Ямайка на английском языке: Ямайка in English — Russian-English Dictionary

Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры, значение, словосочетания

Ямайка являлась небольшим центром в торговле льдом, который привозили из Новой Англии на быстроходных шхунах. Jamaica was the centre of a small trade in ice, brought down from New England in fast schooners.
Ямайка: Отказ в доступе к портовым сооружениям. Jamaica: Refusal of access to port facilities.
Ямайка характеризуется весьма благоприятными социальными показателями. Jamaica’s social indicators have tended to be quite good.
Сорок лет назад в этот день, 18 сентября, Ямайка вошла в семью Организации Объединенных Наций в качестве ее 106-го члена. Forty years ago on this day, 18 September, Jamaica joined the family of the United Nations as its 106th member.
Соответственно, Грузия и Ямайка имеют право на немедленное переизбрание на новый срок. Accordingly, Georgia and Jamaica are eligible for immediate re-election.
Ямайка является конституционной монархией, законодательная власть в которой состоит из Палаты представителей и Сената. The country is a constitutional monarchy with a legislature consisting of a House of Representatives and a Senate.
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.
В настоящее время Ямайка является членом Совета Безопасности, и в этом качестве мы имеем честь находиться в распоряжении международного сообщества. Jamaica is currently an elected member of the Security Council and we are honoured to serve the international community in this capacity.
Ямайка признает, что национальные усилия должны осуществляться в тесной связи с деятельностью международного сообщества. Jamaica recognized that national implementation should be in tandem with action by the international community.
Орган обладает правосубъектностью, и местом его пребывания является Ямайка. The Authority has a legal personality and its seat is in Jamaica.
Ямайка решительно настроена на то, чтобы поддерживать заряд и дух Пекинской конференции. Jamaica was committed to maintaining the momentum and spirit of Beijing.
Этот курс читается и для офицеров — слушателей Карибских совместных командно-штабных курсов, устраиваемых ежегодно в Кингстоне, Ямайка. This course is also delivered to officers attending the Caribbean Joint Command and Staff Course offered annually in Kingston, Jamaica.
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия – нефтяные облигации, Сьерра-Леоне – железорудные облигации, а Монголия – медные. Jamaica, for example, would issue aluminum bonds; Nigeria would issue oil bonds; Sierra Leone would issue iron-ore bonds; and Mongolia would issue copper bonds.
Ямайка указала, что в настоящее время доступ к банковским, финансовым или коммерческим документам в ее внутреннем законодательстве не предусматривается, однако на рассмотрении находится законопроект по этим вопросам. Jamaica indicated that access to bank, financial or commercial records was not yet allowed by its domestic legislation; however, a draft bill was being considered.
Ямайка сообщила, что ее внутреннее законодательство предусматривает выявление, отслеживание, замораживание и арест всего того, что подлежит конфискации, только в случае преступлений, связанных с наркотиками. Jamaica reported that its domestic legislation contemplated the identification, tracing, freezing or seizure of items liable to confiscation only in offences related to drugs.
Впрочем, «коалиция Ямайка» возможна, и её появление будет означать начало новой политике в Германии. But a Jamaica coalition is not out of the question – and it could mean new policies for Germany.
На четыре вакантных места, отведенных для государств Латинской Америки и Карибского бассейна, утверждены четыре кандидата: Куба, Эквадор, Ямайка и Никарагуа. For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, there are four endorsed candidates, namely Cuba, Ecuador, Jamaica and Nicaragua.
взрыв бомбы на тележке, перевозившей багаж для загрузки на борт самолета авиакомпании «Кубана де авиасьон» в аэропорту Кингстона, Ямайка, всего лишь за несколько минут до его загрузки — 9 июля; A bomb exploded in the van carrying the luggage for a Cubana Airlines flight at Kingston airport, Jamaica, on 9 July, moments before it was due to be loaded aboard;
У мамы, Ямайка-Эстейтс. I’m out at my mom’s, Jamaica Estates.
Все нити вели в таверну «Ямайка», там живёт главарь. My researches took me to Jamaica Inn. The landlord is the ringleader.
Что такое? Сэр Хамфри возглавлял банду из таверны «Ямайка». Sir Humphrey is the head of a band of wreckers who are under arrest at Jamaica Inn.
Ямайка никогда не сделает ядерную бомбу! Jamaica would never make an atomic bomb.
Прямо из Тренч-тауна, Ямайка, All the way from Trench Town, Jamaica,
Ямайка, ты стал бы прекрасным шкипером, но ты слаб на хитрости. Jamaica, you’d have made a fine skipper but you’re short on guile.
Забери Доктора, Ямайка. Fetch the Doctor, Jamaica.
Он был в тематическом стиле острова и назывался Ямайка. At this island-themed place called Jamaica Me Thirsty.
Ямайка не боится. Jamaica ain’t afraid.
Скорее всего, Ямайка. It follows, Jamaica.
Я везу её у Сандалс, Ямайка. Um, taking her to Sandals, Jamaica.
Час назад он снял комнату в мотеле «Ямайка» в Квинсе. An hour ago, he booked a motel room in Jamaica, Queens.
Ямайка, можно личный вопрос? Jamaica, can I ask you a personal question?
По сравнению с гостиной — тут Ямайка. It’s Jamaica compared to in there.
Это тебе не Ямайка. This isn’t Jamaica.
Эту картину Ямайка никогда не забудет. This is the picture we shall never forget in Jamaica.
Ямайка, с 9 по 11 мая. Uh, Jamaica, May 9 to 11.
2432 3-ый авеню, Ямайка. 2432 Derby Avenue, Jamaica Estates.
Фуллер вырос у своей бабушки в районе садов Тиволи в Кингстоне, Ямайка. Fuller was raised by his grandmother in the Tivoli Gardens section of Kingston, Jamaica.
Клип на сингл был снят в Кингстоне, Ямайка, и подвергся критике со стороны министра туризма Ямайки Эдмунда Бартлетта. The music video for the single was shot in Kingston, Jamaica, and was criticized by Jamaica’s minister of tourism, Edmund Bartlett.
Трамп вырос в районе Ямайка-Истейтс в Квинсе и посещал школу Кью-Форест с детского сада до седьмого класса. Trump grew up in the Jamaica Estates neighborhood of Queens, and attended the Kew-Forest School from kindergarten through seventh grade.
В 1966 году Игры Британской Империи и Содружества проходили в Кингстоне, Ямайка. The 1966 British Empire and Commonwealth Games were held in Kingston, Jamaica.
Бермуды, Доминика, Ямайка и несколько островов и островков в этих странах. Bermuda,Dominica,Jamaica,and few islands and islets in those countries.
Чемпионат мира среди юниоров 2002 года проходил перед домашней публикой в Кингстоне, Ямайка, и Болт получил шанс доказать свои полномочия на мировой арене. The 2002 World Junior Championships were held in front of a home crowd in Kingston, Jamaica, and Bolt was given a chance to prove his credentials on a world stage.
Ямайка уверенно выиграла свой жар за 37,95 секунды. Jamaica won their heat comfortably in 37.95 seconds.
Боб Марли родился 6 февраля 1945 года на ферме своего деда по материнской линии в Найн-Майл, округ Сент-Энн, Ямайка, в семье Норвала Синклера Марли и Седеллы Малькольм. Bob Marley was born on 6 February 1945 at the farm of his maternal grandfather in Nine Mile, Saint Ann Parish, Jamaica, to Norval Sinclair Marley and Cedella Malcolm.
Ямайка также сформировала программу Летней школы, которая представляет собой пятидневный семинар для студентов, чтобы получить непосредственный опыт работы в туристической среде. Jamaica has also formed a summer school program, which is a five-day workshop for students to gain first hand experience working in the tourism environment.
Ямайка приняла закон о земельных облигациях в 1955 году. Jamaica passed its Land Bonds Act in 1955.
В 1962, 1966, 1970 и 1974 годах соответственно Австралия, Ямайка, Шотландия и Новая Зеландия принимали паралитические Игры Содружества. The countries that had hosted the Commonwealth Paraplegic Games were Australia, Jamaica, Scotland and New Zealand in 1962, 1966, 1970 and 1974 respectively.
Он был потрясен, узнав, что государственные средства были использованы на строительство и содержание пресвитерианской церкви в деревне Ямайка на Лонг-Айленде. He was shocked to discover that public funds had been used to build and maintain a Presbyterian church in the village of Jamaica on Long Island.
Родившись в Найн-Майл, британская Ямайка, Марли начал свою профессиональную музыкальную карьеру в 1963 году, после образования Bob Marley and The Wailers. Born in Nine Mile, British Jamaica, Marley began his professional musical career in 1963, after forming Bob Marley and the Wailers.
Вскоре после его смерти Ямайка посмертно наградила его орденом «За заслуги перед Отечеством». He was posthumously honored by Jamaica soon after his death, as he was designated the nation’s Order of Merit award.
Дуайт Аррингтон Майерс родился 24 мая 1967 года в Мандевилле, Манчестер, Ямайка, сын медсестры Юлали Ли и механика Клиффорда Винсента Майерса. Dwight Arrington Myers was born on May 24, 1967 in Mandeville, Manchester, Jamaica, the son of nurse Eulahlee Lee and machine technician Clifford Vincent Myers.
Когда Ямайка получила независимость в 1962 году, СКА стал музыкой выбора для молодых ямайцев, ищущих музыку, которая была их собственной. When Jamaica gained independence in 1962, ska became the music of choice for young Jamaicans seeking music that was their own.
Карибский остров Ямайка был колонизирован племенами таино до прибытия Колумба в 1494 году. The Caribbean island of Jamaica was colonized by the Taino tribes prior to the arrival of Columbus in 1494.
Ямайка находится в верхней части списка стран, которые крайне агрессивны и нетерпимы к ЛГБТ-сообществу. Jamaica is at the top of the list of the countries who are extremely violent and intolerant toward the LGBT community.
Роман начался как сценарий 1956 года для продюсера Генри Моргентау III для предполагаемого телевизионного шоу под названием «Командор Ямайка». The novel began as a 1956 screenplay for the producer Henry Morgenthau III for a proposed television show entitled Commander Jamaica.
Рикардо Казинс прошел через молодежную систему спортивной Центральной академии и средней школы Гленмьюира в Кларендоне, Ямайка. Ricardo Cousins came up through the youth system of Sporting Central Academy and Glenmiur High School in Clarendon, Jamaica.
Сара Гудин Барретт Моултон родилась 22 марта 1783 года в Литтл-Ривер, Сент-Джеймс, Ямайка. Sarah Goodin Barrett Moulton was born on 22 March 1783, in Little River, St. James, Jamaica.
Ямайка была первой страной, которая конституционно запретила однополые браки в июле 1962 года. Jamaica was the first country to constitutionally ban same-sex marriage in July 1962.
Ямайка отказалась поддержать рекомендации, сделанные в отношении прав ЛГБТ. Jamaica refused to support the recommendations made about LGBT rights.
Ямайка заявила, что ей известно о существующих проблемах, и отметила, что этот вопрос является весьма деликатным. Jamaica stated that it was aware of existing concerns and observed that this was a sensitive issue.
Другие результаты

Перевод «Ямайка» с русского на английский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ямайка!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ямайка!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

jamaica — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Jamaica plans to empower women household workers.

Ямайка планирует проводить деятельность по расширению возможностей женщин, занятых работой по дому.

Jamaica continues to include women in deliberations and policy-making regarding crime and violence.

Ямайка продолжает обеспечивать участие женщин в обсуждениях и выработке политики в области борьбы с преступностью и насилием.

Disaster risk reduction was a priority for Jamaica.

Одной из первоочередных задач для Ямайки является снижение риска стихийных бедствий.

Thirty-five percent of Jamaica‘s ambassadors serving overseas are women.

В настоящее время женщины составляют 35 процентов послов Ямайки, работающих за рубежом.

I was in jamaica, and I got lost.

They have an efficient spy system here in Jamaica.

Здесь, на Ямайке, у них действует развитая шпионская сеть.

Jamaica commended the adoption of the economic and social outline.

Ямайка выразила одобрение по поводу принятия Руководства по экономической и социальной политике.

Jamaica also supports international efforts to combat terrorism and is committed to fulfilling its obligations under relevant multilateral conventions.

Ямайка также поддерживает международные усилия по борьбе с терроризмом, и она твердо привержена делу осуществления своих обязательств, взятых ею по соответствующим многосторонним конвенциям.

Jamaica responded that a draft bill was being debated.

Ямайка сообщила о том, что проект соответствующего закона в настоящее время проходит обсуждение.

Jamaica was committed to maintaining the momentum and spirit of Beijing.

Ямайка решительно настроена на то, чтобы поддерживать заряд и дух Пекинской конференции.

Jamaica leads in CARICOM apparel exports.

Ведущим экспортером одежды среди стран КАРИКОМ является Ямайка.

Jamaica: No conscription (NISBCO).

Ямайка: воинской обязанности не существует (СНМСОС).

Occasionally, conducted prosecutions for the Crown in Jamaica.

В ряде случаев осуществлял на Ямайке судебное преследование от имени короны.

Jamaica will continue to make its contribution to this critical international campaign.

Ямайка будет и впредь вносить свой вклад в усилия по проведению этой крайне важной международной кампании.

We also welcome the initiative taken last July by Jamaica.

Мы также приветствуем инициативу, с которой выступила в июле прошлого года Ямайка.

Excelsior High School, Kingston, Jamaica.

Средняя школа «Эксельсиор», Кингстон, Ямайка.

Jamaica supports the view that sustainable development cannot be achieved without sustained human development.

Ямайка разделяет точку зрения тех, кто полагает, что устойчивое развитие невозможно без настойчивых усилий по развитию человеческого потенциала.

Jamaica has not amended the Offences Against the Person Act.

Правительство Ямайки не приняло эту поправку к Закону о преступлениях против личности.

Approximately 12,000 persons are enrolled in literacy programmes across Jamaica.

По всей Ямайке около 12 тыс. человек обучаются на курсах по ликвидации неграмотности.

Jamaica is currently exploring other health financing opportunities through public-private partnerships.

В настоящее время Ямайка изучает также другие возможности финансирования здравоохранения с использованием государственно-частных партнерских отношений.

Перевод «ямайка» с русского на английский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ямайка!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Ямайка!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Перевод «Ямайка» с русского на английский язык с примерами

Ямайка!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Ямайка!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Перевод «ЯМАЙКА» с русского на английский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Перевод «ЯМАЙКА» с русского на английский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Как говорить на ямайском языке патуа

Хотя официальным языком Ямайки является стандартный английский, многие ямайцы также говорят на патуа, который является отдельным диалектом / языком. Ямайский патуа (также известный как «патва», «патва» или «ямайский креольский») — это язык, который используется большинством ямайцев в повседневных разговорах, в то время как стандартный английский обычно используется в профессиональной среде.

«Ямайский патуа — это отдельный язык от ямайского английского».

Ямайский патуа — странный язык, поскольку в нем много заимствованных слов из разных языков, например английского, испанского и некоторых западноафриканских языков. Однако произношения этих слов очень похожи на ямайский английский. Изучая ямайский патуа, следует помнить одну вещь: это не строгий, ориентированный на правила язык, где есть «правильный способ» и «неправильный способ» говорить вещи.Некоторые слова могут произноситься и записываться по-разному, но при этом означают одно и то же (например, и «Пикни», и «Пикни» переводятся как «ребенок»). Важно то, можно ли понять то, что вы говорите.

На самом деле довольно сложно приобрести ямайский акцент, если только вы не прожили на Ямайке много лет, и даже в этом случае свободное владение языком не гарантируется. Но немного попрактиковавшись, вы сможете получить хотя бы базовое представление о ямайских патуа.

Давайте теперь взглянем на некоторые грамматические особенности ямайского патуа.


1. СОГЛАШЕНИЕ ПРЕДМЕТ-ГЛАГОЛ

Предложения в ямайском патуа построены, как предложения английского языка, в том, что есть подлежащее, сказуемое (или глагол) и объект. Однако в ямайском патуа нет согласования между подлежащим и глаголом.Глагол не меняется с подлежащим. Давайте посмотрим на таблицу ниже.


Ямайский креольский Стандартный английский
Ми запустить Я бегу
im run он работает
ши ран она работает
Wi запустить Бежим
Dem run Они работают
Unu run Вы все бежите
эй бежать работает
Ю Бег Вы работаете

2.Образование множественного числа

Один из распространенных методов образования множественного числа в стандартном английском — добавление «s» или; «es» до конца слова. (например, игрушки, классы и т. д.)

Однако в ямайском языке патуа слово может иметь множественное число, добавляя «dem» в конце слова или вставляя «nuff» или число в начале слова.


Ямайский креольский Стандартный английский
Пластина dem Пластины
Детские дем Младенцы
Pen dem Ручки
Teacha dem Учителя
Бронировать Книги
Нафф банан Много бананов
Ten bwoy Десять мальчиков

ПРИМЕЧАНИЕ: В ямайских патуа буквы «-s» или «-es» не обязательно обозначают множественность, как показано в примерах ниже:

Ямайский креольский Стандартный английский
Обувь Waan Башмак
Waan напитки Напиток


3.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ PRONOUNS

На ямайском патуа:

  • Не существует различия в использовании местоимений для обозначения пола. Местоимение «им» может означать и то, и другое, либо «он», либо «она».
  • Нет различия между субъектом и объектом.

Ямайский креольский Стандартный английский
Женский — im frack look gud Ее платье (платье) хорошо выглядит
Мужской — im fada gaan Его отец ушел
Тема — mi a guh Я иду
Объект — давай fi mi Приди за мной

Обозначение «человека» на ямайском патуа отличается от стандартного английского следующим образом:

Ямайский креольский Стандартный английский
Человек говорит (от первого лица) «Mi» или «wi» «Я» или «мы»
Человек, с которым разговаривают (второе лицо) «ю» или «уну» «вы» или «вы все»
Лицо, о котором говорят (третье лицо) ‘im’ или ‘dem’ «он / она» или «они»

В ямайских патуа нет притяжательных местоимений, таких как your, her, his, its, ours и theirs, например:

Ямайский креольский Стандартный английский
Fi mi backle Моя бутылка
Fi yu backle Ваша бутылка
Fi dem backle Их бутылка

4.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ COPULA

Связка — это связующее слово; например, в ямайском патуа связка — это буква «а», которая используется для обозначения частицы, а также для непрерывного времени.

Например:

Ямайский креольский Стандартный английский
Я бегу Он работает
Im a guh fi it Он собирается на это
Mi a teacha Я учитель

5.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОВТОРА / ПОВТОРЕНИЯ

На ямайском патуа:

Повторение используется для степеней сравнения, а также для выделения; например, используя ямайский патуа, чтобы рассказать о том, насколько большим стал ребенок:

Ямайский креольский Стандартный английский
Di bwoy big, eeh! Мальчик вырос
Фи настоящий, я большой-большой! Реально он очень большой
Верно! Ему получить большой-большой Верно, он получил большой

Повторение также используется для выделения или увеличения интенсивности или числа; например:

Ямайский креольский Дословный перевод Стандартный английский
A Tru Tru Это правда, правда Совершенно верно
Yuh mus cum tideh-tideh Вы должны прийти сегодня же Важно, чтобы вы пришли сегодня

Некоторые слова, образующиеся путем дублирования, показывают характерные черты, например:

Ямайский креольский Стандартный английский
ньями-ньями жадный
Чакка-чакка Неопрятный
фэнке-фэнке Слабый, плохой

6.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДВОЙНЫХ НЕГАТИВОВ

В стандартном английском никогда не допускается использование двойных отрицаний, таких как «никто не делает». Однако в • ямайском патуа допускается двойное отрицание.


Ямайский креольский Дословный перевод Стандартный английский

Ми нух есть монахиня

Нет

У меня нет

Ши нет ничего

У нее ничего нет

У нее ничего нет

Dem don’t live dere nuh more

Они там уже не живут

Они там больше не живут

Mi nah guh.нух ве

Я никуда не пойду

Я никуда не пойду

Нобады Невы см.

Никто его никогда не видел

Никто его не видел

Nobady nuh live ova deh

Там никто не живет

Там никто не живет


7.СЛОЖНЫЕ СЛОВА

Составные слова обычно используются в ямайском креольском языке; например:


Ямайский креольский Дословный перевод Стандартный английский

Хан Миггл

Рука средняя

Ладонь (вашей руки)

Hiez-ole

Отверстие для уха

Ухо или слуховой проход

Бвой Пикни

Мальчик Детский

Мальчик

Баттам стоп

Опора нижняя

Подошва (стопы)

Нос-оле

Носовое отверстие

Ноздря

Yeye-Wata

Вода для глаз

Слезы

Yeye-ball

Глаз

Глаз


8.Напряженный

В отличие от стандартного английского, в ямайском креольском глагол не меняется. Вместо этого вводится новое слово и ставится перед глаголом; например:

Настоящее время:

Ямайский креольский Стандартный английский
Ми гух Я иду
Di ooman в городе Женщина идет в город
Я кончаю Он идет
Ми и сперма иду

Прошедшая форма:

Ямайский креольский Стандартный английский
Ми сделал гух Я пошел
Di ooman did guh a town Женщина уехала в город
Я кончил Пришел
Ми кончил я пришел

В ямайском креольском языке прошедшее время образуется с помощью одного из следующих трех слов: ‘en’, ‘ben’ и ‘did’, тогда как в стандартном английском глагол изменен или добавлен «e» или «ed»; например, собирать-собирать, пробегать, покупать-покупать и т. д.

К настоящему времени у вас, вероятно, есть базовое представление о различиях между ямайским патуа и стандартным английским языком, для более подробного руководства вы можете ознакомиться с нашей серией статей о том, как говорить на ямайском патуа.

.

Ямайка | Произношение на английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

Великобритания

Как произнести Jamaica noun в британском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5

нас

Как произнести Jamaica noun в американском английском
.

jamaica — определение — английский

Примеры предложений с «jamaica», память переводов

WikiMatrix В ноябре 1972 года группа начала записывать сессии в Кингстоне, Ямайка, для альбома Goats Head Soup; он был выпущен в 1973 году и занял первое место в Великобритании и США. WikiMatrix: Безуспешно, он получил комиссию морского хирурга на HMS Chichester и отправился на Ямайку, где поселился на несколько лет. WikiMatrixЧерепаха представляет историю мореплавания Кайманов; канат, традиционное производство канатов из соломы; и ананас, его связи с Ямайкой. UN-2Ямайка полностью привержена борьбе с терроризмом и поддерживает работу Контртеррористического комитета. WikiMatrix Христианство было привнесено испанскими поселенцами, прибывшими на Ямайку в 1509 году. WikiMatrix К 1716 году, когда огромный английский невольничий корабль Whydah Gally прибыл, чтобы купить 500 рабов у короля Хаффона для продажи на Ямайке, Королевство Уайда стало вторым по величине невольничий порт в треугольной торговле. UN-2 Представители Антигуа и Барбуды (выступая от имени участников многострановой программы для восточно-карибских стран), Чили, Сальвадора, Гондураса и Ямайки приветствовали тесное партнерство с ЮНИСЕФ. gv2019 С тех пор, несмотря на мировой спрос, кофейная промышленность Ямайки столкнулась с множеством проблем, включая нехватку рабочей силы, болезни, неэффективное управление, нанесенный ураганом, и низкое производство. MultiUnMr. Вулф (Ямайка) сказал, что его делегация проголосовала за поправку, поскольку в противном случае пункт № можно было бы истолковать как означающий, что в случаях спора о суверенитете право на самоопределение может быть отменено или даже аннулировано MultiUn Мы также признаем выдающуюся работу предыдущего президента, посла Дарранта Ямайки WikiMatrix В подростковые годы Исаакс стал ветераном конкурсов талантов, которые регулярно проводились на Ямайке. UN-2 Признавая неблагоприятные последствия изменения климата, особенно для малых островных развивающихся государств, и необходимость международного сотрудничества для надлежащего решения этой проблемы, Ямайка выдвинула позицию, согласно которой финансирование должно быть инклюзивным для всех развивающихся стран с особым вниманием к специальное окно для малых островных развивающихся государств и наименее развитых стран, которые являются наиболее уязвимыми. WikiMatrixГород был заложен в 1816 году и назван в честь виконта Мандевиля, старшего сына герцога Манчестерского, который в то время был губернатором Ямайки. UN-2 Он рекомендовал Ямайке в срочном порядке провести реформу процессов коронерского суда и положений, касающихся отбора присяжных. UN-2 Заявленная цель председательства Ямайки в Совете Безопасности в ноябре — продвижение мира во всех частях мира и уделение особого внимания конфликтам, разразившимся на африканском континенте. gv2019 Официальные лица Министерства информатики и связи Кубы недавно объявили, что долгожданный подводный оптоволоконный кабель, соединяющий Венесуэлу, Кубу и Ямайку, будет введен в эксплуатацию к январю 2011 года. opensubtitles2Что ты собираешься делать на Ямайке, Конрад? ООН-2Ямайка продолжает привлекать женщин к участию в обсуждениях и выработке политики в отношении преступности и насилия. ООН-2 Постоянный представитель при Международном органе по морскому дну и Чрезвычайный и полномочный посол Франции на Ямайке ООН-2 Гопинатан (Индия) присоединился к заявлению, сделанному Ямайкой от имени Группы 77 и Китая, и рассмотрел некоторые из ключевые моменты, содержащиеся в докладе Генерального секретаря о процессе управления (E / 2005/58), в котором отмечается, что обзор 2004 года проводился на важном этапе накануне пятилетнего обзора осуществления Декларации тысячелетия . UN-2 С валовым национальным доходом в размере 2 820 долларов на душу населения Ямайка находится в нижней части рейтинга стран со средним уровнем дохода, достигнутого большинством малых островных развивающихся государств Карибского бассейна. gv2019 В 1970-х годах были выпущены два важных фильма о коренных народах Карибского бассейна: культовый ямайский фильм «Тверже они приходят» с музыкантом Джимми Клиффом в главной роли, который до сих пор пользуется признанием того, что познакомил мир с музыкой регги, и «Бим», который исследует расы, политику и проблемы рабочего класса в колониальном Тринидаде. UN-2 Рамки результатов и ресурсов для Ямайки на 2007-2011 годы MultiUn Вербальной нотой от # pril # посольство Германии на Ямайке проинформировало Секретариат Управления о выдвижении Михаэля Видике-Хомбаха в качестве кандидата на выборах для заполнения вакантного места в Комиссии WikiMatrix 26 июня 1796 года ямайские мароны, насчитывающие 543 мужчины, женщины и дети, были депортированы на борту трех кораблей Dover, Mary и Anne с Ямайки после поражения в восстании против британцев. колониальное правительство.

Показаны страницы 1. Найдено 28529 предложения с фразой jamaica.Найдено за 6 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они поступают из многих источников и не проверяются. Имейте в виду.

.

Ямайка | История, население, флаг, карта, столица и факты

Ямайка , островное государство Вест-Индии. Это третий по величине остров в Карибском море после Кубы и Эспаньолы. Ямайка составляет около 146 миль (235 км) в длину и варьируется от 22 до 51 мили (от 35 до 82 км) в ширину. Он расположен примерно в 100 милях (160 км) к западу от Гаити, в 90 милях (150 км) к югу от Кубы и в 390 милях (630 км) к северо-востоку от ближайшей точки на материке, мыса Грасиас-а-Диос, на Карибском побережье Центральная Америка.Столица страны — Кингстон.

Британская викторина

Исторический шведский стол: факт или вымысел?

Шах Ирана однажды устроил вечеринку стоимостью 100 миллионов долларов.

Христофор Колумб, который впервые увидел остров в 1494 году, назвал его Сантьяго, но исконное название Ямайки, или Шаймака, сохранилось.Колумб считал его «самым прекрасным островом, который когда-либо видели», и многие путешественники до сих пор считают его одним из самых красивых островов Карибского моря. Различные географические названия острова на испанском, французском и английском языках являются остатками его колониальной истории. Подавляющее большинство его жителей имеют африканское происхождение, потомки рабов, привезенных европейскими колонистами. Ямайка стала независимой от Соединенного Королевства в 1962 году, но остается членом Содружества.

Ямайка Encyclopdia Britannica, Inc.

Земля

Рельеф

Внутренние горы и плато покрывают большую часть длины Ямайки, и почти половина поверхности острова находится на высоте более 1000 футов (300 метров) над уровнем моря. Самый суровый рельеф и самые высокие возвышения находятся на востоке, где Голубые горы поднимаются до 7 402 футов (2256 метров) на Пик Голубой горы, самой высокой точке острова. Карстовые (известняковые) пейзажи с гребнями, впадинами и провалами («кабинами») характеризуют холмы и плато в горах Джона Кроу, Горах Сухой гавани и Кокпит-Кантри, регионе, занимающем 500 квадратных миль (1300 квадратных километров) на западе. Ямайка.Горы Дон Фигереро, Санта-Крус и Первомайские горы являются основными рельефами юго-запада. Прибрежные равнины в значительной степени окружают остров, а самые крупные аллювиальные равнины расположены на юге.

Дренаж и почвы

Многочисленные реки и ручьи берут начало с центрального нагорья, но многие время от времени исчезают в карстовых воронках и пещерах. Немногие реки пригодны для судоходства на большие расстояния из-за их быстрого спуска с гор. Рио-Минью в центральной Ямайке — самая длинная река, протекающая примерно в 60 милях (100 км) от гор Драй-Харбор до залива Карлайл.Каждая река Блэк на западе и река Рио-Кобре возле Кингстона имеют длину более 30 миль (50 км).

Ямайка: река Марта Брэ Туристы сплавляются на плотах по реке Марта Брэ, недалеко от Фалмута, Ямайка. © Филип Кобленц — Digital Vision / Getty Images Britannica Premium: удовлетворение растущих потребностей искателей знаний. Получите 30% подписки сегодня. Подпишись сейчас

Более половины поверхности острова покрыто белым известняком, под которым находятся желтый известняк, более старые метаморфические породы (плотные породы, образованные под действием тепла и давления) и магматические породы (образованные в результате охлаждения расплавленного материала).Мелкие почвы на многих возвышенностях особенно подвержены эрозии. Аллювиальные почвы прибрежных равнин состоят в основном из глубоких суглинков и глины, а дно долин покрывают остаточные глины.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *