В Бангладеш при пожаре погибли более 50 рабочих фабрики | Новости из Германии о событиях в мире | DW
Более 50 человек погибли в Бангладеш в результате крупного пожара на фабрике. Как сообщила местная полиция в пятницу, 9 июля, на данный момент обнаружено 52 тела. Однако огонь, вспыхнувший в промышленном городе Рупгандж еще накануне, все еще не удалось погасить, и власти опасаются, что число жертв может увеличиться.
Около 30 человек получили травмы, многие из них спасались от пламени, прыгая с верхних этажей здания. Другие пути эвакуации были, по всей видимости, закрыты. По словам одного из рабочих, на третьем этаже, где было обнаружено 49 тел, были заперты двери обеих лестниц.
Пожарные спасли 25 человек, укрывшихся на крыше фабрики.
По мнению спасателей, причиной пожар стали легковоспламеняющиеся химикаты и пластик, хранящиеся на шестиэтажном предприятии по выпуску напитков и продуктов питания.
Из-за нарушений правил пожарной безопасности в Бангладеш постоянно происходят разрушительные пожары.
В 2010 году в Дакке в результате пожара в здании, где также складировались химикаты, погибли свыше 120 человек.
Смотрите также:
Рухнувшие здания и мосты: ошибки строителей и человеческие жертвы
Мост в Генуе, Италия
В городе Генуя 14 августа 2018 года обрушилась секция автомобильного моста. По первоначальным данным, погибли от 30 до 35 человек. Министр инфраструктуры и транспорта Италии Данило Тонинелли заявил, что причиной обрушения моста стали недостатки в техническом обслуживании объекта.
Рухнувшие здания и мосты: ошибки строителей и человеческие жертвы
Мост Чиражара, Колумбия
Мост через каньон Чиражара в Колумбии должен был соединить два туннеля. Однако перед вводом в эксплуатацию в январе 2018 года один из пролетов переправы рухнул из-за ошибки проектирования. Погибли 9 человек. Специальная комиссия установила, что из-за недостатков конструкции уцелевшие части моста могут самопроизвольно обрушиться в любой момент. Поэтому в июле недостроенный мост взорвали.
Рухнувшие здания и мосты: ошибки строителей и человеческие жертвы
Мост под Студенкой, Чехия
Мост под чешской деревней Студенка обрушился 8 августа 2008 года как раз во время ремонтных работ на нем. В обрушившийся мост врезался поезд, следовавший из Кракова в Прагу на скорости около 140 километров в час. Погибли 8 человек, еще более 60 получили ранения. Причины обрушения остались до конца неизвестными. Эксперты считают, что оно было вызвано ошибками в конструкции моста.
Рухнувшие здания и мосты: ошибки строителей и человеческие жертвы
Мост через Миссисипи, США
Автомобильный мост через Миссисипи длиной в 581 метр соединял две части Миннеаполиса. Он обрушился 1 августа 2007 года в час пик. 13 человек погибли, еще более 100 получили ранения. Расследование пришло к выводу, что причиной катастрофы стала конструктивная недоработка — детали, соединяющие фермы моста были изготовлены из металла недостаточной толщины и в определенный момент не выдержали нагрузки.
Рухнувшие здания и мосты: ошибки строителей и человеческие жертвы
Торговый центр Сампун, Южная Корея
Обрушение торгового центра Сампун в столице Южной Кореи — Сеуле — произошло 29 июня 1995 года. Под обломками здания погибло более 500 человек. Расследование показало, что обрушение произошло из-за многочисленных нарушений при строительстве и эксплуатации здания. В частности, был самовольно построен пятый этаж, которого не была в плане, а часть несущих колонн изъяли в пользу экскалаторов.
Рухнувшие здания и мосты: ошибки строителей и человеческие жертвы
Центр Рана-Плаза, Бангладеш
Одна из крупнейших трагедий современности — обрушение восьмиэтажного здания в городе Савар в Бангладеш. За день до этого в стенах здания, носившего собственное имя Рана-Плаза, были обнаружены трещины, и полиция запретила его эксплуатацию. Однако располагавшиеся там предприятия по пошиву одежды проигнорировали запрет. В результате обрушения погибло 1135 человек.
Автор: Вадим Шаталин, Дженнифер Вагнер
Бангладеш. Часть I
На карте мира Map 9–11 мая 2007May 9–11, 2007
По площади Бангладеш как Литва и Латвия вместе взятые. Зато народу тут на восемь миллионов больше, чем во всей России.
The surface area of Bangladesh is equivalent to Lithuania and Latvia taken together. The upside is that there are eight million more people living here than in all of Russia.
Монако, например, самая населенная территория в мире ну и что? На глаз плотность населения никак не оценить, а фотография толпы будет спекуляцией. Можно ведь проиллюстрировать шестью лодками:
Take Monaco, for instance. It’s the most densely populated territory in the world — so what? Population density is impossible to gauge with the naked eye; a photo of a crowd of people is just conjecture. You can illustrate it with six boats:
А можно и шестью учениками в кузове «школьного автобуса»:
Or with six pupils aboard a “school bus”:
Еще Бангладеш считается самой бедной страной в мире. Но, опять же, непонятно как эту бедность оценивать на глаз. Считать количество семей, у которых все имущество состоит из трех кружек? На вид бедность тут такая же, какую можно увидеть в любой другой стране. Вот, скажем, коммунальная кухня в прибрежной деревне:
Also, Bangladesh is considered to be the poorest country in the world. However, yet again, it’s unclear how to measure this poverty with the naked eye. Are we to count the number of families whose entire worldly possessions boil down to just three mugs? By the look of things, the poverty here is the same as the poverty you’ll observe in any other country. For instance, here’s a communal kitchen in a coastal village:
Тут огромная нехватка воды (можно позавидовать западным соседям из Калькутты).
Не все живут на берегу, некоторым городским жителям приходится использовать возможность принять душ во время дождя.There’s a severe shortage of water here (Bangladesh’s western neighbours over in Calcutta are the object of envy). Not everyone lives on the coast, so city dwellers take advantage of the opportunity to shower whenever it rains.
Если что-то и бросается в глаза сразу, так это количество велорикш. Тут их точно больше, чем где-либо в мире. А данная фотография, хотя я и старался подобрать сгусток поплотнее, передает только треть ощущения:
What is striking is the number of cycle rickshaws. No doubt about it, there are more of them here than anywhere in the world. Although I did my best to capture a dense clump of them, the photograph only conveys about a third of the overall impression:
Каждая кибитка должна быть обязательно разукрашена.
Decorations on every single covered wagon are an absolute must.
Среди мотивов оформления киногерои и архитектура. Один из болтов конструкции обязательно попадает на рот актрисе, напоминая соску.
Movie characters and architecture can be found among the decorative motifs. One of the structure’s bolts unavoidably ends up in the actress’ mouth, reminiscent of a dummy.
Провода (в местах где есть электричество, конечно) макаронятся от души.
Cables vigorously tangle like spaghetti (in places where there’s electricity, obviously).
Дом совершенно не обязательно должен быть достроен, чтобы в нем поселились.
There is absolutely no need for a house to be fully built for people to move in.
Угол дома в оживленном районе. Подобное зрелище еще привлекает внимание, но довольно скоро Дакка отстанет, потому что по темпам обезображивания города никто в мире не догонит Москву.
The corner of a buildling in a bustling neighbourhood. For the time being such sights still command attention, but very soon Dhaka is going to fall behind, because no one can keep up with Moscow in the race to disfigure a city posthaste.
Никого не удивляет продавец напитка под названием «Уро-кола». Привыкли.
No one bats an eyelid at this man selling a drink called “Uro-cola”. They’re used to it.
Бангладеш мусульманское государство. Поэтому тут часто ходят в балахонах.
Bangladesh is a Muslim state. That’s why people often wear robes here.
Конечно же, главным отличием от западного соседа (после религии) является способ мужского ссания на улице. В Индии все ссут стоя. Тут сидя. Целомудренный читатель может подумать, что на фотографии изображен человек в процессе молитвы. Нет, дорогой читатель, мужик ссыт в специальную канаву. Вероятно, подобная традиция появилась из-за того, что балахон, у которого нет никакой ширинки, задирать неприлично.
Of course, the main difference between Bangladesh and its western neighbour (aside from religion) is the way men piss in the street. In India everyone pees standing up. Here they do it sitting down. Innocent readers may conclude that the man in the photograph is praying. No, esteemed readers, this guy is taking a leak into a special ditch. It’s likely that this urinary tradition came about because hoisting up your robe, which doesn’t have a fly, is unseemly.
Отхожие каналы расположены повсюду вдоль стен. Женщины, разумеется, пользоваться ими не могут начать с того, что они вообще должны дома сидеть. Вот очередная канава, за стеной непонятным образом существующий тут армянский храм.
Latrine canals line all of the walls. It goes without saying that women cannot use them — in any event, they’re supposed to remain in the home. Here’s yet another ditch. Behind that wall there’s an Armenian temple, its presence here totally inexplicable.
При храме есть старинное армянское кладбище. Охраняет все это какой-то старик с домашней птицей.
There’s an ancient Armenian cemetery next to the temple. The custodian is an old man who keeps poultry.
Вот интересно. В центре Москвы недавно открылось очередное нагромождение развлечений для среднего класса под названием «Ереван Плаза». Жаль, за советом не пришли: я бы порекомендовал деньги, потраченные на выпиливание и подсветку отвратительного (и лишнего) слова «плаза», потратить на поддержку островка собственной культуры в далекой Дакке. Там бы этих денег до следующего тысячелетия хватило.
Now this is interesting. Yet another heap of entertainment options for the middle classes called “Yerevan Plaza” recently opened in the centre of Moscow. It’s a shame that they didn’t come to me for advice: I would’ve recommended they spend the money they forked out for cutting out and lighting up the nauseating (and unnecessary) word “plaza” on support for this islet of Armenian culture in faraway Dhaka instead. There that money would’ve kept them going through to the next century.
Кто-то же должен позаботиться о культуре. Вот, например, автобус-библиотека. Справа от него пердоцикл, второй по популярности после велокибитки вид транспорта. Пердоциклы пускают туда же, куда и автомобили, а велорикшам в самый центр въезд запрещен совсем иначе не проехать будет.
After all, someone has to see to the matter of culture. For instance, here we have a bus library. To the right of it there’s a flatulent tuktuk, the second most popular type of transport after the cycle rickshaw. Flatulent tuktuks are allowed to ride alongside the cars, whereas cycle rickshaws are banned from the city centre — otherwise the congestion would be unbearable.
Светофоры в стране появились недавно. В Дакке несколько из них даже светятся. Но они совсем-совсем ничего не значат. Это не Южная Корея, где водители время от времени смотрят по сторонам, убеждаются в отсутствии полиции и двигают на красный. Тут просто все едут как хотят. Ну, кроме перекрестков, регулируемых постовыми, конечно. Постовые, при этом, вместо того, чтобы приучать водителей к цветовому кодированию, управляют перекрестком по загруженности, заставляя всех ехать на красный.
Traffic lights are a recent arrival in Bangladesh. In Dhaka a handful of them even light up. But they don’t mean anything, literally nothing at all. This isn’t South Korea, where drivers glance around from time to time and will run a red light, but only once they’re satisfied that there’s no police around. Here everyone drives as they please. Intersections where traffic controllers are stationed being the exception, of course. It must be said that the traffic controllers make no attempt to help drivers get to grips with the colour- coded system. Instead, they regulate the flow of traffic based on the level of congestion, forcing everyone to run red lights.
Мой дальнейший маршрут проходит по реке, вдоль которой стоят кирпичные заводы. Это сезонный бизнес полгода работает производство, полгода печь находится под водой.
From here on my itinerary runs alongside a river, which has brick works on its banks. It’s a seasonal business — for six months of the year they produce bricks, for the other six the kilns are submerged under water.
По реке плавать приятно, только жарковато в тени градусов сорок пять.
Going down the river is pleasant, but a tad hot — forty-five degrees in the shade.
Бенгальцы мастера нагромождения. Начиная с автобусов, на крышу которых приваривается багажник, заканчивая простым паромом.
The Bengalis are masters of piling things up in great heaps. To begin with, buses, which have boots welded to their roofs, all the way through to a run-of- the-mill ferry.
Корабль-дом:
Houseboat:
Деревня из соломы отличается от аналогичной в Замбии отсутствием заборов и прямоугольностью домов в плане:
This straw village is different from a similar one in Zambia because there are neither fences, nor rectilinear houses in the shot.
Кстати, все кирпичи в Бангладеше с инициалами производителя. Безымянного не пекут.
By the way, all of the bricks in Bangladesh are marked the with the manufacturer’s initials. They don’t fire nameless bricks here.
По пути в аэропорт я разговорился с водителем, поведавшим трагическую историю своей семьи. Была у него дочь, красивая, умная, как полагается. Чуть ли не на телевидении снималась (в Бангладеше телевизоров в домах очень мало, но все равно это круто). Но в один прекрасный момент влюбилась в молодого красавца, потеряла голову и переехала к нему в другой город. Прошел месяц молодые собираются жениться.
On the way to the airport I got chatting to my driver, who told me his family’s tragic tale. He had a daughter, very beautiful, intelligent, everything you could ever wish for. She almost got to be on TV (very few people have a TV in Bangladesh, but it’s still a huge deal). However, at some point she fell in love with a handsome young man, lost her head and moved to a different city to live with him. A month went by — the young couple intended to marry.
Молодой человек выставляет отцу условия: цветной телевизор, холодильник, 3000 долларов и еду на всех гостей. Отец (водитель мой) впадает в глубочайшее отчаяние у него таких денег отродясь не было. Начинает просить о снисхождении, но молодой человек непреклонен.
The young man laid down his conditions for the father of the bride to fulfil: a colour TV, a fridge, 3000 dollars and enough food for all of the wedding guests. The father (that’s my driver) sunk to the depths of despair — never in his life had he had that much money. He started asking for leniency, yet the young man would not yield.
В этом месте рассказа мы проезжаем мимо съемок местного фильма с участием красного кабриолета (надо заметить, что бенгальское кино в десять раз хуже индийского, что признают и сами бенгальцы). Это событие вызывает интерес у всего района, крыши и балконы всех окрестных кварталов уже забиты зеваками, остальные бегут по дороге посмотреть поближе.
At this point in the story we drove past the set of a local movie, which featured a red convertible (it must be said that Bengali films are ten times crappier than Indian ones, which the Bengalis themselves readily admit). The making of this movie had piqued the interest of the whole neighbourhood, the roofs and balconies of all the nearby blocks were chock-a-block with gawkers, plus more were running up to get a closer look.
Выяснилось, что молодой человек проведал, что отец девушки работает в гостинице «Шератон», и решил, что вот она судьба. А отец-то не штатный сотрудник оказался, а контрактник без прав и большой зарплаты. Это объяснение, однако, совершенно не успокоило молодого человека, который требовал соблюдения всех своих условий.
So it turned out that the young man found out that the young woman’s father worked at the “Sheraton” hotel. He concluded that this must be fate, his chance to get rich. But the father was not actually on staff, he was an independent contractor without any rights, nor a hefty salary. However, this explanation did not satisfy the young man in the slightest, and he continued to insist on all of his conditions being met.
Чем закончилась эта история? Дочь покончила с собой. Ее мать сошла с ума, брат в горе, отец работает водителем. Красавец-соблазнитель остался без цветного телевизора. Бангладеш, 2007 год.
How did this story end? The daughter took her own life. Her mother went mad, her brother is inconsolable with grief, and the father is working as a driver. The handsome seducer never got his colour TV. Bangladesh, 2007.
Бангладеш – справка для деловых поездок и туризма.
БАНГЛАДЕШ (Народная Республика Бангладеш)
Столица: Дакка
Язык: бенгальский
Праздники: выходные дни – пятница и суббота. Все значимые мусульманские праздники — нерабочие дни. Два национальных праздника — День Независимости (26 марта), День победы в национально-освободительном движении (16 декабря).
Климат: субэкваториальный муссонный и тропический с муссонами с июля по октябрь. Два основных сезона — зимний (октябрь-февраль) и весенне-летний (март-сентябрь, известен как «немного дождливый сезон»). Весенне-летний сезон — период сильных тропических дождей, которые идут ежедневно. Есть также «сезон циклонов» — с мая по июнь и с октября по ноябрь. Средние температуры января +12-25 С, апреля (самый жаркий месяц) 23-34 С. Часты разрушительные циклоны и катастрофические наводнения, да еще и сейсмическая активность, главным образом в Читтагонгском районе. Лучшее время для посещения Бангладеш — холодный сезон с октября по февраль, когда погода сухая и достаточно прохдадная. Не рекомендуется посещение в апреле, когда влажность и высокая температура воздуха делают пребывание в стране невыносимым.
Время: опережает московское на 3 часа.
Валюта: така.
Медицинского страхования в стране не существует, за медпомощью лучше обращаться в частные клиники, оборудование которых отвечает современным требованиям. Оплата медицинских услуг производится наличными.
В последнее время внутриполитическая и криминальная обстановка в Бангладеш ухудшается, что накладывает отпечаток на нормы личной безопасности в стране. Следует соблюдать нормы и правила поведения, продиктованные религиозными канонами. Это относится к одежде (главным образом для женщин), употреблению спиртных напитков, а также соблюдению определенных правил в дни священного месяца Рамадан (запрет употребления в дневное время пищи, воды, курения и т.д.). По улицам лучше ходить вдвоем или в группе, выбирая людные места, стараться пользоваться такси желтого цвета. Определенную опасность представляют различного рода шествия и демонстрации, которые часто заканчиваются столкновениями с полицией. При себе желательно иметь документ, удостоверяющий личность.
Кухня: кулинарные предпочтения в Бангладеш в какой-то степени определило географическое положение страны. Плодородная земля снабжает жителей разнообразными овощами, фруктами. Разнообразие бенгальских блюд необычно даже для Азии, но самым большим разнообразием отличается приготовление рыбы: на пару или тушеная с овощами, тушеная с зеленью или овощами в горчичном или маковом соусе и др.
Инспекционные агентства в Бангладеше |QIMA
Инспекции и аудиты в Бангладеш
Guaranteed on-site inspections anywhere in Bangladesh within 48 hours.
Inspection reports are delivered within 24 hours of the inspection and include detailed pictures. You see what our inspector sees.
Устуги контроля качества в Бангладеше
Инспекторы на месте проводят проверку и при необходимости решают проблемы в течение всего производственного процесса.
QIMA предлагает высокопрофессиональных инспекторов внутри Бангладеша. Наши инспекторы высоко квалифицированы и хорошо подготовлены в их профессиональной области.
Все аудиты фабрик в Бангладеше проходят в соответствии с международными стандартами управления контролем качества ISO 90000.
Клиенты могут изменить или аннулировать заказ до 13:00 (время Бангладеша) за день до запланированной инспекции на объекте, расположенном в Бангладеше.
Препятствия при ведении бизнеса в Бангладеше
21 век приготовил прекрасные возможности для Бангладеша, который входит в «Группу одиннадцати». Такое определение указывает на то, что вследствие вливания крупных инвестиций, Бангладеш имеет возможность стать крупнейшей экономикой мира в ближайшие годы. Данное обстоятельство стало крупным преимуществом для страны, которая извлекла пользу из участия в международном деловом сообществе.
Такая тенденция в инвестировании привела к тому, что западные страны переместили производство в Бангладеш. В результате, представители деловых кругов Америки, Европы и Австралии должны полагаться на порядочных и надежных инспекторов на месте в течение всего производственного процесса. Найти подходящего служащего на такую работу может быть затруднительно. Обеспечение качества является важнейшим моментом для репутации компании. Компании должны быть уверены в том, что их оборудование, находящееся в Бангладеше, надлежащим образом и эффективно функционирует для того, чтобы сохранять свои позиции и превзойти конкурентов.
Инспекционные агентства в Бангладеше
Компании, находящиеся в Бангладеше, могут быть уверены в том, что наши местные инспекционные агенты достигают и поддерживают необходимый уровень контроля качества. Каждая ступень производства может быть отрегулирована с помощью проведения инспекций. Наши услуги инспекций в Бангладеше включают оценку расписания и планов перед началом производства для обеспечения своевременного выхода продукции и соответствующего качества материалов.
Узнать больше [+/-]
As production comes to a close, a pre-shipment inspection will have an inspector test products for proper functioning and quality requirements, sending product the does not meet client specifications back into production before being shipped off-site. After manufactured product has been confirmed, inspectors can perform a container loading check to insure that the proper product and quantity are packaged and securely loaded before final payment is made and the product shipped. All inspection results and client specifications are confirmed in detailed reports supported with photographs delivered the same day as the inspection.
Reports are also compiled and supplied to our clients to keep them apprised of the development and resolution of issues at Bangladesh-based production facilities. The output and reporting methods of our quality assurance inspectors ensure satisfaction, allowing our clients to focus on other, pressing aspects of multinational business. The consistent communication from the production site to company headquarters is designed to put clients at ease with the international manufacturing process.
Our quality control measures in Bangladesh ensure that your goods meet all industry and international standards and requirements. Reports are filed in a timely fashion to keep our clients up-to-date on the issues that can affect company output.
Чтобы узнать больше о наших услугах в Бангладеше и других странах Азии, пожалуйста, свяжитесь с нами
Удачные идеи для цепочки поставок
Will Collaborative Intervention Finally End Modern Slavery?
With an estimated 40 million people enslaved worldwide, can collaborative efforts between consumers, governments, brands and NGOs eliminate modern slavery for good?
Proving E-Bike Quality and Safety for Recognition in the Growing EPAC Market
As people increasingly turn to e-bikes around the world for exercise and leisure or as a more environmentally-friendly option for commuting, regulations for quality and safety are quickly being put into place.
The complexities of importing to Mexico and the importance of a proactive focus
What are the main challenges of importing products to Mexico? Is there a way to reduce the risks of delay and additional costs?
Brexit Guide for UK Importers and Exporters
This guide provides clarity on the regulatory impacts of Brexit to help ensure business continuity during this period.
Germany’s New Supply Chain Law: What You Need to Know
Germany’s Supply Chain Due Diligence Act was adopted in June 2021. This Quick Guide provides an overview of the legislation (as of July 2021) and practical suggestions on preparing your supply chain for the upcoming changes.
Omnichannel Retail and the Quality Risk
How can quality control at the source help prevent costly product returns for retailers?
Quick Guide: Safely Restarting Your Retail Business Amidst the COVID-19 Pandemic
An overview of best practice prevention measures and guidance to support retail stores to safely resume and continue their operations during the COVID-19 pandemic.
Quick Guide: Safely Restarting Your Restaurant Business Amidst the COVID-19 Pandemic
An overview of best practice prevention measures and guidance to support restaurants to safely resume and continue their operations during the COVID-19 pandemic.
Quick Guide: Safely Restarting Your Fitness Center Business Amidst the COVID-19 Pandemic
An overview of best practice prevention measures and guidance to support fitness centers to safely resume and continue their operations during the COVID-19 pandemic.
Quick Guide: Safely Restarting Your Hotel Business Amidst the COVID-19 Pandemic
An overview of best practice prevention measures and guidance to support hotels to safely resume and continue their operations during the COVID-19 pandemic.
Verifying Hygiene Practices at Your Factories Amidst the COVID-19 Pandemic
An overview of best practice health and safety measures that should be in place at your factories to ensure safe operations during the COVID-19 pandemic.
Making Sense of SASO, SABER, and SALEEM
This handbook provides an overview of the requirements for businesses importing goods into the Kingdom of Saudi Arabia.
Evolution of Global Sourcing in 2020
This report analyzes the evolution of global sourcing in response to the ongoing COVID-19 pandemic, US-China trade tensions and other disruptions to global supply chains.
The Benefits of Outsourcing Your Quality Control and Compliance Program
An introduction to outsourcing quality control processes and the many benefits for businesses.
Covid-19 Epidemic and Global Supply Chains
Gain insights into the unfolding impact of the Covid-19 (coronavirus) epidemic on global sourcing.
The Netherlands Child Labor Due Diligence Law: What You Need to Know
Prepare your supply chain for the latest human rights due diligence regulation, taking effect in 2020.
2019 QIMA Supply Chain Conference — the Full Report
QIMA gathered more than 300 supply chain professionals in Hong Kong for our 3rd annual conference on the driving forces affecting global supply chains.
The Second Year of the Trade War: the Economic and Legal Implications
QIMA Supply Chain Conference 2019 — Session 1: Navigating the Shifting Landscape of Global Supply Chain
Emerging Regions: Growing Pains for Businesses Expanding into New Geographies
QIMA Sustainability Conference 2019 — Session 1: Navigating the Shifting Landscape of Global Supply Chain
From Traceability to Sustainability: the Virtually Limitless Applications of Technology in Global Supply Chains
QIMA Sustainability Conference 2019 — Session 1: Navigating the Shifting Landscape of Global Supply Chain
The Present and Future of Circularity in Fashion
QIMA Sustainability Conference 2019 — Session 2: Ethical and Sustainable Sourcing: Progress and Challenges
Are Global Supply Chains Making Progress in Ensuring Safe and Decent Work?
QIMA Sustainability Conference 2019 — Session 2: Ethical and Sustainable Sourcing: Progress and Challenges
Technology for Good: Innovative Tools for Protecting Human Rights in Global Supply Chains
QIMA Sustainability Conference 2019 — Session 2: Ethical and Sustainable Sourcing: Progress and Challenges
C-TPAT Audit and Compliance
The Customs-Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT) is a supply chain security program led by U. S. Customs and Border Protection focused on improving the security of private companies’ supply chains with respect to terrorism.
Global Supply Chains Amid the Trade Wars of 2019
Explore the findings of QIMA’s 2019 survey of 150+ businesses worldwide to find out how global supply chains and sourcing strategies are evolving in the second year of the US-China trade war.
China’s Changing Social Insurance Regulations: What You Need to Know
Stay up to date on China’s new social insurance regulations.
Trade Wars, Brexit, and Global Supply Chains in 2018
Get an exclusive look behind the scenes following a survey to QIMA’s database to undercover how the escalating US-China trade stand-off is affecting global supply chains and sourcing strategies halfway into 2018.
2018 QIMA Sustainability Conference — the Full Report
Annual conference bringing together hundreds of supply chain and CSR professionals to discuss the latest challenges and opportunities in sustainable sourcing and supply chain ethics.
Sustainability and Ethics in Supply Chains: Current State and Progress
Sustainability Conference — Michael Bland presented an overview of the current state of sustainability and ethics in global supply chains, highlighting issues specific to individual countries and industries.
Lessons for Brands Looking to Eliminate Forced Labor from Their Supply Chains
Sustainability Conference — As the leader of the Modern Slavery Outreach Program implemented by the major sporting brand Adidas, Aditi Wanchoo shared the brand’s experience mitigating modern slavery risks at multiple tiers of a supply chain.
The Importance of Worker Voice in Managing Migrant Labor Modern Slavery Risks
Sustainability Conference — Pentland Brands, together with the NGO Issara Institute, emphasize the importance of making worker voice heard cross complex supply chains and shared practical examples of fostering worker empowerment and ethical recruitment practices.
Leveraging Technology to Fight Modern Slavery in Supply Chains
Sustainability Conference — The Mekong Club aims to harness the skills of the private sector to combat human trafficking. Dr. Zoe Fortune outlines the main advantages and opportunities offered by modern digital technologies in the ongoing fight against modern slavery.
Working Towards Gender Equality in Global Supply Chains
Sustainability Conference — Marat Yu shares key insights on gender equality and women’s rights from his work with HERProject, a collaborative initiative that strives to empower low-income women working in global supply chains.
Best Practices for Establishing Your Brand as a Recognized Sustainability Leader
Sustainability Conference — Building on 20+ years of data collected by the strategy and insights consultancy Globescan shares practical insights to help brands better communicate their sustainability efforts to the consumer and become recognized sustainability leaders.
How Will China’s New Environmental Protection Tax Affect Your Sourcing?
Sustainability Conference — China’s changing environmental regulations continue presenting challenges to business. Brian Ho of EY, provides valuable insights for businesses on navigating the latest Environmental Protection Tax Law.
The Power of Information Disclosure in Greening China’s Supply Chain
Sustainability Conference — The Institute of Public and Environmental Affairs, China, gives an overview of the groundbreaking work the NGO has carried out since 2006 to increase transparency around environmental issues in China.
Sustainability and Chemical Management – Practical insights from Fristads Kansas
Sustainability Conference — Speaking as the sustainability and CSR officer for Fristads Kansas, a major workwear and servicewear manufacturer, Caroline Bouisset shares practical experience of implementing a sustainability and chemical management program.
Key Compliance Considerations for Brands Sourcing from Small Factories in China
Sustainability Conference — Based on 15 years of experience of directly working with over 1,000 Chinese factories, Charles Coletta provides an overview of the key challenges a brand or buyer may face when sourcing from small factories in China and strategies to overcome them.
Invisible Links of Global Supply Chains: Dealing with Unauthorized Subcontracting
Understand the cause and risk of unauthorized subcontracting and how to mitigate the problem.
2018 QIMA Global Sourcing Survey
A survey of 250+ companies focusing on popular sourcing, QC and compliance practices, top sourcing challenges and major 2018 trends.
China’s Environmental Crackdown: is Your Supply Chain Ready?
Stay up to date on China’s anti-pollution campaign.
In the Fast Lane: What Does Speed to Market Mean for Consumer Safety?
Learn more on how hasty business decisions during product development can impact consumer safety and your brand.
Are Supply Chains Truly Ready to Go «Beyond» Audits?
Modern CSR strategies involve a variety of tools, but can any of them fully replace supplier audits?
QIMA Ethical Compliance Conference
Watch our presentation and learn more about ethical compliance in global supply chains and procurement.
Structural Safety: the Life and Death Question of Your Supply Chain
In-depth analysis of the state of structural safety around the globe
Modern Slavery: The Facts
On any given day in 2016, over 40 million people were victims of modern slavery.
5 Reasons Why Millennial-Focused Brands Cannot Afford to Ignore Social Responsibility
Read about the growing importance of Gen Y and social responsibility for your brand.
The Five Golden Rules to a Successful QC Outsourcing Program
Quality Control best practices from the world’s largest brands and retailers
QIMA Ethical Audits: Compliance, Trends, Procedures and Outcomes
Read about the processes and criteria involved in a successful ethical audit program.
Q3 2021 Barometer: China’s recovery slows down, while ethical compliance hits a 3-year low
China sourcing exceeds pre-pandemic levels, but further growth may be stalled by virus resurgence.
Q2 2021 Barometer: As Businesses Look To Leave ‘Crisis Mode’ Behind, Diversification Continues While Ethical Compliance and Quality Take a Hit
QIMA inspection, audit and survey data collected in the first quarter of 2021 highlights the desire to diversify global supply chains.
Q1 2021 Barometer: 2020 in Review: Global Trade COVID Disruption Reveals Changes in Consumption Habits and Rampant Ethical Risks, as China Sourcing Beats the Odds
Almost a year into the COVID-19 crisis, uncertainty and disruption continue dominating global trade.
Q4 2020 Barometer: Global Trade Sees Asia’s Manufacturing Powerhouses Begin to Rally Following Rebounding Demand in the West
Despite the fairly apocalyptic outlook that prevailed earlier in the year, sourcing insights for Q3 suggest that the crash of global trade in 2020 may ultimately be less dramatic than predicted.
COVID-19 Impact: China Sourcing Suggests W-Shaped Recovery While Manufacturing Struggles in Rest of Asia
Throughout Q2 2020, global supply chains have remained in the grip of the COVID-19 pandemic. Lockdowns are triggering dramatic yet erratic drops in demand and supply.
Q2 2020 Barometer: COVID-19 Impact: After a Brief Post-Lockdown Rebound, Sourcing from China Plummets 19% in Late March
Q1 2020 has been by far the most turbulent quarter since QIMA started analyzing trends in global sourcing, quality and compliance in 2012.
Q1 2020 Barometer: 2019 in Review – China Sourcing Volumes Drop for First Time Ever, While Quality and Sourcing Ethics Suffer in Emerging Regions
While the promise of a US-China trade deal may have brought some welcome optimism to the holiday season, the changes wrought on global trade by the trade wars of 2019 will linger.
QIMA Q4 Barometer: Quality and Sourcing Ethics Take a Hit as US Businesses Accelerate their Retreat from China
Last quarter, in a QIMA survey of 150+ global businesses in all major consumer segments…
QIMA Q3 2019 Barometer: Trade War: US Demand for China-based Inspections Drops by -13% as Other Regions Reap Benefits
Despite new US-China tariff hikes being on hold, the continuing shifting of US sourcing away from China underscores the lingering uncertainty faced by American businesses…
Q2 2019 Barometer: Safety Concerns Keep Growing as Manufacturing Competition Rages in Asia
Global sourcing in the first quarter of 2019 is still largely shaped by the fallout of 2018, in which US-China trade wars shook up the global sourcing landscape and drove many…
Q1 2019 Barometer: A Look Back at Global Sourcing in 2018: Trade Wars, Diversification, Sustainability Challenges
Between the US-China tariff stand-off and the increasing consumer and governments’ scrutiny on sustainability issues, 2018 proved a challenging year for global sourcing…
Q4 2018 Barometer: Are Supply Chain Ethics Becoming a Casualty of the Trade Wars?
As Asia’s manufacturing hubs are ramping up production for the upcoming holiday season, this quarter’s barometer paints a picture of increasingly diversified global sourcing and…
Q3 2018 Barometer: Ethical, Environmental Concerns Run High in Global Supply Chains
While concerns about international trade tensions abound halfway into 2018, QIMA’s latest data on quality inspection and supplier audit demand offers some perspective on the shape…
Q2 2018 Barometer: China Unfazed by Global Trade Stand-Off, Supply Chains Face New Ethical Concerns
As manufacturing picks up in Asia’s sourcing hubs following the Chinese New Year break, QIMA’s Q1 statistics for inspection and audit demand reflect the emerging sourcing trends…
QIMA Q1 Barometer: What Does 2018 Hold for Global Supply Chains
QIMA’s 2018 Q1 Barometer offers a collection of unique insights on the state of sourcing, quality and compliance in 2017, as well as the trends that will shape the sourcing…
QIMA Q4 Barometer: Manufacturing Peak Season Brings New Quality and Ethical Challenges
As the holidays approach and manufacturing peak season has started in sourcing powerhouses throughout Asia, QIMA data on inspection and audit demand reflects the overall trends in …
QIMA Q3 Barometer: Quality, Safety, Ethics: Supply Chains Still Struggle in 2017
Halfway through 2017, QIMA’s onsite inspection and supplier audit statistics paint a picture of the ongoing struggle between old-school sourcing giants and their up-and-coming…
QIMA Q2 Barometer: 2017 Brings Product Quality Issues and Ethical Challenges
QIMA’s Q1 figures for inspection and audit demand are a reflection of the sourcing trends that will continue shaping global trade throughout the rest of 2017. The first quarter of…
QIMA Q1 Barometer: 2016 in Review: Worrying Trends for Quality and Compliance across Global Supply Chains
QIMA 2016 audits and inspection demand gives an indication of the attractiveness of each sourcing regions for global brands and buyers. Read more in QIMA’s Q1 barometer…
QIMA Q4 Barometer: China Growth Stabilizing as Exploding Batteries and Factory Fires Plague Supply Chains
QIMA data for Q3 2016 in China shows increased audit and inspection demand, at +12.6% compared to Q3 2015, consistent with the economic rebound China has displayed recently…
QIMA Q3 Barometer: Asia Pacific Unfazed by Global Trade Uncertainty, Apparel Supply Chains Struggle with Responsible Sourcing
Q2 2016 brings a lot of uncertainty to global trade, but China and Asia Pacific appear unfazed. Meanwhile, global apparel supply chains still struggle with safety and unethical lab…
QIMA Q2 Barometer: New Trade Directions Emerge, While Forced Labor and Structural Risks Plague Global Supply Chains
The year 2016 begins with shifts in global trade, ongoing quality issues, and a host of ethical challenges: from structural risks accompanying expansion in Egypt, Bangladesh, and…
QIMA Q1 Barometer: 2015 Ends with Exploding Hoverboards and Growing Ethical Concerns
China still in the spotlight for product safety, ethical issues abound in new sourcing regions and environmental impact is moving up the supply chain priority list.
QIMA Q4 Barometer: CSR, it’s Becoming Harder to Hide. China Growth Hits New Low
China’s new Food Safety Law introduces harsher standards and punishments and Bangladeshi prosecutors bring murder charges against the owners of Rana Plaza and the Tazreen factory.
QIMA Q3 Barometer: Southeast Asia Sees Staggering Growth, Food Violations Continue
While the economy of China may be growing at its slowest pace in six years, global brands are readily expanding their supply chains to other low-cost destinations in Asia…
QIMA Q2 Barometer: 68 Million Children Forced to Work, Death at Work Every 15 Seconds
The ILO published that every 15 seconds someone dies as a result of an occupational accident or disease. Congruent with what seems to be a sharp rise in global awareness on ethical…
QIMA Q1 Barometer: Cheap Labor Came at a High Price in 2014
Increased global supply chain transparency in 2014 revealed shocking statistics on the number of forced and child laborers worldwide, while workers across Asia faced consistently…
О Бангладеше
Основные сведения
Азия — Бангладеш (Bangladesh)
территория: около 144 тыс. кв. км
столица: Дакка
время: московское: +3 часа (зимой), +2 часа (летом)
Фотографии Бангладеш
География:
Бангладеш занимает восточную часть древнего региона Бенгалия. На западе, севере и востоке граничит с Индией, на юго-востоке — с Мьянмой, на юге омывается Бенгальским заливом Индийского океана.
На юго-востоке Бангладеш протянулись глубоко расчленённые западные хребты гор Лушаи и горы Читтагонг, наивысшая точка в горах Читтагонг — гора Ренг-Тланг — 957 м.
Государственное устройство:
Бангладеш — унитарное государство с парламентской формой правления. Глава государства — президент, избираемый парламентом сроком на 5 лет. Парламент — однопалатная Национальная ассамблея, состоит из 300 депутатов. Срок полномочий парламента — 5 лет. В стране действует свыше 100 политических партий — от фундаменталистских до ультралевых.
Погода:
Климат влажный, тропический. Два сезона — зимний (октябрь—февраль) и весенне-летний (март—сентябрь). Весенне-летний сезон — период сильных тропических дождей, которые идут практически ежедневно. Средняя температура летом: днем до 40 °С, ночью до 30 «С. Средняя температура зимой: днем до 30 «С, ночью до 15 °С.
Язык:
Государственный язык: бенгальский
В сфере обслуживания и госучреждениях говорят по-английски.
Религия:
Государственная религия — ислам, его исповедуют 88,3 % верующих; индуизм — 10,5 %, 0,6 % — буддизм, 0,3 % — христианство, 0,3 % — другие религии и традиционные племенные культы.
Валюта:
Международное название: BDT
Ввоз иностранной валюты — не более 5000 долл. США, национальной — не более 100 так. Разрешен вывоз ввезенной иностранной валюты, национальной — не более 100 так.
Нужна ли виза для въезда: Да
Виза:
При пересечении границы необходимо предъявить паспорт с въездной визой и заполненный клером вкладыш, в котором указываются: ф.и.о., пол, гражданство, профессия, номер паспорта и дата его выдачи, номер визы, дата и место ее получения, адрес в стране пребывания, цель поездки, пункт вылета.
Таможенные ограничения:
Разрешен беспошлинный ввоз: сигареты — до 200 шт., предметы обихода и одежды, предназначенные исключительно для личного пользования. Радио-, электротовары облагаются высокой пошлиной.
Запрещен ввоз наркотиков, оружия, золота в слитках, в виде пластин и монет, материалов порнографического характера. При вывозе из страны всех видов бытовой техники необходимо получать разрешения МИД (соответствующие документы готовит КО посольства).
Если бытовая техника приобретена на местном рынке, необходимо предъявлять на таможне соответствующие счета магазинов.
Представительства на территори России:
Консульский отдел
Адрес: Москва , Земледельческий пер., 6
телефон: 246-73-32
факс: 248-31-85
Ввоз животных:
При ввозе домашних животных необходимо предъявлять ветеринарное свидетельство.
Напряжение в сети: 220V
Чаевые:
В большинстве ресторанов страны давать чаевые не принято, но официантам часто посещаемых иностранцами заведений полагается оставлять 5% от суммы счёта.
Кухня:
Бангладешская кухня состоит из мяса, птицы, морской и речной рыбы, яиц и овощей, приготовленных с рисом или чечевицей в горячем остром соусе. Рис является основным продуктом бангладешской кухни. Готовят его также как в Индии и Таиланде, но использование огромного количества специй позволяет готовить из риса несколько сотен разнообразных блюд. Самой распространенной и часто применяемой специей является карри. Особое место в бангладешской кухне занимают сладости. Изготавливают их в основном из подслащенного творога. Из напитков чаще всего употребляют воду. Но также популярны чай, соки, молоко и кокосовое молоко. Алкогольные напитки почти не употребляются.
Покупки:
Большинство покупок требуют торговли, которая рассматривается как неотъемлемая часть процесса продажи, при грамотном торге можно снизить цену в 2-3 раза. В крупных государственных магазинах крупных городов торговаться не принято.
Безопасность:
Для посещения страны настоятельно рекомендуется заранее принять повышенные меры предосторожности против дифтерии, гепатита B и E, малярии, бешенства, японского энцефалита, столбняка и тифа. Некогда обязательная вакцинация против холеры в настоящее время не требуется, однако сама холера до сих пор является серьезным риском для иностранца.
Опасность заболевания малярией, главным образом в тяжелой форме (P. falciparum), очень высока круглый год на всей территории страны (за исключением Дакки). Поэтому при планировании поездки рекомендуется профилактика по крайней мере за один месяц до въезда в страну с последующим приемом препаратов весь срок пребывания и неделю — после выезда.
Свидетельство о прививке от желтой лихорадки требуется для всех людей (включая младенцев), прибывающий воздушным или морским путем в течение шести дней после отъезда из районов распространения этого заболевания. Пассажиры, не имеющие на руках требуемого свидетельства, будут задержаны и помещены в карантин на срок до шести дней.
Код страны: ++880
Географическое доменное имя первого уровня: .bd
Медицина:
Уровень местных лечебных учреждений достаточно невысок (Бангладеш — главный получатель иностранной медицинской помощи в Южной Азии), современные клиники есть только в Дакке, Читтагонге и других крупных городах.
Оплата медицинских услуг осуществляется наличными, лишь в некоторых клиниках столицы оказывают медицинскую помощь по международным полисам.
Очень широко используются народные методы врачевания.
Экстренные телефоны:
Полиция — 866-55-13.
Пожарная служба — 9-555-555.
Скорая помощь — 119 или 199.
Все номера приведены для Дакки, в провинции используются свои локальные телефоны экстренных служб.
Статистика распространения коронавируса в Бангладеше на сегодня, 27 сентября 2021
Заражено
1 552 563+1212
Вылечено
1 512 681+1202
Статистика развития пандемии коронавируса Covid-19 в Бангладеше
На 27 сентября 2021 в Бангладеше зафиксировано 1 552 563 случая заражения коронавирусом Covid-19. За последние сутки число зараженных выросло на 1 212 человек.
Общее число смертей от коронавирусной инфекции в Бангладеше составляет 27 439 человек, сегодня зафиксировано 25 случаев смерти.
В активной фазе болезни находятся 12 443 человек, из них 1 413 в критическом состоянии. Уровень летальности: 1.77%.
Подтвержденных случаев полного излечения от вируса на сегодня, 27 сентября 2021 в Бангладеше: 1 512 681.
На графике представлены значения подтвержденных случаев заражения коронавирусом Covid-19 в Бангладеше по дням от начала сбора официальной статистической информации.
* Нулевые значения означают отсутствие данных
Статистика заражений коронавирусом Covid-19 в Бангладеше
График выявленных случаев заражения коронавирусом Covid-19 в Бангладеше по датам.
* Нулевые значения означают отсутствие данных
Статистика смертей от коронавируса Covid-19 в Бангладеше
График официально зарегистрированных смертей с подтвержденным диагнозом коронавирус Covid-19 в Бангладеше по датам.
* Нулевые значения означают отсутствие данных
Статистика заражений коронавирусом по странам мира на сегодня, 27 сентября 2021
Страна
Заражено
Вылечено
Критических
Погибло
43757978
+13873
33187303
22094
706421
+151
33694940
+16716
32948928
8944
447362
+137
21351972
+8668
20340373
8318
594484
+238
7701715
+37485
6219111
878
136208
+40
7443149
+22236
6618117
2300
204679
+779
7066688
+27188
6522435
633
63372
+206
6995628
+1309
6737565
1609
116537
+74
5547990
+14470
4966098
6209
119649
+289
5250402
+562
5111596
1237
114862
+13
4951675
+1422
4791715
542
126145
+43
4951640
+5039
4736022
837
86298
+69
4662087
+1773
4430265
488
130742
+45
4209696
+6285
3966700
1435
94020
+50
4209403
+1390
4027548
—
141585
+118
3632800
+3988
2984461
4798
275446
+147
2903655
+421
2662008
153
75572
2897521
+1545
2762812
546
87216
+215
2395404
+3007
2245144
177
55720
+94
2173034
+773
—
1023
199292
+64
1997885
+1387
1916133
177
18154
+4
1996214
+2447
1900227
521
22142
+32
1694675
+2288
1638633
1106
17482
+29
1689620
+256
1653169
30
30454
+1
1652364
+614
1607496
380
37445
+5
1604468
+2195
1531734
638
27654
+6
1571926
+10288
1435401
3324
16369
+101
1552563
+1212
1512681
1413
27439
+25
1270230
+4385
1205657
641
7684
+9
1240425
+1757
1162177
4033
27597
+31
1199761
+5655
1098795
1218
36450
+109
1067175
+230
1017935
79
17955
+1
929699
+1128
901220
552
14199
+67
917802
+6736
786477
225
8097
+46
878990
+1878
812883
221
11065
+30
860799
+6632
819622
386
7279
+52
836479
+3096
759741
209
11053
821261
+1183
783167
71
30171
+20
820798
+1015
797773
446
10697
+17
766051
+9362
538454
—
18758
+174
737202
+1312
705102
234
10976
+7
705295
+381
673044
316
24788
+56
648091
+2122
608082
323
14727
+48
622235
+500
588577
200
8286
+9
549560
+956
505213
5
13375
+44
532149
+1946
514561
—
4102
+10
514592
+983
455344
—
12731
+51
498895
+105
457516
220
18700
+2
492861
+496
430047
540
20489
+40
459436
+1282
413821
—
17583
+56
400108
+217
384357
97
8606
+11
398946
+3269
367181
74
4046
+28
363300
+1260
346603
681
4412
+17
357517
+368
348606
171
4041
+2
326654
+1048
299267
192
4930
+17
303553
+2381
269132
319
2456
+6
301625
+680
254471
90
17187
+38
296766
+1991
284712
192
1225
+19
290043
+1018
273920
160
6713
+18
232237
+1436
192218
—
10508
+86
202722
+148
138852
18
5777
+10
129990
+342
120599
11
1906
+11
99033
+1483
74781
301
1244
+13
10 причин приехать в Бангладеш « Бангладеш
Бангладеш — она из самых густонаселенных стран в мире. Сюда стоит ехать, что бы полакомится экзотическими фруктами, окунуться в мир дешевого шоппинга, изваляться в грязи, встретить самых добрых в мире людей, узнать что такое острая пища и почувствовать себя звездой.
1. Полюбить людей
Бангладеш – крошечное государство в Южной Азии, территория которого в 4 раза меньше Украины, а население – ровно на 1 миллион больше. Зажиточные страны ближнего Востока, такие как Катар, ОАЭ, Кувейт, толпами перевозят рабочую силу из Бангладеша на постройки ультрасовременных стадионов, самых высоких башен мира и элитных небоскребов. У большинства из них нет айфонов и фирменной одежды, но у них есть кое-что другое – умение радоваться малому. Подарите беспризорным детям на улице по яблоку – и вы увидите самые счастливые и благодарные улыбки.
2. Покататься на велорикше
Именно этот вид общественного транспорта один из самых популярных в Бангладеше. Такой велосипед, украшен яркими цветами и ленточками, способен перевезти максимум двоих пассажиров. Сегодня там также можно встретить модернизированную версию велорикши в виде крытого трехколесного мотоцикла, так называемого тук-тука. Этот вид транспорта более вместителен и особенно может приглянуться защитникам окружающей среды, ведь расход топлива такого «авто» – всего 3 литра на 100 километров.
3. Полакомиться бананами мини
Бангладеш богат экзотическими фруктами – сочные манго, личи, рамбутан, глаз дракона, лонган, джекфрут, папайя и бананы мини, которые отличаются особыми лечебными свойствами. Карликовые бананы – самая доступная, а от того, наверное, и самая любимая пища в Бангладеше.
4. Посетить базар в Дакке
Дакка – столица Бангладеша. Как ни странно, но главными достопримечательностями этого города являются огромные базары с одеждой, такие как Dhaka College и Banga Bazaar. Именно там за копейки вы можете приобрести такие бренды как H&M, Terranova, Mango, Zara, La Senza, U.S. Polo, Tommy Hilfiger, Puma, которые производят свою одежду в Бангладеше. Шопинг в Дакке – это настоящий экстрим. Всегда нужно торговаться, быть осторожными с десятками детей и подростков, которые так и норовят вам помочь, а сами не отводят глаз от кошельков. Также в погоне за обновками в Дакке очень легко потеряться, ведь обычно такие базары – трехэтажные. Первый этаж – для женщин и детей, второй – для мужчин, а на третий попасть нелегко – именно там многочисленные работники сидят за швейными машинками без кондиционеров и при плохом освещении шьют заветные для кого-то джинсы и платьица Zara.
5. Полюбоваться природой
Несмотря на то, что Бангладеш считается одной из самых бедных стран мира, красоту его природы вряд ли кто-то станет оспаривать. Настоящие тропические джунгли с бамбуковыми зарослями, водяными лилиями и орхидеями, тиграми и леопардами, слонами и крокодилами, питонами и мангустами. В этой небольшой стране растет самый большой в мире вечнозеленый мангровый лес Сундарбан.
6. Встретить золотое время суток
Известный живописный пляж Патенга находится во втором крупнейшем городе Бангладеша – Читтагонге. Этот пляж – настоящая находка для фотографов. Ведь, несмотря на то, что вода в Бенгальском заливе очень грязная и там запрещено купаться, закат и рассвет особенно прекрасны именно на этом пляже. Патенга – отличное место для семейного пикника или посиделок с друзьями, здесь продают вкуснейшие морские изыски в прямом смысле за копейки.
7. Попробовать острую кухню
Ароматные специи, отварной белый рис, морепродукты, разнообразные молочные сладости – рецепты бенгальской кухни популярны и в Европе. Правда, там подобные блюда адаптируют к пристрастиям местных жителей, а вот вкусить истинно бенгальскую кухню сможет не каждый – уж лишком она острая.
8. Посетить мечеть
В Бангладеше около 88% населения исповедуют ислам. Поэтому главными архитектурными достопримечательностями страны являются именно красивые старинные мечети. В столице находится одна из самых больших мечетей в мире – «Святой Дом». Вместительность этого храма вместе с современными пристройками – до 40000 человек.
9. Почувствовать себя белой вороной
Туризм в Бангладеше не особо развит, поэтому встретить человека с белой кожей и светлыми глазами – это настоящее событие для местных жителей. Именно здесь вы можете почувствовать себя звездой – вас будут переводить через дорогу, угощать фруктами и сладостями, фотографировать и говорить комплименты.
10. Попасть под дождь и вымазаться грязью
Звучит странно, но оно того стоит. Тропический климат известен своими частыми и, главное, неожиданными дождями. Так вот, в Бангладеше от дождя никто не прячется, его как будто не замечают, а тем более если вы решили посетить Южный Восток зимой, то проливной дождь для вас окажется настоящим праздником. Так как в Бангладеше нормы чистоты никого особо не беспокоят, то будьте готовы вспомнить детство – промокнуть и вымазаться грязью с ног до головы.
Признает ли Бангладеш режим талибов? — The Diplomat
РекламаВстреча министров иностранных дел государств-членов Южноазиатской ассоциации регионального сотрудничества (СААРК), которая должна была пройти 26 сентября на полях 76-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. в Нью-Йорке был отменен из-за вопроса об участии режима талибов в митинге. Поскольку большинство государств-членов СААРК выступают против участия талибов, а Пакистан не желает проводить мероприятие без талибов, встреча была отменена.
Вопрос о признании режима талибов в Афганистане — это вопрос, с которым борются многие страны по всему миру.
В интервью BBC Bangla министр иностранных дел Бангладеш д-р А.К. Абдул Момен изложил принципы, которые определят решение Бангладеш. «Народное правительство», которое приходит через политический и демократический процесс, в котором отражаются воля и желания народа, получит полную поддержку Дакки, сказал Момен.
«Бангладеш всегда определяет свою внешнюю политику независимо и в соответствии со своими интересами», — добавил он.
Исторически Бангладеш была на стороне стран, в которых политические группы мобилизовали массовую поддержку независимости и свободы от угнетения. Например, лидеры Бангладеш часто подтверждали поддержку борьбы Вьетнама за «освобождение из тисков империалистических держав».
Вам понравилась эта статья? Нажмите здесь, чтобы подписаться на полный доступ. Всего 5 долларов в месяц.
Академическая литература предполагает, что демократические государства чувствуют некую солидарность с другими демократическими государствами.Например, демократические страны могут оказаться привлеченными к поддержке Тайваня и вступлению с ним в союз. Несмотря на то, что Китайская Народная Республика была признана и обеспечила членство в ООН в 1971 году, союзники Тайваня рассматривают ее как знаменосца демократии в регионе, как противодействие китайской гегемонии. Другое исследование показало, что постколониальная солидарность является важным фактором дипломатического признания.
Часто государства опасаются, что признание режима, возникшего в результате вооруженной борьбы или движения за независимость, даже если это происходит в другой части мира, может сделать их уязвимыми перед аналогичными требованиями дома.После призыва Косово к независимости в 2008 году, например, Испания, Армения и Индонезия были среди нескольких стран, которые отказались признать новое государство. Решение Испании было вызвано озабоченностью по поводу ее проблем с внутренними движениями за независимость в Галисии, Басках и Каталонии. Индонезия была одной из 51 страны, проголосовавшей против вступления Косово в Интерпол. Архипелаг долгое время боролся с проблемами отделения, наиболее ярким примером которого является независимость Тимора-Лешти в 2002 году.
Diplomat Brief
Еженедельный информационный бюллетень
NПолучите краткую информацию об истории недели и разработке историй для просмотра в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Получить информационный бюллетеньНапротив, страны, чьей независимости предшествовала длительная борьба за свободу, обычно получали признание со стороны Бангладеш. Дакка одним из первых признал Южный Судан. Хотя у нее были хорошие отношения с Суданом — Бангладеш была частью миротворческих миссий ООН, — она без колебаний поддержала превращение Южного Судана в независимое государство.Бангладеш рассматривает тяжелую и длительную борьбу Южного Судана за свободу как важную общность между двумя странами.
РекламаНа Ближнем Востоке борьба палестинцев за независимое государство является основной движущей силой давних отношений Бангладеш с палестинцами и ее международного лоббирования палестинской государственности. Их сильная связь основана на их общей борьбе против угнетения, настолько, что Дакка еще не признала государство Израиль.
В 1991 году Бангладеш стала 13-й страной в мире, признавшей Азербайджан после провозглашения независимости в октябре того же года. С тех пор Бангладеш решительно поддерживает Азербайджан в войне Нагорного Карабаха против армян. Когда тогдашний министр иностранных дел Бангладеш Дипу Мони посетил Набиев в 2013 году, Бангладеш дошла до того, что поддержала позицию Азербайджана в отношении Ходжалинской резни.
Во всех этих случаях поддержка Бангладеш движений за независимость, борющихся против тирании и за всеобщую свободу, очевидна.Дипломатическое признание страны тогда сводится к тому, последовало ли «народное правительство» за этой затяжной борьбой — спровоцировали ли волнения инклюзивное правительство, пользующееся поддержкой народа.
Что это означает для режима талибов?
Освободительные войны и борьба за свободу открывают пространство для создания новых демократических правительств, предоставления прав, за которые боролись упорно, и консолидации поддержки и признания либерального демократического порядка.Однако талибы, учитывая их недемократические взгляды и идеологию, все больше движутся в противоположном направлении.
Режим талибов не соответствует критериям, установленным международным сообществом для дипломатического признания. Фактически, он выступил против глобальных требований о создании инклюзивного правительства.
17 сентября Совет Безопасности ООН единогласно одобрил резолюцию, призывающую Талибан создать инклюзивное правительство, в котором «женщины участвуют в полном, равном и значимом объеме» и защищаются права человека.Представитель талибов и заместитель министра информации Забиулла Муджахид категорически отверг эти призывы. Ни одна другая страна не имеет «права просить Исламский Эмират сформировать инклюзивное правительство», — сказал Муджахид.
Вам понравилась эта статья? Нажмите здесь, чтобы подписаться на полный доступ. Всего 5 долларов в месяц.
В контексте неинклюзивной временной структуры Талибана и его продолжающегося применения насилия для подавления выражения мнений, протестов и свободы прессы, заявления, подобные сделанному Муджахидом, только усложнят жизнь режиму Талибана. получить международное признание.
Раскол между умеренными политиками и военными сторонниками жесткой линии в Талибане резко увеличился. Очевидно, политические элементы во главе с муллой Абдул Гани Барадаром выступают за создание инклюзивного правительства. Очевидно, что «Талибан» еще далек от формирования всеобъемлющего, всеобъемлющего народного правительства в Афганистане.
Означает ли это, что Бангладеш закрыл ворота дипломатического признания Талибану? Пока еще рано говорить.
Реклама17 августа высокопоставленный дипломат Европейского союза (ЕС) Хосеп Боррелл призвал к диалогу с талибами для предотвращения кризисов. Уточняя, что ЕС пока не собирается признавать талибов, Боррелл указал на пресс-конференции после встречи министров иностранных дел ЕС, что участие талибов неизбежно. «Мы должны говорить с ними обо всем, даже чтобы попытаться защитить женщин и девочек. Даже для этого вам нужно связаться с ними ».
Переговоры с талибами инициированы США.Н., ЕС и Бангладеш присоединяются к нам. «ООН и ЕС спросили нас, хотим ли мы участвовать в диалоге. Мы согласились на это », — заявил недавно журналистам заместитель министра иностранных дел Шахриар Алам.
Похоже, что критерии Дакки для предоставления дипломатического признания будут расширяться. Можно ожидать, что это будет отражать определение инклюзивности, данное ЕС.
Камбоджа, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Малайзия, Филиппины, Мьянма, Индонезия могут следовать «модели экономического подъема Бангладеш» — OpEd
Сегодня Бангладеш — одна из развивающихся стран мира.В 2015 году Бангладеш вышла из категории НРС и стала страной с низким средним уровнем дохода. Многие азиатские и европейские, в том числе американские экономисты надеются, что вскоре Бангладеш станет одной из стран со средним уровнем дохода в мире. Сегодня Бангладеш неумолимо движется вперед по различным показателям экономики. Сегодня Бангладеш быстро продвигается вперед в таких областях, как национальный рост, национальный доход на душу населения, экспортный доход, валютные резервы, электроэнергия, связь, экономическая и социальная инфраструктура, необходимая для развития, и т. Д.Камбоджа, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Малайзия, Филиппины, Мьянма, Индонезия могут следовать «модели экономического подъема Бангладеш» в этом отношении.
Несмотря на глобальную эпидемию короны, национальный доход на душу населения в Бангладеш положительный. По данным различных местных и международных СМИ, в 2019-2020 финансовом году доход на душу населения Бангладеш составил 2064 доллара США. А в 2020-2021 финансовом году этот доход увеличился до 2228 долларов США. В 2018-2019 финансовом году рост ВВП Бангладеш составил 8.15 процентов. А в 2019-2020 финансовом году этот рост составил 5,24 процента. Согласно отчету АБР, в 2020-2021 и 2021-22 финансовом году ожидается, что этот рост составит 6,8 процента и 7,2 процента соответственно даже в этой пандемии Covid-19. Камбоджа, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Малайзия, Филиппины, Мьянма, Индонезия могут использовать подход Бангладеш для стабилизации роста своего ВВП.
Под умелым и динамичным руководством дружественного по вопросам развития премьер-министра Шейха Хасины Бангладеш сегодня находится на пути развития благодаря своей выдающейся осмотрительности и усилиям.Сегодня галопирующая лошадь Бангладеш, ориентированная на развитие, движется к достижению желаемой цели быстрыми темпами, опережая различные страны Южной Азии. Итак, сегодня Бангладеш является образцом для подражания в развитии мира. Лидеры стран Юго-Восточной Азии, включая Камбоджу, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Малайзию, Филиппины, Мьянму, Индонезию, могут следовать экономической модели премьер-министра Бангладеш, как она с этим справляется.
Тем временем Бангладеш выполнила различные условия Организации Объединенных Наций и в соответствии с установленными ими критериями сдавала экзамены дважды подряд в 2016 и 2021 годах и получила право войти в список в качестве развивающейся страны. .Согласно опросу 2020 года, Бангладеш занимает 41 место в мире по величине экономики. Бангладеш — одна из 11 стран мира, которые считаются развивающимися агарами для будущего развития.
По данным Центра экономических и бизнес-исследований (CIBR), британского института экономических исследований, Бангладеш станет 34-й по величине экономикой к 2025 году, 26-й — к 2030 году и 25-й — к 2035 году, если нынешняя экономика продолжит расти и развиваться.
В то время как мировая экономика находится в тисках эпидемии короны, где мировая экономика находится в состоянии стагнации, где мировой ВВП, ВВП и доход на душу населения стабильны или отрицательны, экономика Бангладеш движется вперед, хотя и относительно медленными темпами.И одной из сильных сторон или факторов, стоящих за этим шагом, является рост ее общих экспортных поступлений, растущий приток денежных переводов и положительный поток национального дохода на душу населения. Камбоджа, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Малайзия, Филиппины, Мьянма, Индонезия могут следовать модели Бангладеш, как преодолеть экономическую стагфляцию в период Covid-19.
Согласно исследованию, проведенному Многодонорским трастовым фондом Всемирного банка «Глобальное партнерство и развитие», Бангладеш занимает 8-е место среди десяти стран мира с наибольшим объемом денежных переводов к 2020 году.В настоящее время резервы денежных переводов Бангладеш превышают 45 миллиардов долларов США, а Бангладеш занимает 45-е место в мире по объемам денежных переводов. Согласно статистике EPP, за первые десять месяцев 2020-2021 финансового года экспортная выручка Бангладеш составила 32,07 миллиарда долларов, что на 8,75 процента больше, чем за тот же период прошлого года.
Этот подъем и прогресс экономики Бангладеш теперь является сюрпризом для всего мира. Сегодня люди во всем мире поражаются прогрессу Бангладеш.Государственные мыслители, экономисты и крупные газеты разных стран хвалят Бангладеш. Они следят за нашей стратегией экономического развития. Некоторые страны также рассматривают возможность реализации или реализации этой стратегии развития в их странах. Вышеупомянутые государства могут широко мыслить в этом отношении.
Согласно надежному источнику, Николас Кристоф, известный обозреватель New York Times, недавно посоветовал президенту США Джо Байдену поучиться у Бангладеш о способах борьбы с бедностью.Понятно, что стратегия развития Бангладеш вызвала отклик среди политиков и мыслителей Соединенных Штатов.
Другая американская ежедневная газета Wal-Mart Journal недавно написала, что экономика Бангладеш сейчас является самой «быстрой лошадкой» в Южной Азии. Комментатор Washington Post Майк Хард пишет, что одно время в качестве примера развития приводили Южную Корею. Теперь это место занял Бангладеш.
Замечательный успех, достигнутый в области экономики Бангладеш за последние годы, был красиво и блестяще отражен в различных отчетах, опубликованных в различных новостных агентствах в стране и за рубежом.Перед тем, как представить свой бюджет на 2021-2022 годы, министр финансов Индии, соседней с Бангладеш страны, Нирмала Ситхараман, в феврале заявила, что Бангладеш может многое узнать о том, как увеличить экспортную выручку в определенных секторах. В представленном им экономическом обзоре отмечается: «Бангладеш стал важным экспортером на международной арене. В период с 2011 по 2019 год совокупный годовой темп роста страны составил 7,8 процента, что на 0,9% выше, чем в Индии, и на 0,4% выше, чем в остальном мире.
Индию также привлекает рост национального дохода на душу населения в Бангладеш. К концу 2020 года МВФ прогнозировал, что Бангладеш превзойдет Индию по уровню национального дохода на душу населения. К концу 2020 года МВФ предсказал, что Бангладеш превзойдет Индию по уровню национального дохода на душу населения. И это действительно произошло. 1 июня Блумберг озаглавил: «Теперь Южной Азии нужно смотреть на звезд региона». Излишне говорить, что эта звезда — Бангладеш.‘
Согласно сообщению, опубликованному в The Print от 26 мая, Бангладеш наладила тесные связи со своими соседями, отправив в Индию средства для оказания помощи в связи с эпидемией Covid-19 в условиях экономического кризиса Шри-Ланки в виде кредитной помощи. Камбоджа, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Малайзия, Филиппины, Мьянма, Индонезия также могут применить «модель экономического подъема Бангладеш» для возрождения своей экономики.
Отметим, что Бангладеш недавно согласился обменять 200 миллионов долларов США со Шри-Ланкой. Эти деньги будут иметь большое значение для укрепления экономики Шри-Ланки.Обмен валюты также поможет Коломбо преодолеть огромный долговой кризис. Благодаря этой инициативе для внешнего мира ясно, что Бангладеш в настоящее время находится на прочной экономической основе.
Кроме того, Бангладеш является одной из 40 стран, дважды направлявших помощь Индии в связи со второй волной коронавируса. 8 мая Бангладеш отправила в Индию 10 000 лекарств. Позже, 16 мая, Бангладеш также отправила в Индию 2072 коробки с противовирусными препаратами и материалами для защиты от коронавируса.
Рост и развитие экономики Бангладеш также привлекли внимание пакистанской интеллигенции.Согласно источнику в ежедневной газете, Абид Хасан, бывший советник пакистанской программы Всемирного банка, сравнил ситуацию в Пакистане с экономическим подъемом Бангладеш в статье в ведущей пакистанской ежедневной газете. Он сказал, что даже 20 лет назад было немыслимо, что к 2020 году ВВП на душу населения в Бангладеш будет выше, чем в Пакистане. По его словам, если Пакистан сохранит свои неутешительные результаты, ему, возможно, придется обратиться к Пакистану за помощью в Бангладеш к 2030 году. Если Бангладеш сможет заплатить 20 миллионов долларов США Шри-Ланке, отказаться от бангладешской доли МВФ в деньгах из Сомали и Судана, помочь Индонезии с Медицинское оборудование Covid-19 дает убежище большому количеству беженцев рохинджа из Мьянмы, а также в финансовом отношении в Пакистане.Может помочь. Это требует изменения менталитета Пакистана. Бангладеш — гуманитарное государство в Южной Азии.
Аналитический центр «Международный форум по правам и безопасности», расположенный в Канаде, недавно опубликовал отчет по Бангладеш и Пакистану. Там было показано, что Бангладеш впереди по всем параметрам индекса. Многие экономисты призвали все страны следовать модели Бангладеш в развитии Южной Азии.
Таким образом, ожидается и подтверждено, что если правительство Бангладеш сможет справиться с эпидемией Covid-19 таким же образом в будущем, как и в прошлом, то в 2035 году Бангладеш станет 25-й по величине экономикой в мире и в мире. 2041 год станет развитым и процветающим золотым Бангладеш.
Страны Юго-Восточной Азии, такие как Камбоджа, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Сингапур, Малайзия, Индонезия, Бруней, Мьянма, очень близки к Бангладеш географически. Природа и тенденции социально-экономических факторов в Бангладеш и государствах Юго-Восточной Азии с точки зрения территории были, вероятно, одинаковыми. Хотя Бангладеш относится к перенаселенной стране. На Бангладеш также лежит бремя рохинджа. Тогда Бангладеш станет идеальным местом для стран Юго-Восточной Азии, включая Камбоджу, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Сингапур, Малайзию, Индонезию, Бруней, Мьянму.Бангладеш развивается, несмотря на наличие многих других проблем, таких как Covid-19, изменение климата и т. Д. Вышеупомянутые государства могут извлечь уроки из Бангладеш в этом отношении, чтобы поднять свою экономику. Страны Юго-Восточной Азии выиграют, если будут следовать бангладешскому подходу и модели экономического управления и системы. Когда-нибудь они также станут азиатскими гигантами с точки зрения экономической мощи, используя этот подход. Все будут хвалить и ценить экономический бум этих стран, если они возьмут Бангладеш за образец.В конечном итоге вся Юго-Восточная Азия выиграет от восстановления и возрождения своей экономики после COVID-19.
* Патик Хасан, активист НПО из Дакки и внештатный писатель (особенно по текущим международным проблемам)
солеустойчивых культур «революционизируют» жизнь борющихся бангладешских фермеров | Глобальное развитие
Как и миллионы людей в Бангладеш, 45-летняя Анита Бала полагается на небольшой участок земли, чтобы прокормить свою семью.
Но годами ничего не росло.Ее муж выращивал креветок в соленых прудах на их земле, но окружающая земля была бесплодной. Попытки Бала выращивать фасоль и зернобобовые неоднократно терпели неудачу. В конце концов она сдалась.
Бала живет в деревне в южном прибрежном районе Патуахалинского района, области, чрезвычайно уязвимой для наводнений и циклонов, и ее проблемы с сельским хозяйством были результатом повышенной засоленности почвы. Она не одна. По данным голландской неправительственной организации Cordaid, 53% прибрежной территории Бангладеш подвержены засолению.К 2050 году прогнозируется, что каждый седьмой человек в стране будет перемещен из-за климатических нарушений. По прогнозам, за тот же период уровень моря повысится на 50 см, что приведет к потере около 11% территории Бангладеш.
Наряду со стихийными бедствиями, усугубленными чрезвычайной ситуацией с климатом, неустойчивое разведение креветок усугубляет проблему, подвергая опасности жизни тех, кто полагается на сельское хозяйство.
Но фермеры Патуахали адаптируются. Следуя примеру голландского фермера-новатора, который обнаружил, что некоторые сорта фруктов и овощей могут расти и процветать на засоленной почве, ICCO (ныне часть Cordaid) начала знакомить фермеров региона с солеустойчивыми культурами.Его проект, Salt Solution, охватил 5000 мелких фермеров, в том числе Бала, которая сказала, что этот метод «произвел революцию» в ее методах ведения сельского хозяйства. Были распределены устойчивые к засолению семена, импортированные из Нидерландов, созданы демонстрационные участки и проведено обучение новым методам посева. Были определены ведущие фермеры сообщества, которые помогут распространить информацию.
Картофель, морковь, тыквы, красная свекла, капуста, индийский шпинат, кориандр и другие урожаи были собраны с момента начала проекта в 2017 году.Инициатива направлена на охват еще 5000 фермеров к 2024 году.
Абдул Азиз, 50 лет, фермер и один из лидеров проекта, указал на свои поля в деревне Кумирмара, где он собирает горькие тыквы и арбузы.
«Я использовал грядки для посадки семян. Грядки с приподнятыми грядками обладают множеством преимуществ — сокращается рост сорняков и легче корням расти. Между ними можно использовать траншеи для удобного выращивания лиственных растений. И перед посадкой мы проверяем почву на уровень засоления с помощью набора для экспресс-тестов », — сказал Азиз.
Посадив солеустойчивые культуры, бангладешские фермеры могут снова сделать свои деградированные почвы продуктивными. Фотография: FrameIn Productions / ICCOВ прошлом фермерам приходилось брать пробы почвы в государственную лабораторию за много миль, поэтому ICCO представила набор для проверки солевого раствора, который дает результаты за считанные минуты и помогает фермерам решить, какие семена посадить для получения максимального урожая. .
«Мелкие фермеры во всем мире больше всего пострадают от последствий изменения климата, таких как проблема засоления.С помощью этой формы адаптации к изменению климата мы превращаем растущую проблему в устойчивое решение. Вместо того чтобы бороться с солью в почве, мы хотим, чтобы засоленные почвы снова можно было использовать в сельском хозяйстве », — сказал Масуд Рана из сельскохозяйственного подразделения ICCO в Бангладеш.
Спустя четыре года с начала проекта ICCO объединилась с частными и государственными учреждениями, чтобы обеспечить устойчивость инициативы в долгосрочной перспективе. В число партнеров входят Бангладешский сельскохозяйственный университет, который добавляет в свою учебную программу солевое земледелие; и Институт развития почвенных ресурсов, который помогает информировать государственную политику.Бангладешская семеноводческая компания Lal Teer разрабатывает коммерчески жизнеспособные и доступные семена, чтобы снизить зависимость от импорта.
«У нас, как у агентства по оказанию помощи, есть определенные ограничения. Если мы не сможем обеспечить логистику, обучение и навыки фермеров будут напрасными », — сказал Рана.
Тем временем проект Salt Solution помог улучшить рационы тысяч фермерских семей, а также стал источником дохода за счет продажи излишков урожая.
«Дополнительные деньги означают, что я могу заплатить за то, чтобы мой сын пошел в среднюю школу, — сказал Бала.
Бангладешским боевикам вынесен смертный приговор за убийство активиста за права геев: NPR
Полиция сопровождает подозреваемых исламистских боевиков, обвиняемых в убийстве двух мужчин, в том числе известного борца за права геев, когда они направляются в суд в Дакке, Бангладеш, во вторник. Махмуд Хоссейн Опу / AP скрыть подпись
переключить подпись Махмуд Хоссейн Опу / APПолиция сопровождает подозреваемых исламистских боевиков, обвиняемых в убийстве двух мужчин, в том числе известного борца за права геев, которые направляются в суд в Дакке, Бангладеш, во вторник.
Махмуд Хоссейн Опу / APДХАКА, Бангладеш. Во вторник антитеррористический трибунал Бангладеш приговорил шесть исламистских боевиков к смертной казни в результате жестокого убийства двух мужчин, включая известного борца за права геев, пять лет назад, сообщили юристы.
В апреле 2016 года нападавшие зарубили насмерть Ксулхаза Маннана, редактора первого в Бангладеш журнала о правах геев, работавшего на Агентство международного развития США, и его друга Махбуба раввина Тоноя.Убийства в квартире в Дакке были частью волны нападений на атеистов, умеренных и иностранцев.
Судья Моджибур Рахман из Специального антитеррористического трибунала постановил, что шесть обвиняемых несут ответственность за убийства двух мужчин, но оправдал двух других. Полиция предъявила обвинения восьми подозреваемым боевикам.
Четверо обвиняемых находились в зале суда во вторник под строгой охраной, в то время как двое других остаются на свободе.Прокуратура опознала всех их как членов группы местных боевиков «Ансар-аль-Ислам».
Адвокаты защиты пообещали обжаловать решение в Высоком суде.
Маннан, который также ранее работал протокольным сотрудником посольства США, был редактором журнала по правам геев Roopbaan, а также двоюродным братом бывшего министра иностранных дел Дипу Мони из правящей партии Авами Лига.
В 2016 году Бангладеш была охвачена волной смертоносных нападений на иностранцев, религиозные меньшинства и светских блоггеров, что вызвало опасения, что религиозные экстремисты укрепляются в стране, несмотря на ее традиции секуляризма и терпимости.
Заявления об убийствах были заявлены различными группами боевиков, включая «Ансар-аль-Ислам» и «Аль-Каиду» на Индийском субконтиненте, или АКИС. Внутренние группы «Джуматул моджахедин Бангладеш» и «Харкатул Джихад» также были обвинены в некоторых нападениях.
Правительство премьер-министра Шейха Хасины заявило об успешном сдерживании боевиков после того, как в результате разгона радикальных исламистов по всей стране десятки боевиков были убиты, а многие другие оказались в тюрьмах.
США осудили убийство Маннана.В своем заявлении тогдашний посол США Марсия Берникат заявила, что она «опустошена жестоким убийством».
«Ксулхаз был больше, чем просто коллегой для тех из нас, кому посчастливилось работать с ним в посольстве США. Он был моим дорогим другом», — сказала она.
Большое исследование, проведенное в Бангладеш, находит простые способы поощрения использования масок
I N DHAKA, БАНГЛАДЕШ столица 18 миллионов, маски для лица повсюду. Их можно увидеть из-под подбородков уличных торговцев, торчащих из карманов рикш и болтающихся на запястьях заводских рабочих.Более редкое зрелище — маска, закрывающая и рот, и нос.
Послушайте эту историюВаш браузер не поддерживает элемент
Больше аудио и подкастов на iOS или Android.
Обычные методы сдерживания распространения COVID-19 менее эффективны в Южной Азии, где проживает около 1,8 млрд человек. Блокировки работают, но разрушают семьи и предприятия. Правительства региона не могут позволить себе платить людям, чтобы они сидели дома. Усилия по вакцинации страдают от проблем с поставками и распределением; менее 15% участников старше 11 получают джеб, по сравнению с более чем 60% в группе EU .Пока это число не вырастет, маски — лучшее оружие. Но привычки трудно изменить.
Новое исследование — самое крупное на сегодняшний день — эффективности масок для предотвращения передачи COVID предполагает, что отношение действительно можно изменить, причем без больших затрат. Исследователи из Йельского и Стэнфордского университетов, а также из американской НПО «Инновации в борьбе с бедностью» отслеживали использование масок примерно 342 000 человек в 600 бангладешских деревнях в течение восьми недель в конце прошлого года. В начале исследования они раздавали бесплатные маски половине этих людей и регулярно получали напоминания.Другую половину они просто наблюдали.
Результаты обнадеживают. Правильное ношение масок в группе вмешательства утроилось за время исследования до 42%. Повышение продолжалось в течение двухмесячного периода исследования и продолжалось еще две недели после того, как напоминания прекратились. Кроме того, программа масок снизила симптоматические инфекции на 9,3% и на 34% среди людей старше 60 лет, которым вместо тканевых масок были предоставлены хирургические маски. По словам Мушика Мобарака, соавтора исследования, случаи, вероятно, снизились и среди более молодых членов их семей, но отслеживание бессимптомных инфекций — более распространенных среди молодежи — выходит за рамки бюджета исследователей.
Авторы исследования обнаружили, что можно убедить людей носить маски с помощью простых, не требующих высоких технологий мер: предоставляя их бесплатно, предоставляя информацию о том, почему их правильное ношение важно, и подкрепляя сообщение образцами для подражания. В сельской местности Бангладеш сделали свое дело знаменитый игрок в крикет и местный религиозный лидер. Также был механизм, усиливающий хорошее поведение, в виде того, как кто-то в деревне мягко подталкивает беспечных.
Нанять этих подталкивателей — самая большая статья расходов.Остальное дешево. Каждая хирургическая маска стоит всего пять центов. Исследователи обнаружили, что, хотя этот тип маски часто рассматривается как одноразовый, он по-прежнему эффективен после многих стирок, что еще больше снижает стоимость. По словам Асифа Салеха, главы BRAC , крупной бангладешской НПО , эта модель «действительно выгодна для ваших вложений».
Организация внедряет эту схему среди 80 миллионов бангладешцев — примерно половины населения — по базовой цене в 6,5 миллионов долларов, или 0 долларов.08 на человека. Некоммерческие организации и правительства Индии, Непала и Пакистана передадут это еще 20 миллионам человек. «Это должно быть постоянное усилие», — говорит г-н Салех, поскольку, хотя богатые страны с высоким уровнем вакцинации возвращаются к подобию нормальной жизни, до Южной Азии еще далеко. ■
Исправление (24 сентября 2021 г.) : В предыдущей версии этой статьи была просчитана стоимость покрытия 80 миллионов человек за 6,5 миллиона долларов на человека. Это 0,08 доллара, а не 0,42 доллара. Это было исправлено.
Копай глубже
Все наши истории, касающиеся пандемии и вакцин, можно найти на нашем хабе по коронавирусу. Вы также можете найти трекеры, показывающие глобальное развертывание вакцин, избыточную смертность по странам и распространение вируса по Европе.
Эта статья появилась в азиатском разделе печатного издания под заголовком «Лицо: факты»
Торговая платформа ShopUp привлекает 75 миллионов долларов из крупнейшего в Бангладеш финансирования — TechCrunch
ShopUp, стартап, занимающийся оцифровкой магазинов у дома в Бангладеш, привлек 75 миллионов долларов в рамках нового раунда финансирования, который также является крупнейшим на рынке Южной Азии.
Компания Valar Ventures Питера Тиля возглавила раунд серии B. Prosus Ventures, а также существующие инвесторы Flourish Ventures, Sequoia Capital India и VEON Ventures также вложили средства в раунд. Новые инвестиции, в результате которых стартап заработал более 100 миллионов долларов, также являются первыми сделками Valar и Prosus в Бангладеш, где проживает более 100 миллионов пользователей Интернета.
Как и в соседней Индии, Индии, более 95% всей розничной торговли в Бангладеш проходит через местные магазины.В стране около 4,5 миллионов семейных магазинов, и подавляющее большинство из них не имеют цифрового присутствия.
Как и в случае с Индией, Пакистаном и рядом других азиатских стран, эти небольшие магазины сталкиваются с рядом проблем в Бангладеш. У них нет доступа к большому каталогу для выбора инвентаря, и они не могут договориться о хорошей цене и более быстрой доставке. И для этих небольших розничных продавцов более двух третей всех их продаж по-прежнему обрабатываются в кредит, а не наличными или цифровыми платежами, что создает колоссальный кризис ликвидности.
ShopUp пытается решить эти проблемы. Она построила то, что она называет платформой для коммерческой коммерции полного цикла. Стартап предоставляет этим магазинам ряд основных услуг, включая оптовый рынок для обеспечения безопасности запасов, логистику (включая доставку покупателям на последней миле) и оборотный капитал. (Как и у многих стартапов в Индии, у ShopUp есть банковские и другие партнеры для обеспечения оборотного капитала.)
В прошлом году стартап расширил свои предложения и углубил свое присутствие в Бангладеш, сказал Афиф Заман, соучредитель и исполнительный директор ShopUp, в интервью TechCrunch.Например, он установил партнерские отношения с крупнейшими производителями, производителями и дистрибьюторами страны для обеспечения запасов и снабжения их небольшими магазинами, сказал он. И его предложения по логистике уже являются крупнейшими в Бангладеш.
Стартап, как и несколько других, пострадал от пандемии, но по мере того, как страна начинает открываться, ShopUp начинает восстанавливаться, сказал он. По его словам, в целом за последний год бизнес вырос более чем в 13 раз.
«Команда руководителей ShopUp за последние 12 месяцев продемонстрировала сильные способности к исполнению.Они стали явными лидерами рынка с двузначным ростом по трем продуктам, созданным для недостаточно обслуживаемых малых предприятий в Бангладеш. В быстрорастущих странах с приграничной экономикой, таких как Бангладеш, малый бизнес является основным двигателем экономики. Мы рады сотрудничать с концепцией Afeef по созданию связанной экосистемы продуктов для ускорения их перехода к онлайн-экономике », — говорится в заявлении Джеймса Фицджеральда, партнера-основателя Valar Ventures.
Заман сказал, что прошедший год ускорил внедрение технологий в небольших магазинах в Бангладеш.«Сейчас они используют несколько интернет-сервисов. Не только ShopUp, но и обмен сообщениями и виртуальные платежи », — сказал он. «Мы ожидаем, что это будет продолжаться».
Стартап со штаб-квартирой в Дакке и офисом в Бангалоре, где базируется большая часть его технических и инженерных талантов, планирует частично направить новые средства на расширение своей команды. Заман сказал, что в рамках нового раунда стартап увеличил свой пул опционов на акции для сотрудников в три раза.
«Эта инвестиция знаменует наш въезд в Бангладеш — одну из самых быстрорастущих экономик за последнее десятилетие.ShopUp продемонстрировал сильную направленность на исполнение при решении широкого круга задач малого бизнеса на фрагментированном рынке. Мы очень рады поддержать их усилия по расширению прав и возможностей миллионов розничных торговцев и предоставлению им возможности участвовать в экономическом росте страны », — сказал Ашутош Шарма, глава отдела инвестиций Индии в Prosus Ventures.
Chaldal, крупнейшая платформа доставки продуктов в Бангладеш, привлекает 10 миллионов долларов, серия C — TechCrunch
Основанная в 2013 году бангладешская Chaldal была одним из первых в мире стартапов по доставке продуктов, который использовал модель «темного» магазина, забирая заказы со своих собственных складов, а не в розничных магазинах.Теперь компания заявляет, что является вторым по величине продуктовым игроком в стране и крупнейшей продуктовой платформой электронной коммерции с 27 складами, расположенными в четырех городах. Chaldal планирует расширить свою деятельность в 15 новых городах с недавно закрытой серией C стоимостью 10 миллионов долларов США. Раунд возглавил Таавет Хинрикус, соучредитель Wise; Директор по продуктам Topia Стен Тамкиви; и Xploration Capital при участии Группы «Мир».
Когда Chaldal открылся в Дакке восемь лет назад, он впервые получил заказы из местных продуктовых магазинов.Но большинство розничных торговцев в городе очень маленькие, и Chaldal не мог гарантировать, что товары будут доступны для своих покупателей. В результате было решено начать строительство собственной сети складов.
«Когда мы начинали, Instacart все еще был доминирующей моделью, но мы заняли иную позицию и заявили, что хотим доставлять товары со своих складов, потому что это ведет к лучшему управлению запасами», — сказал TechCrunch соучредитель и главный исполнительный директор Васим Алим.
Сейчас компания Y Combinator имеет 27 складов, расположенных в четырех городах (Дакка, Нарьянгандж, Чаттограм и Джашор).Он расширится до 15 новых городов и до конца этого года планирует открыть 50 складов. В дополнение к своим флагманским поставкам продуктов Chaldal расширит GoGo Bangla, свою логистическую службу по запросу для малых предприятий электронной коммерции, и Chaldal Vegetable Network, которая соединяет фермеров напрямую с розничными торговцами. У него также есть планы по запуску аптеки с прямым доступом к потребителю.
Chaldal утверждает, что за последние 12 месяцев она принесла 40 миллионов долларов дохода и выполнила 2,5 миллиона заказов, что на 120% больше по сравнению с прошлым годом.В настоящее время компания продает около 8 500 наименований товаров и к декабрю планирует расширить это число до 30 000 наименований.
Один из «темных» магазинов или складов Чалдала. Кредит изображения: Чалдай
Алим говорит, что основные продуктовые операции Chaldal какое-то время были прибыльными, и он вкладывает деньги только в создание своих технологий или запуск новых вертикалей. Одна из причин, по которой он может зарабатывать деньги, заключается в том, что Chaldal на раннем этапе начала группировать поставки, отправляя пассажиров из своего автопарка, работающего на полную ставку, с несколькими заказами за раз (недавно он запустил программу для водителей с частичной занятостью).Пакетирование также означает, что Chaldal может предложить доставку всего за 15–30 минут.
Чалдал также тесно сотрудничал с поставщиками и производителями. «Мы являемся одним из самых эффективных интернет-магазинов продуктовых магазинов в мире с точки зрения размера вложенного в нас капитала по сравнению с нашим размером, и это главным образом потому, что мы действительно работали с нашей цепочкой поставок и всеми этими деталями», — сказал Алим. сказал.
Например, она закупает продукцию напрямую с ферм и сотрудничает с крупными производителями, такими как Unilever.«Walmart и подобных магазинов здесь не существует; в основном это мелкие розничные торговцы, поэтому мы смогли оказать огромное влияние на цепочку поставок », — сказал Алим.