Бельгия сокращенно на английском: Страны и столицы на английском с переводом и звуком

Содержание

Список тегов стран | Hearts of Iron 4 | Чит-коды

Это сокращённые названия государств, которые широко используются в консольных командах.

Например, вы хотите воспользоваться кодом annex [тег страны], который проводит аннексию любой страны в вашу пользу. Допустим, целью является Бельгия. Тогда вам нужно отыскать её в таблице и соответствующий ей тег (в случае Бельгии это BEL) подставить в команду. Получится вот так: annex BEL.


Перечень сокращений государств

Тег для читовНазвание страны
AFGАфганистан
ALBАлбания
ARGАргентина
ARMАрмения
ASTАвстралия
AUSАвстрия
AZRАзербайджан
BELБельгия
BHUБутан
BOLБоливия
BRAБразилия
BULБолгария
CAMКамбоджа
CANКанада
CHIКитай
CHLЧили
COLКолумбия
COSКоста Рика
CROХорватия
CUBКубу
CZEЧехословакия
DDRВосточная Германия
DENДания
DOMДоминиканская Республика
ECUЭквадор
EGYЕгипт
ELSСальвадор
ENGВеликобритания
ESTЭстонию
ETHЭфиопия
FINФинляндия
FRAФранция
GEOГрузия
GERГермания
GREГреция
GUAГватемала
GXCГуанси
HAIГаити
HOLНидерланды
HONГондурас
HUNВенгрия
ICEИсландия
INSИндонезия
IREИрландия
IRQИрак
ISRИзраиль
ITAИталия
JAPЯпония
JORИордания
KORКорея
LAOЛаос
LATЛатвия
LBAЛивию
LEBЛиван
LIBЛиберия
LITЛитва
LUXЛюксембург
MALМалайзия
MENМэнцзян
MEXМексика
MNTЧерногория
MONМонголия
NEPНепал
NICНикарагуа
NORНорвегия
NZLНовая Зеландия
OMAОман
PALПалестина
PANПанама
PARПарагвай
PERИран / Персия
PHIФилиппины
POLПольша
PORПортугалия
PRCКитайская Народная Республика
PRUПеру
RAJБританская Индия
ROMРумыния
SAFЮжная Африка
SAUСаудовская Аравия
SERСербия
SHXШаньси
SIAСиам (Тайланд)
SIKСинцьзян
SLOСловакия
SOVСоветский Союз
SPRИспания
SWEШвеция
SWIШвейцария
SYRСирию
TANТанну-Тува (Республика Тыва)
TIBТибет
TURТурция
UKRУкраина
URGУругвай
USAСоединённые Штаты
VENВенесуэла
VINВьетнам
WGRЗападная Германия
XSMКлика Ма
YEMЙемен
YUGЮгославия
YUNЮньнань

Закрытие завода Caterpillar в Бельгии приведет к потере 2200 рабочих мест

Это заявление было сделано на внеочередном заседании производственного совета, созванного в пятницу, 2 сентября, в 8:30 утра. Местные жители уже окрестили этот день “чёрной пятницей”.

Рабочие завода, на котором производят строительную технику, были шокированы новостью. Они с возмущением отреагировали на решение компании, организовав большой пикет у проходной. Чтобы сохранить завод, они пошли на большие жертвы, в том числе в вопросах зарплаты и продолжительности рабочего времени. В марте 2014 года в результате еще одного эксперимента по снижению расходов было сокращено 1331 рабочее место.

В профсоюзной сети работников Caterpillar состоит ряд членских организаций Глобального союза IndustriALL, в частности Algemeen Belgisch Vakverbond ABVV-Metaal и Centrale Nationale des Employés-CNE, ACV-CSC METEA, Fédération des Métallurgistes FGTB Hainaut-Namur и SETCA-BBTK — Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres de Belgique. В настоящее время они проводят встречи, чтобы определить ответные действия.

В пресс-релизе компании Caterpillar говорится, что производство будет перемещено в Гренобль, Франция, а также на другие предприятия за пределами Европы. Кроме того, компания планирует закрыть завод в Северной Ирландии, в результате чего будет потеряно еще 250 рабочих мест.

Компания утверждает, что этот шаг был обусловлен невыполнением целей и плохими условиями на рынке. Однако завод в Госли продолжает приносить прибыль. Caterpillar приняла решение о сокращении численности персонала, чтобы увеличить прибыль. К 2018 году компания планирует сократить по всему миру 10000 рабочих мест. С 2012 года она уже сократила 30000 рабочих мест.

Маттиас Хартвич, директор отраслевого сектора IndustriALL по вопросам машиностроения и перерабатывающей промышленности, сказал:

“Это решение было принято в контексте продолжающейся деиндустриализации Бельгии. Оно свидетельствует о том, что Caterpillar заботится только о возврате своих инвестиций и не думает о жертвах, на которые пошли преданные ей работники.

“Этот прибыльный завод будет закрыт, потому что компания нашла способ еще больше сократить расходы. На протяжении всего этого процесса она не провела положенной консультации с производственным советом. Именно поэтому необходимо наладить подлинный социальный диалог.

“Мы поддержим наших коллег и окажем им любую солидарную помощь, которая им понадобится в это трудное время”.

Доставка грузов из Бельгии — компания «Аистлог»

Ставки на морские и мультимодальные перевозки

Международными перевозками грузов занимаются сотни компаний, но осуществить перевозку с максимальной выгодой и максимальным удобством для владельца груза может далеко не каждый.

Международные грузоперевозки – это сложные мероприятия, к планированию которых необходимо подходить со всей ответственностью.

Международные грузоперевозки – это сложные мероприятия, к планированию которых необходимо подходить со всей ответственностью.

В то время как на рынке работают тысячи компаний – экспедиторов, некоторые из которых декларируют «высочайший уровень сервиса», «самые конкурентные ставки» и т.д., найти и выбрать надежного партнера, с которым вам будет выгодно и комфортно работать, бывает непросто.

Поскольку цена является одним из основных критериев выбора потенциального партнера, стоит обращать внимание на то, в каком виде котируется ставка на перевозку, и что она в себя включает.

Грамотность запроса и внимание к деталям международной перевозки позволяют получить адекватное предложение от судоходных линий, экспедиторов и логистических операторов.

Ставка на мультимодальные перевозки с использованием морского и автомобильного транспорта состоит из следующих основных элементов:
Морской фрахт, то есть провозная плата за перевозку грузов по морю. Размер фрахта может оговариваться в каждом конкретном случае или исчисляться на основе грузового тарифа. Чем выше и более постоянны объемы перевозок, тем более низкую ставку фрахта может требовать клиент. Помимо большей выручки это связано с облегчением работы с документами и администрированием сделки. Например, себестоимость выпуска коносамента на партию из 10 контейнеров равна стоимости его выпуска на 1 контейнер. Регулярные объемы перевозок позволяют перевозчикам более грамотно планировать и контролировать оборудование, более рационально заполнять суда.

Когда бизнес идет по налаженной схеме, трудозатраты и временные ресурсы минимизируются, что ведет к снижению себестоимости транспортировки и позволяет предлагать клиенту более низкую ставку.

Бывает, что низкая ставка не гарантирует наличия порожних контейнеров у судоходной линии в порту отгрузки, а также свободного места на судне. Это часто случается в периоды пиковой загрузки линий, например, в дни, предшествующие новогодним праздникам. Грамотный международный экспедитор, как правило, предлагает клиенту несколько вариантов перевозки его груза в зависимости от готовности груза, срочности отправки и других факторов.

Брутто-вес груза также имеет большое значение для формирования ставок морской и автомобильной перевозок. Как правило, морские ставки котируются на стандартный вес в 18-20 тонн. Например, у некоторых линий превышение стандартного веса автоматически увеличивает ставку на 300 долларов.

Например,

If net cargo weight is 21 tons or above (21,000 kg-23.999kg), 50 USD to be applied

If net cargo weight is 24 tons or above (24,000 kg- above), 100 USD to be applied 

Очень важно обращать внимание на срок действия ставки или ее валидность. Например, если клиент отправляет заявку 28 ноября, это не значит, что груз может быть отгружен по ставке ноября. Во-первых, например, в портах Китая груз должен быть сдан в порт не менее, чем за 4 дня до выхода судна.

Во-вторых, если с 1 декабря произошло повышение цены (линии практикуют так называемый GRI (General Rate Increase)) в случае увеличения спроса на грузоперевозки), и груз был фактически отгружен на судне уже в декабре (это определяется датой издания коносамента), ставка будет скорректирована в соответствии с уровнем декабря или на размер повышения.

Надбавки, которые учитываются при калькуляции ставки фрахта и сквозной ставки международной перевозки:

Бункерная надбавка (BAF) —  коэффициент изменения цен на нефть. Он меняется несколько раз в год и может рассчитываться как в стоимостных единицах (долларах США или евро), так и в процентном соотношении от суммы фрахта.

Надбавка за колебание курсов валют (CAF) — коэффициент изменения курсов валют.

На разных направлениях значения BAF и CAF различны.

Сбор перевозчика за выполнение требований конвенции ISPS (Безопасность перевалки)  связан с усиленными мероприятиями по осуществлению безопасного функционирования портов.

VGM —  верификация массы груженых контейнеров, т.е. стоимость взвешивания для выполнения требований поправок к международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС), вступивших в силу с 1 июля 2016 года.

Сезонная надбавка (Winter surcharge), которая действует при перевозках через порт Санкт-Петербург в период с декабря по май. Данная надбавка компенсирует работу ледоколов и проведение противоледовых мероприятий. Иногда некоторые судоходные линии отменяют ее и раньше.

War risk surcharge — плата за риск возможных боевых действий в районах повышенной военной активности.

В случаях, если порт отгрузки/выгрузки сильно загружен, вследствие чего возникают проблемы со своевременной обработкой груза, судоходные линии обычно вводят соответствующую надбавку (Сongestion fee), цель которой — компенсировать возрастающие издержки.

PSS (Peak Season Surcharge) – сезонная надбавка, которую судоходные линии вводят в связи с повышенным спросом на перевозки.

Погрузочно -разгрузочные работы (ПРР), THC (Terminal Handling Charges) — услуги по погрузке и выгрузке контейнера с борта судна на контейнерный терминал. Их размер зависит от порта и привлекаемой судоходной линии.

Стоимость релиза и сбор за оформление документации в порту выгрузки.

Внутрипортовое экспедирование. На этапе просчета стоимости международной перевозки необходимо уточнить, включена ли в ставку стоимость внутрипортового экспедирования в портах отправления и/или прибытия. В него входит получение и передача документов от судоходной линии таможенному брокеру, проведение документов по складу, бронирование слотов на ввоз и вывоз, оформление документов на автоперевозку (CMR/ТТН) и др.

Стоимость этой услуги зависит от количества контейнеров по коносаменту, порта назначения и ценовой политики компании-экспедитора.

Автомобильная доставка.

Размер платы за автомобильные перевозки определяется с учетом сочетания следующих факторов: расстояние перевозки, масса и объем перевозимого груза, грузоподъемность и тип используемого автомобиля, общий пробег и время использования, а также местность, где осуществляется данная перевозка.

При организации наземной перевозки особое внимание следует обратить на вес груза. Приемлемый, не доставляющий хлопот вес, не превышает 21,5 т. Это связано с максимально допустимой нагрузкой на ось, которая приемлема для дороги, по которой едет машина. За так называемый перевес перевозчиками взимается дополнительная плата. При расчете полной стоимости автомобильной составляющей, необходимо обратить внимание на количество свободных дней на таможенное оформление и разгрузку (как правило — 2 дня) и стоимость каждого следующего дня простоя.

Демередж, хранение в порту, таможенный досмотр.

Не стоит забывать и о таких дополнительных расходах, как хранение в порту, таможенный досмотр, демередж за сверхнормативное использование контейнера. Во многих случаях при регулярном грузопотоке, и судоходная линия, и экспедитор могут влиять на демередж, значительно увеличивая свободный от него период. Важно понимать, что демередж исчисляется от момента прибытия контейнера в порт до момента сдачи порожнего контейнера в порт, а не до момента выгрузки в пункте доставки.

Хранение и демередж исчисляются с учетом выходных и праздничных дней, что у начинающих участников ВЭД часто вызывает удивление.

Для тех, кто не имеет серьезного опыта в организации международных перевозок, очень важно сравнивать именно «яблоки с яблоками».

Зачастую, у некоторых транспортных компаний часть расходов может быть не включена в продаваемую ставку, и потому клиента могут ждать сюрпризы в виде дополнительных расходов. Иногда недобросовестные игроки рынка делают это осознанно, пользуясь недостаточным вниманием к деталям в запросе клиента. В итоге, на этапе выбора поставщика их ставка выглядит наиболее конкурентной, а по факту оказывается значительно выше. Например, в ставку могут быть не включены портовые расходы, например, ПРР, релиз и документационный сбор.

Финансовые издержки

Помимо всего прочего, необходимо учесть все издержки, связанные с оплатой перевозки. Если оплата осуществляется в иностранной валюте, курс покупки валюты всегда на несколько процентов выше, чем курс ЦБ. Это обычно увеличивает полученную ставку на перевозку на 2-3%.

Довольно часто многие компании включают в свой договор пункт о том, что оплата производится в рублях по курсу ЦБ РФ на дату выставления или оплаты счета, увеличенному на 1,5 — 5 %.

 

Россияне выступит на Играх в Токио и Пекине под флагом и эмблемой ОКР

Российские спортсмены выступят на двух ближайших Играх в качестве команды Олимпийского комитета России. Помимо запрета на использование национального триколора и гимна атлетов также обяжут использовать экипировку лишь с английской аббревиатурой названия команды — ROC.

Российские спортсмены на ближайших двух Олимпийских играх выступят в качестве команды Олимпийского комитета России (ОКР). Данное решение принял Спортивный арбитражный суд (CAS), который в споре между Российским антидопинговым агентством (РУСАДА) и Всемирным антидопинговым агентством (WADA) встал на сторону последнего и до 16 декабря 2022 года категорически запретил использование российской национальной символики на мировых форумах и Олимпиадах. Теперь на Играх летом 2021 года в Токио и зимой 2022-го в Пекине россияне будут представлены в статусе спортсменов ROC.

Эта аббревиатура на английском языке расшифровывается как Russian Olympic Committee, однако отечественным спортсменам использовать полное название своей команды будет запрещено.

В Международном олимпийском комитете (МОК) отметили, что это требование соответствует вердикту CAS, и в том случае, если бы ОКР настоял на использовании названий «Россия» или «русский», то отечественному ведомству пришлось бы также добавить в название команды формулировку «нейтральные спортсмены». В таком качестве россияне уже выступали на зимних Играх-2018 в Пхенчхане. Тогда вместо российской сборной была заявлена команда Олимпийских атлетов из России (ОАР), а эмблемой стал логотип МОК с олимпийскими кольцами.

Аббревиатура уже успела стать объектом шуток. Например, прославленный российский боксер, депутат Госдумы Николай Валуев отметил созвучность слов ROC и рок.

«Так мы станем роковыми для всех остальных на Олимпиаде. Понятно, что данное название — это лучшее из худшего, в сокращении присутствует слово «Россия». Но нам не нужно концентрироваться на названии, самое важное — хорошо выступать. Представим для себя, что с этим названием нам будет хорошо, а все остальные и так будут понимать, откуда наши спортсмены», — цитирует Валуева Sport24.

А муж одной из лучших легкоатлеток мира Марии Ласицкене Владас Ласицкас привел в пример вечный хит легендарной группы Queen «We will rock you».

Жаль, что комиссия атлетов ОКР предложила в качестве гимна «Катюшу», а не «We will ROC you» https://t.co/C4uwwy5yGV

— Vladas Lasitskas (@VladasLasitskas) February 19, 2021

Что касается нынешней эмблемы, то цвета российского триколора, изображенные на логотипе ОКР, будут сохранены.

На Олимпийских играх российские спортсмены выступят под флагом Олимпийского комитета России pic.twitter.com/2X4i2cCaSJ

— Olympic Russia (@Olympic_Russia) February 19, 2021

Это вносит ощутимую разницу по сравнению с ситуацией, с которой ранее столкнулся Союз биатлонистов России. На чемпионат мира в Поклюку отечественные биатлонисты отправились в качестве команды своего ведомства, но, как и в случае с олимпийцами, название их сборной выполнено исключительно в виде аббревиатуры RBU, а не полной формулировки (Russian Biathlon Union). При этом оригинальная эмблема, которая содержит российский триколор, оказалась запрещена для использования, потому логотип выполнен в монохроме, что вызвало серьезные претензии со стороны СБР

.

Вопреки опасениям СМИ, биатлонисты сборной России стартуют на чемпионате мира в Поклюке в новых комбинезонах. В соответствии с решением Спортивного арбитражного суда на новой экипировке отсутствует государственная символика России, а логотип СБР выполнен в монохроме. pic.twitter.com/oPc9k0R4Wj

— Биатлон России (@russianbiathlon) February 9, 2021

Эта ситуация стала спорной и в рамках переговоров ОКР с представителями МОК, но в итоге было найдено решение, которое соответствовало бы кодексу WADA, о чем сообщил президент ОКР Станислав Поздняков.

«Регламент определен, он согласован и поддерживается всеми ключевыми организациями: Международным паралимпийским комитетом, ассоциациями федераций по летним и зимним олимпийским и неолимпийским видам спорта, а также комитетом по соответствию WADA, который подтвердил, что соблюдение изложенных принципов будет являться гарантией неприменения так называемой процедуры несоответствия по отношению к подписантам антидопингового кодекса.

По итогам решений CAS возник некоторый период неопределенности в части их имплементации на практике. В отдельных случаях, как, например, в биатлоне, международные федерации стали предъявлять явно чрезмерные и необоснованные требования к российским делегациям. Это вызывало серьезную обеспокоенность. Теперь все стороны могут опираться на обнародованный сегодня МОК документ»,

— приводит пресс-служба ОКР слова Позднякова, который анонсировал, что экипировка российских олимпийцев будет представлена в ближайшее время.

Что касается гимна, который будет использован при награждении отечественных спортсменов в Токио и Пекине, то этот вопрос формально был решен еще более месяца назад, когда 14 января комиссия спортсменов национального олимпийского комитета выступила с предложением заменить национальную мелодию «Катюшей» — одной из самых известных советских песен, написанной в 1938 году поэтом Михаилом Исаковским и композитором Матвеем Блантером.

Тогда глава комиссии Софья Великая объяснила этот выбор тем, что «Катюша» является известной песней, «которую любят дети и которая знакома международной общественности».

«Музыкальное сопровождение для использования на Играх еще должен утвердить МОК. Мы направили предложенную комиссией спортсменов ОКР композицию «Катюша», ждем решения. Важно, что после утверждения композиции ее возможно будет использовать и на всех чемпионатах мира»,

— отметил Поздняков.

Вынужденную замену гимна России на «Катюшу» на ближайших чемпионатах мира намерены произвести и Федерация хоккея России (ФХР) с Федерацией лыжных гонок России (ФЛГР). Что касается других российских спортивных ведомств, то на минувшем чемпионате мира по гандболу отечественные гандболисты выступили в качестве команды Федерации гандбола России (ФГР) и использовали гимн Международной федерации гандбола (ИХФ). Российские конькобежцы же вместе с фигуристами на мировых форумах будут слушать вместо национального гимна фрагмент из Концерта №1 для фортепиано с оркестром Петра Чайковского.

«Паломничество Чайльд-Гарольда» за 9 минут. Краткое содержание поэмы Байрона

: Пресытившийся жизнью молодой англичанин отправляется в странствие, надеясь найти смысл жизни и обрести покой в единении с природой, но так и не находит успокоения.

Названия глав в пересказе условные. С третьей главы личность поэта-рассказчика сливается с личностью главного героя.

В предисловии автор предупреждает, что Гарольд не пример для подражания. На нём он пытался показать, к чему ведёт «ранняя развращённость сердца и пренебрежение моралью»: для такого человека и красота природы, и радость путешествий — потеряны, и остаётся лишь честолюбие.

Продолжение после рекламы:

Песнь первая. Португалия и Испания

Первая половина XIX века. Молодой англичанин Гарольд, распутник и игрок, проводит свою жизнь в попойках и случайных любовных связях.

Гарольд — молодой английский аристократ, устал от жизни, никого не любит, никем нелюбим, подвержен тоске и депрессиям.

В девятнадцать лет ему всё надоедает.

Но в сердце Чайльд глухую боль унёс,
И наслаждений жажда в нём остыла,
И часто блеск его внезапных слёз
Лишь гордость возмущенная гасила.
Меж тем тоски язвительная сила
Звала покинуть край, где вырос он…

Желая постичь цель своей жизни, Гарольд отправляется в странствие, не попрощавшись с матерью и сестрой.

Его странствие начинается в Португалии, пострадавшей из-за нашествия армии Наполеона. Английский флот защищает Португалию от наполео­новских войск, поэтому португальцы вынуждены покориться Англии, из-за чего Гарольд презирает их и считает рабами.

Гарольд покидает грязный Лиссабон и путешествует по Португалии, посетив замок, где побеждённые французы подписали договор об эвакуации французской армии из Португалии и получили право вывезти свои войска на английских кораблях. Гарольд считает это позором.

Брифли существует благодаря рекламе:

Странник перебирается в оккупированную Наполеоном Испанию, гордые жители которой не желают становиться рабами. В них проснулся дух Реконкисты — войны между арабами, испанцами и португальцами, длившейся более семи столетий, в которой победили христиане. В память об этой войне остались только песни.

Гарольд в Севилье. Скоро город оккупируют французы, но пока Севилья веселится, в отличие от крестьян, горюющих над вытоптанными виноградниками.

Проезжая через горы Сьерра-Морена, Гарольд видит, что испанцы готовы сопротивляться наполео­новским войскам. Он вспоминает храбрую красавицу-испанку Сарагосу, которая сражалась наравне с мужчинами. Но не все испанки так храбры. Гарольд считает, что они созданы «для чар любви», и описывает их красоту и страстность.

Гарольд в Кадисе, где царит вечный праздник, а по воскресеньям проходит коррида. Он описывает это кровавое зрелище. К испанкам пресыщенный Гарольд равнодушен. Он посвящает стихи только прекрасной Инесе, где просит не ждать от него любви.

Гарольд восхищается Кадисом, сопротив­лявшимся французам больше двух лет. Порабощённые народы ждут, когда Испания сбросит гнёт Наполеона, и собираются последовать её примеру.

Продолжение после рекламы:

Окончание главы поэт посвящает своему другу, который не погиб в битве, а умер от болезни.

Песнь вторая. Греция и Албания

Поэт описывает Грецию — она находится под властью мусульман, которым безразлична её древняя история. Глядя на древний череп, поэт видит всю тщету человеческой жизни и грустит о своём умершем в Англии друге.

Поэту стыдно за соотече­ственников, похитивших произведения искусства, которые «пощадили время, турок, гот». Греки просили у Англии защиты, но та не заступилась за Грецию, а разграбила её.

Покинув Испанию, Гарольд плывёт вдоль побережья Средиземного моря на английском военном фрегате, размышляя днём и веселясь по ночам. Теперь он ближе к природе, чем к обществу, где дружба и любовь фальшивы. Он вспоминает, как устоял перед кокеткой Флоренс, сумев не слиться с роем её поклонников.

Гарольд в Албании, которая находится под игом турок.

Там лютый барс в расселинах таится,
Орёл парит, свободен и могуч.
Там люди вольны, словно зверь и птица,
И буря, Новый год встречая, веселится.

Брифли существует благодаря рекламе:

Он проходит мимо столицы Албании и углубляется в горы, где окунается в природу, забывая об оставшихся внизу людях. Спустившись в долины, он отправляется в Тепелену, где живут греки, албанцы, македонцы, турки.

Гарольду быстро надоедает мусульманская роскошь Тепелены, и он поселяется среди гордых, храбрых и суровых албанцев. Они предупреждают Гарольда о бандитской шайке, занявшей горный проход, и выделяют надёжных проводников. Гарольд безопасно добирается до Утракийского залива.

Поэт вновь сожалеет о Греции, позабывшей своих героев и надеющейся только на иноземную помощь. Греки отмечают мусульманские праздники и не вспоминают о своей богатой культуре.

Поэт оканчивает главу воспоми­наниями о любимой женщине, которая умерла вскоре после его возвращения в Англию.

Песнь третья. Бельгия, Германия, Швейцария

После шестилетнего перерыва поэт решает продолжить поэму и подобно Гарольду отправляется в странствие. Поэт не ждёт чудес от жизни, не испытывает ни любви, ни ненависти, и напоследок хочет запечатлеть в стихах любимые образы.

Из Албании Гарольд возвращается в Англию и убеждается, что высшее общество чуждо ему. Чёрная тоска заставляет его отправиться в новое странствие, и вот он в Бельгии, у Ватерлоо.

Поэт описывает битву, в которой участвовали войска со всей Европы. Тогда погиб родственник поэта, отца которого он нечаянно оскорбил. В качестве извинения поэт описывает его храбрость.

Поэт рассуждает о Наполеоне, который, даже потеряв власть, пугал мир «эхом прежней славы». После великого тирана остались его последователи, которые долго смущали умы людей.

В долине Рейна Гарольд любуется руинами неприступных замков, хозяева которых некогда враждовали и занимались разбоем. Немало таких войн вспыхивало из-за женщины. Приход весны заставляет Гарольда мечтать о любви. Он вспоминает о единственной любимой женщине, на которой так и не женился.

Гарольд в немецком городе Кобленце, на могиле наполео­новского генерала Марсо. Поэт воспевает храбрость и душевную чистоту Марсо. Возле Кобленца — развалины замка Эренбрейтштейн, его защитники сопротивлялись французам два года.

Гарольд не находит покоя и бежит от людей в Альпы.

…Бегство от людей —
Не ненависть ещё и не презренье.
Нет, это бегство в глубь души своей,
Чтоб не засохли корни в небреженье
Среди толпы, где в бредовом круженье —
Заразы общей жертвы с юных лет —
Своё мы поздно видим вырожденье…

В отступлении поэт рассказывает, как его, уставшего бороться со сплетнями и общественным мнением, возродил целебный воздух Альп. Предчувствуя близкую смерть, он надеется умереть на лоне природы.

Поэт с восхищением говорит о Жан-Жаке Руссо, родившемся в Альпах. Философия полубезумного Руссо породила революцию во Франции, но французы не смогли удержать свободу.

Гарольд проводит грозовую ночь на берегу озера Леман (Женевского озера) и посещает родину великого философа Вольтера.

В конце главы поэт обращается к дочери Аде и надеется, что она будет любить отца несмотря на скандалы и поплачет на его могиле.

Песнь четвёртая. Италия

Предисловие к четвёртой главе — письмо поэта к другу, английскому литератору Джону Хобхаузу, который сопровождал его и писал пояснения к поэме.

Поэт в дряхлеющей Венеции, которой когда-то поклонялись многие страны. Даже лишившись богатства, Венеция осталась лицом Италии. Поэт сожалеет, что венецианцы утратили свободу, а Англия не защитила их.

Поэт рассуждает о Шекспире, многие герои которого жили в Венеции, затем вспоминает об Англии. Он хочет, чтобы его похоронили на родине, даже если умрёт он в чужой стране. Воспоминания будят в нём болезненные муки.

В Италии поэт посещает могилу и скромный домик Франческо Петрарки и вспоминает о Данте Алигьери, создателе «Божественной комедии».

Во Флоренции поэт любуется статуей Венеры, которая хранится в галерее Уффици. В церкви-усыпальнице Санта-Кроче он поклоняется праху Галилея, Альфиери, Микеланджело и Макиавелли. Поэт считает Флоренцию неблагодарной, поскольку её правители изгнали Данте, Петрарку и Боккаччо, и позже в ней не нашлось места для их могил.

Странник любуется высокими вершинами лесистых Апенин, грустит о былом величии Рима, ослабленном нашествиями варваров, и вспоминает о великих римских диктаторах. Им мог бы уподобиться Наполеон, если бы не был свергнут.

Поэт рассуждает об истине, которой нет в современном ему обществе, где «добро случайно, злу преграды нет», а люди — «рабы успеха, денег и отличий». Их потомки унаследуют «рабский дух» и будут сражаться не за свободу, а за деспотизм абсолютной монархии.

Он мечтает, чтобы Европу освободил человек, подобный Боливару или Вашингтону. После падения Наполеона французы отказались от свободы и вернули монархию, однако поэт верит, что когда-нибудь Европа освободится.

Поэт посещает мавзолей знатной римлянки и гадает, какой была эта женщина, кого любила и как умерла.

Поэт надеется, что попытка облечь свои размышления в стихи даст ему силы продолжать путь. Древние развалины Рима рождают в поэте сильные чувства, он думает, что слава и независимость всегда сменяются развратом и варварством.

Легенда о нимфе Эгерии, возлюбленной одного из древнеримских царей, наводит поэта на размышления о любви, которую он считает ядом, особенно для молодых людей. Любовь отравляет их, они начинают мечтать об идеале, которого нет в природе, и всю жизнь ищут его. Даже влюблённые не остаются счастливы надолго — реальность разрушает их чувства.

Жизнь для поэта — дерево с ядовитыми плодами. Он хочет отстоять хотя бы своё «право мысли и сужденья» и надеется, что стихи переживут его, и это станет местью его недругам за ложь и клевету. Он презирает своих врагов, но прощает их, потому что сломлен борьбой с ложью, предательством, грязными сплетнями и предчувствует раннюю смерть.

У Средиземного моря поэт окончательно расстаётся со своим героем.

Но где мой путешественник…
Иль сгинул он, и стих мой ждёт финала?
Путь завершён, и путника не стало,
И дум его, а если всё ж он был,
И это сердце билось и страдало, —
Так пусть исчезнет, будто и не жил…

Поэт любит море и хотел бы окончить здесь свои дни с любимой. Он рад, что написал эту поэму, и надеется, что читатель нашёл в его творении «зерно морали».

Colonies of Benevolence — UNESCO World Heritage Centre

Colonies of Benevolence

The transnational serial property encompasses four settlements; cultural landscapes with one colony in Belgium and three in The Netherlands. Together they bear witness to a 19th century experiment in social reform, an effort to alleviate urban poverty by establishing agricultural colonies in remote locations. Established in 1818, Frederiksoord (the Netherlands) is the earliest of these colonies and home to the original headquarters of the Society of Benevolence, an association which aimed to reduce poverty at the national level. Other components of the property are the colonies of Wilhelminaoord and Veenhuizen, in the Netherlands, and Wortel in Belgium. As the colonies’ small farms yielded insufficient revenues, the Society of Benevolence sought other sources of revenue, contracting with the State to settle orphans, soon followed by beggars and vagrants, leading to the creation of “unfree” colonies, such as Veenhuizen, with large dormitory type structures and larger centralized farms for them to work under the supervision of guards. The colonies were designed as panoptic settlements along orthogonal lines. They feature residential buildings, farm houses, churches and other communal facilities. At their peak in the mid-19th century, over 11,000 people lived in such colonies in the Netherlands. In Belgium their number peaked at 6,000 in 1910. 

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Colonies de bienfaisance

Ce site transnational en série comprend quatre colonies (une située en Belgique, les trois autres aux Pays-Bas) et des paysages culturels. Ils témoignent d’une expérience de réforme sociale menée au XIXe siècle, qui visait à réduire la pauvreté urbaine en établissant des colonies agricoles dans des endroits reculés. Fondée en 1818, Frederiksoord (Pays-Bas) est la plus ancienne de ces colonies et abrite le siège initial de la Société de Bienfaisance, association qui visait à réduire la pauvreté au niveau national. Les autres éléments du site sont les colonies de Wilhelminaoord et Veenhuizen, aux Pays-Bas, et de Wortel en Belgique. Les petites exploitations agricoles des colonies ne rapportant pas assez, La Société de Bienfaisance chercha d’autres sources de revenus. Elle passa des contrats avec l’État pour installer des orphelins, suivis bientôt par des mendiants et des vagabonds. Cela conduisit à la création des colonies « forcées », notamment Veenhuizen, avec des types de structures dotées de grands dortoirs et des fermes plus grandes et centralisées pour les faire travailler sous la surveillance de gardiens. Les colonies étaient conçues comme des établissements panoptiques selon un maillage orthogonal. On y trouve des édifices résidentiels, des fermes, des églises et d’autres équipements collectifs. Au plus fort de leur activité au milieu de XIXe siècle, plus de 11 000 personnes vivaient dans les colonies néerlandaises. En Belgique, le pic s’est établi en 1910 avec 6 000 résidents. 

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

المستعمرات الخيرية

يضم الموقع المتسلسل العابر للحدود أربع مستوطنات، من بينها مستوطنة واحدة في بلجيكا وثلاث مستوطنات في هولندا، فضلاً عن مناظر طبيعية ثقافية. وتشهد أجزاء هذا الموقع مجتمعةً على تجربة من تجارب الإصلاح الاجتماعي التي تعود للقرن التاسع عشر، ألا وهي الجهود الرامية إلى التخفيف من حدّة الفقر الحضري من خلال إنشاء مستعمرات زراعية في المواقع النائية. وتأسست فريدريكسور (هولندا) في عام 1818، وهي أقدم هذه المستعمرات وموطن للمقر الأصلي لجمعية الخير، وكان الغرض منها يتمثل في الحد من الفقر على المستوى الوطني. ويضم الموقع مستعمرات أخرى، من بينها مستعمرتا فيلهلميناورد وفينهاوزن في هولندا، ومستعمرة فورتل في بلجيكا. وبالنظر إلى أنّ المزارع الصغيرة في المستعمرات لم تُدِر عائدات كافية، التمست جمعية الخير الدخل من مصادر أخرى، ولذلك تعاقدت مع الدولة لتوطين الأيتام، وسرعان ما شمل المشروع المتسولين والمتشردين، الأمر الذي أدّى إلى إنشاء مستعمرات «قسرية» تفتقر إلى الحرية، مثل فينهاوزن، مشفوعةً بمهاجع ضخمة ومزارع مركزيّة كي يعمل سكان هذه المستعمرات تحت إشراف الحرّاس. وصُمّمت المستعمرات بصورة متعامدة تتيح عدم حجب الرؤية في أي جزء من أجزائها، وتحتوي على منشآت سكنية ومنازل للمزارعين وكنائس ومرافق مجتمعية أخرى. وبلغت الحياة في هذه المستعمرات ذروتها في منتصف القرن التاسع عشر، إذ بلغ عدد الأشخاص الذين يقطنون فيها ما يزيد على 11 ألف نسمة في هولندا. وبلغ عدد سكان هذه المستوطنات ذروته في بلجيكا في عام 1910، إذ وصل إلى 6000 نسمة.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

慈善定居点

该跨境遗产地包括4个定居点,其中1个位于比利时,3个在荷兰。它们共同见证了19世纪的一场社会改革实验:通过在偏远地区建立农业定居点来缓解城市贫困问题。弗雷德里柯索德(Frederiksoord,荷兰)成立于1818年,是最早的定居点,也是致力于在全国范围内减少贫困的“慈善会”的原总部所在地。该项目的其他遗产点是荷兰的威廉米瑙德(Wilhelminaoord)和芬赫伊曾(Veenhuizen),以及比利时的沃特尔(Wortel)。由于定居点的小型农场收入不足,慈善会转而寻求其他收入来源,与政府签约来安置孤儿,随后又收容乞丐和流浪者,并因此创建了有大型宿舍和集体农场的“强制”定居点(如芬赫伊曾),使他们在警卫的监督下工作。这些定居点被规划成沿垂直道路分布的全景聚落,设有住宅楼、农舍、教堂和其他公共设施。在19世纪中叶的鼎盛时期,荷兰有超过11000人生活在这样的定居点。在比利时,定居点的人数在1910年达到了6000的峰值。

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Колонии милосердия

Транснациональный серийный объект охватывает четыре населенных пункта, культурные ландшафты с одной колонией в Бельгии и тремя в Нидерландах. Вместе они являются свидетелями экспериментальной социальной реформы XIX века — попытки уменьшить уровень городской нищеты путем создания сельскохозяйственных колоний в отдаленных районах. Фредериксорд (Нидерланды), основанный в 1818 году, является самой ранней из этих колоний и первоначальным местом расположения штаб-квартиры Общества милосердия, ассоциации, целью которой было сокращение масштабов нищеты на национальном уровне. Другими компонентами объекта являются колонии Вилхельминаорд и Винхейзен в Нидерландах и Вортель в Бельгии. Поскольку мелкие фермерские хозяйства колоний не приносили достаточных доходов, Общество милосердия искало другие источники дохода, заключая с государством контракты на расселение сирот, за которыми вскоре последовали нищие и бродяги. Это привело к созданию «несвободных» колоний, таких как Винхейзен, с большими общежитиями и крупными централизованными фермами для работы под наблюдением охраны. Колонии были спроектированы как паноптические поселения по ортогональным линиям. Они включают жилые здания, фермерские дома, церкви и другие коммунальные объекты. На пике своего развития в середине XIX века более 11000 человек проживали в таких колониях в Нидерландах. В Бельгии число жителей колоний достигло 6000 в 1910 году.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Colonias de Beneficencia

Este sitio transnacional lo componen cuatro paisajes culturales correspondientes a otras tantas colonias de beneficencia: tres situadas en los Países Bajos y una en Bélgica. En su conjunto constituyen el testimonio de un experimento de reforma social llevado a cabo en el siglo XIX para mitigar la pobreza de las poblaciones urbanas, estableciendo asentamientos agrarios en lugares apartados. La primera de esas colonias se creó el año 1818 en Frederiksoord (Países Bajos), donde también se estableció la sede inicial de la Sociedad de Beneficencia, cuyo propósito era reducir la pobreza en todo el país. A esta colonia vinieron a sumarse las de Wilhelminaoord y Veenhuizen, situadas también en los Países Bajos, y la de Wortel, establecida en Bélgica. Como las pequeñas explotaciones agrarias de las colonias no proporcionaban suficientes ingresos, la Sociedad de Beneficencia buscó otras fuentes de financiación y llegó a un acuerdo con las autoridades estatales para instalar en sus dominios a huérfanos en un primer momento, y muy poco después a vagabundos y pordioseros. Esto condujo a la creación de colonias como la de Veenhuizen, sometidas a un régimen de internamiento, donde se albergaba a los colonos en grandes dormitorios colectivos y se les hacía trabajar, vigilados por guardianes, en grandes explotaciones agrarias centralizadas. Las construcciones se diseñaron con arreglo a un plano panóptico y un alineamiento perpendicular. Además de los edificios de albergue para los colonos, el sitio comprende granjas, iglesias e instalaciones colectivas de diverso tipo. A mediados del siglo XIX, cuando las colonias de los Países Bajos llegaron a su apogeo, vivían en ellas más de 11.000 personas. En Bélgica, llegaron a ser unas 6.000 en 1910.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Outstanding Universal Value

Brief synthesis

The Colonies of Benevolence were an Enlightenment experiment in social reform which demonstrated an innovative, highly influential model of pauper relief and of settler colonialism – the agricultural domestic colony. Beginning in 1818, the Society of Benevolence founded agricultural colonies in rural areas of the United Kingdom of the Netherlands (now the Netherlands and Belgium). The Colonies of Benevolence created a highly functional landscape out of isolated peat and heath wastelands through the domestic colonisation of paupers. In the process, colonists would become morally reformed ideal citizens, adding to the nation’s wealth and integrating marginal territories in emergent nation states.

Over a seven-year period, almost 80 square kilometres of wastelands, domestic territory considered unfit for settlement, were reclaimed in Colonies. The colonies featured orthogonal roads, ribbons of houses and small farms, and communal buildings. From 1819 onwards, ‘unfree’ colonies were also founded, the last in 1825; these featured large institutions and larger farms again set in an orthogonal pattern of fields and avenues, and housed particular groups of disadvantaged people with support from the State. At their peak some 18,000 people lived in the colonies, including those within the property.

The process of transforming its poorest landscapes and citizens through a utopian process of social engineering went on until well into the 20th century. After 1918, the colonies lost their relevance and evolved into ‘normal’ villages and areas with institutions for custodial care. The property comprises four former colonies in three component parts: the free colonies of Frederiksoord and Wilhelminaoord, the colony of Wortel which was a free colony that evolved into an unfree colony, and the unfree colony of Veenhuizen.

Criterion (ii): The Colonies of Benevolence bear testimony to an exceptional and nationwide Enlightenment experiment in social reform, through a system of large agricultural home colonies. They proposed a model of social engineering based upon the notion of ‘productive labour’, with the aim of transforming poor people into ‘industrious’ citizens and uncultivated ‘wastelands’ into productive land. In addition to work, education and moral upliftment were considered essential contributions to the aim of transforming poor people into self-reliant citizens. The Colonies of Benevolence were developed as systematic self-sustaining agricultural settlements with state-of-the-art social facilities. As such, the Colonies of Benevolence pioneered the domestic colony model, attracting considerable international attention. For more than a century, they exerted an influence on various types of custodial care in Western Europe and beyond.

Criterion (iv): The Colonies of Benevolence are an outstanding example of domestic agricultural colonies created in the 19th century with the social aim of poverty alleviation. Deliberately cultivated as ‘islands’ in remote domestic heath and peatland areas, the Colonies implemented the ideas of a panoptic institution for the poor in their functional and spatial organisation. They are an outstanding example of a landscape design that represents an agricultural home colony with a social aim. The landscape patterns reflect the original character of the different types of Colonies and their subsequent evolution, and illustrate the extent, the ambition and the evolution of this social experiment in its flourishing period (1818-1918).

Integrity

The property contains all the attributes which convey the Outstanding Universal Value. It includes key examples of both free and unfree colonies. All component parts consist of a combination of relict landscape layers which together illustrate the flourishing period of the Colony model. In the case of the free colonies, attributes include the long ribbons of houses and small farms set in a pattern of orthogonal roads and fields. The unfree colonies include larger building complexes, housing, and larger farms set in an orthogonally organised landscape of avenues and fields. Features of the landscapes include their orthogonal structure with roads, avenue plantings, other plantings, meadows, fields and forests, and with the characteristic houses, farms, institutions, churches, schools and industrial buildings. While there have been changes and evolution over time, the property reflects the best-preserved cultural landscapes of the free and unfree colonies.

Authenticity

The authenticity of the property is based on its location, form and design, and materials. The distinctive cultural landscape with its structured form, plantings, surviving buildings and archaeological sites from the period when the colonies were created and flourished, truthfully and credibly tell the story of the Colonies of Benevolence and reflect the Outstanding Universal Value.

The use of the Colonies for agriculture and the social objectives formulated by the Society of Benevolence over two centuries were mainly continued and supplemented with new functions, which redefined the original social significance of the Colonies, in the spirit of the Colonies and adapted to changing times. The connecting factor is not one single ‘authentic’ period, but the landscape structure which has developed in two determining phases: the first phase of the creation (1818-1859), the phase of the further evolution, the phase of state institutions and privatisation (1860-1918).

Protection and management requirements

The property is protected by various and very different tools that range in scale from national laws to municipal codes, covering both natural and cultural values. These provide sectorial guidelines or criteria for intervention and conservation of the property. Legal protection is adequate for individual buildings. In both countries, representative buildings have been granted monument status and are protected. This includes a number of buildings and building ensembles within the colonies which are protected as individual monuments. At the national level, all the Dutch colonies are fully or partially protected as villagescapes. In Belgium, Wortel is a protected cultural heritage landscape. Consideration should be given to ensuring the national villagescape protection should cover the full extent of Wilheminaoord. In the Netherlands, a new Environment & Planning Act will enter into force in 2021 to regulate the protection of heritage values, replacing the existing Spatial Planning Act. The new Act provides opportunities for the integral protection of Outstanding Universal Value, and for the assessment of new developments. The organisation of the management system for the property seems effective. This includes an intergovernmental committee to address issues between the States Parties, a transnational steering group, the designation of site holders in each country, a technical advisory committee, site managers and staff. There is a management plan consisting of a main document related to the whole property, as well as three specific plans for the component parts. The focus of the management plan is the preservation and reinforcement of the Outstanding Universal Value for the series as a whole and for the individual colonies. Risk preparedness is addressed through existing mechanisms rather than a specific strategy. Visitor management is achieved through a range of measures including visitor centres, interpretive materials and support facilities, and further measures are planned. Traffic management is recognised as an issue. Local communities and residents are closely involved in the management of the property through formal and other means. An ongoing challenge will be to manage the property as a unified whole, especially to ensure that conservation approaches evolve in the same direction.

BRU Определение: Брюссель, Бельгия — национальный


Что значит BRU? BRU расшифровывается как Брюссель, Бельгия — национальный. Если вы посещаете нашу неанглийскую версию и хотите увидеть английскую версию Брюссель, Бельгия — национальный, прокрутите вниз, и вы увидите значение Брюссель, Бельгия — национальный на английском языке. Имейте в виду, что аббревиатура BRU широко используется в таких отраслях, как банковское дело, вычислительная техника, образование, финансы, правительство и здравоохранение.Помимо BRU, Брюссель, Бельгия — национальный может быть сокращением от других аббревиатур.

BRU = Брюссель, Бельгия — национальный

Ищете общее определение BRU? BRU означает Брюссель, Бельгия — национальный. Мы с гордостью вносим аббревиатуру BRU в самую большую базу данных сокращений и сокращений. На следующем изображении показано одно из определений BRU на английском языке: Брюссель, Бельгия — национальный. Вы можете скачать файл изображения для печати или отправить его своим друзьям по электронной почте, Facebook, Twitter или TikTok.

Значения BRU в английском

Как упоминалось выше, BRU используется в качестве аббревиатуры в текстовых сообщениях для обозначения Брюсселя, Бельгия — национального. Эта страница посвящена аббревиатуре BRU и ее значениям как Брюссель, Бельгия — национальный. Обратите внимание, что Брюссель, Бельгия — национальный — не единственное значение слова BRU. Может быть несколько определений BRU, поэтому просмотрите их в нашем словаре, чтобы узнать все значения BRU один за другим.

Определение на английском языке: Брюссель, Бельгия — национальный

Другие значения BRU

Помимо Брюсселя, Бельгия — национального, BRU имеет и другие значения.Они перечислены слева внизу. Прокрутите вниз и щелкните, чтобы увидеть каждый из них. Чтобы увидеть все значения BRU, нажмите «Подробнее». Если вы посещаете нашу английскую версию и хотите увидеть определения Брюсселя, Бельгия — Национальный на других языках, щелкните меню языков в правом нижнем углу. Вы увидите значения Брюссель, Бельгия — Национальный на многих других языках, таких как арабский, датский, голландский, хинди, японский, корейский, греческий, итальянский, вьетнамский и т. Д.

голландских сокращений: частичное руководство для эмигрантов

Изучение нового языка иногда может быть похоже на попытку проложить себе путь через лабиринт.Голландская любовь к аббревиатурам может все усложнять.

«Чтобы облегчить вам жизнь, — торжествующе заявлено в письме, — мы составили объединенный счет по всем местным налогам, поэтому вам больше не нужно отдельно оплачивать свои AFV, INGO, OZBG и WVOW».

Я был шокирован неоправданно высокой суммой, требуемой в нижней части счета, еще и озадаченным тем, за что я плачу эту огромную сумму.

Что означают эти слова?

Просматривая прилагаемую брошюру, я обратил мое внимание на некоторые странные и очень длинные слова, такие как ingezetenenomslag — слово, которое никто, голландский или какой-либо другой, не мог мне объяснить.Однако никаких сокращений нет.

Однако я нашел их, только после того, как осторожно приложил увеличительное стекло к обратной стороне письма, как настоящий Шерлок Холмс — мелким шрифтом. Было бы невежливо с моей стороны не поделиться с вами этим открытием.

  • OZBE / OZBG (aka * onroerende-zaakbelasting eigenaars / gebruikers ): жилищный налог на «недвижимые» объекты для владельцев или пользователей соответственно
  • RRBE / RRBG ( roerende-ruimtebelasting eigenaars / gebruikers ‘: налогоплательщики на ) передвижные объекты (например, плавучие дома) для владельцев или пользователей
  • RIOE ( rioolrecht ): подключение к канализации (только для владельцев домов)
    AFV ( afvalstoffenheffing ): плата за сбор мусора
  • WVOB / WVOW ( verontreinigingsheffing oppervlaktewater bedrijven / woningen ): очистка воды для предприятий / домов
  • INGO ( ingezetenenomslag ): меры по защите от наводнений

Потратив много времени на решение этой загадки, я понял, что это всегда слова и сокращения которые сбивают нас с толку при изучении нового языка, потому что эти маленькие черти могут полностью изменить смысл предложения.

Раньше между буквами ставили точки, чтобы вы хотя бы знали о том, что имеете дело с аббревиатурой. Но в настоящее время голландцы просто пишут их вместе, как секретные коды, предназначенные для того, чтобы сбить с толку бедных эмигрантов, которые изо всех сил стараются овладеть этим назойливым языком. В большинстве языков используются сокращения btw *, особенно после появления текстовых сообщений, но голландцы, кажется, особенно любят их. И ни на одном другом языке, с которым я столкнулся, они не могут так радикально изменить значение фразы.

Список наиболее часто используемых сокращений на голландском языке

  • a.s. ( aanstaande ): приедет
  • aso ( asociaal ): антисоциальный
  • aub ( alstublieft ): пожалуйста
  • нач. ( begraven ): похоронен
  • beh ( behavior ): кроме
  • BTW Belasting Toegevoegde Waarde : налог с продаж
  • ca ( около ): около, около
  • dag ( dagelijks ): daily
  • dd ( de dato — Latin): от
  • dhr ( de heer ): Sir
  • dir.( directeur ): CEO
  • dmv ( средний фургон ): с помощью
  • dwz ( dat wil zeggen ): ie
  • EHBO ( Eerste Hulp bij Ongeluk ): первая помощь
  • eea ( een en ander ): эти вещи
  • enz ( enzovoorts ): и т. д.
  • exc ( exclusief ): без
  • geb. ( geboren ): родился
  • gesch. ( gescheiden ): разведен
  • igvn ( in geval van nood ): в случае крайней необходимости
  • iha ( in het algemeen ): обычно
  • iig ( in ieder geval ): в любом случае
  • ipv ( in plaats van ): вместо
  • itt ( in tegenstelling tot ): в отличие от
  • ivm ( in verband met ): в связи с
  • j.л. ( jongstleden ): последний
  • k.k. ( kosten koper ): расходы покупателя жилья
  • KvK ( kamer van koophandel ): Торговая палата
  • L.S. ( lectori salutem — латиница): кому это может касаться
  • m.b.t. ( встречено до ) относительно
  • miv ( met ingang van ): начиная с
  • muv ( met uitzondering van ): за исключением
  • M / V ( man / vrouw ): man / женщина (в объявлениях о работе)
  • mv ( meervoud ) множественное число
  • m.vr.gr. ( met vriendelijke groeten ): с уважением
  • Mw ( mevrouw ): госпожа
  • nav ( naar aanleiding van ): в результате
  • notk ( nader overeen te komen ): будет согласовано
  • nl ( namelijk ): а именно
  • oa ( onder andere ): среди прочего
  • o.l.v. ( onder leiding van ) под наблюдением
  • o.m. ( или ): среди прочего
  • онг.( ongeveer ) приблизительно
  • oorspr. ( oorspronkelijk ) первоначально
  • overl. ( overleden ): умерший
  • svp ( Si’l vous plait — французский): пожалуйста
  • tav ( ter atttie van ): внимание
  • tav ( ten aanzien van ): относительно
  • teab ( tegen elk aannemelijk bod ): приемлемые предложения приняты
  • tgv ( ten gevolge van ): в результате
  • т / м ( tot en met ): до
  • tnv включительно ( ten name van ): на имя
  • tov ( ten opzichte van ): относительно
  • twv ( ter waarde van ): на сумму
  • v.а. ( vanaf ): из
  • vnl ( voornamelijk ) в основном
  • zgn. ( zogenaamd ): так называемый
  • zoz ( zie ommezijde ): передать

Коды стран в соответствии с ISO 3166

Коды стран в соответствии с ISO 3166 ISO 3166 определяет сокращения для стран, состоящие из двух заглавных букв. Те же сокращения (в нижнем регистре) используются для описания доменов верхнего уровня HTML-документов.
Эта информация основана на «английских названиях стран и кодовых элементах» Агентства по техническому обслуживанию для кодов стран ISO 3166.
Таблицы отсортированы по странам (A — I соответственно J — Z) и по коду (A — I соответственно J — Z) а также таблица дополнительных Домены верхнего уровня.
В SSG-FI используются два дополнительных кода, не определенных в ISO 639: II для международных и EU для Европы. вниз: в страны J — Z соотв. к коду A — I и J — Z или для дополнительных доменов верхнего уровня
903 903 903 903 903 903 903 BD 903 903 B 18
Страна ISO
Афганистан AF
Аландские острова AX
Албания AL AL
Андорра AD
Ангола AO
Ангилья AI
Антарктида AQ 903 903 9019 903 Аргентина 903 9019 903 903 Антигуа и 3
Армения AM
Аруба AW
Австралия AU
Австрия AT
Азербайджан Азербайджан
Азербайджан Бахрейн BH
Бангладеш BD
Барбадос BB
Беларусь BY
Бельгия BE
Бермуды BM
Бутан BT
Боливия, Многонациональное Государство BO
Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина BV
Бразилия BR
Британская территория в Индийском океане IO
Бруней Даруссалам BN
BN
Болгария 90G
Бурунди B Я
CV319 9018 C Острова Кейп-Верман C 903 903 903 903 Дания 903 DK
Страна ISO
Камбоджа KH
Камерун CM
Канада CA
CA
Центральноафриканская Республика CF
Чад TD
Чили CL
Китай CN
903 903 C 903 903 903 903 903 C Острова CC
Колумбия CO
Коморские острова KM
Конго CG
Конго 9019 903 Демократическая Республика 903 CK
Коста-Рика CR
Кот-д’Ивуар CI
Хорватия HR
Куба CU
Кипр CY
Джибути DJ
Доминиканская Республика DM
Доминиканская Республика DO
Эквадор
903 903 903 18 903 903 Ecuador EC SV
Экваториальная Гвинея GQ
Эритрея ER
Эстония EE
Эфиопия 9019 GQ Европа только Европа 903 903 903 GA16 903 GA Грузия GRland GG Guinea Guinea 903 Гайана 903 9 0318 Ирак IT IT IT
Страна ISO
Фолклендские (Мальвинские) острова FK
Фарерские острова FO
Фиджи Франция 19 903 Франция FR
Французская Гвиана GF
Французская Полинезия PF
Французские Южные территории TF
Габон GE
Германия DE
Гана GH
Гибралтар GI
Греция
GD
Гвадела oupe GP
Guam GU
Guatemala GT
Guernsey GG
Ginea GY
Гаити HT
Остров Херд и острова Макдональд HM
Святой Престол (государство Ватикан) VA
VA
Гонконг HK
Венгрия HU
Исландия IS
Индия IN
Международная Индонезия ID
Иран, Исламская Республика IR
IQ
Ирландия IE
Остров Мэн IM
Израиль IL
Италия назад: наверх или в страны A — I
вниз: к коду A — я соотв.J — Z или для дополнительных доменов верхнего уровня
903 903 Иордания 903 903 903 Казахстан 903 Иордания 903 Кувейт 90dugonia 903 903 903 Мальта 903 Мальта 903 903 903 Morco
Страна ISO
Ямайка JM
Япония JP
Джерси Джерси JE
Кения KE
Кирибати KI
Корея, Народно-Демократическая Республика KP
Корея, Республика KR Кувейт KR
KG
Лаосская Народно-Демократическая Республика LA
Латвия LV
Ливан LB
Lesotho16 LSOT 903 Ливийская Арабская Джамахирия LY
Лихтенштейн LI
Литва LT
Люксембург LU
Макао MO
Макао MO
Республика Македония Македония MG
Малави MW
Малайзия MY
Мальдивы MV
Мальдивы Мальта Мальта MH
Мартиника MQ
Мавритания MR
Маврикий MU
Майотт 903 903 903 903 США 903 903 Мексика MX16 903 903 США 903 903 Мексика из FM
Молдова, Республика MD
Монако MC
Монголия MN
Черногория ME
Мозамбик MZ
Мьянма MM
9019 903 Нидерланды 903 903 903 Нигерия 903 903 Нигерия 9018 Нигерия Нигерия Нигерия 903 Нигерия Нигерия 903 903 9018 903 Питкэрн 903 903 903 903 903 903 903 Катар 903
Страна ISO
Намибия NA
Науру NR
Непал NP
Новая Каледония Северная Каролина
Новая Зеландия Новая Зеландия
Никарагуа NI
Нигер NE
Остров Норфолк NF
Северные Марианские острова MP
Норвегия NO
Оман OM
Пакистан 903 903 903
Палестинская территория, Оккупированная PS
Панама PA
Папуа-Новая Гвинея PG
Парагвай PY
903 903 903 903 9018 PEU PN
Польша PL
Португалия PT
Пуэрто-Рико PR
RO
Российская Федерация RU
Руанда RW
Сен-Бартелеми BL
Сент-Нелена Крит-Хелена
Сент-Люсия LC 9 0319
Сен-Мартен MF
Сен-Пьер и Микелон PM
Сент-Винсент и Гренадины VC
SMO
Сан-Томе и Принсипи ST
Саудовская Аравия SA
Сенегал SN
Сербия RS
RS
SL
Сингапур SG
903 Шпицберген и Ян-Майен 903 903 Острова ТМ 903 903 903 9019 Соединенное Королевство 903 Штаты
Страна ISO
Словакия SK
Словения SI
Соломоновы Острова SB
Сомалиа Южная Африка 903
Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова GS
Испания ES
Шри-Ланка LK
Судан SD Сурин SD
SJ
Свазиленд SZ
Швеция SE
Швейцария CH
903 Сирийская Арабская Республика
Сирийская Арабская Республика TW
Таджикистан TJ
Танзания, Объединенная Республика TZ
Таиланд TH
Тимор-Лешти TL
903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903 903
Тонга TO
Тринидад и Тобаго TT
Тунис TN
Турция TR TC
Тувалу TV
Уганда UG
Украина UA
Объединенные Арабские Эмираты США
Соединенные Штаты Америки Внешние малые острова UM
Уругвай UY
Узбекистан UZ
Вануату VU
Священный Престол Виарианский Престол
Священное Престе VE
Вьетнам VN
Виргинские острова, Британия VG
Виргинские острова, U.С. VI
Уоллис и Футуна WF
Западная Сахара EH
Йемен YE
Замбия
Замбия 901

назад: наверх, в страны A — I или J — Z,
вниз: до кодов J — Z или для дополнительных доменов верхнего уровня.

903 Ангилья 903 903 Ангола 903 903 903 903 9018 903 903 903 903 9018 903 903 903 9018 903 903 903 903 9018 903 903 903 9018 903 903 903 9018 903 903 9018 Азербайджан 9031 8 BA19 9030N Bhutan 903 903 903 903 903 Bhutan
ISO Страна
AD Андорра
AE Объединенные Арабские Эмираты
AF Афганистан AG
АИ
AL Албания
AM Армения
AN Нидерландские Антильские острова
AO Ангола
AS Американское Самоа
AT Австрия
AU Австралия
AW Аруба
Босния и Герцеговина
BB Барбадос
BD Бангладеш
BE Бельгия
BF
BH Бахрейн
BI Бурунди
BJ Бенин
BL Сен-Бартелеми
BO Боливия, Многонациональное Государство
BR Бразилия
BS Багамы
BT
Ботсвана
BY Беларусь
BZ Белиз
Центральная Африка Республика 903 903 18 CK CL 903 Чили Острова Кука 903 903 18 CU16a 903 9019 903 903 903 903 CV319 903 903
ISO Страна
CA Канада
CC Кокосовые (Килинг) острова
CD Конго, Демократическая Республика CF Центральная Африка
CG Конго
CH Швейцария
CI C ™ te d’Ivoire
CK
CM Камерун
CN Китай
CO Колумбия
CR Коста-Рика
CX Остров Рождества
CY Кипр 9031 9
CZ Чешская Республика
DE Германия
DJ Джибути
DK Дания
DK Дания
DZ Алжир
EC Эквадор
EE Эстония
EG ERR 903 903 903 903 9019 9019 903 9019 EG
ES Испания
ET Эфиопия
EU Европа (только SSGFI)
FI Финляндия
903 903 903 903 FJ 9018 903 903 FJ 903 903 903 FJ 9018 903 Фолклендские (Мальвинские) острова
FM 903 19 Микронезия, Федеративные Штаты
FO Фарерские острова
FR Франция
GT 9030 9030 8
ISO Страна
GA Габон
GB Соединенное Королевство
GD Гренада
GE
GG Гернси
GH Гана
GI Гибралтар
GL Гренландия Gambia 903 GP Гваделупа
GQ Экваториальная Гвинея
GR Греция
GS Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова
Гуам
G W Гвинея-Бисау
GY Гайана
HK Гонконг
HM Херд-Айленд и Макдональд 903 903 903 903 903 Хорватия
HT Гаити
HU Венгрия
ID Индонезия
IE Ирландия Международный
II Израиль
IM Остров Мэн
IN Индия
IO Британская территория в Индийском океане
IQ Ирак Ирак IQ Республика
IS Исландия
IT Италия

назад: наверх, в страны A — I или J — Z, соотв.к кодам A — I
вниз: для дополнительных доменов верхнего уровня.

База данных IAN 905A (на основе зоны IAN 905A)

назад: наверх, в страны A — I или J — Z, соотв.к кодам A — I или J — Z.

903 9019 903 JPY 903 903 903 Nevis 903 KN Народная Республика 903 Республика Маршалловы Острова из 903 903 Северные Марианские острова 903 903 903 9018 903 903 903 903 9018 903 9018 903 903 903 903 9018 903 903 903 903 9018 903 903 903 9018 903 Мексика
ISO Страна
JE Джерси
JM Ямайка
JO Иордания
KG Кыргызстан
KH Камбоджа
KI Кирибати
KM Коморские острова
KR Корея, Республика
KW Кувейт
KY Каймановы острова
KZ LA
KZ Казахстан Народно-Демократическая Республика
LB Ливан
LC Сент-Люсия
LI Лихтенштейн
LK Шри-Ланка
LR LS30 903 903 903 903 903 9018 903 903 Либерия 9018 903 903 Либерия Либерия
LU Люксембург
LV Латвия
LY Ливийская Арабская Джамахирия
MA MC 903 903 903 903 903 , Республика
ME Черногория
MF Saint Martin
MG Мадагаскар
MH
MH
ML 9031 9 Мали
MM Мьянма
MN Монголия
MO Макао
MP 903 903 Северные Марианские острова 903 Мавритания
MS Монтсеррат
MT Мальта
MU Маврикий
MY Малайзия
MZ Мозамбик
903 903 9019 Нигер 903 903 9019 Нигерия 903 9019 Нигерия 903 9019 Нигерия 9019 9019 9018 Nepal 9019 9018 Nepal 9019 9019 9019 Ni-R 903 18 PF Папа 9018 Французская Гвинея 903 90 316 PRIC 903 903 903 PS PRIC 903 903 903 Оккупированная территория Палестины 903 903 903 Qatar 903 903 903 Катар Саудовская Аравия Саудовская Аравия 9 0318 SD Свазиленд
ISO Страна
NA Намибия
Северная Каролина Новая Каледония
NE Нигер
NI Никарагуа
NL Нидерланды
NO Норвегия
NP Непал
NZ Новая Зеландия
OM Оман
PA Панама
PE Перу
PF
PF
PH Филиппины
PK Пакистан
PL Польша
PM Saint Pierre And Miquelon
PN Pitcairn
PT Португалия
PW Палау
PY Парагвай
QA Румыния
RS Сербия
RU Российская Федерация
RW Руанда
SA 903 SB Саудовская Аравия Сейшельские Острова
Судан
SE Швеция
SG Сингапур
SH Сент-Хелена
SI Словения
SK Словакия
SL Сьерра-Леоне
SM Сан-Марино
SN Сенегал 9019 903 903 18 Senegal SO в Сураме
ST Сан-Томе и Принсипи
SV Сальвадор
SY Сирийская Арабская Республика
SZ
903 9030 903 903 903 903 TO19 VI VI Ymen 903 903 903 903
ISO Страна
TC Острова Теркс и Кайкос
TD Чад
TF Французские южные территории Таиланд
TJ Таджикистан
TK Токелау
TL Тимор-Лешти
ТМ Туркменистан Тонга
TR Турция
TT Тринидад и Тобаго
TV Тувалу
TW
3, Тайвань 903, Китай Республика
UA Украина ne
UG Уганда
UM Внешние малые острова США
США США
UY 9019 9019 9018 UY 9019 9018 Уругвай VA Святой Престол (государство-город Ватикан)
VC Сент-Винсент и Гренадины
VE Венесуэла, Боливарианская Республика
VG Британские Виргинские острова Виргинские острова, U.С.
VN Вьетнам
VU Вануату
WF Уоллис и Футуна
WS Mayotte
ZA Южная Африка
ZM Замбия
ZW Зимбабве
TP уровень Общий домен 8 Только для сертифицированных специалистов и связанных организаций
Для каждого кода страны ISO существует соответствующий домен верхнего уровня.
Некоторые другие домены верхнего уровня используют альтернативные или устаревшие коды стран:
AC Остров Вознесения
ЕС Европейский Союз
SU Советский Союз (прекращается) 19
Португальский Тимор (выводится из эксплуатации)
UK Соединенное Королевство, используется вместо (официально доступного) домена GB
YU Югославия (выводится из эксплуатации)
Помимо Коды стран ISO следующие домены верхнего уровня, используемые во всемирной паутине:
AERO Зарезервировано для участников авиатранспортной отрасли
ARPA Зарезервировано исключительно для поддержки критически важных для эксплуатации пространств идентификаторов инфраструктуры по рекомендации Совета по архитектуре Интернета (например, e.грамм. Университетский компьютерный клуб. Фактически, Интернет вырос из этой сети, ориентированной в первую очередь на военное дело. Этот верхний уровень больше не используется, но все еще работает. ThF)
ASIA Только для паназиатского и азиатско-тихоокеанского сообщества
BIZ Ограничено для бизнеса
CAT Зарезервировано для каталонского языкового и культурного сообщества 13 Общий домен верхнего уровня
COOP Зарезервировано для кооперативных ассоциаций
EDU Зарезервировано для высших учебных заведений, аккредитованных агентством в США.Список аккредитованных агентств, признанных Министерством образования на национальном уровне
GOV Зарезервировано исключительно для правительства США
INFO Общий домен верхнего уровня
INT Создан только для регистрации организаций международными соглашениями между правительствами
JOBS Зарезервировано для менеджеров по персоналу
MIL Зарезервировано исключительно для Вооруженных сил США
MOBI Зарезервировано для потребителей и поставщиков мобильных продуктов и услуг
МУЗЕЙ Зарезервировано для музеев
ИМЯ Зарезервировано для физических лиц
NET Общий домен верхнего уровня
ORG
TEL Зарезервировано для юридических и физических лиц для публикации своих контактных данных
TRAVEL Зарезервировано для организаций, основная сфера деятельности которых находится в индустрии туризма


ViFaMath | MathGuide | Тема | Тип источника | Базовый поиск

© 1997-2012 MathGuide, SUB Göttingen URL: http: // www.MathGuide.de/

15 английских сокращений, которые вам необходимо знать ‹GO Blog

Все любят немного кода, а акронимы и аббревиатуры — отличные маленькие инструменты, которые делают общение более быстрым и увлекательным, особенно когда вы пытаетесь быстро печатать на скользком смартфоне. А на английском от них действительно не уйти.

Вот 15, с которыми вы будете часто сталкиваться и которые должен знать каждый говорящий по-английски.

Но сначала небольшая шпаргалка:
  • Аббревиатуры — это сокращенные версии слов, иногда оканчивающиеся точкой (например, accm. для проживания или прил. для прилагательного).
  • Сокращения произносимы, поэтому вы читаете их, как если бы они были именем, и образованы с помощью первой буквы каждого слова во фразе (например, НАСА — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства ).
  • Инитализм — это когда слово произносится буква за буквой, например ООН ( ООН ). (Забавный факт — перед инициализмом обычно добавляется «the», но не аббревиатура, например «Я переводчик в ООН» или «У меня интервью в НАСА.”)

1. RSVP — Пожалуйста, ответьте

Как и в большинстве случаев на английском языке, это исходит из французского. RSVP означает «Répondez s’il vous plait». Вы увидите этот запрос в приглашениях на свадьбы и другие вечеринки. И да, ответьте, пожалуйста, — тогда невеста или хозяин точно знают, сколько филе лосося заказать.

2. Как можно скорее — как можно скорее

«Вы можете получить это как можно скорее?» читает письмо от вашего босса. В зависимости от проекта это может вызвать панику, а может и не вызвать — но в любом случае у вас нет времени на размышления!

3.AM / PM — до полудня (утром) и после полудня (после полудня)

Между 5 часами утра и 5 часами дня огромная разница — и эти маленькие термины покрывают ее. Помните, не используйте их, если вы используете 24-часовое время (18:00 — это то же самое, что и 18:00), и будьте осторожны, чтобы правильно установить будильник. «Утренний» будильник, который срабатывает в 19:00, никому не помогает!

4. LMK — Дайте мне знать

Повседневный, дружелюбный — идеально подходит для конца текста. LMK показывает, что вы ожидаете подтверждения или дополнительной информации.

5. BRB — Вернусь сразу же

Иногда в чате что-то требует нашего внимания: будь то звонок в дверь, кошка, которая хочет, чтобы ее выпустили, или непреодолимая тяга к кофеину. Не переживайте — просто дайте знать другу, что вы будете BRB.

6. Дата рождения — дата рождения

«Какова моя дата рождения?» вы могли задаться вопросом, когда впервые увидели это. В конце концов, это действительно похоже на плохо подобранный предмет одежды или мерзкое лекарство. Что ж, будьте уверены, у вас есть DOB — у всех нас есть.Вы, вероятно, отмечаете свой каждый год слишком большим количеством торта, мороженого и необходимых глупых шляп.

7. CC / BCC — Копия / слепая копия

Хотя они относятся к возрасту электронной почты, эти термины берут свое название из аналоговых лет, когда копии были сделаны с использованием копировальной бумаги. Совет по этикету: добавляя людей в поле электронной почты CC, помните, что они «могут четко» видеть, кто еще получил письмо. (И не отвечайте всем, если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не хотите!)

8. TBA / TBC- Будет объявлено / будет подтверждено

Помните своего друга, на приглашение на свадьбу которого вам нужно ответить как можно скорее? Будьте осторожны, если там написано: «Место проведения — уточняется» или «жених — уточняется».Это значит, что у нее еще не все организовано!

9. ETA — Расчетное время прибытия

«Увидимся во вторник, ETA, 21:00». Вы можете увидеть это, когда кто-то путешествует, но не знает, когда прибудет его рейс.

10. TGIF — Слава Богу, сегодня пятница

Поет рабочие со всего мира каждую пятницу днем ​​- выходные уже здесь!

11. FOMO — Страх упустить

А с выходными может прийти довольно серьезный FOMO. Представьте: вас пригласили, но не хочется уходить.Но в то же время вы знаете, что это будет весело, и что вы можете пожалеть, что не поедете. Итак, вы мучаетесь, что делать.

12. IMO — на мой взгляд (или IMHO — на мое скромное мнение)

У всех нас есть несколько мнений. Вот как их можно выразить.

13. н / д — недоступно, не применимо

Используйте это при заполнении формы, чтобы показать, что этот конкретный раздел к вам не относится.

14. он же — также известен как

Эта маленькая красотка используется для обозначения кого-то или чего-то другим именем — часто прозвищем, например, как ваш брат (мог бы) относиться к своему новорожденному ребенку («Это Эдди, он же «Машина какашек»), или как Чили относится к очень любимому футболисту Алексису Санчесу, также известному как «Эль-Ниньо Маравилья».

15. Сделай сам — сделай сам

Люди, которые заинтересованы в выполнении задач самостоятельно, а не в найме профессионалов (также известных как DIY-ers), существуют во всех сферах жизни. От ремонта электроники и мягкой мебели до полного ремонта дома, как вы понимаете, проекты DIY могут привести как к большим успехам, так и к ужасным беспорядкам!

Перечень кодов иностранной страны для модернизированного электронного файла

17.09.2013 Обновление: Майотта иностранного государства (MF) удалена.

Название страны Код страны
Афганистан AF
Акротири AX
Албания AL
Алжир AG
Американское Самоа AQ
Андорра AN
Ангола АО
Ангилья AV
Антарктида AY
Антигуа и Барбуда AC
Аргентина AR
Армения AM
Аруба AA
Острова Ашмор и Картье AT
Австралия КАК
Австрия AU
Азербайджан AJ
Багамы BF
Бахрейн BA
Остров Бейкер FQ
Бангладеш BG
Барбадос BB
Беларусь BO
Бельгия BE
Белиз BH
Бенин БН
Бермудские острова BD
Бутан BT
Боливия BL
Босния и Герцеговина BK
Ботсвана до н.э.
Остров Буве BV
Бразилия BR
Британская территория в Индийском океане IO
Британские Виргинские острова VI
Бруней BX
Болгария БУ
Буркина-Фасо УФ
Бирма BM
Бурунди BY
Камбоджа CB
Камерун СМ
Канада CA
Кабо-Верде CV
Каймановы острова CJ
Центральноафриканская Республика CT
Чад CD
Чили CI
Китай СН
Остров Рождества КТ
Остров Клиппертон IP
Кокосовые (Килинг) острова CK
Колумбия CO
Коморские Острова CN
Конго (Браззавиль) CF
Конго (Киншаса) CG
Острова Кука CW
Острова Кораллового моря CR
Коста-Рика CS
Кот-д’Ивуар (Кот-д’Ивуар) IV
Хорватия HR
Куба CU
Кюрасао UC
Кипр CY
Чешская Республика EZ
Дания DA
Декелия DX
Джибути DJ
Доминика DO
Доминиканская Республика DR
Восточный Тимор TT
Эквадор EC
Египет EG
Сальвадор ES
Экваториальная Гвинея EK
Эритрея ER
Эстония EN
Эфиопия ET
Фолклендские острова (Мальвинские острова) FK
Фарерские острова FO
Федеративные Штаты Микронезии FM
Фиджи FJ
Финляндия FI
Франция FR
Французская Полинезия FP
Южные и антарктические земли Франции ФС
Габон ГБ
Гамбия GA
Грузия GG
Германия GM
Гана GH
Гибралтар GI
Греция ГР
Гренландия GL
Гренада GJ
Гуам GQ
Гватемала GT
Гернси ГК
Гвинея GV
Гвинея-Бисау PU
Гайана GY
Гаити HA
Остров Херд и острова Макдональд HM
Святой Престол VT
Гондурас HO
Гонконг HK
Остров Хауленд HQ
Венгрия HU
Исландия IC
Индия IN
Индонезия ID
Иран IR
Ирак ИЗ
Ирландия EI
Израиль IS
Италия IT
Ямайка JM
Янв Майен JN
Япония JA
Остров Джарвис DQ
Джерси JE
Атолл Джонстон JQ
Иордания JO
Казахстан KZ
Кения KE
Риф Кингмана KQ
Кирибати KR
Корея, КНДР (Северная) кН
Республика Корея (Южная) KS
Косово кВ
Кувейт KU
Кыргызстан кг
Лаос LA
Латвия LG
Ливан LE
Лесото LT
Либерия LI
Ливия LY
Лихтенштейн LS
Литва LH
Люксембург LU
Макао MC
Македония МК
Мадагаскар MA
Малави MI
Малайзия МОЙ
Мальдивы МВ
Мали мл
Мальта MT
Мэн, Остров IM
Маршалловы Острова RM
Мавритания MR
Маврикий MP
Мексика MX
Острова Мидуэй MQ
Молдова MD
Монако MN
Монголия MG
Черногория MJ
Монтсеррат MH
Марокко МО
Мозамбик MZ
Намибия WA
Науру NR
Остров Навасса BQ
Непал НП
Нидерланды NL
Новая Каледония NC
Новая Зеландия NZ
Никарагуа NU
Нигер NG
Нигерия NI
Ниуэ NE
Остров Норфолк NF
Северные Марианские острова CQ
Норвегия НЕТ
Оман MU
Другая страна OC
Пакистан ПК
Палау PS
Атолл Пальмира LQ
Панама PM
Папуа-Новая Гвинея PP
Парасельские острова ПФ
Парагвай PA
Перу PE
Филиппины RP
Острова Питкэрн ПК
Польша PL
Португалия PO
Пуэрто-Рико RQ
Катар QA
Румыния RO
Россия RS
Руанда RW
Сен-Бартельми ТБ
Сен-Мартен RN
Самоа WS
Сан-Марино SM
Сан-Томе и Принсипи TP
Саудовская Аравия SA
Сенегал SG
Сербия RI
Сейшельские Острова SE
Сьерра-Леоне SL
Сингапур SN
Синт-Мартен NN
Словакия LO
Словения SI
Соломоновы Острова Б.П.
Сомали SO
Южная Африка SF
Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова SX
Южный Судан OD
Испания СП
Острова Спратли PG
Шри-Ланка CE
ул.Елена SH
Сент-Китс и Невис SC
Остров Сент-Люсия ST
Сен-Пьер и Микелон SB
Сент-Винсент и Гренадины VC
Судан SU
Суринам NS
Свальбард SV
Свазиленд WZ
Швеция SW
Швейцария SZ
Сирия SY
Тайвань TW
Таджикистан ТИ
Танзания ТЗ
Таиланд ТН
Того К
Токелау TL
Тонга TN
Тринидад и Тобаго TD
Тунис ТР
Турция ТУ
Туркменистан TX
Острова Теркс и Кайкос ТК
Тувалу телевизор
Уганда UG
Украина УП
Объединенные Арабские Эмираты AE
Соединенное Королевство (Англия, Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс) Великобритания
Уругвай UY
Узбекистан UZ
Вануату NH
Венесуэла VE
Вьетнам VM
Виргинские острова VQ
Остров Уэйк WQ
Уоллис и Футуна WF
Западная Сахара WI
Йемен (Аден) YM
Замбия ZA
Зимбабве ЗИ

Руководства пользователя и публикации для современных электронных файлов (MeF) Страница

Фирменные форматы | Бельгия.быть

Существуют разные типы компаний и ассоциаций, каждая из которых имеет свои особенности.

Наиболее распространенными формами компании являются следующие:

  • Naamloze vennootschap (NV): это форма для компаний определенного размера, где привлечение капитала является основным направлением. Для создания NV нужен только один учредитель.
  • Besloten vennootschap (BV): компания с ограниченной ответственностью является по преимуществу «основной формой компании».Поскольку существует очень мало обязательных правил, BV дает экономическим операторам много возможностей для маневра при создании компании, которая «создана на заказ». Например, в уставе компании есть свобода определять, насколько на самом деле ограничена BV. Для создания BV необходим только один учредитель.
  • Coöperatieve vennootschap (CV): кооперативное общество — это компания, акционеры которой преследуют идеал сотрудничества, что объясняет, почему она всегда требует трех учредителей.Основная цель кооператива — удовлетворить потребности своих акционеров, а также может служить инструментом для удовлетворения экономических или социальных потребностей этих акционеров.
  • Vennootschap onder firma (VOF): полное товарищество — это товарищество, заключенное между партнерами с солидарной и индивидуальной ответственностью, которые несут неограниченную ответственность. Все решения должны приниматься единогласно, если соглашением о партнерстве не предусмотрено принятие решений большинством голосов.
  • Commanditaire vennootschap (CommV): товарищество с ограниченной ответственностью — это товарищество, заключенное между одним или несколькими партнерами с солидарной ответственностью, которые несут неограниченную ответственность, именуемыми управляющими или ограниченными партнерами, и одним или несколькими партнерами, ограниченными взносами в наличными или в натуральной форме, именуемые молчаливыми или ограниченными партнерами. Управляющие партнеры участвуют в управлении. Молчаливые партнеры не участвуют в управлении. Все решения должны приниматься единогласно, если соглашением о партнерстве не предусмотрено принятие решений большинством голосов.

Наиболее распространенные формы ассоциаций:

  • Vereniging zonder winstoogmerk (VZW): некоммерческое объединение — это группа физических или юридических лиц, преследующих благотворительные цели. Некоммерческое объединение состоит не менее чем из двух человек.
  • Internationale vereniging zonder winstoogmerk (IVZW): международная некоммерческая ассоциация — это группа физических или юридических лиц, преследующих благотворительные цели, приносящие пользу во всем мире.

Дополнительную информацию можно найти в публикации «VZW» на веб-сайте FPS Justice .

Служба поддержки
Справочная служба SPF Justice
115 boulevard de Waterloo
1000 Брюссель
+32 2 542 65 11
Контактная форма

Ответственный орган
Управление юстиции

Обновлено 12 декабря 2020 г.

Помогите нам улучшить

Rental Сокращения в объявлениях | Жилищный фонд

½ ванны: Только туалет и раковина

кондиционер: Кондиционер

устройство: устройство

В наличии: В наличии

балкон: Балкон

bb: Плинтус тепло

br: Спальня

bkyd: Задний двор

корп: дом

brk: кирпичный

bsmt: Подвал

д / д: Посудомоечная машина и утилизация

d / w: Посудомоечная машина

da: Обеденный уголок

ден: Комната без туалетов

dr: Столовая

dup: Дуплекс, двухэтажная квартира / блок

деп .: Залог

eff: Однокомнатная квартира (иногда ее называют энергоэффективным блоком)

eik: Еда-на-кухне: кухня, достаточно большая, чтобы вместить стол и стулья.

эл .: Электричество

лифт лифт

fmr: Аренда за первый месяц

этаж: Этаж

fp: Камин

Меблировка: Меблирована

hw: Паркетные полы

hse: Дом

ht, htd: с подогревом

imm occ: Немедленное размещение

inc: Включает или включает

домовладелец: Лицо, владеющее квартирой и которому выплачивается арендная плата

аренда: Юридический документ, подписанный арендодателем и арендатором, с указанием деталей аренды

LG: Большой

lnd, lndr: Прачечная

чердак: Открытая планировка, часто адаптируемое здание многократного использования

lr: Гостиная

lmr: Аренда за последний месяц

мес: Ежемесячно

мод: Модерн

бесплатно: бесплатно агентом по недвижимости или брокером

Нет очков: Нет животных

для некурящих: Человек, который не курит сигареты, сигары и т. Д.

№: Около

жилая площадь: С новым ремонтом

собственник: Собственник управляет зданием

собственник / ок .: Собственник занят: собственник проживает в доме

проф: Профессиональный

ванная: Собственная ванная

pvt rm: Отдельная комната

ref: Холодильник

refs reqd: Необходимые ссылки

ren: С ремонтом

пог.м: комн.

сек: Залог

SF: Квадратные футы

svc: Сервис

sl alcov: Спальный альков: достаточно большое пространство для кровати, а не отдельная комната

студия: Однокомнатная квартира с раздельным санузлом

split: 1 спальня, считается 2 спальнями без гостиной (или может использоваться как 1 спальня с гостиной)

субаренда: Соглашение, согласно которому законный арендатор квартиры сдает в аренду другому лицу.

T: Рядом остановка общественного транспорта.

арендатор: Лицо, снимающее квартиру у арендодателя

twnhse: Таунхаус, несколько этажей

коммунальные в т.ч .: Коммунальные услуги включены в ежемесячную арендную плату

ЖКХ: Коммунальные услуги (газ и электричество)

w / d: Стирально-сушильная машина

w / w: Ковровое покрытие от стены до стены

ярд: двор

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта