жаңасына тегін алмастыру), жұқтырғандарды емдеу, жұқтыруға дейінгі және кейінгі профилактика және ерлерді сүндеттеу.

Антиретровирусты терапия ауру ағымын баяулатып, өмір сүрудің әдеттегі ұзақтығына әкелуі мүмкін.

(толығырақ…)

Үйде жалғыз қалғанда (ағылш. Home Alone) — 1990 жылы Джон Хьюз жазған сценарий бойынша түсірілген америкалық жаңа жылдық комедия. Туынды режиссері – Крис Коламбус. Басты рөлді Маколей Калкин сомдаған.

Сыншылар фильм жайлы аралас пікір білдірген. Фильм Солтүстік Америкада шығарылған жаңа жылдық комедиялар арасында ең мол касса жинаған. Сонымен қатар фильм АҚШ кинематографы тарихындағы ең мол касса жинғана комедия ретінде рекорд орнатқан. Бұл рекорд 2011 жылы «Бас жазу: II бөлім» кинофильмі шыққанға дейін ұсталып тұрған. Картина төрт сиквелден тұратын франшизаның негізі болды, олардың екеуі ғана бір-бірімен байланысы бар фильмдер. Алғашқы актерлық құрам тек «Үйде жалғыз қалғанда: Нью-Йоркте адасу» фильмінде сақталған. Ал қалған екі сиквел толықтай дербес фильм.

(толығырақ …)

Тәулік суреті

Аптаның бірлескен жұмыстары

Таңдалмаған. Оны сіз де жасай аласыз!

 Келіңіз, бізге қосылыңыз! Басқа тілдердегі Уикипедия Туыстас жобалар

Уикипедия еркін өңдеуге, көшіруге және таратуға болатын көп тілді энциклопедия. Барлығы 105 184 ерікті қатысушы қазақ тілінде 228 152 мақала жазды және сол мақалаларды өңдеді.

Уикипедия сізді қоса алғанда баршаға ашық. Қазақша ашық және тегін білім қорын кеңейту үшін қауымдастыққа қосылып Уикипедияға үлесіңізді қосыңыз.

Уикипедия статистикасы

Википедия способствует возрождению казахского языка

(State Dept./D. Thompson)

Рауан Кенжеханулы решил популяризировать свой родной казахский язык оригинальным способом. Для этого ему понадобилась Википедия.

Кенжеханулы, бывший научный сотрудник Центра международных отношений имени Уэзерхеда при Гарвардском университете, основал общественный фонд WikiBilim. Базирующаяся в Казахстане некоммерческая организация занимается публикацией образовательного онлайн-контента на казахском языке.

Кенжеханулы пришла в голову идея создать сайт Википедии на казахском языке, когда он в Гарварде посещал занятие по изучению новых СМИ. Студентам дали задание – создать страницу в Википедии. Пока Кенжеханулы собирал информацию для статьи, он заметил, что казахский занимал лишь 127-е место из 170 в рейтинге количества статей, доступных на Википедии на разных языках, и это его обеспокоило.

В общей сложности Кенжеханулы в Википедии нашел 7 тысяч статей на казахском языке, причем их редактированием на регулярной основе занимались лишь четыре пользователя.

Вдохновленный почерпнутыми в Америке идеями, Кенжеханулы вернулся в Казахстан и решил изменить ситуацию. Заручившись помощью своих друзей, он основал WikiBilim (слово bilim в переводе с казахского означает “знание”) и определил главную цель организации: в честь 20-летия независимости страны создать 200 тысяч статей в Википедии на казахском языке.

Хотя казахский язык не находится под угрозой исчезновения, тем не менее его стали реже использовать в период с 1936 года, когда Казахстан был преобразован в союзную республику, и до распада СССР в 1991 году. Сохраняя казахский язык, Кенжеханулы также надеется поделиться наследием, культурными ценностями и опытом его носителей со всем миром.

Благодаря WikiBilim количество статей на сайте Википедии на казахском языке всего за год выросло с 7 до 170 тысяч. В настоящее время сайт насчитывает около 220 тысяч статей на казахском языке, над которыми работают 250 редакторов.

Кенжеханулы считает, что главное преимущество платформы – возможность быстро обновлять информацию. По его словам, Википедия представляет собой наиболее масштабную и всестороннюю онлайн-платформу, и она постоянно обновляется.

В 2011 году Кенжеханулы стал первым человеком, удостоившимся звания “Википедиста года”. Его кандидатуру выдвинул соучредитель Википедии Джимми Уэйлз во время своего выступления “О положении Википедии”. В качестве награды ему подарили поездку на конференцию Wikimania в Вашингтоне и вручили денежное вознаграждение.

Однако Кенжеханулы не почивает на лаврах. Вместе с WikiBilim он занимается оцифровкой всех книг, когда-либо написанных на казахском, и стремится добавить язык в систему Google Translate.

“Благодаря краудсорсинговым проектам, таким как Википедия и Google Translate, с помощью обычных пользователей мы добьемся нашей цели, – сказал он. – Такова сила интернета”.

 

Википедия «говорит» на казахском

11 Августа 2011 19:15

АЛМАТЫ. 11 августа. КАЗИНФОРМ /Сара Мустафина/ — Созданная в 2001 году и ставшая сразу же популярной интернет-энциклопедия «Википедия» сегодня выходит на 281 языке.

На английском языке число статей онлайн-энциклопедии достигло 3,5 млн., на русском — 730 тысяч. Даже самое мощное академическое книжное издание — Британская энциклопедия — по обширности и разнообразию контента не может сравниться с этим глобальным интернет-ресурсом. Wiki-технология — уникальный способ обмена и получения знаний любым интернет-пользователем.

По сути Википедия — всемирная сеть обмена информацией неограниченного объема, а в клуб энциклопедистов может войти любой член мирового интеллектуального сообщества.

Заявку на достойное место в составе мировой Википедии подал и Казахстан. С июня т.г. в стране под патронажем ФНБ «Самрук-Казына» идет реализация проекта «Қазақша Википедия». Автор и собственник — международный фонд «Wikimedia Foundation Inc.», а статус администратора получил казахстанский общественный фонд Wikibilim. Организационную поддержку проекту оказывает Министерство связи и информации РК и АО «Казконтент».

На первом этапе проекта — с 16 июня и до 16 декабря, до даты празднования 20-го юбилея Независимости РК, количество статей казахской онлайн-энциклопедии должно дойти до 200 тысяч. Сейчас количество статей уже достигло 60 тысяч. К созданию отечественной Википедии, кроме редакции национальной энциклопедии, подключены региональные, отраслевые энциклопедии и справочники. Также инициаторы проекта готовятся запустить беспрецедентную кампанию массового перевода на казахский язык информации из иностранных источников.

В рейтинге Википедии Казахстан за кратчайший период поднялся с 125-го на 49-е место.

С помощью Wiki-технологии доступ к универсальным сведениям на казахском языке получит каждый интернет-пользователь страны. «Қазақша Википедия» призвана стать интеллектуальной сетевой платформой, результативно продвигающей поставленную Президентом РК Н.Назарбаевым цель овладения гражданами государственным языком.

«Наличие обширного контента на казахском языке во всемирной сети становится ключевым фактором сохранения и развития языка. Несомненно, Википедия также внесет серьезный вклад в рост образовательного уровня населения, станет эффективным средством информатизации общества.

Достижению этой огромной по значению цели фонд «Самрук-Казына» намерен оказать максимально возможное содействие. Мы хорошо понимаем, что для этого нужны усилия множества людей — интеллектуалов и патриотов, и призываем всех неравнодушных граждан, особенно молодых образованных людей, стать энтузиастами казахской Википедии», — говорит глава ФНБ «Самрук-Казына» Тимур Кулибаев.

Развитие экономики, науки и образования, формирование национальной идеи и идеологии страны, воспитание патриотизма невозможны без главного развития носителя информации — государственного языка. Казахский язык быстрыми темпами охватывает все сферы жизни — от делопроизводства до бытового сервиса. Но его роль будет бесспорной, когда он станет основным современным средством коммуникаций, ежедневно востребованным по своей актуальности и информационному содержанию, лингвистической платформой всех жизненно важных процессов страны. Для представителей казахской нации, наиболее заинтересованных в развитии родного языка, «Қазақша Википедия» — это и средство глобального объединения вокруг задачи по расширению сферы применения родной речи.

«Қазақша Википедия» также способствует укреплению информационного суверенитета Казахстана, повышению его языковой конкурентоспособности в интернет-общении.

Авторы проекта планируют формирование сообщества энтузиастов, занимающихся пополнением казахской Википедии. Оно просто необходимо для качественного роста онлайн-энциклопедии, т.к. со временем потребуется содержательное и структурное обновление сотен тысяч статей, что не по силам небольшой редакции. Только личное участие каждого интернет-пользователя, знающего государственный язык и имеющего широкий спектр научных и общественно-полезных знаний, способно сделать Википедию востребованным энциклопедическим ресурсом и массовой социальной сетью Казахстана.

Башкирская Википедия содержит почти 16 тысяч статей – Новости Уфы и Башкортостана

Башкирская Википедия содержит порядка 16 тысяч статей, сообщил сегодня администратор проекта …

Башкирская Википедия содержит порядка 16 тысяч статей, сообщил сегодня администратор проекта Рустам Нурыев на пресс-конференции в агентстве «Башинформ».
Как рассказал Рустам Нурыев, [a=http://ba.wikipedia.org] Башкирская Википедия [/a] появилась 7 лет назад. Первая статья на башкирском языке вышла под заголовком «Башкортостан». За четыре года количество статей на башкирском языке превысило 2 тысячи. В настоящее время их число приблизилось к 16 тысячам. Более половины разделов (57,8%) посвящено рекам России, 28,2% — сельским поселениям Башкортостана, 1,8% — животному миру, 1% — известным людям.
Сегодня к Башкирской Википедии обращаются более 4,5 тысячи пользователей со всего мира, однако активно используют ее порядка 50 человек. 6 человек имеют статус администратора. Постоянные редакторы – Зуфар Салихов и Азат Халилов.
— Среди языков России, на которых пишется Википедия, башкирский – один из самых распространенных, — отметил Рустам Нурыев. – Мы, конечно, сильно уступаем Википедии на русском языке, но идем вровень с Татарской Википедией. Среди тюркоязычных Википедий наиболее развит этот ресурс на турецком, азербайджанском и казахском языках.
Публиковать статьи в Википедии и вносить в них изменения может каждый. По словам администратора Башкирской Википедии Зуфара Салихова, случаются и хулиганские выходки пользователей. Однако все правки и предыдущие версии статей сохраняются, модераторы мгновенно реагируют, и такому явлению противостоять нетрудно.
В ходе пресс-конференции Рустам Нурыев рассказал о проблемах Башкирской Википедии: недостаточная активность пользователей и отсутствие специальной литературы на родном языке для составления статей по медицине и технике.
Сама Википедия является настолько популярным проектом, что ее можно сравнить с YouTube и Facebook. Общее количество статей – более 18 миллионов. Больше всего тематических разделов на английском языке – более 3,9 миллиона статей. В русскоязычном сегменте – свыше 800 тысяч. Число используемых языков мира – 285, отмечено более 400 миллионов пользователей в месяц.
Википедия зиждется на пяти правилах. Во-первых, это энциклопедия со всеми необходимыми требованиями. Во-вторых, Википедия придерживается нейтральной точки зрения. В-третьих, материалы являются свободными для использования, при этом любой может вносить изменения. В-четвертых, существуют некоторые правила, которыми следует руководствоваться пользователям. Однако пятое правило гласит: «Википедия не имеет строгих правил».
Вдохновленные успехом Википедии, ее участники разработали другие ресурсы для образовательных и справочных изданий, которые основаны на похожих принципах: Викисловарь, Викицитатник, Викитека, Викиучебник, Викиверситет, Викиновости, Викисклад, Викивиды, Мета-Вики. Все они объединены в Викимедийное пространство под руководством Фонда Викимедиа (Wikimedia Foundation, inc.).
— На башкирском языке разрабатываются Викицитатник, Викиучебник и Викисклад, — сообщил Рустам Нурыев. – На стадии рождения – Викисловарь.

Новости отборных СМИ РБ в телеграм-канале: https://t.me/rb7news

А интересные статьи тут: https://t.me/rb7ru Подписывайтесь!

Арман Давлетьяров — биография, личная жизнь, новости, ушел с «Муз-ТВ», фото 2021

Биография

Арман Давлетьяров – генеральный директор первого национального музыкального телеканала МУЗ-ТВ, которого в творческих кругах называют не иначе как «тайный кардинал российского шоу-бизнеса». Выходец из народа, в начале своего карьерного пути успевший поработать грузчиком и дворником, сегодня он сотрудничает с самыми популярными и востребованными артистами.

Детство и юность

Арман Илюбаевич Давлетьяров родился 13 августа 1970 года в поселке Тамар-Уткуль, что в Оренбургской области. Его родители, казахи по национальности, были сельскими тружениками. Детство будущей знаменитости проходило в теплой и дружной семье.

Первая поездка в столицу, которая состоялась в 1984 году, стала для юноши знаковой. На Красной площади будущий продюсер увидел, как наяву, свой сон, который с детства преследовал его. В видении мальчик представлял, как отталкивается от звезды Кремля и летит ввысь. Как потом описывал в интервью свою биографию продюсер, это воспоминание стало решающим в выборе места учебы и дальнейшей жизни.

Школу Арман окончил в своем селе, после чего отправился в Москву воплощать в реальность мечту стать юристом. Сначала Давлетьяров поступил в обыкновенное ПТУ на отделение, где готовили столяров-плотников.

Арман Давлетьяров в детстве

Первые студенческие годы давались Арману трудно – в общежитии царила дедовщина, поэтому юноша спасался тем, что записался во все студии, в том числе и театральную. Организационный талант молодого человека не остался незамеченным – Давлетьяров возглавил студсовет ПТУ. Учебное заведение он окончил с красным дипломом.

Следующим выбором стал Московский инженерно-строительный институт. Строгие законы того времени не давали юноше возможность сразу поступить на юриста, так как у него не было столичной прописки.

Окончить институт Арману не удалось: в молодости он влюбился. Однако чувства были невзаимными, и молодой человек решил сбежать в армию. Так как у Давлетьярова была отсрочка, ему пришлось еще и уговаривать военкома, чтобы его взяли. Служил будущий продюсер сначала в Венгрии, а после – в Баку. Отдав долг родине, Арман вернулся в столицу.

После службы появилась возможность учиться в юридическом университете, куда Давлетьяров и поступил. Помимо посещения вуза, молодой человек много трудился.

Арман Давлетьяров в молодости

После пар он занимался продажами бытовой техники, ночами подрабатывал грузчиком, а по утрам – дворником. Времени и сил хватало на все, а первый заработок подарил уверенность в собственных силах. Годы учебы, а также практики в милицейском отделении Москвы продюсер помнит как самый яркий период жизни в столице. Практику студент Давлетьяров прошел благополучно, но трудиться по специальности не стал.

На окончательное решение повлиял старший брат Армана, который работал адвокатом. Давлетьярову-старшему было морально тяжело защищать не только честных граждан, но и подонков, о чем он и сказал Арману. Эти слова запомнились будущему продюсеру больше всего.

Дорогу в мир бизнеса напористому юноше открыла группа «А-Студио», которую опекала Алла Пугачева. Знакомство Давлетьярова с коллективом произошло спонтанно. Тогда Арман попросил автограф у продюсера и певца Батырхана Шукенова. Пара простых фраз, несколько встреч, и вот уже завязалась крепкая дружба. Не много времени понадобилось молодому человеку, чтобы попасть в шумный мир эстрады.

com/p/CC—Qp1iCY2/?utm_source=ig_embed&utm_campaign=loading» data-instgrm-version=»12″/>Арман Давлетьяров и его мама

Уже в 1995 году Армана назначили директором продюсерской группы «Медиастар-концерт», а спустя несколько лет он занял пост генерального директора. Крепко встав на ноги, Арман Илюбаевич решает получить еще одно высшее образование. Выбранную специальность «психология управления» продюсер получил в Российской академии государственной службы при президенте РФ. В том же заведении Давлетьяров защитил докторскую диссертацию по этому направлению.

В начале 2000-х Арман стал генеральным директором компании «Медиа стар». В этот же период открыл собственную продюсерскую компанию «Музыкальное единство». Со временем Давлетьяров обнаружил в себе еще и писательский талант. В 2011 году свет увидела книга «История московского Чингисхана», в которой увлекательно описана жизнь столичного бомонда и открыты невероятные связи российских знаменитостей с Казахстаном.

С 2013 года Давлетьяров возглавлял известнейший музыкальный канал МУЗ-ТВ.

Личная жизнь

Арман Давлетьяров — интересный и харизматичный мужчина. У него средний рост и вес. Женщин он покоряет своей ослепительной улыбкой и добрыми глазами.

Первая любовь продюсера стала болезненным событием в его личной жизни. Еще будучи студентом Арман встретил девушку, которой решил сделать предложение. Но старший брат Давлетьярова, чье мнение всегда имело вес для знаменитости, объявил, что не даст своего согласия на брак, пока юноша не закончит учебу. Строптивец решил уйти из дома, но все равно связать свою жизнь с любимой. Так и случилось бы, но избранница отказала Арману, мотивируя решение тем, что не желает быть камнем преткновения в семье Давлетьяровых.

Арман Давлетьяров и его дети

Парень всецело отдал себя работе и личному развитию. Так продолжалось до тех пор, пока матери звезды не надоело ждать внуков. Она обратилась к сыну с предложением самостоятельно поискать невесту, достойную своего рода. Непродолжительные поиски завершились удачно. Будущая жена продюсера оказалась моложе Армана на 11 лет. Первое время пара даже выступала против свадьбы. Но совместные усилия двух семей все-таки поспособствовали тому, что бракосочетание состоялось.

Супружеская жизнь проходила далеко не безоблачно, но чета Давлетьяровых с успехом справлялась со всеми невзгодами. Интересно, что в семье продюсера все общаются друг с другом исключительно на Вы. По словам Армана, такой подход положительно влияет на жизнь и исключает скандалы.

Сейчас в семье продюсера воспитываются пятеро детей – четверо сыновей и одна дочь. Старшие уже ходят в школу, девочка родилась в 2016 году в клинике Майами, а младший мальчик появился на свет в октябре 2018-го в Москве. По словам Давлетьярова, знакомые удивляются, когда слышат о том, что все наследники родились в одном браке. Фото детей и супруги украшают странички Армана в «Инстаграме» и «Твиттере».

Телевидение

С первых лет работы продюсером Арман Давлетьяров начал заниматься развитием музыкальных дарований Казахстана. Как истинный патриот, он уверен, что не бывает у него на родине людей без таланта. Множество музыкальных конкурсов, проб и кастингов открыли дорогу молодым исполнителям. Благодаря поддержке продюсера популярный казахский певец Мурат Насыров получил возможность выступать на мировых сценах.

До сих пор Арман Давлетьяров – единственный продюсер на российском телевидении, который занимается развитием казахской культуры и артистов. Такая преданность этнической родине заслуживает похвалы.

Не единожды на территории Казахстана проводились концертные туры звезд с мировым именем, и все благодаря содействию Армана Илюбаевича. Давлетьяров не обходил стороной ни одного талантливого музыканта. Благодаря его протекции мир услышал группы «Динамит», «Отпетые мошенники» и «Комбинация».

Арман Давлетьяров и Алла Пугачева

Невероятное количество туров и концертов, всевозможные акции и флешмобы, в которых участвует компания, и помощь в проведении гастролей. Существует мало продюсеров, которые настолько же заинтересованы в медийном развитии страны. Под началом Армана МУЗ-ТВ приобрел высокий уровень развития. Звездные телеведущие, модные и современные музыкальные произведения, новые видеоклипы и яркие ролики делают канал востребованным и популярным.

Кроме того, на канале было запущено увлекательное шоу «Live с Крэйгом Дэвидом». В прямом эфире мировая знаменитость демонстрирует зрителям разные стороны своей жизни. Для российских меломанов такая практика стала настоящим откровением. Высокий уровень компетенций и качество предоставляемой музыки дали возможность продюсерской группе Давлетьярова поработать и с некоторыми зарубежными коллективами, например Gipsy Kings.

МУЗ-ТВ под руководством Давлетьярова продолжало приятно удивлять поклонников российского шоу-бизнеса. В феврале 2019 года состоялся концерт в Государственном Кремлевском дворце, участниками которого были друзья телеканала: Дима Билан, Serebro, A’Studio, MBAND, Artik & Asti, MOLLY, PIZZA, Ирина Дубцова и другие.

Общественная деятельность

Давлетьяров не обходит стороной и общественную жизнь страны. Он помогал проводить благотворительные концерты и турне по Северному Кавказу, участвовал в патриотических акциях «Нам продолжать историю» и «Знаю ли я свой гимн».

Канал МУЗ-ТВ учредил престижную награду «Премия МУЗ-ТВ», церемония которой проходит в спорткомплексе «Олимпийский». Ежегодно шоу собирает миллионы зрителей и сотни артистов как высокого уровня, так и начинающих, но ярко заявивших о себе.

На церемонии награждения выступают певцы и музыканты с мировыми именами – Кристина Агилера, Шэрон Стоун, PSY и другие. Победителями премии в свое время становились Жанна Фриске, Сергей Лазарев, Ани Лорак, Нюша, Дима Билан, Филипп Киркоров, Егор Крид.

Арман Давлетьяров и его жена

В 2018 году получил развитие скандал между Тимати и генеральным директором МУЗ-ТВ. В персональном аккаунте в социальной сети певец обвинил продюсера в протекции «нужным людям» и в потакании хамству некоторых телеведущих (намекая на скандальное высказывание Ксении Собчак в адрес его девушки Анастасии Решетовой).

Артист упомянул о том, что премии получают только те, кто круглый год бесплатно выступает на концертах канала, а молодое поколение остается за кадром. К тому же, по словам Тимати, при Давлетьярове рейтинги МУЗ-ТВ устремились вниз. На это Арман ответил, что никогда не отказывал артистам лейбла Black Star в эфире и уровень развития телеканала устраивает не только его самого, но и акционеров. В дальнейшем продюсер дал понять рэперу, что диалог окончен.

В ноябре 2018 года в жизни Армана состоялось приятное событие – продюсер стал обладателем премии «ТЭФИ-регион» в номинации «За личный вклад в развитие российского телевидения».

Арман Давлетьяров сейчас

Март 2020 года ознаменовался для Армана громким конфликтом с Лерой Кудрявцевой. На пресс-завтраке «Премии МУЗ-ТВ – 2020» он объявил о том, что состав ведущих будет изменен. Вместо Дмитрия Нагиева и Леры Кудрявцевой на церемонии будут работать Александр Ревва и Ольга Бузова.

Кадровая перестановка сильно задела российскую телеведущую. В «Инстаграм» она выложила сторис, посвященную Давлетьярову. Кудрявцева поделилась, что узнала новость не от Армана, которого считала другом, а из СМИ. Звезда также подчеркнула, что ничего не имеет против Бузовой.

Арман Давлетьяров и Дима Билан

Арман долго молчать не стал и дал развернутый ответ. Он рассказал, что ни с одним из ведущих телеканала МУЗ-ТВ не заключил долгосрочного контракта, поэтому все изменения в составе правомерные. Да, Кудрявцева вела премию на протяжении многих лет. Однако в 2020 году было принято решение изменить состав. Он также подчеркнул, что повторного приглашения не получили ни Дмитрий Нагиев, ни Настя Ивлеева.

Конфликт между генеральным директором и телеведущей длился долгое время. Арман сообщил журналистам, что пока не восстановил приятельские отношения с Лерой. Он пытался связаться с ней по телефону, но она не отвечала. В итоге ему пришлось отправить письменные извинения за то, что не предупредил ее заранее о смещении с должности.

Во время пандемии коронавирусной инфекции Арман не переставал работать. Он и команда МУЗ-ТВ делали все для того, чтобы сохранить у телезрителей позитивное настроение и поддержать индустрию шоу-бизнеса. Самым сложным решением стала отмена «Премии МУЗ-ТВ». Однако, как говорит Давлетьяров, провести ее в условиях карантина – это все равно что устроить пир во время чумы. На фоне пандемии доходы телеканала упали.

В середине августа президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев выразил благодарность Давлетьярову за вклад в развитие и укрепление культурно-гуманитарного сотрудничества между Казахстаном и Россией. Почетную грамоту «Кумет» продюсеру вручил посол Казахстана в России Ермек Кошербаев. Он также поздравил Армана с юбилеем — 13 августа ему исполнилось 50 лет.

А в самом начале 2021-го Давлетьяров заявил об уходе с телеканала. По его словам, сейчас «Муз-ТВ» — это лучший российский телеканал, поэтому можно «со спокойной душой отойти в сторону».

«Я ухожу с МУЗ-ТВ, но мои душа и сердце навсегда останутся там», — подчеркнул уже бывший директор.

Теперь Арман Давлетьяров намерен осваивать новые вершины, правда, в конкретику творческих планов пока не вдается.

Казахский язык — Википедия. Что такое Казахский язык

Каза́хский язы́к (қазақ тілі, қазақша; qazaq tili, qazaqsha; قازاق ٴتىلى، قازاقشا, [qɑzɑq tɘlɘ], [qɑzɑqʃɑ]) — язык казахов, один из тюркских языков. Наиболее близок каракалпакскому, ногайскому и карагашскому языкам, вместе с которыми образует кыпчакско-ногайскую подгруппу в рамках кыпчакской языковой группы[2].

Формировался на протяжении XIV—XVII веков как язык родственных тюркских племён, кочевавших на территории современного Казахстана в эпоху распада Золотой Орды[2]. Окончательно отделился от других языков кыпчакско-ногайской подгруппы в середине XVII века.[3].

К отличительным особенностям казахского языка внутри кыпчакско-ногайской ветви относятся замена фонем «ч» и «ш» в общетюркских словах на «ш» и «с», чередование фонем «м-б-п» и «н-д-т» в зависимости от их положения в слове, а также более частые, в сравнении с другими языками подгруппы, заимствования из персидского и арабского языков[3][4].

Диалекты и формы казахского языка

Казахский разговорный язык в ходе своего формирования испытал на себе влияние как тюркских, так и других языков. Моментом его окончательного формирования считается XV век, когда с выделением тюркских народностей в отдельные племенные союзы сформировались не только казахский, но также каракалпакский и узбекский языки. Развитие народного казахского языка тесно связано с историей государств Половецкого племенного союза, Золотой Орды и Большой Ногайской Орды. Кроме этого на него повлиял ряд других территориальных образований и союзов племён, живших в Средней Азии, которые обогатили казахскую речь элементами иранских языков[5].

По мнению Сарсена Аманжолова, в казахском языке существуют три основных диалекта: западный, северо-восточный и южный. Западный и северо-восточный диалекты появились в результате локального разобщения и родо-племенного объединения здешних казахов в течение веков. Южный диалект казахского языка, вследствие владычества Кокандского ханства на этих землях, несколько веков подвергался сильному влиянию узбекского языка, но, в свою очередь, повлиял на отдельные диалекты узбекского и киргизского языков[6][5].

Северо-восточный диалект

Исторически северо-восточный диалект казахского языка ведёт своё происхождение из наречий племенных объединений аргынов, найманов, кирей, кипчаков, конгратов. Именно этим диалектом пользовались основоположники казахского литературного стиля Абай Кунанбаев и Ибрай Алтынсарин, он характеризуется общими признаками с современным литературным языком[5].

Южный диалект

Южный диалект имеет корни в наречиях племенных объединений уйсун, жaлаир, канглы, дулат и других. Его можно охарактеризовать следующими особенностями, которые отличаются от литературного языка[5]:

а) трансформацией в начале слов спорадически глухого звука «к» в «г»,
б) трансформацией в начале слов звука «ж» в «й»,
в) отсутствием ассимиляции звуков «л», «д» и «т»,
г) трансформацией звука «с» в «ш»,
д) присутствием формы повелительно-желательного наклонения 1-го лица множественного числа на «-алы» и «-ели»,
е) наличием более полной формы послелога «мынан» вмeсто «мен» и др.

Западный диалект

Западный диалект казахского языка появился как средство общения в Алшынском племенном союзе. По своим определяющим признакам он близок к южному диалекту, однако отличается некоторыми частностями:

а) переходом широкого звука «о» в «у»,
б) переходом «й» в «н» в вопросительном местоимении «канда» вместо «кайда»,
в) сокращенными формами притяжательных местоимений первого лица множественного числа,
г) параллельным употреблением форм в значении глагола прошедшего времени «барды», «баруулы» и др.

Литературный казахский язык

Основой современного казахского литературного языка является северо-восточный диалект, на котором писали свои произведения Абай Кунанбаев и Ибрай Алтынсарин[7]. Становление казахского литературного языка вместе с казахской письменностью завершилось под влиянием арабского алфавита во второй половине XIX века[5]. Иногда отдельные слова других диалектов проникают в литературный язык[8].

Современные тенденции

После обретения Казахстаном независимости (с 1991 года) в казахском языке активно развиваются пуристические тенденции[9]. В особенности неоднозначно населением Казахстана и отдельными лингвистами воспринят перевод общепринятых международных слов на слова-новоделы[9][10].

Международное словоСовременный казахский язык
аэропортәуежай
пианинокүйсандық
экономикаүнемиет; ықтисат;
космодромғарыш айлағы/ғарышалаң
зоопаркхайуанаттар бағы
супермаркетәмбебап дүкен/заңғар дүкен
альпинистасқарпаз
крокодилқолтырауын
балконқылтима
проспектдаңғыл
ВенераШолпан
МарсҚызылжұлдыз
ЮпитерЕсекқырған
Сатурн (планета)Қоңырқай

Письменность

Казахи, как и все тюркские народы, являются наследниками рунической письменности, существовавшей в VIII—X веках и известной в науке как орхоно-енисейская. Рунический алфавит состоял из 24 букв и словоразделительного знака.

Затем под арабско-мусульманским влиянием на территории Казахстана стали пользоваться арабским письмом. Казахи, живущие в Китае, продолжают до сих пор пользоваться модифицированной арабской графикой в средствах массовой информации и частично в системе образования.

В период между 1929 и 1940 гг. в рамках латинизации использовалась латинская графика.

Современный казахский язык, начиная с 1940 года, использует кириллическую графическую систему.

Казахский алфавит содержит 42 буквы и основан на кириллическом алфавите.

В 2012 году стало известно о принятии решения о поэтапном переводе казахского языка в Казахстане на латинский алфавит.[11] Начало процесса перевода на латиницу намечено на 2025 год.[12]

12 апреля 2017 года Нурсултан Назарбаев определил, что к концу 2017 года в тесном взаимодействии с учёными и всеми представителями общественности необходимо принять единый стандарт нового казахского алфавита и графики, таким образом инициировав активную фазу отказа от кириллицы и перехода к использованию латиницы. [13] 26 октября 2017 новый алфавит был утвержден указом Нурсултана Назарбаева, вместе с переходом на этот алфавит до 2025 года.[14]

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Буквы «в, ё, ф, ц, щ, ч, ъ, ь, э» используются только в заимствованных словах. «ә, ғ, қ, ң, ө, ұ, ү, h, і» — девять специфических букв относительно русского алфавита.

Гласные

Гласные звуки в казахском языке образуют пары по твёрдости и мягкости:

При произнесении твёрдых звуков язык отодвигается назад, а при произнесении мягких звуков кончик языка продвигается вперёд.

Согласные

Примечания:

  1. Возле гласных заднего ряда /k/ и /g/ имеют аллофоны [q] и [ʁ], соответственно.
  2. Возле гласных переднего ряда /ʃ/ и /ʒ/ имеют аллофоны [ɕ][источник не указан 182 дня] и [ʑ][источник не указан 182 дня], соответственно.
  3. Некоторыми носителями /ʒ/ и [ʑ] произносится как /dʒ/ и [dʑ], соответственно.
  4. В скобках обозначены звуки, используются только в заимствованных словах.

Морфология

Казахский язык является номинативным (морфологически и синтаксически), агглютинативным суффигирующим языком с наличием полисинтетизма.

В казахском языке 9 частей речи:

  1. Зат есім (имя существительное)
    Пример: бет, қол
  2. Сын есім (имя прилагательное)
    Пример: қызыл, биік, әсем
  3. Сан есім (имя числительное)
    Пример: бір, жүз
  4. Есімдік (местоимение)
    Пример: мен, сен
  5. Етістік (глагол)
    Пример: бару, жазу
  6. Үстеу (наречие)
    Пример: тез, таза
  7. Шылау (послелоги)
    Пример: үшін, туралы
  8. Еліктеу сөз (слова-подражания)
    Пример: күмп, тарс-тұрс, ыржаң-ыржаң
  9. Одағай (междометие)
    Пример: алақай, тәйт, құрау-құрау
Существительное

Существительное имеет 2 числа — единственное и множественное. Множественное число образуется с помощью аффиксов (-лар, —лер, —дар, —дер, —тар, —тер), добавляемых к основе существительного, выбор аффикса определяется законом звукового сингармонизма:

дос — достар «друг — друзья», мектеп — мектептер «школа — школы», қала — қалалар «город — города»

Если перед существительным стоит количественное числительное, то в отличие от русского языка, оно употребляется в единственном числе: екі кітап, «две книги», алты үй «шесть домов»

Вместо предлогов используются падежи и послелоги.

ПадежХарактеризующие вопросыокончания
Именительный падеж (Атау септік)кто? (кім?) что? (не?)
Родительный падеж (Ілік септік)кого? (кімнің?) чего? (ненің?)-ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің
Дательный падеж (Барыс септік)кому? (кімге?) чему? (неге?) куда? (қайда?)-ға, -ге, -қа, -ке, -на, -не, -а, -е
Винительный падеж (Табыс септік)кого? (кімді?) что? (нені?)-ны, -ні, -ды, -ді, -ты, -ті, -н
Местный падеж (Жатыс септік)у кого? (кімде?) у чего? (неде?) где? (қайда?)-да, -де, -та, -те, -нда, -нде
Исходный падеж (Шығыс септік)от кого? (кімнен?) от чего? (неден?) откуда (қайдан?)-дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен
Творительный падеж (Көмектес септік)с кем? (кіммен?) с чем? (немен?)-мен, -бен, -пен,
  • Атау септік, или основной падеж, не имеет специальной маркировки. Мынау не? — Мынау кітап. «Это что? — Это книга.» Бала ойнап жатыр. «Ребёнок играет.»
  • Ілік септік указывает на принадлежность одного предмета другому: Азаматтың досы «друг Азамата», бөлменің терезесі «окно комнаты», үйдің есігі «дверь дома»
  • Барыс септік или дательно-направительный падеж. Орманға барамыз. «Мы пойдем в лес.» Досыма дәптер беремін. «Я дам тетрадь другу.»
  • Табыс септік падеж прямого дополнения. Мына жігітті көрдің бе? «Ты видел этого парня?» Мұғалімді күтіп тұрмыз. «Мы ждём учителя.»
  • Жатыс септік местный или локативный падеж, указывающий на местонахождение предмета либо лица: Ақша кімде? — Менде. «У кого деньги? — У меня». Мен Алматыда болдым. «Я был в Алматы.» Үйде ешкім жоқ. «В доме никого нет.»
  • Шығыс септік указывает на исходный пункт движения. Мектептен шықтық. «Мы вышли из школы.» Оралдан қашан қайтасың? «Когда ты вернёшься из Уральска?»
  • Көмектес септік указывает на совместность действия либо на орудие, которым выполняется действие: Ол досымен асханаға барды. «Он со своим другом пошёл в столовую.» Нанды пышақпен кесу керек. «Хлеб нужно резать ножом.»
Прилагательное

Прилагательное состоит либо из корня, либо из корня и образующего суффикса. Согласования с существительным в падеже и числе нет, в случае, если прилагательное является сказуемым, оно приобретает личный суффикс.

Глагол

Глагол имеет три лица в форме единственного и множественного числа, обозначаемые суффиксами. Время глагола образуется синтетически и аналитически. Синтетически образуются форма прошедшего времени и «настояще-будущего» времени, обозначающего действие в будущем или обычное действие в настоящем. Действие, совершаемое в определённый момент времени в настоящем, образуется по схеме «деепричастие+глагол, обозначающий положение субъекта». Широко используются причастия и деепричастия.

Синтаксис

В казахском языке, как и в других языках алтайского типа, мало используются союзы (пратюркский язык вообще не имел союзов). Порядок слов SOV, отклонения от него не характерны, даже несмотря на двойное маркирование. Язык левоветвящийся, то есть вершина в предложении расположена крайне право.

Примеры

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на казахском:[15][16]

КириллицаЛатиница[17]Арабский алфавитЛатиница KazakgrammarРусский перевод
Барлық адамдар тумасынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.Barlyq adamdar týmasynan azat jáne qadir-qasıeti men quqyqtary teń bolyp dúnıege keledi. Adamdarǵa aqyl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondyqtan olar bir-birimen týystyq, baýyrmaldyq qarym-qatynas jasaýlary tıis.بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن قۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات، ار-وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار ءبىر-بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ءتيىس.Barlık adamdar tuwmasınan azat jäne kadir-kasiyeti men kukıktarı teń bolıp düniyege keledi. Adamdarga akıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıktan olar bir-birimen tuwıstık, bawırmaldık karım-katınas jasawları tiyis.Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Современное положение казахского языка

По данным переписи населения Казахстана 2009 года, около 9 982 276 казахов назвали своим родным языком казахский[18].

Распространён в Казахстане, Китае, странах СНГ, Монголии, в меньшей степени в Афганистане, Иране, Турции.

Российские казахи говорят на казахском (72 %)[19] и русском языках (98 %).[20]

См. также

Примечания

  1. ↑ Ethnologue — 19 — Dallas, Texas: SIL International, 2016.
  2. 1 2 Баскаков Н. А. К вопросу о классификации тюркских языков // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М., 1952. — Т. XI, вып. 2. — С. 121—134.
  3. 1 2 Тенишев Э. Р. и др. Кыпчакская группа // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции / Тенишев Э. Р.. — Москва: Наука, 2002. — 767 с.
  4. ↑ Казахский язык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  5. 1 2 3 4 5 Казахский язык // Народы Средней Азии и Казахстана / С. П. Толстов. — Москва: Издательство АН СССР, 1962. — Т. 1. — С. 125.
  6. ↑ С. А. Аманжолов, 1959, с. 205.
  7. ↑ С. А. Аманжолов, 1959, с. 169, 232.
  8. ↑ С. А. Аманжолов, 1959, с. 155.
  9. 1 2 Талгат Исмагамбетов. ПУРИЗМ, РЕГИОНАЛИЗМ И КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК. Проверено 25 февраля 2013. Архивировано 26 февраля 2013 года.
  10. ↑ Казахстанцы критикуют перевод международных терминов на казахский. Проверено 25 февраля 2013. Архивировано 26 февраля 2013 года.
  11. ↑ Kasachstan verbannt Russisch aus Wort und Schrift. RIA Novosti (14. Dezember 2012). Проверено 11 декабря 2012. Архивировано 16 декабря 2012 года.
  12. ↑ http://www.nur.kz/352360.html (недоступная ссылка) Казахстан начнет переход на латиницу в 2025 году
  13. ↑ Назарбаев: Правительство должно подготовить график перехода на латинский алфавит — новости на Informburo. kz (12 апреля 2017). Проверено 12 апреля 2017.
  14. ↑ О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику. Управление делами Президента РК (25 октября 2017). Проверено 25 октября 2017.
  15. ↑ Всеобщая декларация прав человека на казахском
  16. ↑ GEONAMES — Complete UDHR text in Cyrillic, Latin and Arabic script Kazakh
  17. ↑ О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику — Официальный сайт Президента Республики Казахстан. Официальный сайт Президента Республики Казахстан. www.akorda.kz (27.10.2017). Проверено 28 октября 2017.
  18. ↑ Население по национальности и родному языку // Итоги Национальной переписи населения 2009 года в Республике Казахстан / А.Смаилова. — Астана, 2010. — С. 251. — 297 p.
  19. ↑ Владение языками (кроме русского) населением наиболее многочисленных национальностей (с численностью 400 тысяч человек и более) по данным переписи 2002 г.
  20. ↑ Население по национальности и владению русским языком по данным переписи 2002 г.

Литература

Ссылки

Литературовед — о критике, критик — о литературоведе

Литературовед, литературный критик высокое призвание. Может показаться, что случайному человеку легче прижиться на ниве филологии, чем, например, на ниве химии или математики. Но это заблуждение. Слово остро не терпит лишних людей, подчёркивает их ненужность, несостоятельность, безликость. Ведь слово живая материя, чутко отзывающаяся на фальшь.

Одним из важнейших качеств литературоведа и критика тоже является чуткость чуткость человеческая и профессиональная, умение отозваться на еле заметные вибрации психологически тонкого слова.

Алматинский литературовед Светлана Викторовна Ананьева наделена высокой человечностью. Она всегда окружена людьми, которым с радостью спешит помочь словом или делом. Ведёт широкую переписку с коллегами из разных стран. Опекает научную молодёжь. Светлана Викторовна редактор и составитель коллективных монографий и учебных пособий.

Чуткость, доброта, живость восприятия мира, любознательность Природа щедро одарила Светлану Викторовну. В силу своих внутренних качеств, будучи литературоведом, она, издавая книги, статьи, газетные заметки, в первую очередь стремится сообщить миру о значимых литературных событиях и именах.

Одна из важнейших работ С. Ананьевой, написанная в соавторстве с Л. Бабкиной, это монография «Творчество Герольда Бельгера в контексте современного литературного процесса» (2004), рассказывающая о многогранном литературно-художественном наследии известного казахстанского автора, пишущего на трёх языках казахском, русском, немецком.

Другая книга С. Ананьевой «Встречи, которые выбрали нас» (2004) включает статьи, сообщения, интервью, рецензии, опубликованные автором на страницах ведущих журналов и газет Казахстана. Богатейшая палитра событий и имён, нашедшая отражение в этих работах, показывает важнейшие тенденции развития литературы и искусства Казахстана на рубеже XX-XXI столетий.

Книга С. Ананьевой, вышедшая в свет в прошлом году «Международное сотрудничество института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова», отражает разносторонние научные и творческие связи ведущих сотрудников Института литературы и искусства им. М. Ауэзова МОН РК с известными учёными, писателями, критиками и деятелями искусства стран СНГ, Германии, Франции, Италии, Испании, США, Кореи, Индии, Китая, Египта и др.

Несколько лет назад научные взоры Светланы Викторовны обратились к творчеству известнейшего казахстанского критика Николая Ровенского. Это имя хорошо знакомо отечественному читателю, литературоведу и писателю. Однако ещё многие и многие стороны критического творчества Н. Ровенского нуждаются в научном освещении.
Литературовед Светлана Ананьева написала статью о критике Николае Ровенском в журнал «Простор». А молодой критик Елизавета Кривая (Караганда) решила написать отзыв об этой статье литературоведа и представить его на очередном заседании нашего клуба критики «Открытие: мир внутри слова». Предоставим слово Елизавете.
«Писать о любимом, глубоко понятом и художественно совершенном произведении для критика настоящее счастье».

Однажды, читая журнал «Простор», я обратила внимание на статью «Литературный критик Казахстана», автором которой является С. Ананьева. Данная работа оказалась весьма интересной не только в своём содержании, но и в выражении. С. Ананьева выступала автором рецензии на работы известного критика Н.С. Ровенского. И мне стало интересно: кто этот литературовед, написавший столь интересную статью?

С. Ананьева автор многочисленных научных работ, составитель учебного пособия «Очерки по мировой литературе рубежа ХХ-ХIX веков» и монографии «Литература народов Республики Казахстан». Теперь становится понятно, почему данная работа столь занимательна Потому что она написана талантливым литературоведом и исследователем о таком ярком критике, как Н. Ровенский. Труден и тернист путь критика, мастера слова. С. Ананьева подчёркивает: «Раздумья писателя о смысле жизни, об искусстве, о мастерстве проходят красной нитью через все труды Н. С. Ровенского. Человек со всеми его мыслями, тревогами, страстями, заблуждениями вот объект исследования критика». Н. Ровенский писал о Н. Некрасове, С. Есенине, В. Белинском, О. Сулейменове и других. Писал статьи и книги. Как отмечает С. Ананьева, каждая статья критика проникнута любовью к родной литературе и ее деятелям, но это не мешает ему говорить суровое и горькое слово в тех случаях, когда он видит нечеткость позиций, схематизм, описательность, вялость или примитивность мысли
«Писать о любимом, глубоко понятом и художественно совершенном произведении для критика настоящее счастье». С. Ананьева также замечает в статье, что Н. Ровенский сравнивает слово критика с рентгеновским лучом, не забывая о главной задаче критика определении своеобразия, творческой индивидуальности писателя. С. Ананьева говорит о том, что критик «радуется, досадует, восхищается, отвергает, ищет причины неудачи, обобщает, размышляет над сложными эстетическими категориями».
И это все, как отмечает С. Ананьева, отражается в стиле произведений, которые критиковал Н. Ровенский, и в стиле, который С. Ананьева наблюдает в творчестве самого Н. Ровенского.

Подводя итог статьи, С. Ананьева делает вывод о том, что на протяжении всего своего жизненного и творческого пути Н. Ровенский стремился раскрыть тайну слияния художественных кровей казахской и русской литератур, и в последних своих статьях, вошедших в сборник «Евразийский талисман», он дает прочтение многих произведений русской литературы, обнаруживает дополнительные корни, питавшие «ее гуманизм и вселенскую отзывчивость».

Статья С. Ананьевой рассказ о мастере слова. Описательно-повествовательное изображение складывается в основном из наблюдений рассказчика, составляющего композиционный центр произведения. Находясь как субъект повествования в центре статьи, С. Ананьева проводит идейно-проблемное сопоставление Н. Ровенского с теми авторами, чьи работы он критиковал. К тому же литературные факты в статье соотнесены с реальностью, с фактами из жизни изучаемого критика Перед нами критико-биографический очерк. Это не критика на известного и талантливого прозаика или поэта, это критика на творчество известного и талантливого критика. В этом есть что-то особое, неповторимое, цепляющее за живое…

Елена Зейферт

01/06/07

Уикипедия

Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет

Перейти к навигации Перейти к поиску

Таңдаулы мақала

АИВ / ЖИТС — адамның иммунтапшылық вирусы (АИВ) қоздырған инфекционный организм әсерінен дамитын, ауру белгілері ұзаққа байқалмайтын дертті жағдай. Ауру үдегенде адамның иммунды жүйесі әлсіреп, туберкулез, оппортунис инфекциялар мен ісіктер пайда болуы мүмкін. Бұл белгілерінің жиынтығын жүре пайда болған иммунитет тапшылығы синдромы (ЖИТС) деп атайды.

АИВ бірінші кезекте қорғаусыз секс (анал және орал сексі кезінде де қан, былазық, шәует, қынап шырышы арқылы), қан құю, ине арқылы емы, сондайану-ақ ілілілілілі, сондайану-ақ жқділіліліліл. Вирус сілекей, тер, жас секілді дене сұйықтығы арқылы адамнан адамға берілмейді.

Алдын алу шаралары: қорғаулы секс, ине алмасу бастамасы (қолданылған инені жаңасына тегін алмастыру), жұқтырғандарды емдеу, жұқтыруға дейінгі және кейінгі профилактика жәі ерлердтед.Антиретровирусты терапия ауру ағымын баяулатып, өмір сүрудің әдеттегі ұзақтығына әкелуі мүмкін.

(толығырақ …)

Үйде жалғыз қалғанда (ағылш. Один дома ) — 1990 жылы Джон Хьюз жазған сценарий бойынша түсірілген америкалық жаңа жылдық комедия. Туынды режиссері — Крис Коламбус. Басты рөлді Маколей Калкин сомдаған.

Сыншылар фильм жайлы аралас пікір білдірген. Фильм Солтүстік Америкада шығарылған жаңа жылдық комедиялар арасында ең мол касса жинаған.Сонымен қатар фильм АҚШ кинематографы тарихындағы ең мол касса жинғана комедия ретінде рекорд орнатқан. Бұл рекорд 2011 года жылы «Бас жазу: II бөлім» кинофильмі шыққанға дейін ұсталып тұрған. Картина төрт сиквелден тұратын франшизаның негізі болды, олардың екеуі ғана бір-бірімен байланысы бар фильмдер. Алғашқы актерлық құрам тек «Үйде жалғыз қалғанда: Нью-Йоркте адасу» фильмінде сақталған. Ал қалған екі сиквел толықтай дербес фильм.

(толығырақ …)

Тәулік суреті

Аптаның бірлескен жұмыстары

Таңдалмаған.Оны сіз де жасай аласыз!

Келіңіз, бізге қосылыңыз! Басқа тілдердегі Уикипедия Туыстас жобалар

Уикипедия еркін өңдеуге, көшіруге және таратуға болатын көп тілді энциклопедия. Барлығы 105 184 ерікті қатысушы қазақ тілінде 228 152 мақала жазды және сол мақалаларды өңдеді.

Уикипедия сізді қоса алғанда баршаға ашық. Қазақша ашық және тегін білім қорын кеңейту үшін қауымдастыққа қосылып Уикипедияға үлесіңізді қосыңыз.

Уикипедия статистика

Қазақша Уикипедия — Уикипедия

Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет

kk. wikipedia.org

Қазақша Уикипедия
Коммерциялық?

Жоқ

Сайттың түрі:

Желілік энциклопедия

Тиркелу:

Міндетті емес

Телефон:

қазақша

Иемденуші:

Уикимедиа қоры

Ашылған уақыты:

3 маусым 2002 [1]

Мақалалар саны:

228 152

Беттер саны:

561 438

Өңдеулер саны:

2 838 193

Тіркелген қатысушылар
саны:

105 187

Белсенді қатысушылар
саны:

269

Администраторлар саны:

18

Тередігі:

10.8

Мақала саны бойынша орны:

43

Қазақша Уикипедия — Уикипедияның қазақ тіліндегі бөлімі. Ол 2002 жылдың 3 маусымынан бастап жұмыс жасап келеді [1] .

Бұл Уикипедияның ерекшелігі — 3 түрлі әліпбимен жазылады: кириллица (Қазақстан, Ресей, Моңғолия) [2] , төте жазу (Қытай, Иран) [2] жркия. [2] Бірнеше әліпби бойынша жазылатын Уикипедиялар қазақша Уикипедия тәжірибесіне жүгінуде.

Қазақша Уикипедияда қазіргі уақытта 18 администратор бар.

Негізгі статистикақ көрсеткіштер

Сандық

2021-жылдың қаңтардың 31 күніне сәйкес Қазақша Уикипедияда 228 152 мақала бар. 105 187 қатысушы тіркелген, олардың 269 соңғы 30 күнде әлдебір іс-әрекет жасаған, ал 18 қатысушы администратор қызметін атқарады. Жалпы өңдеу саны — 2 838 193. Тереңдігі (бүгін): 10,8

Қазақша Уикипедия мақалалар саны жағынан 43-орында ( 31.01.2021 көрсеткіш ) [4] , алайда өңдеу саны жағынан әзірше 58-ші орында тұр ( 16.11.2014 көрсеткіш ) [5] .

Қазақша Уикипедия 1000 сөйлеушіге (қазақ тілінде) шаққандағы мақала саны бойынша (мың адамға 37. 2-ден) 50-орында тұр ( 31 наурыз 2015. көрсеткіш ) 32 [6

Сапалық

Мақаларға көп өңдемелер жасау жағынан 11.9индекспен 121-орында тұр ( 19.07.2015 көрсеткіш ) [7] .

Барлық Уикипедия тіл бөлімдерінде болу керек 1000 мақала санағында 24.82 индекспен 49-орында ( 05.03.2016 көрсеткіш ) [8] .

Келушілер саны

Айына орта есеппен қазақша Уикипедияның беттері 13,7 млн ​​рет қаралады (күніне 457 мың, сағатына 19 мың, минуты 317, секунды 5) [10] . 2016 жылдың наурыз айында қазақша Уикипедия беттері 9,1 млн рет қаралған (күніне 304 мың, сағатына 13 мың, минуты 211, секунды 4). [11] 2016 жылдың қазан айында Қазақша Уикипедия беттері ең көп каралған (16,3 млн). [11] Барлық Уикипедия бөлімдерінің арасында келушілер саны бойынша Қазақша Уикипедия 37-орында тұр ( 2016 жылдың қазанындағы көрсеткіш ). [11] [12]

Тарихы

Толық мақалалары: Қазақша Уикипедияның тарихы және Қазақша Уикипедия / Статистика

Ағылшын тіліндегі 2001 жылдың қаңтар айынан бастап жұмыс істеуде. Қазақ тілді Уикипедия 2002 жылы пайда болды, бірақ оған алғашқы мақалаларды жазу 2005 жылдың сәуір айынан басталған болатын.

2011 жылдың 16 маусым күні Алматы қаласында қазақша Уикипедиясының дамуына арналған баспасөз мәслихаты өтті. «Викибилим» қоғамдық қорының басштабысы Рауан Кенжеханұлы — «қазақ тіліндегі мақалалардың саны 16 Желтоқсанға дейін 200 000 жетеді» — деді.

Тамыз айында белсенді редактор саны 232-ге дейін, ал мақала саны 70 000 жетті. «Мұндай қарқынды даму ешбір уики-қауымдастық тарихында болмаған» — деді Джимми Уейлс. Аталған көрсеткіштерге қол жеткізгені үшін және Уикипедия жобасын халық арасында жүргізгін насихат жұмысы үшін «WikiBilim» қоғамдық қорының құрылтайшысы Рауан Кенжеханұлы Әлемнің жыл уикипедияшысы (Global Wikipedian года) деп танылды.Ал «WikiBilim» қоғамдық қорына Джимми Уейлстің түркі тілді Уикипедиялардың конференциясын ұйымдастыру үшін арнайы гранты табыс етілетіндігі жарияланды.

Мақалалар саны жағынан түркі тілдес Уикипедиялардың арасынан қазақша Уикипедия түрікше Уикипедиядан кейін екінші орын алады (бірінші орын 29. 12.2012. — 25.11.2012).

Халықаралық Түркі тілдес Уикипедиялар конференциясы

2012 жылдың 20 — 21 сәуірінде әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінде түркі тілдес елдер уикипедияшыларының конференции өтті.Шараға Қазақстан, Түркия, Әзірбайжан, Өзбекстан, Түрікменстан, Қырғызстан, Башқұртстан, Саха (Якутия) елдері уики-қауымдастықтарының, соны қатар «Wikimedia Google Foundation», «Creative Commons atar« Wikimedia Google Foundation »,« Creativeқ компаниясының өкілдері қатысты. [13]

Логотиптер

Қазақ Уикипедиясына құйылған кітаптар

Қазақ энциклопедиясының өзінің материалдарын CC BY-SA лицензии аясында жариялауға рұқсат бергені жөніндегі хаты
  • «Қазақстан»: Ұлттық энциклопедия / Бас редактор Ә.Нысанбаев — Алматы «Қазақ энциклопедиясы» Бас редакциясы, 1998 жыл. ISBN 5-89800-123-9 — 50 000 мақала
  • Қазақ мәдениеті. Энциклопедиялық анықтамалық. Алматы: ООО «Аруна» ЖШС, 2005 ISBN 9965-26-095-8
  • Қазақ телевизиясы, Энциклопедия, «ҚазАқпарат» Алматы, 2009 г. 1-т, ISBN 978-601-03-0070-5
  • Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. Энциклопедия. — Алматы: ДПС, 2011. — ISBN 978-601-7026-17-2
  • Қазақстан — спортшылар елі.Энциклопедиялық анықтамалық. — Алматы: «Сөздік-Словарь». ISBN 9965-822-57-3
  • Қаржы-экономика сөздігі. — Алматы: ҚР Білім және ғылым министрлігінің Экономика институты, «Зияткер» ЖШС, 2007. ISBN 978-601-215-003-2
  • Ислам. Энциклопедиялық анықтамалық. Алматы: ООО «Аруна» ЖШС, 2010 ISBN 9965-26-322-1
  • Тараз энциклопедиясы.
  • Қазақстанның экономикалық және әлеуметтік географиясы: Жалпы білім беретін мектептің 9-сыныбына арналған оқулық / В. Усиков, Т.Казановская, А. Усикова, Г. Зөбенова. 2-басылымы, өңделген. — Алматы: Атамұра, 2009 жыл. ISBN 9965-34-934-7
  • Орысша-қазақша түсіндірме сөздік: Ғылымтану. Жалпы редакциясын басқарған э.ғ.д., профессор Е. Арын- Павлодар: ҒӨФ «ЭКО», 2006 жыл. ISBN 9965-808-78-3
  • ISBN 9965-09-033-5 Тұрсын Қ. , Нұсқабайұлы Ж. Теледидар сөздігі — тележурналист анықтамалығы. Оқу құралы. –Алматы, «Білім», 2001. — 380 бет.
  • Қазақ тілі терминдерінің салалық ғылыми түсіндірме сөздігі. Су шарушылығы.- Алматы, Мектеп, 2002 жыл.
  • Қазақстан Республикасының Ғылым Энциклопедиясы
  • Қазақ тілі терминдерінің салалық ғылая түсіндірма сөздігі: Қ 17 Геология / Жалпы редакциясын басқарған — түсіндірма сөздіктер топтамасын шығар жөніндегі ғылой-басп бағдарламасының ғылыми жетекшісі, педагогика ғылымдарының доктора, профессор, Қазақстан Республикасы Мемлекеттка сыйлығының лауреатов А.Қ.Құсайын — Алматы: «Мектеп «Баспасы» ЖАҚ, 2003. — 248 бет. ISBN 5-7667-8188-1 ISBN 9965-16-512-2
  • Пульмонология терминдерінің орысша-қазақша түсіндірме сөздігі.Алматы: Ана тілі. 1996. ISBN 5-630-00473-5
  • .
  • Қаныш Сатпаев. Энциклопедия / Бас редактор Б.Ө.Жақып. — Алматы «Қазақ энциклопедиясы», 2011 жыл. ISBN 9965-893-74-8
  • Геология терминдерінің сөздігі. Н. Сейітов, А. Абдулин. — Алматы: Қазақстан, 1996, 368 бет. ISBN 5-615-01738-4
  • Мұхтар Әуезов энциклопедиясы — Алматы, «Атамұра» баспасы, 2011 жыл. ISBN 978-601-282-175-8
  • Бес жүз бес сөз.— Алматы: Рауан, 1994 жыл. ISBN 5-625-02459-6
  • Стоматология терминдерінің орысша-қазақша түсіндірме сөздігі.- Алматы, Қазақстан, 1991. ISBN 5-615-00789-3
  • Патологиялық анотомия терминдерінің орысша — латынша — қазақша түсініктеме сөздігі.- Ақтөбе. ISBN 9965-437-40-8
  • Биоморфология терминдерінің түсіндірме сөздігі / — Алматы: «Сөздік-Словарь», 2009 жыл. ISBN 9965-822-54-9
  • Қазақ тілі терминдерінің салалық ғылой түсіндірма сөздігі: Информатика жәня компьютерлок техник / Жалпы редакциясын басқарғана түсіндірма сөздіктер топтамасын шығар жөніндегі ғылого-басп бағдарламасының ғылыми жетекшісі, педагогика ғылымдарының докторов, профессор, Қазақстаны Республикасы Мемлекеттка сыйлығының лауреаты А.Қ.Құсайынов. — Алматы: «Мектеп» баспасы »ЖАҚ, 2002 жыл. — 456 бет. ISBN 5-7667-8284-5
  • Биоморфология терминдерінің түсіндірме сөздігі / — Алматы: «Сөздік-Словарь», 2009 жыл. ISBN 9965-822-54-9
  • Қазақ тілі терминдерінің салалық ғылой түсіндірма сөздігі: Информатика жәня компьютерлок техник / Жалпы редакциясын басқарғана түсіндірма сөздіктер топтамасын шығар жөніндегі ғылого-басп бағдарламасының ғылыми жетекшісі, педагогика ғылымдарының докторов, профессор, Қазақстаны Республикасы Мемлекеттка сыйлығының лауреаты А.Қ.Құсайынов. — Алматы: «Мектеп» баспасы »ЖАҚ, 2002 жыл. — 456 бет. ISBN 5-7667-8284-5
  • Қазақ тілі. Энциклопедия. Алматы: Қазастан Республикасы Білім, мәдениет және денсаулық сақтау министрлігі, Қазақстан даму институты, 1998 жыл, 509 бет. ISBN 5-7667-2616-3
  • Мұнай және газ геологиясы терминдерінің орысша-қазақша түсіндірме сөздігі. Жалпы редакциясын басқарған Қазақстанға еңбегі сіңген мұнайшы — геологтар Т.Н. Жұмағалиев, Б.М. Куандықов, 2000. — 328 бет.
  • Қаржы-экономика сөздігі.- Алматы: ҚР Білім және ғылым министрлігінің Экономика институты, «Зияткер» ЖШС, 2007. ISBN 978-601-215-003-2
  • Банк терминдері мен ұғымдарының қазақша-орысша сөздігі. / Ғ. Сейіткасымов, Б. Бейсенғалиев, Ж. Бекболатұлы — Алматы: Экономика, 2006 жыл. ISBN 9965-783-20-9
  • Рахимбекова З.М. Материалдар механикасы терминдерінің ағылшынша-орысша-қазақша түсіндірме сөздігі ISBN 9965-769-67-2
  • Орысша-қазақша түсіндірме жалпы сөздік: Көлік / профессор Е. Арын — Павлодар: «ЭКО» ҒӨФ.2006.
  • Русско-казахский толковый географический словарь. Под общей редакцией академика АН КазССР, проф. С. К. Кенесбаева и кандидата филол. наук А. А. Абдрахманова. Алма-Ата, Изд-во «Наука», 1966, стр. 204. (Академия наук Казахской ССР. Институт
  • )
  • Шаңырақ: Үй-тұрмыстық энциклопедиясы. Алматы: Қаз.Сов.энцикл.Бас ред., 1990 ISBN 5-89800-008-9
  • Қарағанды. Қарағанды ​​облысы: Энциклопедия. — Алматы: Атамұра, 2006 жыл. ISBN 9965-34-515-5

Дереккөздер

  1. a b Первая актуальная главная страница от 3 июня 2002 г. Тексерілді, 26 апреля 2013 г.
  2. a b c Олег Сидоров Казахская диаспора за рубежом — есть ли надежда на возвращение? (орыс.). Gazeta.kz (19 ақпан 2004 г.). Тексерілді, 1 араша 2010.
  3. ↑ Отчет об анализе трафика Викимедиа — Редактирование страниц на языке Википедии — Разбивка (ағыл.). stats.wikimedia.org (8 января, 2015). Тексерілді, 20 лет, 2015 г.
  4. ↑ Уикипедия: Уикипедиялар тізімі (күнделікті жаңартылады) (қаз.).
  5. ↑ Список Википедий в редакциях (күнделікті жаңартылады) (ағыл.). s23.org. Тексерілді, 16 апреля, 2014.
  6. ↑ Список Википедий по спикерам по статье (ағыл.). Викимедиа МЕТА ВИКИ (31 марта 2015 г.). Тексерілді, 28 азан, 2016.
  7. ↑ Список Википедий по правкам по статье (ағыл.). Wikimedia META WIKI (19 шілде 2015 г.). Тексерілді, 28 азан 2016 г.
  8. ↑ Список Википедий по выборке статей (ағыл. ). Wikimedia META WIKI (ай сайын жаңартылады). Тексерілді, 10 наурыз, 2016.
  9. ↑ Отчет об анализе трафика Викимедиа — просмотры страниц на языке Википедии — разбивка (ағыл.). stats.wikimedia.org (7 ыркүйек, 2016). Тексерілді, 27 ыркүйек, 2016.
  10. ↑ Краткий обзор казахской Википедии Февраль 2016 г. ((ағыл.)). stats.wikimedia.org. Тексерілді, 7 июн 2016.
  11. a b c Просмотры страниц для Википедии, Оба сайта, Нормализованные (ағыл.). stats.wikimedia.org (3 апреля, 2016). Тексерілді, 5 араша, 2016.
  12. ↑ Табель успеваемости в Википедии: сводки по 50 наиболее посещаемым языкам (ағыл.). stats.wikimedia.org (11 азан, 2016,). Тексерілді, 5 июн, 2016.
  13. ↑ Түркі тілді Уикимедиа конференциясы (қаз.). Викимедиа МЕТА ВИКИ.

Сыртқы сілтемелер

Тағы қараңыз

Википедия содействия возрождению казахского языка

(Государственный департамент / Д. Томпсон)

Рауан Кенжеханулы решил популяризировать свой родной казахский язык оригинальным способом. Для этого ему понадобилась Википедия.

Кенжеханулы, бывший научный сотрудник Центра международных отношений имени Уэзерхеда при Гарвардском университете, основал общественный фонд WikiBilim.Базирующаяся в Казахстане некоммерческая организация публикация образовательного онлайн-контента на казахском языке.

Кенжеханулы пришла в голову идея создать сайт Википедии на казахском языке, когда он в Гарварде посещений занятие по изучению новых СМИ. Студентам дали задание — создать страницу в Википедии. Пока Кенжеханулы собирал информацию для статьи, он заметил, что казахский занимал лишь 127-е место из 170 в рейтинге количества статей, доступных на Википедии на разных языках, и это его изменило.

В общей сложности Кенжеханулы в Википедии нашел 7 тысяч статей на казахском языке, причем их редактированием на регулярной основе занимались лишь четыре пользователя.

Вдохновленный почерпнутыми в Америке идеями, Кенжеханулы вернулся в Казахстан и решил изменить ситуацию. Заручившись с помощью своих, он основал WikiBilim (слово bilim в переводе с казахского означает «знание») и определил главную цель организации: в честь 20-летия независимости страны создать 200 тысяч статей в Википедии на казахском языке.

Хотя казахский язык не находится под угрозой исчезновения, тем не менее его стали реже использовать в период с 1936 года, когда Казахстан был преобразован в союзную республику, и до распада СССР в 1991 году. Сохраняя казахский язык, Кенжеханулы также надеется поделиться наследием, культурными ценностями и опытом его носителей со всем миром.

WikiBilim количество статей на сайте Википедии на казахском языке всего за год выросло с 7 до 170 тысяч. В настоящее время работает сайт около 220 тысяч статей на казахском языке, работает 250 редакторов.

Кенжеханулы считает, что главное преимущество платформы — возможность быстро обновлять информацию. По его словам, Википедия представляет собой наиболее масштабную и всестороннюю онлайн-платформу.

В 2011 году Кенжеханулы стал первым человеком, удостоившимся звания «Википедиста года». Его кандидруату выдвинул соучредитель Википедии Джимми Уэйлз во время своего выступления «О положении Википедии». В качестве награды ему подарили поездку на конференцию Wikimania в Вашингтоне и вручили денежное вознаграждение.

Однако Кенжеханулы не почивает на лаврах. Вместе с WikiBilim он занимается оцифровкой всех книг, когда-либо написанных на казахском, и стремится добавить язык в систему Google Translate.

«Благодаря краудсорсинговым проектам, таким как Википедия и Google Переводчик, с помощью обычных пользователей мы добьемся нашей цели, — сказал он. — Такова сила интернета ».

додик — Викисловарь

додик I

Морфологические и синтаксические свойства

до́-дик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈDodʲɪk] мн. ч. [ˈDodʲɪkʲɪ]

Семантические свойства

Значение
  1. жарг. гомосексуалист (в уголовном арго — молодой пассивный) ◆ В неестественно раскрытых совиных глазах Ястребова вспыхнули ржавые белки, в металось безумие… Под ним бился молодой додик по кличке Снежинка. Л. П. Костомаров, «Десять кругов ада»
  2. жарг.ирон. женственный, женоподобный мужчина ◆ И реально, что бы вы думали, из-за кулис выходит какой-то додик , тощий, в зелёных очках и с лысой головой, подходит к микрофону и начинает вещать что-то тонким, по-бабьи жеманным 〈…〉 Он очень томно растягивает слова, выпячивает губы и делает все эти педиковские ужимки, которые я так ненавижу. С. С. Минаев, «Духless. Повесть о ненастоящем человеке », 2006 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
  3. жарг.презр. или пренебр. хилый, ничем не примечательный человек ◆ Например, решит профессор закончить пару пораньше и для приличия спросит, всё ли всем понятно. Группа уже сложила вещички и ждёт предложения разойтись по домам, и в этот момент Борис поднимает и говорит: «А вот я не понял один момент…». В результате народ тоскует и томится, один лишь Борис внимательнейшим образом слушает и кивает головой. Чаще всего в процессе кивания у него появляются и другие вопросы. После проявления такого интереса к предмету преподаватели начинали его уважать, студенты называть додиком , а девушки не любить, несмотря на очевидную красоту. Эльвира Барякина, Анна Капранова, «Рыба в чайнике», 1999—2002 г. ◆ На прогулку во двор старейшей московской психиатрической больницы выпускали только с часу до двух дней и только самых спокойных обитателей. / — Маша, загоняй додиков ! — кричала из окна второго этажа тётка в замызганном голубом халате и косынке. П. А. Астахов, «Квартира», 2010 г.
Синонимы
  1. гомосексуал, гомосексуалист, педераст; устар . : мужеложец, мужеложник, содомит; устар., частичн .: малакия; книжн .: уранист, урнинг; разг .: гей, гом, гомик, гомосек, мужелюб; разг., субстантивр .: голубой; эвф .: сидор; сленг: в теме, зайка, крашу ногти, сижу в окопе, тематический, яойщик; жарг .: ахтунг, барсук, василёк, васька, галя, гамадрил, гамаз, гамазей, гамак, гном, гобсек, говносек, голубарь, голубец, голубок, голубчик, голубь, гома, гомарь, гомс, гомусик, двустволка, дирижёр, дочка , дуплан, ермак, жоподрючник, жополаз, жопочник, жопотрах, заднепроходец, звезда, кентавр, котик, кьюр, квир, маркоташник, мастёвый, мужиковед, папа, парафин, пед, педагог, педарь, педе, педерага, педераго, педалеряга, педалига , педик, педр, педрик, педрила, педрило, педрильник, педруччо, педя, петух, пидарас, пидарь, пидер, пидор, пидорас, пидорасина, пидораскин, пидораха, пидорюга, пидорюжник, пидорюк, пинрат, половой демок, руслан, субчик-голубчик, такой, темовой, тёпленький, тёплый брат, универсал, уник, уни, хали-гали, чебурашка, чичеряка, шахтёр, шкицнурик, шура; активный: акт, актив, активист, георгин, говномес, дятел, кочегар, марксист, педикатор, печатник, печник, печной ящер, ромео, солидол иванович, топтун, трубочист; активный, субстантивр. : уважаемый; вульг .: чужежопник; обсц .: жопоёб; пассивный: акробат, ананаска, армянская королева, бархотка, валет, вафел, вафёл, вафлеглот, вафлёр, вафлист, вафло, гребень, дама, даша, дашка, жена, женива, женщина, жопа, жопник, козёл, козлик, козочка, конь педальный, кочет, манька, маня, маргаритка, маша, машка, моргалик, мурка, наташа, наташка, незабудка, пассив, пассивка, пассуха, педер, педерасик, педермот, петюнчик, петя, пидорша, пидаль, пидесса, пинч, плашкет, подруга, пярну, санта-лючия, Светка, сестра, туз червонный, умница, шпидагуз, шурик, шурин; субстантивр.: округлённый, заднеприводный, заднеприводной, дырявый; изнасилованный: обиженный, опущенный, проткнутый, петух, петушня, петушок, петяра, пятёра, пятёрка; собир., бранн .: пидорасня
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Додик // Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Авт. -сост. Д. С. Балдаев, В. К. Белко и И. М. Исупов. — М. : Края Москвы, 1992. — 526 с. — ISBN 5-

    0-01-9.
  • Никитина Т. Г. Додик // Молодёжный сленг: толковый словарь: ок. 20 000 слов и фразеологизмов. — 2-е изд., Испр. и доп. — М. : АСТ: Астрель, 2009. — 1102, [2] с. — (Библио). — ISBN 978-5-17-058712-4, ISBN 978-5-271-23425-5.
  • Елистратов В. С. Додик // Толковый словарь русского сленга. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2010. — (Настольные словари русского языка). — ISBN 978-5-462-00714-9.

додик II

Морфологические и синтаксические свойства

до́-дик

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈDodʲɪk] мн. ч. [ˈDodʲɪkʲɪ]

Семантические свойства

Значение
  1. военн. жарг. бортовой грузовик с двухместной кабиной и деревянным кузовом моделей УАЗ-451Д и УАЗ-452Д ◆ В нашу сторону они не проезжали, значит, направились вниз. Ну ничего — под горку даже « додик » грузовик сможет догнать. В. Н. Конюшевский, «Основная миссия», 2009 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Әзілхан Нұршайықов — Википедия биография на Русском языке

Радость (+15 декабря 1922 г.в Восточно — Казахстанской области, село, Акбузов Жарминского Феврале +12, 2011 год в г. Алмат) — писатель, ветеран Великой Отечественной войны. Лауреат Государственной премии Казахской ССР (1978). Народный писатель Казахстана (1990). Лауреат программы имени А. Фадеева (1987). Почетный гражданин Восточно-Казахстанской области. [1]

  • Учился в Горном институте в Алматы, Семипалатинском казахском педагогическом институте, Педагогическом институте.
  • В 1941 — 45-х годах Красная Армия участвовала в войне. Его стихи, рассказы и очерки были опубликованы в передовых, республиканских и региональных газетах.
  • После войны окончил КазГУ (1949).
  • 1953-1979 гг. — заведующий отделом газеты «Казахстанский пионер» (ныне «Улан»), главный редактор газеты «Социалистический Казахстан» (ныне «Егемен Казахстан»),
  • 1953 — 56 лет — редактор газеты «Кызыл туу» Павлодарской области,
  • С 1961 по 63 год — главный редактор национальной газеты «Казахская литература», руководитель редакции Казахской советской энциклопедии языков, литературы и фольклора, научный сотрудник Института литературы и искусства Академии наук Республики Казахстан.Первое эссе, сборник рассказов, было опубликовано в 1956 году под названием «Дальний Восток».
  • В 1987 году — за военно-патриотический сборник «Дороги памяти» А.А. Получил международную премию имени Фадева. [2]
  • Девять Нервных, А., 1977
  • Автопортрет А., 1977
  • Относительный PIN-код. 2 тонны, А., 1992
  • Письмо к Жамбылу: Военные мемуары, А., 1996
  • Каламгер и его друзья, А., 2000
  • Образцы жизни: литературные дневники, А., 2000
  • Любовь — это много веселых лет (in English, 1980 — 82), А., 2002
  • Правда и легенда, А., 2004
  • Песни о любви (русские, 1965 — 82), А., 2005
  • Вечная песня о любви, А., 2005
  • Выбор. относительный джинн, 10 т, 2005 г.

Работы И. Бунина, М. Шолохова «Судьба человека», П. Павленко «Неопубликованное письмо», А. Пьеса Якобсона «Коргау» и др. перевел произведения на казахский язык.

Государственные награды [править]

Личные свойства [править]

  • Воинское звание — старший сержант.
  • Увлечения — фотографирование, коллекционирование хороших книг.
  • Его жена — Озбаканова-Нуршайкова Халима Калиакбаровна (1922-2001), была педагогом, литературной спутницей. Девочки — Нуршайыкова Жанар Азилхановна (1949 г.р.), доктор филологических наук, профессор, Нуршайхикова

Жаннат Азилхановна (1951 года рождения), экономист; Его сыновья — Анур Азилханулы (1952 года рождения), инженер-энергетик, Жаннур Азилханулы (1954 года рождения), инженер-электрик. [4]

⭐⭐⭐⭐⭐ Материал из Википедии — свободная энциклопедии.

Greenway Россия

февраль 2017

Открытие Greenway

Масштабное открытие собрало партнёров со всей страны и началом нового этапа в жизни людей. На мероприятии были представлены эффективный план вознаграждений и новые линейки продуктов, проведнги президента и вице-президента, а также Кёрка и Елены Ректор. Первые победы, первые чеки стали подтверждением того, что вектор экологического развития компании, заявленный на Предоткрытии в «Экспоцентре», был единственно правильным.

апрель2017

Путешествие в Таиланд

Первое лидерское событие было проведено в экзотическом Таиланде! Высокий уровень мероприятия чувствовался во всём. Прекрасный отель пять звёзд, обучающие тренинги с мировыми звёздами коучинга, невероятные экскурсии, захватывающая прогулка на яхте, награждение лидеров гала-ужин в тёплой компании.Всего через месяц после открытия компании многие партнёры смогли достичь результатов и отправиться в Таиланд!

октябрь2017

Лидерский форум «Сочи — 2017»

2017 год стал годом компании становления: открытие новых регионов, быстрый рост команд, первые квалификации, запуск программы «Автобонус». Но главным событием для всех партнёров стал лидерский форум «Сочи – 2017», на котором собрались все, кто верит в экоконцепцию Greenway. Форум стал отправной точкой для создания истории компании: яркой, насыщенной событиями и новыми победами.

ноябрь 2017

Стратегия лидерства

Региональное турне «Стратегия лидерства» стартовало 22 июля в Кемерове и завершилось 12 ноября в Махачкале яркой встречей с партнёрами Южного региона. Президентское турне прошло по семи российским городам, собирая в каждом зале ресторана партнёров Greenway со всех регионов.Это грандиозный обмен знаниями, где каждый смог получить свой уникальный опыт и стать настоящим лидером-стратегом.

декабрь 2017

Открытие Казахстана

Успех компании в России привлёк к бизнесу Greenway партнёров из Казахстана. Быстрое развитие наших казахских коллег сделало официальное открытие компании в Астане. На событии были представлены новые линейки продуктов, а также презентована версия сайта Greenway на казахском языке. Неожиданным подарком для гостей стала песня про казахские города и Greenway, которая стала хитом события!

февраль 2018

Гринуэй — 1 год

С 10 по 13 февраля 2018 г. в Москве состоялось празднование годовщины компании Greenway. Это были яркие и насыщенные четыре дня. Российских и зарубежных партнёров приняли в Radisson Royal Hotel, Москва, в концертном зале «Мир», в клубе Lookin Rooms и в The Ritz-Carlton, Москва.Для гостей были приготовлены бизнес-семинары, обучающие тренинги, конференции и праздничная программа. Большим сюрпризом для партнёров стало мобильное приложение «GW Новая реальность».

апрель2018

Глобальный марафон

Построение успешных и быстро команд стало основной темой «Глобального марафона». Стартовав в Якутске, президент и вице-президент компании «прокачали» Красноярск, Бишкек и Махачкалу. Новые знания стали доступны каждому партнёру, пришедшему в зал. «Глобальный марафон» — это передача опыта от лидеров компании, обмен знаниями и тёплая поддержка. Следующие места проведения марафона: Грозный, Астана, Казань и Кузбасс.

май2018

Родос — 2018

Быть командой — это не только продуктивно работать, это ещё и классно отдыхать.А если получается объединить и то, и другое — значит, вы в команде Greenway! Путешествие — событие «Родос – 2018» с участием президента и вице-президента компании в мае. В лучших отелях острова Родос уровня 5 * и 5 * лакшери собрались самые успешные партнёры компании. Обучения и тренинги, незабываемые экскурсии и элегантный банкет — организация тура была, как всегда, на высоте. «Родос – 2018» новой стал ступенью для развития команд и участников секреты пролонгированного успеха в бизнесе.

Тунгышбай Жаманкулов: фото, биография, фильмография, новости

.

Советский и казахстанский театральный и киноактер, певец, режиссер, театральный педагог. Заслуженный артист Казахской ССР и Народный артист Кахазстана.

Биография Тунгышбая Жаманкулова

Тышбай Жаманкулов получил актерское образование в государственном институунгте искусств имени Курмангазы в Алма-Ате.В 1970 году он начал играть на сцене Казахского театра драмы. В 1993 году Жаманкулов стал директором и художественным руководителем театра. В 1974 году актер стал преподавателем актерского мастерства в нескольких вузах Казахстана.

В 2016 году Жаманкулов вместе с коллегой, режиссером Талгатом Жаныбековым, поддержал актрису своего театра Енлик Сыдыкову, обвинившую министра культуры и спорта Арыстанбека Мухамедиулы в домогательствах.

Творческий путь Тунгышбая Жаманкулова

Тунгыбшай дебютировал на большом экране в 1975 году, исполнив эпизодическую роль в фильме «Степные раскаты». В 1981 году он снялся в военной драме «Последний переход». В 1991 году актер был приглашен на одну из главных ролей в историческом фильме «Тень завоевателя», снятой режиссером Ардаком Амиркуловым на основе сценария Алексея Германа. В картине также снимались Дохдурбек Кыдыралиев, Болот Бейшеналиев и др.

Фильмография Тунгышбая Жаманкулова

  • Токал (2016) Токал … Темирлан
  • Виртуальная любовь (2012) … средневековый воин
  • Войско Мын Бала (2012) Мын Бала
  • Заблудившийся (2009)
  • Александр.Невская битва (2008) … посланец монголов
  • Кочевник (2005)
  • Намыс (1996) Намис
  • Абулхаир-Хан (1993) Абулхаир-хан … Абулхаир
  • Тень завоевателя (1991) … Каюрхан
  • Маленький человек в большой войне (1989)
  • Зять из провинции (1987) … брат Алмы
  • Сказка о прекрасной Айсулу (1987) … Даулбай-жирау
  • Тигр снегов (1987) … Габи
  • На перевале (1986)
  • Потерпевшие претензий не имеют (1986)
  • Сестра моя, Люся (ТВ, 1985)
  • Осенние извилистые дороги (1983).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *