Черногорье где находится – страна гор у самого моря — Черногория без границ

Содержание

Где находится Черногория

После кризиса 90-х годов и начала восстановления российской экономики стала обширно развиваться туристическая отрасль. Граждане России теперь могли без каких-либо препятствий путешествовать в теплые страны, посещать новые места и расширять свой географический кругозор. Турция и Египет открыли двери для туристов со всех стран СНГ. Привлекательные за счет низкой стоимости эти два государства стали буквально туристической Меккой для россиян. В условиях рыночной экономики повышение спроса на услуги рождает новые предложения. Так, гражданам Российской Федерации предлагали все более экзотические направления для путешествий.

Географическое положение

Черногория – государство, расположенное в Южной части Восточной Европы. Находится на побережье адриатического моря, граничит на западе с Хорватией, Боснией-Герцеговиной на северо-западе, Сербией на северо-востоке и Албанией на юго-востоке. Также граничит с частично признанной Республикой Косово на востоке. Страна располагается на Балканском полуострове, прославившимся относительно недавними конфликтами, которые всколыхнули практически весь мир.

Страна – сравнительно небольшое государство. Численность населения здесь по данным переписи 2011 года составляет 626 тысяч человек, что эквивалентно населению среднего города в России (не говоря уже о Китае). Доминирующим населением в этническом составе являются черногорцы (от 45%), далее сербы.

В 2003 году государство приняло национальной валютой евро, а в 2010 году стала одним из вероятных кандидатов для включения в Евросоюз. Политика государства направлена на интеграцию с ЕС и делает все возможное для скорейшего вступления в него.

История государства

Первые упоминания о стране отводятся на 6-й век нашей эры, когда на территорию Черногории пришли славяне. В середине 11-го века небольшое государство в результате победоносного сражения с византийцами стало именовать себя Дукля.

В конце 15-го века государство вступило в состав Османской империи. Однако, несмотря на статус государства под протекторатом Османов, страна никогда не была полностью им подчинена.

В середине 18-го века страна вышла из состава Османской империи и стала независимым государством. В 1878 году она становится 27-ым суверенным государством в мире (по Берлинскому трактату).

Во времена первой и второй мировых войн государство большую часть времени находилась под оккупацией немецких захватчиков. С начала 1946 года Черногория становится социалистической республикой и переходит в состав СФРЮ. Полностью независимой страна стала в 2006 году.

До развития туристической отрасли в государстве основной экономической деятельностью традиционно являлась черная металлургия. Это обуславливалось наличием большего количества гор в государстве. Именно по этим же причинам в государстве так же развита алюминиевая промышленность. Центром металлообработки является город Никшич.

Черногория сегодня

В конце двадцатого века, когда Черногория входила в состав Югославии, она являлась самым низко развитым регионом в федерации и получала дотации с федерального центра. Однако с получением независимости государство пошло по пути развития туристического сектора, который, как оказалось, стал весьма успешным. С помощью государственной поддержки были построены несколько международных туристических курортов, как зимних, так и летних. Благодаря географической особенности, сочетающей в Черногории замечательные пляжи, чистейшее море (в некоторых участках прозрачность достигает 35 метров в глубину) и горы, расположенные на севере государства, появился туристический поток, стремительно развивающийся из года в год.

В первую очередь туристическую ценность представляет историческая столица государства Цетине, где располагается большое количество местных достопримечательностей. Так же популярностью пользуется туристический городок Котор, расположенный на одноименном заливе. Среди горнолыжных курортов территории, где находится Черногория, пользуется курорт Жабляк, который является самым высоким горнолыжным курортом на Балканском полуострове.

Несмотря на сравнительно недавние волнительные события, Черногория и весь Балканский полуостров становятся стабильней день ото дня. Удивительная и непередаваемая природа этих мест в совокупности с огромной историей, впитавшей в себя как европейские, так и азиатские характерные черты, привлекают сюда туристов со всего мира.

Смотрите также

answer-yes.ru

самое интересное и необычное, что ждет вас в Черногории

Недорого и свободно

Для посещения Черногории гражданам России виза не нужна. Цены на отдых в Черногории — одни из самых бюджетных в Европе. Развивать туристическую сферу в Черногории начали сравнительно недавно, поэтому большинство отелей — это небольшие виллы и гостиницы. В Черногории можно легко снять апартаменты — выгодных предложений просто тьма.

Пляжи

Пляжная полоса в Черногории невелика — всего 73 км. Все три Ривьеры: Улциньская, Будванская и Герцегновская с мая по октябрь заполнены курортниками. Есть и песчаные, и галечные участки. В уютных бухтах нет сильных волн. Бар считается одним из самых солнечных городов в Европе — ясная погода здесь стоит 270 дней в году. Рекомендуем присмотреться к Улциню: пляжи покрыты целебным базальтовым песком. На острове Ада Бояна близ Улциня находится самый большой нудистский пляж Европы.

Мясной пир

Черногорцы обожают мясо и восхитительно его готовят. Большинство блюд делается на гриле. Настоящий рай для мясоеда — мешано месо, блюдо, в котором сочетаются несколько сортов мяса, колбасок и копченостей. Попробуйте джигерицу — жареную на гриле печень и плескавицу — настоящую мясную котлету внушительных размеров. Негушский пршут — это почти итальянская прошутто, но с черногорским акцентом. Нежнейшие лепестки сырокопченого окорока великолепно сочетаются с сыром и дыней.

Горы, озера и море

Черногорские пейзажи разнообразны и располагают к активным видам спорта: можно отправиться в пеший поход, сплавиться по бурным рекам, попробовать себя в альпинизме. В Черногории находится самый глубокий каньон Европы, образованный рекой Тара. Пышные реликтовые леса и чистейший воздух гарантированы. А еще здесь находится изумительной красоты ажурный мост, переброшенный прямо через каньон на высоте 172 метров.

Скадарское озеро

Это настоящая жемчужина Черногории. На берегах огромного озера с чистейшей водой гнездятся сотни видов птиц, в том числе и редкие пеликаны. Рыбных ресторанов здесь — пруд пруди. По озеру можно покататься на лодке, а можно и порыбачить, а потом отнести улов в ближайший ресторанчик — приготовят без вопросов. Если ловить не хочется, а есть — очень, то выбирайте из обширного меню. Например, фаршированную черносливом форель или суп рибля чорба.

 

www.tutu.ru

В какой стране находится Черногорье?

Черного&#769;рия (черногор. Црна Гора, Crna Gora) — государство в юго-восточной Европе, на адриатическом побережье Балканского полуострова. Омывается Адриатическим морем, имеет сухопутные границы с Хорватией на западе, Боснией и Герцеговиной — на северо-западе, Сербией — на северо-востоке, частично признанной Республикой Косово [1] — на востоке и Албанией юго-востоке. До июня 2006 года была частью конфедеративного Государственного Союза Сербии и Черногории, занимая 13,5 % его совокупной территории. Полная независимость Черногории провозглашена 3 июня 2006 года. Русскоязычное и международное (Montenegro) название Черногории происходит от топонима Чёрные Горы. <img src=»//otvet.imgsmail.ru/download/5d016568946c17468ebc7107ea3a7839_i-18337.jpg» >

бывшая Югославия

<a rel=»nofollow» href=»http://ru.wikipedia.org/wiki/Черногория» target=»_blank»>http://ru.wikipedia.org/wiki/Черногория</a> Копируй всё

Наберите в Википедии «Черногория» и получите полную инфу об этой стране.

touch.otvet.mail.ru

насколько сложный, понимают ли русский? — Черногория без границ

Обычно, перед поездкой в новую страну, туристы заранее «готовятся»: читают о достопримечательностях, пляжном и экскурсионном отдыхе, местном населении и их языке, возможных трудностях во время бесед.

Попав в Черногорию, путешественники могут расслабиться. Здесь их обязательно постараются понять и принять как дорогих и любимых гостей. Многих наших соотечественников так впечатляет радушный прием и вполне комфортное пребывание на территории страны, что они решают остаться в ней навсегда.

Местный язык вполне понятен, хотя и не так прост, как кажется на первый взгляд. Черногорорцы давно научились понимать приезжих и зачастую сами разговаривают на довольно сносном русском.

Какой официальный язык в Черногории?

Основные надписи в стране ведутся на родном черногорском языке. Вольности с русским возможны лишь в случаях с магазинами или ресторанами.

Официальным в Черногории с недавних пор, а именно с 2007 года, по Конституции признан черногорский язык. Он очень похож на сербский и отличается больше произношением, чем написанием. Спустя 10 лет, в конце 2017 года, ИСО (Международная организация по стандартизации) решила признать черногорский язык и вычленить из него сербский. Что из этого получится, будет видно через несколько лет.

Пишут в Черногории на латинице и кириллице. Оба варианта признаны допустимыми конституционно и используются местным населением по своему усмотрению. На официальном уровне в обиходе есть и другие братские языки: хорватский, албанский, сербский и боснийский.

Насколько понятен черногорский язык?

Черногорский язык хоть и отличается от привычного нам, но на уровне покупки продуктов, сувениров, одежды или походов в рестораны-кафе, понять его будет не сложно. Даже если возникнут какие-либо затруднения, всегда можно прибегнуть к помощи жестов руками или банально ткнуть пальцем.

Немного труднее будет в общении с местными. Хотя и здесь можно прибегнуть к хитрости: попросить их говорить медленнее или включить голосовой переводчик на смартфоне, если купили местную сим-карту.

Поймут ли в Черногории русский язык?

Популярные рестораны на многих черногорских курортах дают своим гостям меню с русским переводом блюд. В целом понять его можно.

Основная часть черногорцев хорошо понимают русский язык. Многие даже общаются на нем с туристами (хозяева вилл, продавцы, официанты). В популярных городах и курортах страны вывески на магазинах и меню в ресторанах часто пишут на русском или дублируют на нем ниже.

Если заказывать экскурсии в официальных агенствах (местном Olimpus.me или международном Tripster), то гиды и вся поездка в целом будет проводиться русскоязычными людьми. Мелкие пляжные компании, в большинстве случаев, не слишком следят за сервисом и качеством предлагаемых услуг. На экскурсии с ними можно вообще не понять о чем говорит гид — группы набираются интернациональными.

Как обстоят дела с английским в Черногории?

Английский в Черногории понимают намного хуже, чем русский. Хотя, в любом случае, постараются помочь или найти способ вникнут в суть вопроса или просьбы. Исключение составляет персонал отелей и ресторанов, так как они натренированны иностранными гостями.

А вот во время поездок на экскурсии в Хорватию или Албанию, с местными продавцами лучше общаться на английском. Они прекрасно понимают туристов и хорошо говорят на нем.

Как пользоваться переводчиком и что для этого нужно?

Во избежании проблем с языком, можно при общении с черногорцами попробовать воспользоваться переводчиком от Google. Правда, работать он будет только при наличии интернета. Самый оптимальный вариант — купить на месте обычный стартовый пакет с 10 GB 4 G интернета. Если на смартфоне не подключен переводчик по умолчанию, скачать его бесплатно можно через Google Play или App Store.

Ниже на картинках показаны способы как пользоваться гугл-переводчиком:

Пошаговая инструкция как пользоваться онлайн-переводчиком в Черногории.

Если переводчик нужен для общения с местными, лучше настроить его соответственно:

Другие полезные функция переводчика.

Самые необходимые фразы и слова в Черногории. Небольшой разговорник

Чтобы расположить к себе местное население, попробуйте воспользоваться некоторыми фразами из разговорника. Уверены, черногорцы станут еще более радушны даже за не слишком умелые попытки.

Приветственные фразы

  • Здравствуйте / доброе утро / день / вечер — здраво, чао (привет) / добро ютро / добар дан / добро вэчэ.
  • До свидания — довидженья, збогом.

Вежливые фразы

Многие черногорские вывески можно понять и без знания языка.
  • Прошу прощения — опроститэ.
  • Благодарю — хвала.
  • Премного благодарен — много вам хвала.
  • Пожалуйста, будьте добры — молим, изволитэ (если что-то предлагают).
  • Позвольте — дозволитэ.
  • Повторите, пожалуйста — поновитэ полим.
  • Не могли бы вы помочь мне? — можэтэ ли ми помочи?
  • Мне очень приятно — драго ме е.
  • Понимаю — разумийем.
  • Могли бы Вы говорить медленнее? — можэтэ ли говорити спорийе?
  • Да / нет — да / нэ.
  • Не за что — нэма на чэму.
  • Хорошо — добро.
  • Плохо — лошэ.
  • Помогите — упомоч.

Вывески в магазинах и по городу

  • Вход / выход — улаз / излаз.
  • Открыто / закрыто — отворено / затворено.
  • Скидка — попуст.
  • Нельзя — забраньено.
  • Туалет — вэцэ.
  • Внимание! — пажнья!
  • Время работы — радно врэмэ.
  • Добро пожаловать! — добродошли!
  • Счастливого пути! — сречан пут!

Фразы в магазине и на рынке

Сезон скидок в Черногории начинается примерно со второй половины августа, под конец наиболее активного туристического времени.
  • Почем это? — колико то кошта.
  • Могу я увидеть чек? — могу ли да погледам рачун?
  • Где можно купить… — гдэ могу да купим.
  • Слишком дорого — то е прэскупо.
  • Могу я рассчитаться кредиткой? — могу ли да платим крэдитном картицом?
  • Плачу наличными — платичу готовином.
  • Верните мне деньги — желим да ми вратите новац.
  • Без сдачи — без узиманьйя.
  • Я лишь смотрю — само разгледам.
  • Можете мне показать…? — можете ли ми показати?
  • Мне необходимо — треба ми.
  • Мой размер — моя величина.
  • Слишком большой / маленький — сувише е велик / мали.
  • Можно поменять? — можете ли ми заменити?

Продукты

  • Хлеб — хлеб.
  • Сосиски — хреновки.
  • Сливочное масло — маслац.
  • Яйцо — яе.
  • Чай / кофе / молоко — чай, кафа, млеко.
  • Сметана — кисела павлака.
  • Сыр / творог — качкаваль / бели сир.
  • Сахар / мед / шоколад — шечер / мед / чоколада.
Мясо, рыба
  • Сырое мясо — сирово месо.
  • Ципленок — пилэче.
  • Свинина — свиньетина.
  • Говядина — говэдина.
  • Копченое мясо — пршут.
  • Колбаса / ветчина — кобасица / шунка.
  • Речная / морская рыба — река / морске риба.
Овощи / фрукты
Продуктовые точки не всегда выглядят привлекательно и привычно для нас, но продукция на них свежая и вкусная.
  • Овощи / фрукты — поврче / воче.
  • Огурцы / помидоры — краставци / парадайз.
  • Морковь — шаргарепа.
  • Маслины / оливки — маслинкэ / маслинэ.
  • Банан — банана.
  • Арбуз / дыня — лубеница / диня.
  • Виноград — грожде.
  • Яблоко / груша / слива — ябука / крушка / шлива.
  • Ежевика / черника — купина / боровница.
  • Лимон / апельсин — лимун / поморанджа.
  • Персик / абрикос — бресква / кайсия.
  • Инжир — смоква.
  • Лещина — лешник.
  • Клубника / малина — ягоде / малина.
Спиртные и безалкогольные напитки
  • Алкоголь — алкохольна пича.
  • Вино — вино.
  • Сливовица — шливовица.
  • Минералка — кисела вода.
  • Сок — сок.
  • Бутылку белого (красного) вина, пожалуйста — молим Вас, флашу белог (црног вина).

В ресторане или кафе

  • Принесите меню, пожалуйста — молим Вас, днесите еловник.
  • Что порекомендуете? — шта можете да нам препоручите?
  • Нам нужен столик на двоих — треба нам сто за двое.
  • Извините, здесь свободно? — опростите, да ли е овде слободно?
  • Мы уже заказали — ми смо веч наручили.
  • Что у Вас есть на закуску? — што имате за предело?
  • Я это не заказывал — нисам ово наручио.
  • Мы хотели попробовать что-то из национальных блюд — желимо да пробамо неке националне специялитете.
  • Очень вкусно — всеома укусно.
  • Принесите еще немного хлеба, пожалуйста — можете ли донети йош мало хлеба.
  • Счет, пожалуйста — молим Вас рачун.
Названия первых блюд
Если не хотите нарваться на «суп из пакета», не выбирайте дешевых заведений.
  • Суп — чорба, супа.
  • Суп куриный  — чорба пилеча;
  • — овощной  — чорба од поврча;
  • — рыбный — чорба рибля;
  • — томатный — чорба од парадайза;
  • — грибной — чорба од печурака;
  • — говяжий — чорба говеджа;
  • — с горошком — чорба од грашка;
  • — картофельный — чорба од кромпира;
  • — с лапшой — чорба са разанцима;
  • — из спаржи — чорба од шпарглэ.
  • Густой суп — чорба.
  • Бульон — супа.
Популярные салаты
  • Зеленый — салата од зелена.
  • Оливье — руска салата.
  • Из огурцов / помидоров — салата од краставца / парадайза.
  • Из свежей капусты — салата од слатког купуса.
  • Рыбный — салата од рибля.
  • Фрутовый — вочна салата.
Основные блюда
  • Второе блюдо — главноело.
  • Блюда из мяса — ела од меса.
  • Шашлыки — ражничи.
  • Котлета — плескавица.
  • Мясное ассорти — мешано месо.
  • Отбивная со свинины — свиньска крменадла.
  • Мясо в виде колбасок — чевапчичи.
  • Вареная курица — топлена кокошка.
  • Язык — езык.
  • Жареный поросенок — пэчэне прасэче.
  • Бифштекс — бифтек.
  • Шницель по-венски — бечка шницла.
  • Жаркое из телятины / баранины — тэлэче пэчэне / овчие пэчэне.
  • Печенка — джигэрице.
  • Антрекот — говэджи отрезак.
  • Ростбиф — пэчэне говедина.
  • Омлет — омлэт.
  • Яичница с ветчиной — кайгана со шунком.
Рыба и блюда из нее
Вкусные рыбные блюда лучше заказывать в районах, где она водится. То есть, в горных регионах лучше выбирать мясо.
  • Рыба и морепродукты — риба и морски плодови.
  • Морская рыба — морска риба.
  • Семга / лосось — лосос.
  • Форель / вареная, жареная — пастрмка / кувана, пржена.
  • Креветки / крабы — козицэ / раковица.
  • Скумбрия — скуша.
  • Тунец — туна.
  • Кальмары / омары — лигнье / ястоге.
  • Устрицы — остриге.
  • Треска — бакалар.
  • Каракатица — сипка.
  • Речная рыба — река риба.
  • Угорь — егулья.
  • Окунь — гргэч.
  • Лещ — дэвэрика.
  • Карп — шаран.
  • Фаршированная щука — шунена штука.
Десерты
  • Десерт — дэсэрт.
  • Торт — пита.
  • Пирожное — торта.
  • Яблочный штрудель — штрудла са яблукама.
  • Мороженое — сладолэд.

Пляжный отдых

С прейскурантом цен на черногорских пляжах можно ознакомиться прямо на месте — их ставят непосредственно в начале каждого пляжа.
  • Пляж — плажа.
  • Песчаный / галечный пляж — песчана / шлюнковита плажа.
  • Где находится ближайший пляж? — где е найближа плажа?
  • Далеко ли находится пляж от отеля? — колико е плажа удальена от хотела?
  • Как добраться к пляжу? — како се иде на плажу?
  • Остров — острво.
  • Море — море.
  • Купаться нельзя — пливанье е забраньено.
  • Какая цена? — колико кошта?
  • — за час — на сат;
  • — за день — на дан.
  • Где можно взять на прокат — где се може изнаймити.
  • — катер — чамац;
  • — лодка на веслах — педалина;
  • — лежак — лежалька;
  • — зонт — сунцобран;
  • — байдарку / каноэ — сандолина.
  • Крем для загара — крему за сунчанье.
  • Загорать на солнце — сунчати се.

Фразы, которые помогут сориентироваться в городе

  • Я заблудился — изгубио сам се.
  • Как далеко…? — колико е далеко?
  • Где находится…? — гдэ е налази?
  • — рынок — пияца;
  • — старый город — стари град;
  • — церковь — цырква;
  • — отель — хотел;
  • — аптека — апотэка;
  • — больница — болница;
  • — отделение полиции — полицийска станица;
  • — почта — пошта;
  • — банк — банка;
  • — центр города — цэнтар града;
  • — автовокзал — автобуска станица.
  • Направо — десно.
  • Налево — лево.
  • Прямо — право.
  • Далеко / близко — далеко / близу.
  • Вверх / вниз — горе / доле.

Жилье

  • Апартаменты — станови.
  • Номер, комната — соба.
  • Чаевые — савете.
  • Как добраться до отеля? — како да стигнем до хотела?
  • Я забронировал номер — резервисао сам собу.
  • Есть ли у Вас свободные номера? — имате ли слободних соба?
  • Есть ли в номере душ? — постои ли туш у соби?
  • Мой номер без полотенец — моя соба без пешкира.
  • Хотел бы это оставить в сейфе — желео бих да ово оставим у сефу.

Транспорт

Автостанция в Герцег-Нови по факту является справочной, так как билеты покупаются у самих водителей.
  • Автобус — аутобус.
  • Такси — такси.
  • Машина — машина.
  • Остановка — станица.
  • Где находится автобусная остановка? — где е аутобуска станица?
  • Пожалуйста, остановите — молим Вас, да се заустави.
  • Самолет — авион.
  • Корабль — брод.
  • Расписание — временски распоред.
  • Какой автобус идет до…? — кои аутобус иде?
  • Где причал? — где е лука?
  • Где я могу сесть на корабль? — гдэ сэ могу укрцати на брод?

Экскурсии и достопримечательности

  • Достопримечательности — знаменитости.
  • Что стоит посмотреть здесь? — шта би требало обавезно да видимо?
  • Какие достопримечательности можно посмотреть? — шта има да се види од знаменитости?
  • Свободный вход — улаз е слободан.
  • Где можно приобрести…? — где се може купити?
  • — путеводитель — водич кроз град.
  • Что это за улица? — коя е то улица?

Другие полезные туристам статьи о Черногории:

montenegro-travel.info

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *