Английские акценты: 9 популярних акцентів англійської мови

Содержание

9 популярних акцентів англійської мови

9 грудня 2022

8 хв. читати

Зміст статті:

  • Аристократичний акцент. The Posh English accent
  • Уельський англійський акцент. The Welsh English accent
  • Шотландський англійський акцент. The Scottish English accent
  • Акцент кокні. The Cockney English accent
  • Ірландський англійський акцент. The Irish English accent
  • Український англійський акцент
  • Американський англійський акцент. The American English accent
  • Австралійський англійський акцент.  The Australian English accent
  • Канадський англійський акцент. The Canadian English accent
  • Висновок

Hey, guys! Лондон відомий не тільки Біг Беном, королевою і Тауером, а й безліччю акцентів англійської. На вузеньких вуличках міста ви можете почути говір шотландця, валійця, англійця з акцентом кокні або ірландця. Також вам точно зустрінеться український, італійський, американський акценти англійської мови.

Це місто є такою собі меккою для туристів — усі хочуть відвідати величний Лондон. Сьогодні поговоримо про акценти англійської мови та дізнаємося їхні особливості.

Англійською мовою розмовляють понад 500 мільйонів людей. Такої популярності мова набула через широку колонізацію Британської імперії у 18-19 століттях, а також політичний та економічний вплив США наприкінці 19 століття і до наших днів.

Не дивно, що вимова ораторів, які виступають публічно англійською мовою та проживають у різних країнах (США, Індії, Австралії та Великій Британії), суттєво відрізняється за вимовою. Іноді деякі діалекти англійської мови важко зрозуміти навіть носіям мови, які від народження вбирають лексику та граматику свого регіону.

Усі акценти англійської поділяються на 3 великі категорії: акценти Британських островів (Велика Британія), Північної Америки (США та Канада) та Австралазії (Індія, Австралія та Нова Зеландія).

І почнемо ми з Великої Британії.

Аристократичний акцент.

The Posh English accent

Як говорить назва сама за себе, «posh» — елітний. Із цим акцентом розмовляють люди з високих верств суспільства. Він став визначальним в освіті та засобах масової інформації й вирізняється чіткістю, зрозумілістю та неспішністю вимови. Прикладом такого акценту є вимова дикторів та ведучих на каналі BBC або вимова Маргарет Теттчер.

Читай також

Корпоративна культура у компанії

Уельський англійський акцент. The Welsh English accent

Уельська англійська належить до діалектів англійської мови, якою розмовляють жителі князівства Уельс. Цей тип акценту мелодійний, як пісня, яка ллється то вниз, то вгору.

Слід зазначити, що на офіційному рівні уельський діалект не використовується. Документи та інші офіційні матеріали складаються британською англійською.

Уельський діалект відрізняється від британського «стандарту», причому відмінності є як у фонетиці, так і в граматиці.

  • Ненаголошений звук [ə] замінюється на [ɛ]: «picket» [‘pɪkɛt], «storage» [‘stɔ:rɛdʒ].
  • Звук [ʌ] замінюється на [ə]: «thorough» [‘θərə], «swum» [swəm].
  • Звук [æ] стає [a]: «pat» [pat], «sad» [sad].
  • Дифтонг [eɪ] замінюється на довгий [e:]: «make» [me:k], «mate» [me:t].
  • Звук [r] нагадує російську, тобто вимагає передньої артикуляції.
  • Звуки [j] та [h], що стоять на початку слова, у деяких діалектах випадають: «helpless», «year», «here».
  • Рідкісне вживання третьої колонки неправильних дієслів: «The car was broke» замість «broken». «He has forgot it» замість «forgotten».
  • Тяжіють до подвійного заперечення: «I haven’t seen nothing».
  • Не використовується артикль «an», тобто навіть перед голосними ставиться артикль «а»: «a elephant», «a umbrella».
  • У валлійських діалектах можна цілком зустріти таку фразу, як «I works there», «I studies there».
  • Вживання Present Continuous замість Present Simple: «I’m going to school every day», «He is working in a big company».

Шотландський англійський акцент. The Scottish English accent

Говорячи про шотландську англійську, слід сказати, що тут чітко простежується різниця між східним і західним регіонами. Наприклад, на заході заведено злегка ковтати голосні та приголосні, мимохідь промовляючи речення.

  • Британці вимовляють букву «r» м’яко, не роблячи на ній особливого акценту. Шотландці ж вимовляють її твердо і більш протяжно (car, bar, hard).
  • Також, для звичної шотландської вимови характерні такі фонетичні конструкції: замість «don’t» — «dinnae»; а фразу «can’t» вони вимовляють, як «cannae».
  • Відсутність дифтонгів. Наприклад, «boat» вимовляється як [bot], «lace» як [les].
  • Відсутність довгих голосних часто збиває з пантелику і доводиться здогадуватися за контекстом, яке саме слово шотландець має на увазі. Fool — full; pool — pull.
  • У займенниках I і II однини вони додають «s» до дієслів, наголошуючи, що дія відбувалася в минулому, але у формі теперішнього часу. Наприклад: «When I comes to her, I sees Mt. Greg» (Коли я прийшов, я побачив Мр. Грега).
  • Дієслова, які виражають почуття, бажання, шотландці дуже часто використовують у формі Present Continuous: «I’m wanting to see TV».

Акцент кокні. The Cockney English accent

Кокні — це назва представників середнього та нижчого класу лондонського Іст-Енду, тобто промислового району на схід від Сіті.

Це акцент робітничого класу англійського суспільства Східного Лондона, який вважається непрестижним. Звучить акцент дуже специфічно — кокні не «гарчать», не вимовляють [h], [th] міняють на [f] і [v], [l] часто вимовляють як [w], використовують сильний придих під час вимови приголосних [d], [p], [t], [k] на початку слів, а от у середині та наприкінці слів – «ковтають» ці звуки.

Одні з найбільш примітних особливостей цього акценту — це округлення дифтонга [ai], він більше схожий на [oi], тобто «I» вимовляється як [oi], «find» — [foind] та ін. Міжзубні [ð] і [θ] у буквосполученні «th» вимовляються як [v], [f], тобто «three» звучатиме [fri:], а «that» — [væt].

Ірландський англійський акцент. The Irish English accent

Єдиного ірландського акценту англійської не існує. Мешканці різних графств Ірландії (Eire) розмовляють з разюче різноманітними акцентами.

Ірландський англійський акцент — це сплетіння гельської та англійської мов. В ірландській англійській звук [r] чітко вимовляється у всіх положеннях, наприклад: «car» — [ka:r], «corner» — [korner], «far» — [fa:r]. Звук [θ, ð] замінюється глухими [t], [d]: «that» — [dæt], «thirty» — [tɜ:tɪ]. Дифтонг [ai] вимовляється як [ɔi], наприклад: «like» — [lɔik], «Irish» — [ɔirɪʃ]. Ірландська англійська музична і співуча.

В ірландській англійській існує «after perfect» — граматична конструкція, про яку навряд чи здогадуються в інших англомовних країнах.

Замість того щоб покладатися на «to have just done» для позначення нещодавно завершеної дії, ірландці використовують зворот «to be after doing». Наприклад, замість того, щоб сказати: «I’ve just found a book to read», ірландець сказав би: «I’m after reading a book».

Український англійський акцент

Отже, всі ми говоримо з великим або не дуже українським акцентом. Давайте тільки розберемо ті моменти у вимові, які видають нас.

  • Інтонація. Ми звикли розмовляти практично на одній ноті. У нас усе однаково: що запитання, що відповідь — голос іде вниз наприкінці речення.
  • Глушіння приголосних наприкінці слів. Тому слово «bad» у наших співвітчизників легко перетворюється на «кажана» (bat). Немає різниці між довгими і короткими голосними звуками. Таким чином цілком пристойний пляж «beach» перетворюється на непристойне слово. Замість широкого [æ] ми воліємо говорити просто [е]. Тому в нас «ліжко» і «поганий» англійською мало чим відрізняються. Не кажучи вже про «man» та «men».

Американський англійський акцент. The American English accent

Найхарактерніша і найбільш відмітна риса американської англійської — це, звичайно, звук [r]. Він вимовляється набагато виразніше, ніж у британському варіанті, і вимовляється у всіх положеннях. Тобто «first» — [fərst], «hard» — [ha:rd], «snore» — [snɔ:r].

Ще одна особливість — це звук [æ] у словах типу «ask», «class», «dance», «demand» (адже в британській англійській у словах такого типу цей звук вимовляється [a:]).

Також у словах типу «bother», «hot», «gone», «rob», «want» звук [o] вимовляється як [a:]. І, нарешті, звук [ju:], який вимовляють як [u:] після букв «d», «n», «s», «t» (duplicate, student, tune).

Австралійський англійський акцент.  The Australian English accent

Австралійський англійський акцент утворився з багатьох акцентів Сполученого Королівства. Як і багато інших культур, австралійська виробила свій унікальний акцент. Австралійський англійський вважається найскладнішим з усіх діалектів у світі, до того ж, він відрізняється залежно від регіону.

Якщо розглянути фонетику австралійської англійської мови узагальнено, то вона була зумовлена особливим англійським діалектом, «сockney», та англійською ірландських ув’язнених, які були вивезені на територію Австралії.

  • У результаті [а:] прагне до довгого [i:], [еі] переходить у [ai]. Внаслідок, слово «платити» звучить як «пиріг» (pay-pie).
  • «R» випадає після голосних, але вона ж вставляється між словами, якщо перше починається, а друге закінчується на голосний звук.
  • «Ow» звучить як [æ] замість [оu].
  • Відбувається відповідне перетворення звуків: [dj], [tj], [sj] та [sj] і [zj] в [dʒ], [tʃ], [ʃ], [ʒ].

 

Канадський англійський акцент. The Canadian English accent

Цей акцент є сумішшю американської та британської англійської, проте канадський все ж ближчий за вимовою до американського з деяким впливом французької.

Найвідоміша особливість канадського акценту — вимова слів на кшталт «about», «house», «south» і т.д. Замість [ ə’baʊt ] канадець скаже «aboot». Звук [ð] може вимовлятися як [d] («this» перетворюється в «диз»), звук [ʌɪ] замінюється на [i:] («wife» стає «віф»).

Читай також

Секрети перекладу з англійської

Висновок

Отже, ви познайомилися з 9 акцентами англійської мови. Дізналися їхні особливості та потренувалися у вимові. Тепер залишилося вибрати, з яким же все-таки акцентом хочете говорити ви.

Велика і дружна родина Englishdom

 

Автор

Ivanova. E

Рейтинг статті:

Спасибі, твій голос врахований

11 самых распространенных акцентов английского языка ‹ engblog.ru

Сегодня без преувеличения можно сказать, что практически весь мир говорит на английском языке, его диалекты появились во многих частях света. Мы предлагаем рассмотреть некоторые акценты английского со всего мира.

Нормативное произношение (Received Pronunciation or RP) считается стандартным акцентом литературного английского (Standard English). Received Pronunciation – южный акцент Англии. Он зачастую используется дикторами BBC. В США общий американский (General American) считается стандартным акцентом. Он похож на среднезападный акцент, его используют ведущие новостей. Тем не менее следует помнить, что ни один из этих акцентов не является официальным английским акцентом. Фактически они находятся на одном уровне с другими английскими акцентами и диалектами, включая канадский английский, новозеландский английский, южно-африканский английский, австралийский английский, кокни, шотландский английский, ирландский английский и др.

Вспомним, что диалект – это разновидность какого-либо языка, которая отличается от других его разновидностей грамматикой, произношением и правописанием, словарным запасом. Диалекты употребляются в определенной местности.

Акцент – это особая манера произношения, которая характерна для группы людей в какой-либо местности. Региональные акценты – часть региональных диалектов. Как правило, название акцента совпадает с названием диалекта, к которому он принадлежит.

Аристократический акцент. The posh English accent

Его название говорит само за себя, ведь слово posh переводится, как «элитный», «претенциозный». Это язык высших слоев общества, престижный вариант произношения. Он стал определяющим в образовании и средствах массовой информации. Его отличает понятность и чистота, все согласные произносятся неспешно и вычурно, как будто у вас во рту слива. Конечно, говоря с акцентом posh, необходимо вести беседу с ноткой высокомерия, ведь вы лучше и важнее других.

Уэльский английский акцент. The Welsh English accent

Уэльский английский относится к диалектам английского языка, на котором говорят жители княжества Уэльс. Этот диалект в значительной степени подвержен влиянию уэльской грамматики и часто включает в себя слова, придуманные местными жителями. В целом же, этот тип акцента мелодичен, как песня, которая льется то вниз, то вверх. Неудивительно, ведь сами уэльсцы по своему темпераменту не бывают где-то посередине, они либо летят вверх, либо стремятся вниз. Таков и язык этого народа, в отличие от нормативного, стандартного английского, который более ровный.

Шотландский английский акцент. The Scottish English accent

Это широкое определение английского, на котором говорят в Шотландии. Но акценты шотландского разнятся в зависимости от региона. Например, предложение “I’m going to take the baby to the river for a picnic” («Я отведу ребенка к реке на пикник») на западе прозвучит, как “Um gunny tak the wee’un ta the ruvur fe a pucnic”, а на востоке – “Ah’m gonny teak the wee bairn te the riv’r f’r a pucnuc”. У шотландцев, конечно, есть свой сленг, включая слова aye (да), bonny (красивый), lassie (девчонка), wee (крошечный) и пр. Шотландский диалект всем известен тем, что звук /r/ в нем твердый и более долгий, чем в стандартном английском.

Ливерпульский английский акцент. The Liverpudlian English accent or Scouse

Ливерпуль стал известен всему миру благодаря безграничной популярности The Beatles в 60-х годах прошлого столетия. В целом за века отношение к Ливерпулю в Великобритании выработалось не совсем положительное, ливерпульский акцент считался чем-то низкосортным. Но благодаря популярности известной группы, общественное мнение слегка смягчилось к Scouse. Это еще одно название ливерпульского, т. к. жителей Ливерпуля называют ливерпульцами (Liverpudlian или Scouse). Этот акцент наиболее узнаваем в стране. Он знаменит своими жесткими носовыми тонами и, несмотря на некоторые сходства, значительно отличается от акцентов близлежащих территорий. Известный лингвист Фриц Шпиль (Fritz Spiel) охарактеризовал его как «на треть ирландский, на треть уэльский и на треть простуженный». Ливерпульский отличается быстротой и восходяще-нисходящей тональностью. Влияние ирландского выразилось в том, что название буквы H произносится, как /heɪtʃ/, а cлова, на конце которых —ch, произносятся твердо.

Акцент кокни. The Cockney English accent

Это акцент рабочего класса английского общества Восточного Лондона, который считается непрестижным. Одни из наиболее примечательных особенностей этого акцента – это округление дифтонга /ai/, он больше похож на /oi/, т. е. I произносится как /oi/, find – /foind/ и др. А вот дифтонг /ei/ звучит как /ai/ в словах face, rain. Еще одна особенность – это произносить звук /h/ в начале слов перед гласными звуками и опускать в тех словах, где есть буква h, т. е. ham произносится как /æm/, а egg – /heg/. И, конечно же, межзубные /ð/ и /θ/ в буквосочетании th произносятся, как /v/ /f/, т. е. three будет звучать, как /fri:/, а that – /væt/.

Ирландский английский акцент. The Irish English accent

Английский пришел в Ирландию в XVI – XVII веках, когда ирландские земли постепенно населялись англичанами. Ирландский английский акцент развивался под влиянием самого ирландского языка (гэльского), английского акцента иммигрантов с запада и, в меньшей степени, шотландским диалектом.

В ирландском английском звук /r/ четко произносится во всех положениях, например: car – /ka:r/, corner – /korner/, far – /fa:r/. Звук th /θ,ð/ заменяется глухими /t/, /d/: that – /dæt/, thirty – /tɜːtɪ/. Дифтонг /ai/ произносится как /ɔi/, например like – /lɔik/, Irish – /ɔirɪʃ/. Ирландский английский музыкален и певуч.

Широко известна особенность ирландцев не говорить «да» (yes) или «нет» (no). В ответ они просто повторяют глагол вопроса:

Do you drive? – I do. Can you sing? – I can’t.

Американский английский акцент. The American English accent

Самая характерная и наиболее отличительная черта американского английского – это, конечно, звук /r/. Он произносится гораздо отчетливее, чем в британском варианте, и произносится во всех положениях. То есть first – /fərst/, hard – /ha:rd/, snore – /snɔːr/. Еще одна особенность – это звук /æ/ в словах типа ask, class, dance, demand (ведь в британском английском в словах такого типа этот звук произносится /a:/). Также в словах типа bother, hot, gone, rob, want звук /o/ произносится как /a:/. И, наконец, звук /ju:/, который произносят как /u:/ после букв d, n, s, t (duplicate, student, tune).

Южно-американский английский. The southern US accent

Южно-американские диалекты знакомы всем под общим названием «южно-американский английский». Он сформировался по большей части под влиянием иммигрантов с Британских островов, которые перебрались на юг Штатов в XVII-XVIII. Сегодня на нем говорит население юго-востока и юга центральной части США. В целом, южно-американский английский отличается колоритом местных идиом, намного более длинным произношением звуков и своими особыми сокращениями.

Одно из наиболее известных из них – это выражение y’all (сокращение от you all – «все вы»). Приветствие Hey означает «здравствуйте». Настоящий южанин никогда не поприветствует друзей фразами Hello, you all или Hi, you guys!. («Всем привет!»). Он скажет просто: Hey, y’all («Всем привет!»). На юге США вы обязательно услышите Howdy? = How do you do? (разг. «Привет!») или Wassup? = What’s up? («Как дела?»).

Нью-йоркский акцент (The NY English accent)

Нью-йоркский акцент или нью-йоркский диалект – один из наиболее узнаваемых американских акцентов. На нем говорят в Нью-Йорке и большей части штата, за исключением его северной части, где преобладает свой акцент.

Основное его отличие от американского английского – нестандартное произношение: более долгое произношение гласных звуков, как, к примеру, в слове talk – /tawk/, опускание согласных в конце слова, например, want – /wan/, «проглатывание» звука /r/ в словах типа morning – /mawning/ и, что удивительно, наоборот, добавление звука /r/ в словах, например: soda – /soder/, idea – /idear/. Также ньюйоркцы заменяют звуки th /ð, θ/ на /d/ и /t/, например в слове those – /dəuz/, three – /tri:/. Еще этот акцент известен своей тяжеловесностью, назальностью и быстротой.

Австралийский английский. The Australian English accent

Австралийский английский образовался из многих акцентов Объединенного Королевства. Как и многие другие культуры, австралийская выработала свой уникальный акцент. И неудивительно: подумайте, как далеко находится Австралия от страны, которая подарила ей свой язык. Австралийский английский считается наиболее сложным из всех диалектов в мире, к тому же, он отличается в зависимости от региона. Австралийский богат разнообразными местными словами и выражениями, например, сокращениями типа bikkie для biscuit («печенье»), truckie для truckdriver («водитель грузовика»). Да что говорить, когда австралийцы сократили название своей собственной страны до Oz вместо Australia («Австралия»), а себя называют Aussies вместо Australians («австралийцы»).

Канадский английский. The Canadian English accent

Это диалект английского языка, на котором говорят в Канаде. Произношение этого диалекта – смесь американского и британского английского, однако канадский все же ближе по произношению к американскому с некоторым влиянием французского.

Одной из наиболее характерных черт канадского является использование eh. Предназначение его разнообразное: от междометия, эмоционального усилителя до слова в конце предложения, целью которого является получение подтверждения (как tag в разделительных вопросах). На эту тему есть много шуток, да и сами канадцы признаются в том, что используют eh довольно часто.

Итак, сейчас вы знаете, как звучат 11 английских акцентов. Выбирайте любой, который понравится, и дерзайте. А чтобы зазвучать как носитель языка, посмотрите познавательное видео:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сколько разных английских акцентов?

Сколько разных английских акцентов?

Как отличить одно от другого? Как ваш акцент влияет на преподавание английского языка?

Английский язык является наиболее распространенным официальным языком в мире, его статус признан более чем в 50 странах, поэтому во всем мире существует большое разнообразие английских акцентов.

Английский развился, и вдруг ты не понимаешь ни слова из того, что кто-то говорит! Это может сильно разочаровать, не так ли? Многие ELL (изучающие английский язык) хотят выучить американский, британский, австралийский или канадский английский; о чудо, они вдруг оказываются сбитыми с толку! В мире существует почти 160 различных акцентов английского языка. Мы не можем коснуться всех 160 различных акцентов в этом блоге, поэтому обсудим самые распространенные из них. Вот некоторые из наиболее характерных акцентов, на которые стоит обратить внимание.

Полученное произношение

Если вы когда-либо пытались говорить с британским акцентом, возможно, вы пытались имитировать его. Это акцент, который вы обычно слышите в BBC News или World Service . Также известный как «английский королевы», он часто ассоциируется со средними и высшими классами. Существует более усиленная версия полученного произношения или RP, как его еще называют, о котором говорят только в кино и на телевидении. Вспомните фильмы Джейн Остин и персонаж Мэгги Смит в «Аббатстве Даунтон» для справки.

Характеристики:

  • Буква «r» в конце слова не произносится.
  • Trap-bath-split — такие слова, как «ванна», «путь» и «танец», произносятся с долгим звуком «а» [ɑː], как в слове «отец».
  • Чтобы практиковать повышенное РП, попробуйте произносить слово «зеркало» как «просто», а слово «мужчина» как «мужчины».

Вы можете прослушать полученное произношение с персонажами Аббатство Даунтон .

Кокни

Кокни — еще один культовый акцент, который вы сразу узнаете. Обычно ассоциируется с рифмованный сленг кокни и язык владельцев рыночных прилавков в лондонском Ист-Энде. Однако лучший, более точный пример можно услышать в гангстерских фильмах, таких как Lock Stock and Two Smoking Barrels и Snatch .

Характеристики:

  • Гласные звуки смещаются – слова типа «день» звучат как «умереть», а «купить» больше похоже на «мальчик».
  • Гортанная смычка — буква «т» произносится задней стенкой глотки и с меньшей интенсивностью, поэтому такие слова, как «лучше», больше похожи на «бе-э-э».
  • «th» в словах произносится как «f», поэтому такие слова, как «think» и «thing» становятся «fink» и «fing».

Брамми

Это акцент среднего города Бирмингема. Он также распространяется на прилегающие районы, но он явно отличается от акцента Ковентри, который находится всего в девятнадцати милях (тридцати шести километрах). То, что когда-то считалось худшим акцентом в Великобритании, стало предметом гордости благодаря популярному телесериалу «Острые козырьки 9».0014 .

Характеристики:

  • Нисходящая интонация в конце предложений.
  • Изменение гласных звуков — «ой» используется вместо «и» — таким образом, предложение «Мне очень нравится» больше похоже на «Ой, kwoyt loik it».
  • Пропущен звук «h» в начале предложений.

Взгляните на эти акценты Брамми в сериале Острые козырьки .

Йоркшир

Также известный как Божья страна, Йоркшир является домом для Лидса, Йорка и Шеффилда и является крупнейшим графством в Великобритании. Из-за размера территории йоркширский акцент сильно различается. Тем не менее, он также считается одним из самых дружелюбных акцентов в Великобритании. Еще один интересный факт о йоркширском акценте заключается в том, что он имеет корни в древнеанглийском и древнескандинавском языках, которые были языком викингов. Эта связь может объяснить, почему в фэнтезийном телесериале «Игра престолов» так много персонажей говорят с таким акцентом.

Характеристики:

  • Слова, которые обычно оканчиваются на звук «и», произносятся «э»; например, «счастливый» больше похоже на «аппе», но начальная буква «х» не произносится.
  • Слово «the» часто опускается, а слово «to» сокращается до «t» [tә].
  • Варианты слов – например, слова owt и nowt означают «что угодно» и «ничего».

Джорди

На вершине шкалы британского акцента, вызывающей недоумение у иностранцев, стоит Джорди (произносится как джор-ди). Говорит хороший народ Ньюкасл и Тайнсайд на северо-востоке Англии, вероятно, самый трудный для понимания из всех английских акцентов, и он даже сбивает с толку многих других британцев. Акцент Джорди не использует гортанную остановку обычным образом. Вместо этого его характеризует уникальный тип гортанной остановки. /p, t, k/ могут произноситься одновременно с гортанной смычкой после них в Geordie, как в конце слога, так и иногда перед слабой гласной.

Вы можете послушать акцент Джорди с персонажами Билли Эллиота.

Шотландский

Если вы видели «Храброе сердце», , вы можете быть сбиты с толку, думая, что все в Шотландии говорят, как Мел Гибсон в этом фильме. Шотландский акцент и диалект разнообразны и сильно зависят от гэльского языка. Возьмем, к примеру, эдинбургский акцент, он очень мягкий. Напротив, у вас гораздо более сильный акцент Глазго, и говорящие часто обрезают слова. Разговорные ритмы горцев очень поэтичны и звучат по-скандинавски. Это не отличается от островов, которые, как правило, имеют более сильные диалекты и акценты, чем дальше они находятся.

Характеристики:

  • Буква «р» произносится и прокатывается.
  • Удлиненные гласные звуки — например, слово «лицо» произносится как «фехце» [fe:s], а «коза» становится «гохт» [go:t].
  • Гортанная смычка – буква «т» прорезана между гласными. Например, предложение «передай бутылку с водой» больше похоже на «передай ваэр бо’ле».

Послушайте разные шотландские акценты из фильма «Храброе сердце».

Уэльский

Почти 30% жителей Уэльса может говорить по-валлийски, поэтому диалект английского языка также сильно зависит от валлийского языка. Это особенно верно в Северном Уэльсе, где английский обычно является вторым языком в домашнем хозяйстве, а акцент сильный и хриплый. Южный валлийский акцент, с другой стороны, звучит более отрывисто и музыкально — точно так же, как нараспев Тома Джонса.

Характеристики:

  • Использование легкого звука «л» в таких словах, как «молоко», «девочка», «маленький» и «добро пожаловать». Это делается путем выпуска звука «л», а не удержания его языком.
  • Слоги имеют равномерное ударение, что делает звучание очень мелодичным.
  • Прокручиваемые звуки «р».

Североирландский

И последнее, но не менее важное в нашем списке — красивый северный ирландский акцент. Как и в соседней стране, Ирландской Республике, акценты в этом регионе различаются. Вдобавок ко всему, многие определяющие слова и фразы делают североирландский диалект самобытным. Возьмем, к примеру, слово «ви», что означает «маленький» (то же, что и в шотландском). И если кто-нибудь спросит вас: «Что за бред?» вы можете быть уверены, что они спрашивают вас, какие у вас новости или чем вы занимаетесь.

Характеристики:

  • Буква «r» в конце предложения преувеличена, чтобы звучать как «arrr».
  • Менее округлые гласные — при произнесении «ау» рот очень плотно сжат — в таких словах, как «корова», «как» и «сейчас», вместо «ж» возникает очень короткий звук «у».
  • Повышение интонации в конце предложения (даже если это не вопрос).

Пример североирландского акцента можно услышать в телесериале Derry Girls.

Ирландский

Согласно опросу CEO World Magazine, проведенному в 2018 году, ирландский акцент был признан вторым самым привлекательным британским акцентом в мире после RP British English.

Ключевые особенности:

  • Смягчение гласных
  • Затвердевшие согласные – такие слова, как «think» и «that» часто превращаются в «tink», а «dat» звуки «i» меняются на звуки «oi» – думайте об «Ирландии» как об «Oireland»
  • Звуки «г» пропущены — «ходьба» и «говорение» становятся «ходьбой» и «говорением»

Послушайте на экране: Carnival Row на Amazon Prime, Derry Girls (Северная Ирландия) на Netflix.

Американец – Восточное побережье против Западного побережья

Все американские акценты имеют легко определяемый гнусавый звук, но между региональными акцентами есть различия. Вот некоторые общие различия между акцентами восточного и западного побережья:

  • Слова с — или звучащие как ужасный, ужасный и оранжевый произносятся так же, как их написание на западном побережье, но на восточном побережье они часто произносятся как «ужасный». ‘, ‘харрер’ и ‘арнге’.
  • Часто – звуки «ир» в акценте восточного побережья превращаются в – звуки «ар». Такие слова, как огонь и сушилка, звучат как «даль» и «драр».
  • Слова со звуком «о» в таких словах, как «дом», произносятся так, как пишутся на западном побережье, но в некоторых акцентах восточного побережья есть звук «ай».

Услышьте это на экране в любом американском фильме или телешоу — послушайте Дженис в «Друзьях», чтобы услышать особенно гнусавый нью-йоркский акцент.

Предположим, вы не являетесь носителем английского языка в Америке. В этом случае вам, вероятно, будет сложно отличить американский акцент от канадского, но некоторые отличия есть.

Ключевые особенности:

  • Слова с «ou» или «ue» обычно произносятся как «oo» — «about» становится «aboot», а «вторник» становится «Tooz-day».
  • Буква «z» произносится как «zed», а не «zee», как в американском акценте.
  • «Эх» (произносится как «сен») вместо «ха» встречается чаще — «Погода хорошая, а?» вместо «Погода хорошая, а?».

Слушайте это на экране в Fargo на Netflix.

Австралийский

Как и в любой другой стране, в Австралии существует множество региональных акцентов. Тем не менее, общий мягкий австралийский акцент довольно легко распознать. Это потому, что акцент развился от колонистов на юге Англии. Он отдаленно связан с современным акцентом кокни, но с легким гнусавым акцентом.

Ключевые особенности:

  • Такие слова, как «писать» и «водить» со звуком «и», становятся более похожими на звуки «ой», но не выделяются слишком сильно.
  • Твердые звуки «а» становятся мягче Звуки «да» почти как звук «глаз» в таких словах, как «путь» и «дата».
  • Резкие звуки «т» в конце слов заменяются гортанными смычками — как будто конец слова застревает в горле. Звуки «р» опускаются и заменяются звуками «ах» — «дрожь» становится «шив-а», а «машина» становится «ка».

Услышьте это на экране в Offspring и Secret City на Netflix.

Стандартный английский

Еще более запутанным для тех, кто не говорит по-английски, теперь мы подошли к тому, что мы называем стандартным английским языком. В повседневном использовании стандартный английский считается наиболее широко принятым и понятным в англоязычной стране или во всем мире. Обычно он свободен от какой-либо привязанности к классу или региону.

Какие примеры стандартных английских акцентов?

Прослушайте примеры со стандартным английским акцентом: Дэниел Крейг, Кира Найтли, Бенедикт Камбербэтч, Том Харди и Хелен Миррен.

  Часто задаваемые вопросы

Насколько важен акцент в моей работе учителем английского языка? Английский?

Ваш акцент — это то, как вы говорите. Акцент описывает словесную индивидуальность носителя языка, так как многие акценты используются во всем мире в зависимости от разных народов мира. Многие ELL (изучающие английский язык) в конечном итоге будут говорить с акцентом своего учителя английского языка или страны, в которой они находятся.

Могут ли мои ученики понять меня, если у меня сильный региональный акцент?

Обратите внимание на произношение. Смягчите свой акцент и попробуйте артикулировать и произносить слова. Вы также можете помочь себе, говоря медленно. При обучении ELL (изучающих английский язык), независимо от их уровня, преподаватели EFL всегда должны говорить медленнее. Обычно мы возвращаемся к нашему акценту с другими говорящими по-английски, поэтому убедитесь, что вы переключаете его в классе. С учетом этих советов у вас все будет хорошо.

Заключение

Различные типы английского акцента используются в разных странах и регионах. Так что, пока вы говорите четко и правильно, акцент вторичен. Но в наши Онлайн-курсы Trinity CertTESOL , мы научим и покажем вам, как лучше всего донести ваше сообщение.

Ваш краткий справочник по (почти) каждому английскому акценту

«Английский» акцент — хитрый зверь. Он меняется не только от страны к стране, но и от человека к человеку, обладая такими же уникальными качествами, как и голос, который его несет. Любой путешественник поймет, что есть что-то действительно утешительное в том, чтобы услышать акцент своей родной страны после длительного отсутствия. Казалось бы, акценты обладают бесконечным запасом эмоциональной силы, политической силы и физической силы (если вы найдете хоть одну особенно секси).

Это руководство не пытается объяснить, почему акценты такие сильные, но почему и чем они отличаются . Поехали — или g’arn , как сказал бы широкий австралийский акцент.

 (Общий) американский акцент

Начнем с одного из самых знаковых и, возможно, влиятельных акцентов: американского. Американский акцент часто делят на две категории: общий акцент (да, он действительно так называется) и региональные акценты.

Общий американский акцент известен тем, что rhotic it — то есть, насколько сильно звук Р проявляется в произносимых словах. Подумайте о любом американском друге или знаменитости, а затем подумайте о том, как они произносят такие слова, как жемчуг , автомобиль или суд . (Вы можете этого не заметить, если вы американец, но люди из других стран обязательно заметят ваше сильное произношение на букву Р). Американцы с общим акцентом также часто произносят букву T в середине слова, больше похожую на D. Например, вода становится ватник , плоский звучит как фладер и так далее.

Что больше всего отличает американский акцент от других английских акцентов, так это то, как короткая гласная А (как в cat ) произносится . Этот необычный звук называется «пепел» и отличается своим акцентом.

(Региональные) американские акценты

Соединенные Штаты являются самой большой (родной) англоязычной страной в мире, поэтому неудивительно, что их много американских региональных акцентов с большим количеством различий между ними. Например, американцев из Новой Англии или Нью-Йорка обычно говорят с менее выраженным R, чем остальная часть Америки . Иногда они вообще опускают букву R, поэтому «Нью-Йорк» часто звучит как New Yoahk , а «автомобиль» звучит как cah .

Точно так же люди, выросшие на Юге, также часто опускают букву R, поэтому «здесь» звучит как хееюх . Но, наверное, само собой разумеется, что Южные американцы наиболее известны своим «южным протяжным произношением» — манерой речи, которая звучит медленнее и с удлиненными гласными звуками. Например, такие слова, как «крик» или «кайф» звучат больше как кр и ха .

Еще одним известным американским акцентом является калифорнийский акцент, который отличается от других акцентов заметным сдвигом гласных. Этот сдвиг, который наиболее заметен у молодых людей, заставляет такие слова, как «назад», звучать как bock , а «светиться» как 9.0029 пусть . Чтобы глубже погрузиться во весь спектр американских акцентов, продолжайте читать здесь.

Канадский акцент

Канадский акцент, eh ? Это немного загадка, или ? Не так много. Канадский акцент наиболее тесно связан с общеамериканским английским языком с аналогичными правилами произношения и акцента.

Основное отличие заключается в том, как канадцы будут произносить некоторые дифтонги (звук, образованный сочетанием двух гласных в одном слоге) выше, чем их американские соседи. Это явление известно как «канадский рейз», и именно поэтому знаменитое произношение «out» и «about» звучит как 9.0239 от и от для иностранных ушей.

А канадское «а»? Лингвисты не уверены на 100%, откуда оно взялось, но, скорее всего, оно происходит от иммигрантов с Британских островов. Интересно, что американцы с северо-среднезападным акцентом также часто используют «а».

Британский акцент (полученное произношение)

Если американский английский находится на одном конце спектра английского акцента, то британский английский будет на другом. Но вопреки тому, во что могут поверить иностранцы, не существует ни одного типа британского акцента . Два основных акцента — это принятое произношение и общий, но на самом деле существует целое семейство британских региональных акцентов. То, что большая часть мира думает о «британском акценте», на самом деле является полученным произношением, или, как его называют в просторечии, английским языком королевы, и обычно считается признаком высшего класса.

В отличие от общего американского английского, Received Pronunciation сильно неротический , поэтому буква R обычно не произносится, если только она не предшествует гласной. Например, принимающий говорящий не будет произносить букву Р в таких словах, как «сердце» или «ферма», но будет произносить ее в случае «кирпич» и «царапина». Между тем, звуки Т с этим акцентом почти всегда произносятся четко, а звуки А удлинены, поэтому слово «вода» будет звучать как 9.0029 ватт .

(Общий) британский акцент

Общий британский акцент так же узнаваем, как и его королевский кузен, но по другим причинам. Вместо резко выраженных звуков Received Pronunciation общий акцент гораздо снисходительнее.

Особенности этого акцента включают удаление -ing в конце слов и замену его на -en . Например, «ловить рыбу» и «есть» становится рыбан и съеден . Общий британский акцент также часто заменяет T на гортанные смычки, которые представляют собой небольшие беззвучные перерывы в словах, такие как небольшая пауза в «о-о». Обычно рассматриваемая как функция акцента низкого класса, она становится все более популярной среди молодого поколения.

Ирландский акцент

Как и американский акцент, ирландский акцент на удивление ротичен (вы могли заметить, что это повторяющийся спор в английском языке), поэтому «там» остается там и так далее. Еще одной ключевой особенностью является то, что звук th часто произносится больше как T или D , вероятно, потому, что в ирландском гэльском языке нет звука th.

Еще одной ключевой характеристикой ирландского акцента является то, что к словам, начинающимся с буквы T, часто добавляется звук ch. Например, фраза «выбери меня во вторник» может звучать больше как «выбери меня в 9».0029 Chooseday ” — что может быть очень запутанным (и милым) для человека, не говорящего по-ирландски.

Шотландский акцент

Известно, что шотландский акцент трудно понять не-шотландцам. Во-первых, ведутся споры о том, является ли шотландский язык акцентом, диалектом или языком сам по себе. Не обращая внимания на любые различия в словарном запасе, само произношение может вызвать у иностранцев головную боль.

Начнем с того, что шотландский акцент даже более ротический, чем общеамериканский — шотландский R часто перекатывается или трется! И еще больше сбивает с толку то, что шотландцы часто меняют звук O на звук «ae», поэтому «cannot» больше похоже на 9. 0239 канн.

Возможно, вы заметили, что в слове «не могу» отсутствует звук Т. Это потому, что в шотландском акценте буква T часто глоттализируется, что означает, что такие слова, как «глоттал», звучат как glo’al. Наконец, между долгими и краткими гласными часто бывает мало различий, поэтому слово «тянуть» звучит как пул , а «магазины» звучит как шопс .

Австралийский акцент


Черт возьми, мы наконец-то достигли лучшего акцента в мире (и это определенно не потому, что я австралиец!). Австралийский акцент, как и американский и британский, довольно сильно различается . Это больше зависит от того, с кем вы разговариваете (и их воспитания), а не от того, откуда они.

Австралийский акцент известен произношением -ing в конце слов с -en, как и в общем британском акценте, что означает, что такие слова, как «значение», могут звучать больше как означают . Как и в британском английском, в австралийском акцент не ротический, поэтому буква R в конце слов произносится редко.

Последней отличительной чертой австралийского акцента является уникальное произношение гласных, особенно дифтонгов . (Дифтонги — это звуки в словах, в которых две гласные в одном слоге.) Такие слова, как «гора», могут звучать скорее как maountain , а «город» — как taown. Помимо различий в произношении, иностранцам часто бывает трудно разобраться с забавной австралийской лексикой.

Новозеландский акцент

Новозеландский акцент — или акцент киви, как его ласково называют — похож на австралийский акцент, но с несколькими ключевыми отличиями . Первое заметное отличие заключается в том, как новозеландцы иногда произносят слова с «коротким I», то есть произносят I так, как если бы это было U. Например, «рыба и чипсы» звучит больше как , фуш, и . chups с новозеландским акцентом.

Еще одна замечательная особенность заключается в том, что этот акцент помещает «короткий звук E»   в такие слова, как «pen» и «dead »,  , заставляя их звучать больше как пин и сделали .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *