Дания на английском: %d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки

Содержание

%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии. Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.
Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых. Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich.
Дания с одобрением отметила прогресс в деле выполнения Мирного соглашения о Читтагонгском горном районе и подчеркнула, что многие его положения по-прежнему подлежат осуществлению. Denmark commended the advances on the Chittagong Hill Tracts Peace Accord underlining that many provisions had yet to be implemented.
В феврале 2003 года Дания подписала Римскую декларацию по вопросам согласования. In February 2003, Denmark signed the Rome Declaration on Harmonisation.
Дания утверждает, что после вторжения Ирака в Кувейт она пыталась сохранить свое посольство в городе Кувейте. Denmark claims that, following Iraq's invasion of Kuwait, it attempted to keep its embassy in Kuwait City open.
Дания предоставила средства в поддержку перевода Секции закупок из Нью-Йорка в Копенгаген. Funding was received from Denmark to support the relocation of the Procurement Services Section from New York to Copenhagen.
Дания не может позволить себе сердиться на Китай. Denmark can't afford to be angry at China.
В эту группу также вошли Польша, Великобритания, и, как ни странно, Дания. They are joined by Poland, the United Kingdom, and, perhaps surprisingly, Denmark.
Остается лишь предположить, что Исландия, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция входят в десятку самых счастливых стран мира благодаря «Закону Янте» (Law of Jante, негласный свод правил, сформулированный писателем Акселем Сандемусе и регулирующий жизнь в обществе, которое не признает права на индивидуализм — прим. ред.). One has to wonder if Northern Europe's Law of Jante might not be responsible for the presence of Iceland, Denmark, Norway, Finland and Sweden among the world's 10 happiest nations.
Дания заявляет, что ее «политика в сфере арктической безопасности нацелена на то, чтобы предотвращать конфликты и избегать милитаризации Арктики». Denmark’s says its “approach to security policy in the Arctic is based on an overall goal of preventing conflicts and avoiding the militarization of the Arctic.”
Под этим мораторием свои подписи поставили Канада, Россия, Китай, США, Евросоюз, Япония, Исландия, Дания и Южная Корея. The moratorium was agreed by Canada, Russia, China, the US, the EU, Japan, Iceland, Denmark and South Korea.
Пионерами на этом пути были Норвегия, Дания и Швеция, но многие другие страны последовали за ними или объявили о намерении действовать подобным образом. Norway, Denmark and Sweden led the way here, but many others soon followed, or announced an intention to do so.
Только небольшое количество стран - Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция - соответствуют или превысили умеренную цель ООН в 0,7% от ВВП в качестве помощи для развития иностранных государств. Just a handful of countries - Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden - have met or exceeded the UN's modest target of 0.7% of GDP for foreign development assistance.
Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер. Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region.
Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались. The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation.
Начиная с ноября 2007г., после ряда пиратских нападений, Канада, Нидерланды, Дания и Франция задействовали военные фрегаты для сопровождения кораблей, доставляющих гуманитарную помощь ВПП, в целях их безопасного прибытия в порт. Since November 2007, following a series of pirate raids, Canada, the Netherlands, Denmark, and France deployed naval frigates to escort WFP aid ships safely into harbor.
Скандинавия: сюда относятся основные скандинавские сраны, а также Исландия, Литва, Дания и Латвия. Scandinavia – This includes the main Nordic nations as well as Iceland, Lithuania Denmark and Latvia.
Такое активное смягчение кредитно-денежной политики теперь приближает Швецию к ее европейским соседам, таким как Дания, Швейцария и собственно вся Еврозона. This aggressive easing now leaves monetary policy in Sweden roughly in line with neighbors throughout Europe, including Denmark, Switzerland, and the Eurozone itself.
Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое? We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant?
Определенные надежды на разведку сланцевого газа сохраняет Дания, где Total SA получила две концессии и в этом году может начать бурение. There is some enthusiasm for shale gas exploration in Denmark, where Total SA won two concessions and may drill this year.
Но он мог бы ещё упомянуть, что Дания – это сравнительно однородная страна с населением 5,6 млн человек, у которых очень низкий уровень толерантности к иммигрантам. He might have mentioned, however, that Denmark is a relatively homogeneous country of 5.6 million people that has very low tolerance for immigration.
В прошлом году выиграла Дания с фильмом «В лучшем мире» («In a better world»). Last year, Denmark won for “In a Better World.”
Эта разновидность антисемитов импортировала ненависть к евреям в страны, где в прошлом антисемитизм был гораздо менее выраженным - такие как Дания. This brand of antisemite has imported the hatred of Jews to countries where it was historically less severe, such as Denmark.
Чертовски наивно полагать, что маленькая Дания может оказать значительную помощь. It's wildly naive to think little Denmark can make a difference.
Дания не имеет стратегического значения. Denmark has no strategic value.
Дания или Чад скорее всего будут нашей свиньей. Perhaps Denmark or Chad will be our pig.
Итак, в Коалицию Добровольцев вошли Дания, Ботсвана и луна. So the Coalition of the Willing is Denmark, Botswana, and the Moon.
Немцы оставляют их в покое, потому что Дания сотрудничает. The Germans leave them in peace because of Denmark's coalition policy.
На которой, между прочим, победила бы Дания, но это сейчас неважно. Which, for the record, Denmark would have won, but that's neither here nor there.
Сейчас уже выяснилось, что Дания подверглась массовому троллингу, но страна до сих пор не оправилась от сфабрикованной истории. It now appears the country of Denmark was the victim of a massive troll. The country is still reeling from the LEGO hoax story.
Продукты Gryphon разработаны и построены компанией Gryphon Audio Designs на заводе в г. ры, Дания. Gryphon products are designed and built by Gryphon Audio Designs at the factory in Ry, Denmark.
В 1814 году, после Наполеоновских войн, Дания-Норвегия была разделена на два отдельных Королевства по Кильскому договору, но Исландия осталась датской зависимостью. In 1814, following the Napoleonic Wars, Denmark-Norway was broken up into two separate kingdoms via the Treaty of Kiel but Iceland remained a Danish dependency.
Среди стран, использующих DVB-T для общенационального вещания HDTV, - Франция, Ирландия, Италия, Норвегия, Дания, Испания и Тайвань. Among countries using DVB-T for nationwide broadcasts of HDTV are France, Ireland, Italy, Norway, Denmark, Spain, and Taiwan.
Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия и Дания являются примерами развитых стран, где нет минимальной заработной платы, требуемой законодательством. Italy, Sweden, Norway, Finland, and Denmark are examples of developed nations where there is no minimum wage that is required by legislation.
Корабли вошли в Каттегат и остановились во Фредериксхавне, Дания, прежде чем продолжить путь в Берген, где они пробыли с 6 по 10 декабря. The ships steamed into the Kattegat and stopped in Frederikshavn, Denmark, before continuing on to Bergen, where they stayed from 6 to 10 December.
В 2019 году Дания установила пограничный контроль со Швецией из-за серьезных нападений шведов. In 2019, Denmark set up border controls with Sweden due to serious attacks by Swedes.
В августе 1910 года была организована международная социалистическая женская конференция, предшествовавшая общему собранию Социалистического Второго Интернационала в Копенгагене, Дания. In August 1910, an International Socialist Women's Conference was organized to precede the general meeting of the Socialist Second International in Copenhagen, Denmark.
“Гадкий утенок был впервые опубликован 11 ноября 1843 года вместе с тремя другими рассказами Андерсена в Копенгагене, Дания, к большому одобрению критиков. “The Ugly Duckling” was first published 11 November 1843, with three other tales by Andersen in Copenhagen, Denmark to great critical acclaim.
Когда шведская главная армия была уничтожена, Дания и Саксония вернулись к войне, образовав новую коалицию против Шведской империи. With the Swedish main army destroyed, Denmark and Saxony returned to the war, forming a new coalition against the Swedish empire.
Дания немного превысила этот показатель, в то время как Норвегия, Исландия и Швеция прекратили рост? Denmark has slightly exceeded this, while Norway, Iceland and Sweden have stopped growing?
В период с 6 по 7 сезоны Нэнси отбывает тюремное заключение в Коннектикуте, в то время как ее сыновья, друг семьи и шурин живут в Копенгагене, Дания. Between seasons 6 and 7, Nancy serves a prison sentence in Connecticut while her sons, family friend and brother-in-law live in Copenhagen, Denmark.
Единственная скандинавская страна, которая не предоставляет отцам квоты, - это Дания. The only Nordic country that does not provide fathers with a quota is Denmark.
Нильс Сигурд Мальмрос родился 5 октября 1944 года в Орхусе, Дания, в семье Ричарда Мальмроса, профессора нейрохирургии Орхусского университета, и Эли Колда. Nils Sigurd Malmros was born on 5 October 1944 in Århus, Denmark the son of Richard Malmros, professor of neurosurgery at University of Aarhus, and Eli Cold.
На мировом рынке Дания имеет хорошо развитую систему экспорта спермы. On the global market, Denmark has a well-developed system of sperm export.
Индуистская община в Дании зарегистрирована, как сообщается в международном докладе О свободе вероисповедания 2006 года, Дания. The Hindu Community in Denmark is Registered as reported in International Religious Freedom Report 2006, Denmark.
Дания ввела конституционную монархию через 35 лет после Норвегии. Denmark introduced a constitutional monarchy 35 years after Norway.
С 1537 по 1814 год Норвегия входила в состав Королевства Дания-Норвегия, а с 1814 по 1905 год находилась в личном союзе с Королевством Швеция. From 1537 to 1814, Norway was a part of the Kingdom of Denmark-Norway, and from 1814 to 1905, it was in a personal union with the Kingdom of Sweden.
Рисунок амулета молота Тора из Мандемарка, Мен, Дания. Drawing of Thor's hammer amulet from Mandemark, Møn, Denmark.
Датская монархия, в просторечии известная как датская монархия, является конституционным институтом и историческим учреждением Королевства Дания. The Monarchy of Denmark, colloquially known as the Danish Monarchy, is a constitutional institution and a historic office of the Kingdom of Denmark.
Нынешнее Объединенное Королевство Дания было основано или вновь объединено королями викингов Гормом старым и Харальдом блютузом в 10 веке. The current unified Kingdom of Denmark was founded or re-united by the Viking kings Gorm the Old and Harald Bluetooth in the 10th century.
Поскольку Дания действовала как парламентская демократия со времени Кабинета Деунтцера в 1901 году, Захле считал, что он не обязан подчиняться. As Denmark had been operating as a parliamentary democracy since the Cabinet of Deuntzer in 1901, Zahle felt he was under no obligation to comply.
По Брамсеброскому договору Дания передала Швеции острова Готланд и Эзель, а Норвегия потеряла районы Ямтланд и Харьедален. At the Treaty of Brömsebro Denmark handed over the isles of Gotland and Ösel to Sweden while Norway lost the districts of Jämtland and Härjedalen.
Отчасти это объясняется тем, что Дания также разрешает оплодотворять одиноких женщин. Some of this is also due to that Denmark also allows single women to be inseminated.
Он был единственным Эгернсундским художником, который присоединился к Скагенским художникам на Крайнем севере Ютландии, Дания, прибыв в Скаген в 1884 году. He was the only Egernsund artist to join the Skagen Painters in the far north of Jutland, Denmark, arriving in Skagen in 1884.
Таким образом, после восшествия Олафа на норвежский престол Дания и Норвегия вступили в личный Союз. Thus, upon Olaf's accession to the throne of Norway, Denmark and Norway entered personal union.
Однако Дания сделала Маргариту временным правителем после смерти Олафа. However, Denmark made Margaret temporary ruler upon the death of Olaf.
Слотс окончил Королевский стоматологический колледж Копенгагена, Дания, в 1969 году и получил диплом аспиранта по пародонтологии в 1976 году. Slots graduated from the Royal Dental College of Copenhagen, Denmark in 1969 and received his postgraduate certificate in periodontology in 1976.
Остальные пять стран-Австрия, Дания, Португалия, Швеция и Соединенное Королевство-присоединились к ЕС в последующие годы. The other five, Austria, Denmark, Portugal, Sweden and the United Kingdom, have joined the EU in the intervening years.
К 1884 году Гоген переехал со своей семьей в Копенгаген, Дания, где он продолжил деловую карьеру в качестве продавца брезента. By 1884, Gauguin had moved with his family to Copenhagen, Denmark, where he pursued a business career as a tarpaulin salesman.
Первоначально договор подписали Соединенные Штаты, Великобритания, Франция, Италия, Нидерланды, Бельгия, Люксембург, Норвегия, Дания, Португалия, Исландия и Канада. The United States, Britain, France, Italy, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Norway, Denmark, Portugal, Iceland, and Canada were the original treaty signatories.
Другие результаты

Королевство Дания - английский перевод

Королевство Дания

The Kingdom of Denmark

Швеция Соединенное Королевство Дания

United Kingdom 53 22 4 79 73 61

Соединенное Королевство Япония1 Дания

United Kingdom 55 55 110 96 (13)

Доноры Дания, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство, Швеция

Donors Denmark, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Соединенное Королевство Франция, Бельгия, Дания, Германия, Нидерланды

NGO United Kingdom France, Belgium, Denmark, Germany, Netherlands

Соединенное Королевство Франция, Бельгия, Дания, Германия, Нидерланды

United Kingdom France, Belgium, Denmark, Germany, Netherlands

Соединенное Королевство Франция, Бельгия, Дания, Германия, Нидерланды,

NGO United Kingdom France, Belgium, Denmark, Germany, Netherlands

Соединенное Королевство Франция, Бельгия, Дания, Германия, Нидерланды

НПО Соединенное Королевство Франция, Бельгия, Дания, Германия, Нидерланды

e) эксперты (Дания, Канада, Соединенное Королевство, Швейцария)

e) эксперты (Дания, Канада, Соединенное Королевство, Швейцария)

b) по телефону (Дания, Кыргызстан, Соединенное Королевство)

b) по телефону (Дания, Кыргызстан, Соединенное Королевство)

e) эксперты (Дания, Канада, Соединенное Королевство, Швейцария)

(e) Experts (Canada, Denmark, Switzerland, United Kingdom)

b) по телефону (Дания, Кыргызстан, Соединенное Королевство)

(b) Telephone (Denmark, Kyrgyzstan, United Kingdom)

e) эксперты (Дания, Канада, Соединенное Королевство, Швейцария)

Experts (Canada, Denmark, Switzerland, United Kingdom)

b) по телефону (Дания, Кыргызстан, Соединенное Королевство)

Telephone (Denmark, Kyrgyzstan, United Kingdom)

Дания, Перу, Словакия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Denmark, Peru, Slovakia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Дания, Япония, Словакия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Denmark, Japan, Slovakia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Норвегия, Швеция, Дания, Германия, Нидерланды, Бельгия, Франция, Соединенное Королевство

Norway, Sweden, Denmark, Germany, Netherlands, Belgium, France, United Kingdom

Доноры Германия, Дания, Канада, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство, Финляндия, Швеция

Donors Canada, Denmark, Finland, Germany, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

b) Королевство Дания министерство иностранных дел (47 734,79 долл. США)

(b) The Kingdom of Denmark Ministry of Foreign Affairs (US 747,734.79)

Австрия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Нидерланды, Швеция, Соединенное Королевство

Austria, Denmark Finland, France, Germany, Greece, Netherlands, Sweden, United Kingdom

Страны, по которым представлены данные Дания, Франция, Германия, Испания, Соединенное Королевство

Evolution of transport of dangerous goods, by type of dangerous goods 1999 2000

Страны, по которым представлены данные Дания, Франция, Германия, Испания, Соединенное Королевство

Reporting Countries Denmark, France, Germany, Spain, United Kingdom

4 Дания, Германия, Ирландия, Нидерланды, Норвегия, Швейцария, Соединенное Королевство, Всемирный банк.

4 Denmark, Germany, Ireland, Netherlands, Norway, Switzerland, United Kingdom, World Bank.

Пятью крупнейшими донорами являлись Нидерланды, Швеция, Дания, Норвегия и Соединенное Королевство.

The five largest donors were the Netherlands, Sweden, Denmark, Norway and the United Kingdom.

a) вероятного масштаба воздействия (Австрия, Германия, Дания, Норвегия, Словения, Соединенное Королевство)

a) вероятного масштаба воздействия (Австрия, Германия, Дания, Норвегия, Словения, Соединенное Королевство)

a) вероятного масштаба воздействия (Австрия, Германия, Дания, Норвегия, Словения, Соединенное Королевство)

(a) The likely significance of the impact (Austria, Denmark, Germany, Norway, Slovenia, United Kingdom)

a) вероятного масштаба воздействия (Австрия, Германия, Дания, Норвегия, Словения, Соединенное Королевство)

The likely significance of the impact (Austria, Denmark, Germany, Norway, Slovenia, United Kingdom)

При подписании с заявлениями выступили Германия, Дания, Соединенное Королевство и Европейское сообщество.

Declarations upon signature had been made by Denmark, Germany, the United Kingdom and the European Community.

40. Три страны официально вышли из Схемы США, Соединенное Королевство и Дания.

Three countries have formalized their withdrawal from the Scheme Denmark, United Kingdom and United States.

Конвенцию подписали Дания, Италия, Соединенное Королевство, Уганда, Швейцария, Швеция и Европейское сообщество.

The Convention had been signed by Denmark Italy Sweden Switzerland Uganda United Kingdom and the European Community.

b) Королевство Дания для его министерства иностранных дел 596 757 долл. США

(b) The Kingdom of Denmark for its Ministry of Foreign Affairs US 596,757

При подписании с заявлениями выступили Германия, Дания, Соединенное Королевство и Европейское сообщество.

These were Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Denmark, Estonia, France, Georgia, Hungary, Italy, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Republic of Moldova, Romania, Tajikistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan and Ukraine.

Пятью самыми крупными донорами были Дания, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство и Швеция.

The five largest donors were Denmark, the Netherlands, Norway, Sweden, and the United Kingdom.

Финансирование АМТИС осуществляют Дания, Ирландия, Нидерланды, Соединенное Королевство, Финляндия, Швейцария и Швеция.

AITIC is funded by Denmark, Finland, Ireland, the Netherlands, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

Королевство Дания это конституционная монархия действующая конституция была принята в 1953 г.

In addition, there are sixteen state governments and thousands oflocal government 'communes'.

Дания Дания

Cyprus Cyprus

Дания Дания

Lithuania Lithuania

Дания Дания

Czech Republic Czech Republic

Дания Дания

Germany Germany

Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство, Бельгия, Швейцария, Дания, Швеция, Израиль, Исландия и т.д.

United States, United Kingdom, Belgium, Switzerland, Denmark, Sweden, Israel, Iceland, etc.

Европа Германия, Дания, Испания, Италия, Франция, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Швейцария

Europe Denmark, France, Germany, Italy, Spain, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Ее членами основателями являлись Австрия, Дания, Норвегия, Португалия, Соединенное Королевство, Швейцария и Швеция.

Its founding members were Austria, Denmark, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

К числу таких Сторон относятся Австралия, Дания, Испания, Италия, Соединенное Королевство и Япония.

These Parties include Australia, Denmark, Japan, Italy, Spain and the United Kingdom.

Дания, Ирландия, Канада, Португалия, Соединенное Королевство и Швеция близки к достижению этой цели.

Canada, Denmark, Ireland, Portugal, Sweden and the United Kingdom are close to achieving that goal.

Документ TRANS WP.15 R.370 (Норвегия, Дания, Финляндия, Швеция и Соединенное Королевство)

Document TRANS WP.15 R.370 (Norway, Denmark, Finland, Sweden, United Kingdom)

Дания по английски — InTurist






Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии. Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.
Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых. Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich.
Дания с одобрением отметила прогресс в деле выполнения Мирного соглашения о Читтагонгском горном районе и подчеркнула, что многие его положения по-прежнему подлежат осуществлению. Denmark commended the advances on the Chittagong Hill Tracts Peace Accord underlining that many provisions had yet to be implemented.
В феврале 2003 года Дания подписала Римскую декларацию по вопросам согласования. In February 2003, Denmark signed the Rome Declaration on Harmonisation.
Дания утверждает, что после вторжения Ирака в Кувейт она пыталась сохранить свое посольство в городе Кувейте. Denmark claims that, following Iraq’s invasion of Kuwait, it attempted to keep its embassy in Kuwait City open.
Дания предоставила средства в поддержку перевода Секции закупок из Нью-Йорка в Копенгаген. Funding was received from Denmark to support the relocation of the Procurement Services Section from New York to Copenhagen.
Дания не может позволить себе сердиться на Китай. Denmark can’t afford to be angry at China.
В эту группу также вошли Польша, Великобритания, и, как ни странно, Дания. They are joined by Poland, the United Kingdom, and, perhaps surprisingly, Denmark.
Остается лишь предположить, что Исландия, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция входят в десятку самых счастливых стран мира благодаря «Закону Янте» (Law of Jante, негласный свод правил, сформулированный писателем Акселем Сандемусе и регулирующий жизнь в обществе, которое не признает права на индивидуализм — прим. ред.). One has to wonder if Northern Europe’s Law of Jante might not be responsible for the presence of Iceland, Denmark, Norway, Finland and Sweden among the world’s 10 happiest nations.
Дания заявляет, что ее «политика в сфере арктической безопасности нацелена на то, чтобы предотвращать конфликты и избегать милитаризации Арктики». Denmark’s says its “approach to security policy in the Arctic is based on an overall goal of preventing conflicts and avoiding the militarization of the Arctic.”
Под этим мораторием свои подписи поставили Канада, Россия, Китай, США, Евросоюз, Япония, Исландия, Дания и Южная Корея. The moratorium was agreed by Canada, Russia, China, the US, the EU, Japan, Iceland, Denmark and South Korea.
Пионерами на этом пути были Норвегия, Дания и Швеция, но многие другие страны последовали за ними или объявили о намерении действовать подобным образом. Norway, Denmark and Sweden led the way here, but many others soon followed, or announced an intention to do so.
Только небольшое количество стран — Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция — соответствуют или превысили умеренную цель ООН в 0,7% от ВВП в качестве помощи для развития иностранных государств. Just a handful of countries — Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden — have met or exceeded the UN’s modest target of 0.7% of GDP for foreign development assistance.
Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер. Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region.
Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались. The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation.
Начиная с ноября 2007г., после ряда пиратских нападений, Канада, Нидерланды, Дания и Франция задействовали военные фрегаты для сопровождения кораблей, доставляющих гуманитарную помощь ВПП, в целях их безопасного прибытия в порт. Since November 2007, following a series of pirate raids, Canada, the Netherlands, Denmark, and France deployed naval frigates to escort WFP aid ships safely into harbor.
Скандинавия: сюда относятся основные скандинавские сраны, а также Исландия, Литва, Дания и Латвия. Scandinavia – This includes the main Nordic nations as well as Iceland, Lithuania Denmark and Latvia.
Такое активное смягчение кредитно-денежной политики теперь приближает Швецию к ее европейским соседам, таким как Дания, Швейцария и собственно вся Еврозона. This aggressive easing now leaves monetary policy in Sweden roughly in line with neighbors throughout Europe, including Denmark, Switzerland, and the Eurozone itself.
Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое? We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant?
Определенные надежды на разведку сланцевого газа сохраняет Дания, где Total SA получила две концессии и в этом году может начать бурение. There is some enthusiasm for shale gas exploration in Denmark, where Total SA won two concessions and may drill this year.
Но он мог бы ещё упомянуть, что Дания – это сравнительно однородная страна с населением 5,6 млн человек, у которых очень низкий уровень толерантности к иммигрантам. He might have mentioned, however, that Denmark is a relatively homogeneous country of 5.6 million people that has very low tolerance for immigration.
В прошлом году выиграла Дания с фильмом «В лучшем мире» («In a better world»). Last year, Denmark won for “In a Better World.”
Эта разновидность антисемитов импортировала ненависть к евреям в страны, где в прошлом антисемитизм был гораздо менее выраженным — такие как Дания. This brand of antisemite has imported the hatred of Jews to countries where it was historically less severe, such as Denmark.
Чертовски наивно полагать, что маленькая Дания может оказать значительную помощь. It’s wildly naive to think little Denmark can make a difference.
Дания не имеет стратегического значения. Denmark has no strategic value.
Дания или Чад скорее всего будут нашей свиньей. Perhaps Denmark or Chad will be our pig.
Итак, в Коалицию Добровольцев вошли Дания, Ботсвана и луна. So the Coalition of the Willing is Denmark, Botswana, and the Moon.
Немцы оставляют их в покое, потому что Дания сотрудничает. The Germans leave them in peace because of Denmark’s coalition policy.
На которой, между прочим, победила бы Дания, но это сейчас неважно. Which, for the record, Denmark would have won, but that’s neither here nor there.
Сейчас уже выяснилось, что Дания подверглась массовому троллингу, но страна до сих пор не оправилась от сфабрикованной истории. It now appears the country of Denmark was the victim of a massive troll. The country is still reeling from the LEGO hoax story.
Продукты Gryphon разработаны и построены компанией Gryphon Audio Designs на заводе в г. ры, Дания. Gryphon products are designed and built by Gryphon Audio Designs at the factory in Ry, Denmark.
В 1814 году, после Наполеоновских войн, Дания-Норвегия была разделена на два отдельных Королевства по Кильскому договору, но Исландия осталась датской зависимостью. In 1814, following the Napoleonic Wars, Denmark-Norway was broken up into two separate kingdoms via the Treaty of Kiel but Iceland remained a Danish dependency.
Среди стран, использующих DVB-T для общенационального вещания HDTV, — Франция, Ирландия, Италия, Норвегия, Дания, Испания и Тайвань. Among countries using DVB-T for nationwide broadcasts of HDTV are France, Ireland, Italy, Norway, Denmark, Spain, and Taiwan.
Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия и Дания являются примерами развитых стран, где нет минимальной заработной платы, требуемой законодательством. Italy, Sweden, Norway, Finland, and Denmark are examples of developed nations where there is no minimum wage that is required by legislation.
Корабли вошли в Каттегат и остановились во Фредериксхавне, Дания, прежде чем продолжить путь в Берген, где они пробыли с 6 по 10 декабря. The ships steamed into the Kattegat and stopped in Frederikshavn, Denmark, before continuing on to Bergen, where they stayed from 6 to 10 December.
В 2019 году Дания установила пограничный контроль со Швецией из-за серьезных нападений шведов. In 2019, Denmark set up border controls with Sweden due to serious attacks by Swedes.
В августе 1910 года была организована международная социалистическая женская конференция, предшествовавшая общему собранию Социалистического Второго Интернационала в Копенгагене, Дания. In August 1910, an International Socialist Women’s Conference was organized to precede the general meeting of the Socialist Second International in Copenhagen, Denmark.
“Гадкий утенок » был впервые опубликован 11 ноября 1843 года вместе с тремя другими рассказами Андерсена в Копенгагене, Дания, к большому одобрению критиков. “The Ugly Duckling” was first published 11 November 1843, with three other tales by Andersen in Copenhagen, Denmark to great critical acclaim.
Когда шведская главная армия была уничтожена, Дания и Саксония вернулись к войне, образовав новую коалицию против Шведской империи. With the Swedish main army destroyed, Denmark and Saxony returned to the war, forming a new coalition against the Swedish empire.
Дания немного превысила этот показатель, в то время как Норвегия, Исландия и Швеция прекратили рост? Denmark has slightly exceeded this, while Norway, Iceland and Sweden have stopped growing?
В период с 6 по 7 сезоны Нэнси отбывает тюремное заключение в Коннектикуте, в то время как ее сыновья, друг семьи и шурин живут в Копенгагене, Дания. Between seasons 6 and 7, Nancy serves a prison sentence in Connecticut while her sons, family friend and brother-in-law live in Copenhagen, Denmark.
Единственная скандинавская страна, которая не предоставляет отцам квоты, — это Дания. The only Nordic country that does not provide fathers with a quota is Denmark.
Нильс Сигурд Мальмрос родился 5 октября 1944 года в Орхусе, Дания, в семье Ричарда Мальмроса, профессора нейрохирургии Орхусского университета, и Эли Колда. Nils Sigurd Malmros was born on 5 October 1944 in Århus, Denmark the son of Richard Malmros, professor of neurosurgery at University of Aarhus, and Eli Cold.
На мировом рынке Дания имеет хорошо развитую систему экспорта спермы. On the global market, Denmark has a well-developed system of sperm export.
Индуистская община в Дании зарегистрирована, как сообщается в международном докладе О свободе вероисповедания 2006 года, Дания. The Hindu Community in Denmark is Registered as reported in International Religious Freedom Report 2006, Denmark.
Дания ввела конституционную монархию через 35 лет после Норвегии. Denmark introduced a constitutional monarchy 35 years after Norway.
С 1537 по 1814 год Норвегия входила в состав Королевства Дания-Норвегия, а с 1814 по 1905 год находилась в личном союзе с Королевством Швеция. From 1537 to 1814, Norway was a part of the Kingdom of Denmark-Norway, and from 1814 to 1905, it was in a personal union with the Kingdom of Sweden.
Рисунок амулета молота Тора из Мандемарка, Мен, Дания. Drawing of Thor’s hammer amulet from Mandemark, Møn, Denmark.
Датская монархия, в просторечии известная как датская монархия, является конституционным институтом и историческим учреждением Королевства Дания. The Monarchy of Denmark, colloquially known as the Danish Monarchy, is a constitutional institution and a historic office of the Kingdom of Denmark.
Нынешнее Объединенное Королевство Дания было основано или вновь объединено королями викингов Гормом старым и Харальдом блютузом в 10 веке. The current unified Kingdom of Denmark was founded or re-united by the Viking kings Gorm the Old and Harald Bluetooth in the 10th century.
Поскольку Дания действовала как парламентская демократия со времени Кабинета Деунтцера в 1901 году, Захле считал, что он не обязан подчиняться. As Denmark had been operating as a parliamentary democracy since the Cabinet of Deuntzer in 1901, Zahle felt he was under no obligation to comply.
По Брамсеброскому договору Дания передала Швеции острова Готланд и Эзель, а Норвегия потеряла районы Ямтланд и Харьедален. At the Treaty of Brömsebro Denmark handed over the isles of Gotland and Ösel to Sweden while Norway lost the districts of Jämtland and Härjedalen.
Отчасти это объясняется тем, что Дания также разрешает оплодотворять одиноких женщин. Some of this is also due to that Denmark also allows single women to be inseminated.
Он был единственным Эгернсундским художником, который присоединился к Скагенским художникам на Крайнем севере Ютландии, Дания, прибыв в Скаген в 1884 году. He was the only Egernsund artist to join the Skagen Painters in the far north of Jutland, Denmark, arriving in Skagen in 1884.
Таким образом, после восшествия Олафа на норвежский престол Дания и Норвегия вступили в личный Союз. Thus, upon Olaf’s accession to the throne of Norway, Denmark and Norway entered personal union.
Однако Дания сделала Маргариту временным правителем после смерти Олафа. However, Denmark made Margaret temporary ruler upon the death of Olaf.
Слотс окончил Королевский стоматологический колледж Копенгагена, Дания, в 1969 году и получил диплом аспиранта по пародонтологии в 1976 году. Slots graduated from the Royal Dental College of Copenhagen, Denmark in 1969 and received his postgraduate certificate in periodontology in 1976.
Остальные пять стран-Австрия, Дания, Португалия, Швеция и Соединенное Королевство-присоединились к ЕС в последующие годы. The other five, Austria, Denmark, Portugal, Sweden and the United Kingdom, have joined the EU in the intervening years.
К 1884 году Гоген переехал со своей семьей в Копенгаген, Дания, где он продолжил деловую карьеру в качестве продавца брезента. By 1884, Gauguin had moved with his family to Copenhagen, Denmark, where he pursued a business career as a tarpaulin salesman.
Первоначально договор подписали Соединенные Штаты, Великобритания, Франция, Италия, Нидерланды, Бельгия, Люксембург, Норвегия, Дания, Португалия, Исландия и Канада. The United States, Britain, France, Italy, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Norway, Denmark, Portugal, Iceland, and Canada were the original treaty signatories.
Другие результаты

»%d0%a4%d0%bb%d0%b0%d0%b3%20%d0%94%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b8« | Glosbe

Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).

UN-2

Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.

UN-2

Его сбила машина 20 декабря прошлого года.

Died in a traffic accident on December 20.

OpenSubtitles2018.v3

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

UN-2

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.

jw2019

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

UN-2

Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.

This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;

UN-2

Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

I will bet you 20 bucks That you can't spend the entire day by yourself.

OpenSubtitles2018.v3

После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people.

UN-2

Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35.

jw2019

В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.

In Poland, it would be theoretically possible to reduce the stopping time by up to 20 minutes in Szczecin Gumenice, but this has not yet been realized.

UN-2

GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.

GRPE agreed to have, at its next session, a final review of the proposal and requested the secretariat to distribute GRPE-55-20 with an official symbol.

UN-2

Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

Talk and audience discussion based on the July 15, 2003, Watchtower, page 20.

jw2019

К сожалению, вот уже 20-й год Конференция свою задачу не выполняет.

It is regrettable that this is the twentieth year that the Conference has not fulfilled its task.

UN-2

Если у вас желания для гольф Вы можете посетит гольф-клуб Ихтиман, которые находится в 20 минутах езды.

If you fancy a game of golf you will find the highly regarded Ihtiman golf course within 20 minutes drive.

Common crawl

Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).

The Council will consider the reports of the Special Rapporteur, Frank La Rue (A/HRC/20/17 and Add.1-6).

UN-2

20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.

UN-2

Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

Moreover, it is estimated that 20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011.

UN-2

В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

Pursuant to operative paragraphs 20 and 25 (c) of draft resolution A/C.2/64/L.59, the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of the Preparatory Committee, both to be held in 2012 in Brazil, will be included in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities are determined.

UN-2

Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

Thus, the Advisory Committee’s recommendations on staffing requirements of UNLB relating to strategic deployment stocks for one complex mission are as follows: 20 new posts (one P-5, one P-4, three P-3, three Field Service and 12 local) and six upward reclassifications (one D-1 and five P-4).

UN-2

К числу причин, по которым методы контрацепции не применяются, относятся желание иметь детей (20 процентов), страх перед побочными эффектами (15 процентов), наступление менопаузы или удаление матки (14 процентов), а также религиозные запреты.

The reasons for not using contraception have to do with the desire to have children (20%), fear of secondary effects (15%), menopause and hysterectomy (14%), and religious prohibitions.

UN-2

Он уехал 20 минут назад.

OpenSubtitles2018.v3

Согласованность, скоординированность и взаимодополняемость — Конференция 3C по вопросу об усовершенствовании принятия решений в условиях нестабильности и конфликта, состоявшаяся 19–20 марта 2009 года в Женеве, Швейцария

Coherent Coordinated Complementary — 3C Conference on Improving Results in Fragile and Conflict Situations held on 19‐20 March 2009 in Geneva, Switzerland

UN-2

Неофициальные неформальные консультации по проекту резолюции A/C.3/69/L.20, озаглавленному «Активизация усилий по искоренению акушерских свищей» (по пункту 27(a) повестки дня) (созывает делегация Сенегала)

Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.20, entitled “Intensification of efforts to end obstetric fistula” (under agenda item 27 (a)) (convened by the delegation of Senegal)

UN-2

Во исполнение резолюции 48/134 от 20 декабря 1993 года о национальных учреждениях, занимающихся поощрением и защитой прав человека, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии, и в соответствии с заявлением, сделанным на первой Африканской конференции национальных правозащитных учреждений, состоявшейся в Яунде 5-7 февраля 1996 года, власти Сенегала наделили Сенегальский комитет по правам человека соответствующими полномочиями.

The Senegalese authorities have established statutory guarantees for the Senegalese Human Rights Committee, in compliance with General Assembly resolution 48/134 on national institutions for the promotion and protection of human rights, adopted at its forty-eighth session on 20 December 1993, and with the declaration made at the first African Conference of National Human Rights Institutions, held at Yaoundé from 5 to 7 February 1996.

UN-2

Толстый словарь | английский | Denmark

denmark английский » русский

дания

Простые фразы

This city is called the Japanese Denmark.

Этот город называют японской Данией.

Iceland used to belong to Denmark.

Исландия раньше принадлежала Дании.

Iceland used to belong to Denmark.

Раньше Исландия принадлежала Дании.

Iceland belonged to Denmark.

Исландия принадлежала Дании.

The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.

Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.

There's something rotten in the state of Denmark.

Прогнило что-то в королевстве датском.

There is something rotten in the state of Denmark.

Прогнило что-то в Датском государстве.

Copenhagen is the capital of Denmark.

Копенгаген - столица Дании.

The beech woods of Denmark are acknowledged by everyone to be very beautiful.

Буковые леса Дании всеми признаются очень красивыми.

I'm from Denmark.

Я из Дании.

Emily is learning Danish, because she and her parents are going to Denmark this summer.

Эмилия учит датский, потому что этим летом она собирается вместе с родителями в Данию.

What's the minimum salary in Denmark?

Какая минимальная зарплата в Дании?

I have to drive to Denmark tomorrow.

Я должен завтра поехать в Данию.

Tycho Brahe was born in 1546 in Denmark.

Тихо Браге родился в 1546 году в Дании.

Субтитры из фильмов

In Denmark there are more than 2,000 village churches.

В Дании более 2000 сельских церквей.

Across Denmark, huge boulders lay spread out after the ice age.

По всей Дании разбросаны огромные валуны, оставшиеся от ледникового периода.

From around 1250, a new style appeared in Denmark.

Приблизительно с 1250г. в Дании появился новый стиль.

But I'm afraid you won't meet Mr. Denmark, the owner.

Нет, но я вас огорчу. Мистер Денмарк не придёт, он улетел в Европу.

How are you, Mr. Denmark?

Как дела, мистер Денмарк?

That's Aquavit. Comes from Denmark.

Аквавит из Дании.

Doesn't Denmark look like a lovely country to you?

Как тебе кажется, Дания прекрасная страна?

Dr. Denmark told him.

Ему д-р Денмарк рассказал.

Her psychiatrist, Dr. Denmark.

Его психиатр, д-р Денмарк.

Who's Dr. Denmark? - Who?

Кто такой д-р Денмарк?

In Sweden or Denmark, too.

Как и в Швеции или Дании.

The crown prince of Denmark?

Крон принц Дании?

Not at all, it's just that I'm leaving for Denmark soon, to finish a book.

Вовсе нет, просто скоро я уезжаю в Данию, чтобы закончить книгу.

Can you imagine the invasion of tribes in Denmark?

Представляете себе вход диких племен в Данию?

Из журналистики

In recent days, Italy's government fell after losing a parliamentary vote on the country's troop deployment in Afghanistan, while Britain and Denmark announced that they are to begin withdrawing their troops from Iraq.

Недавно правительство Италии потерпело поражение во время парламентского голосования по вопросу отправки войск страны в Афганистан, в то время как Великобритания и Дания заявили, что вскоре начнут вывод своих войск из Ирака.

Most Poles think that Poland's situation is akin to Denmark's.

Большинство граждан Польши полагают, что ситуация Польши сродни датской.

In Belgium, France, Sweden, Denmark, Italy, and Switzerland, light manufacturing led the way.

Путь для Бельгии, Франции, Швеции, Дании, Италии и Швейцарии прокладывала легкая промышленность.

Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.

Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии.

Whether this would really be a desirable procedure is hotly debated; but the fact is that multi-speed integration already exists in the sense that Britain and Denmark are not now, and may never be, members of the euro.

В настоящее время горячо обсуждается, станет ли это желаемой процедурой, но фактически разно-скоростная интеграция уже существует, в том смысле, что Великобритания и Дания не являются участниками и, возможно, никогда не присоединятся к евро.

When Hitler's Wehrmacht struck West, the USSR duly supported Germany in its war against Poland, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Norway, and the United Kingdom.

Когда гитлеровский вермахт нанес удар по Западу, СССР должным образом поддержал Германию в войне против Польши, Франции, Бельгии, Нидерландов, Люксембурга, Дании, Норвегии и Великобритании.

Spain, Austria, Italy, Denmark, Portugal are already ruled by center-right governments.

В Испании, Австрии, Италии, Дании и Португалии у власти уже находятся правоцентристские правительства.

In Italy, the Netherlands, Austria, and Denmark, the government is either a coalition or a minority government propped up by the pivotal support of populist right-wing parties.

В Италии, Нидерландах, Австрии и Дании правительство представляет собой либо коалицию, либо правительство меньшинства, пользующееся кардинальной поддержкой правых популистских партий.

The most successful countries in this regard have been the Anglo-Saxon countries (Canada, Ireland, Australia, the United States, and the UK, in that order), as well as Denmark and Norway.

Самыми успешными странами в этом отношении были англосаксонские страны (Канада, Ирландия, Австралия, Соединенные Штаты и Великобритания в такой последовательности), а также Дания и Норвегия.

Academic research has shown them at work in the past - for example, in Ireland and Denmark during the 1980's.

Академическое исследование показало, как оба сценария работали в прошлом, например в Ирландии и Дании в 1980-е годы.

If Denmark's prime minister, Anders Fogh Rasmussen were to succeed as a compromise candidate between Juncker and Blair, as is widely suggested, the presence of two center-right Scandinavians would present a problem.

Если премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен победит в качестве альтернативного кандидата Юнкеру и Блэру, как предполагают многие, то присутствие двух правоцентристских скандинавов может стать проблемой.

In March, Denmark's Council of Ethics endorsed therapeutic cloning.

В марте месяце в Дании Совет по Этике поддержал терапевтическое клонирование.

Many incorrect stories were circulated. False rumours that the Holy Koran had been burned in demonstrations, false information on the status of Islam in Denmark, incorrect translations of what our Queen had said, etc.

Стало распространяться множество не соответствующих действительности историй, лживых сплетен о том, что Коран демонстративно сжигали, неправдивой информации о статусе ислама в Дании, неверных переводов речей нашей королевы и т.д.

To my country - Denmark - WWII's end meant a return to freedom and democracy, and we could use the rest of the 20th century to strengthen our freedom, bolstering it with affluence.

Для моей страны - Дании - окончание Второй Мировой Войны означало возвращение к свободе и демократии, и мы имели возможность использовать вторую половину 20-го века для укрепления нашей свободы и достижения экономического процветания.

определение и синонимы слова Denmark в словаре английский языка

DENMARK - определение и синонимы слова Denmark в словаре английский языка

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА DENMARK

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА DENMARK

существительное

прилагательное

определяющее слово

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО DENMARK

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «Denmark» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

Дания

Denmark

Дания i / dɛnmɑːrk /, является северной страной в Северной Европе, расположенной к юго-западу от Швеции и юга Норвегии, и граничит с югом со стороны Германии. Королевство Дания состоит из Дании и двух автономных субъектов в Северной Атлантике, Фарерских островах и Гренландии. В 43 094 квадратных километрах, с населением около 5,6 миллионов жителей, Дания состоит из полуострова, Ютландии и датского архипелага 407 островов, из которых около 70 населены. Острова характеризуются плоскими, пахотными землями и песчаными берегами, низкой высотой и умеренным климатом. Скандинавская нация, Дания имеет серьезные культурные и исторические связи со своими соседями в Швеции и Норвегии. Национальный язык, датский, тесно связан и взаимоисключал со шведским и норвежским языками. Объединенное королевство Дании появилось в X веке как опытная мореплавающая нация в борьбе за контроль над Балтийским морем. Дания была частью Союза Калмара, основанного в 1397 году, закончилась шведским отделением в 1523 году. В следующем году Дания вступила в союз с Норвегией до его расторжения в 1814 году. Denmark i/ˈdɛnmɑːrk/, is a Nordic country in Northern Europe, located southwest of Sweden and south of Norway, and bordered to the south by Germany. The Kingdom of Denmark comprises Denmark and two autonomous constituent countries in the North Atlantic Ocean, the Faroe Islands and Greenland. At 43,094 square kilometres, with a population of around 5.6 million inhabitants, Denmark consists of a peninsula, Jutland, and the Danish archipelago of 407 islands, of which around 70 are inhabited. The islands are characterised by flat, arable land and sandy coasts, low elevation and a temperate climate. A Scandinavian nation, Denmark shares strong cultural and historic ties with its neighbours Sweden and Norway. The national language, Danish, is closely related to and mutually intelligible with Swedish and Norwegian. The unified kingdom of Denmark emerged in the 10th century as a proficient seafaring nation in the struggle for control of the Baltic Sea. Denmark was part of the Kalmar Union, established in 1397, ended with Swedish secession in 1523. The following year, Denmark entered into a union with Norway until its dissolution in 1814.
Значение слова Denmark в словаре английский языка
Определение Дании в словаре - это королевство в Европе, между Балтийским и Северным морями: состоит из материковой части Ютландии и около 100 населенных островов; распространил свою территорию на протяжении всего средневековья, правящей Швецией до 1523 года и Норвегии до 1814 года и включавшей Гренландию в провинцию с 1953 по 1979 год; присоединился к Общему рынку в 1973 году; важный экспортер молочной продукции. Язык: датский. Религия: христианское, лютеранское большинство. Валюта: крона. Столица: Копенгаген. Поп: 5 556 452. Площадь: 43 031 кв. Км. Датское название: Дания относящееся прилагательное датское.

The definition of Denmark in the dictionary is a kingdom in N Europe, between the Baltic and the North Sea: consists of the mainland of Jutland and about 100 inhabited islands ; extended its territory throughout the Middle Ages, ruling Sweden until 1523 and Norway until 1814, and incorporating Greenland as a province from 1953 to 1979; joined the Common Market in 1973; an important exporter of dairy produce. Language: Danish. Religion: Christian, Lutheran majority. Currency: krone. Capital: Copenhagen. Pop: 5 556 452. Area: 43 031 sq km Danish name: Danmark related adjective Danish.

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «Denmark» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ DENMARK

Синонимы и антонимы слова Denmark в словаре английский языка

Перевод слова «Denmark» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА DENMARK

Посмотрите перевод слова Denmark на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова Denmark с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «Denmark» на английский языке.
Переводчик с английский языка на
китайский язык 丹麦

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
испанский язык Dinamarca

570 миллионов дикторов

английский Denmark

510 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
хинди язык डेनमार्क

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
арабский язык الدِنْـمارْك

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
русский язык Дания

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
португальский язык Dinamarca

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
бенгальский язык ডেন্মার্ক্

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
французский язык Danemark

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
малайский язык Denmark

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
немецкий язык Dänemark

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
японский язык デンマーク

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
корейский язык 덴마크

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
яванский язык Denmark

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык nước Đan Mạch

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
тамильский язык டென்மார்க்

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
маратхи язык डेन्मार्क

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
турецкий язык Danimarka

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
итальянский язык Danimarca

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
польский язык Dania

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
украинский язык Данія

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
румынский язык Danemarca

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
греческий язык Δανία

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
африкаанс язык Denemarke

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
шведский язык Danmark

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
норвежский язык Danmark

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова Denmark

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «DENMARK»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется очень часто

На показанной выше карте показана частотность использования термина «Denmark» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова Denmark Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «Denmark».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «DENMARK» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «Denmark» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «Denmark» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове Denmark

ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «DENMARK»

Известные цитаты и высказывания со словом Denmark.

We have had such a letter movement on two occasions in Denmark when more than a quarter of the adult Danish population participated. Such an achievement, however, demands a really great effort and also a great deal of money.

A lot of people who live in Denmark will understand Danish but not necessarily speak it.

Denmark is like a big family of people.

Religion and political cartoons, as you may have heard, make a difficult couple, ever since that day of 2005, when a bunch of cartoonists in Denmark drew cartoons that had repercussions all over the world - demonstrations, fatwa, they provoked violence. People died in the violence.

Denmark is like a secret little place with its own special language.

We went to Denmark twice and Germany and also to the Canary Isles one year. I remember once when we were playing Dresden in Germany.

People who have not done their research on me do not know that I am European, born in Copenhagen, Denmark to an Italian father from Napoli and a mother from Alabama who was singing opera and went to Europe, met my dad, fell in love, and then moved back to Rome, where I was raised, between Rome and Hamburg.

There is a hangover from a defeat like Denmark - ask any player about when they've had a bad game, it's still in there somewhere in the back of your mind.

Even as I pursued a doctorate in the history of ideas in my native Denmark, I realized I had neither the encyclopedic training nor the passion for cool logic - not to mention the nerve - to follow in the footsteps of classical liberal philosophers and economists such as Robert Nozick, Friedrich Hayek, and Milton Friedman.

The countries who do the best in international comparisons, whether it's Finland or Japan, Denmark or Singapore, do well because they have professional teachers who are respected, and they also have family and community which support learning.

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«DENMARK»

Поиск случаев использования слова Denmark в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову Denmark, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

"Developed by literacy experts for students in grades three through seven, this book introduces young readers to the geography and culture of Denmark"--Provided by publisher.

In this introductory guide, Knud J. V. Jespersen traces the process of disintegration and reduction which helped to form the modern Danish state , and the historical roots of Denmark's international position.

Professor Knud J. V. Jespersen, 2011

Provides comprehensive information on the geography, history, governmental structure, economy, cultural diversity, peoples, religion, and culture of Denmark.

* All-new itineraries offer readers a new way to access the country * Detailed coverage of Outdoor Activities, including the nation's favorite pastime -windsurfing * Engaging coverage of the country's contemporary culture.

5

Mary, Crown Princess of Denmark

This biography chronicles the incredible story of the thoroughly modern and elegant woman who has risen to the formidable challenge of being the Crown Princess of Denmark with grace and style.

Karin Palshoj, Gitte Redder, 2005

6

Anna of Denmark, Queen of England: A Cultural Biography

An important feature of court entertainment and literary production at this time was the development of the extravagant drama known as the masque, which reached its literary peak in the works of Ben Jonson and Inigo Jones.

A guide to the country provides reviews, suggestions, and opinions of restaurants, accommodations, attractions, and off-the-beaten-path experiences while offering travel advice and directions.

Carolyn Bain, Michael Booth, Fran Parnell, 2008

8

Denmark Vesey: The Buried Story of America's Largest Slave ...

Compelling, informative, and often disturbing, this book is essential to a fuller understanding of the struggle against slavery. From the Trade Paperback edition.

Describes the history and provides recipes for Danish pastries.

10

Dk Eyewitness Travel Denmark:

Whether you want to wander the streets of Hans Christian Andersen's Copenhagen or experience the magic of Legoland, this guide to Denmark lists all the best attractions of the Scandinavian country.

Monika Witkowska, Joanna Hald, 2010

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «DENMARK»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин Denmark в контексте приведенных ниже новостных статей.

Denmark's Maersk Line sticks to its market-leading course

Buying a car, pair of shoes, or iPad? Chances are that it will have reached you by container ship — those cathedrals to modern commerce. «Financial Times, Июл 15»

TDC brings LTE-A technology to Denmark

TDC initially launched LTE services in Denmark in 2011 through spectrum in the 2600 MHz band, and also offers LTE through the 800 MHz ... «RCR Wireless News, Июл 15»

Denmark Is Soon About To Completely End Cash Payments. Yes …

The Danish government has proposed getting rid of the obligation for selected retailers to accept payment in cash, moving the country closer to ... «Indiatimes.com, Июл 15»

Bronze Age Gold Spirals Discovered in Denmark

COPENHAGEN, DENMARK—Some 2,000 spirals made of gold have been unearthed in a field in southwestern Zealand, where four gold ... «Archaeology, Июл 15»

Denmark Shire closes unauthorised 4WD tracks to popular Back …

Environmental workers in Denmark, in southern Western Australia, have called in heavy machinery to help block four-wheel drive users from ... «ABC Online, Июл 15»

BAMBERG-DENMARK 50 THINGS/DAY 18: Wild Game Banquet …

BAMBERG-DENMARK 50 THINGS/DAY 18: Wild Game Banquet brought community together for 27 years. Saved. Save Article; My Saved ... «The Times and Democrat, Июл 15»

Don't call her Hamlette: Quill Theatre's Hamlet, Princess of Denmark

A female Hamlet is nothing new–females have been playing male Shakespeare roles for a long time. Except, wait a second…is this Hamlet ... «RVANews, Июл 15»

Denmark Has Always Bridged Its Political Differences Over Beer, But …

During Denmark's election last month, voters threw out their center-left government in favor of the far-right People's Party, which has demanded ... «Huffington Post, Июл 15»

Rare and mysterious whale found in Denmark

Researchers from the Natural History Museum of Denmark spent Monday cutting the corpse into manageable-sized chunks for further ... «The Local Denmark, Июл 15»

MCC v Denmark A

MCC found their form in the second match of its five-day tour to Denmark, following a 4-wicket victory against a mixed team of Demark A, Under ... «Lord's, Июл 15»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Denmark [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/denmark>. Авг 2021 ».

«Могу ли я прожить в Дании, не зная датского?»

Я получаю много писем в подкасте «Как жить в Дании», и некоторые из них от людей, которые хотят переехать в Данию, но они не знают, что делать, чтобы заработать деньги, когда они приедут сюда. Но, говорят, я говорю по-английски. Могу ли я зарабатывать деньги в Дании, просто говоря по-английски?

Как правило, нет. Нет, не можешь. Я имею в виду, что знаю, но я был опытным журналистом, прежде чем приехал сюда. Но английский - не редкость в Дании.

датских ребенка начинают изучать английский в возрасте шести лет. А поскольку британские и американские телешоу и фильмы не дублируются, дети постоянно слышат английский еще раньше. Взрослые датчане часто читают романы на английском языке, и к тому времени, когда вы поступите в университет, почти все учебники высокого уровня будут на английском языке. Нет никаких экономических оснований для перевода учебников на язык, на котором говорят всего 5,6 миллиона человек.

Датчане любят английский

Итак, английский повсюду в Дании.А датчане любят английский. Когда вы приедете в Данию, вы обнаружите, что магазины, молодежные программы и рок-группы носят английские названия, потому что датчане считают, что это звучит круто. Датчане также любят добавлять кусочки английского в свою датскую речь, например « Du fik et nyt job?». Ницца.

Некоторым датчанам, особенно молодым датчанам, датский язык кажется провинциальным, старомодным, вроде тех пыльных фарфоровых безделушек, которые ваши бабушка и дедушка хранят дома.

Кто-то должен был дать мне на днях форму для заполнения, и она сказала: «К сожалению, это на датском». Я имею в виду, что вы никогда бы не попросили французского государственного служащего сказать: «К сожалению, это на французском». Или британец госслужащий «Ой, мне очень жаль, это на английском»? Не было бы.

Тем не менее, я бы не сказал, что в датском языке нет гордости. У меня есть друг, который работает в Danske Sprognavn. Это официальное правительственное учреждение, которое устанавливает правила использования датского языка.

Страсть по датской запятой

В Дании есть особая страсть к датской запятой. В моем почтовом ящике недавно попала папка с уроками обучения взрослых, а там не один, не два, а три курса для взрослых по использованию датской запятой. Это называется "Приходите в форме запятой".

Вот описание части 2 - только в части 2 есть три двухчасовых урока - «Мы пройдемся по правилам запятых с последующими упражнениями. Основное внимание будет уделено грамматической запятой, но у нас будет время и для новой запятой.«Это вечерний курс, ребята! Люди делают это в свободное время!

Итак, люди действительно заботятся о правильном датском языке. Но, в отличие от других языков, датчане не защищают датский язык от иностранных слов, которыми обычно являются английские слова. Компьютер, например, на датском языке - это просто компьютер. Смартфон - это просто смартфон.

Единственные жалобы, которые я когда-либо видел по поводу англицизации датского языка, - это письма в колонках районных газет, и они обычно подписываются людьми с разными старомодными именами, такими как Кнут или Бенте.Наверное, только люди, читающие колонки писем в соседних газетах, - пожилые люди. И я, наверное.

Стоит ли учить датский?

Еще один вопрос, который я часто задаю: если вы уже говорите по-английски, стоит ли вообще изучать датский? Да, это так. На вечеринках веселее, если ты говоришь по-датски. Нет ничего хуже, чем все громко смеяться над какой-нибудь очень забавной шуткой, и вам приходится ждать там, как предмет мебели, пока кто-нибудь не найдет времени, чтобы объяснить вам это.

Еще одна веская причина выучить датский - это великий секретный язык. Когда вы путешествуете, вы можете говорить с друзьями на датском языке, и вряд ли кто-то другой вас поймет.

Конечно, это не всегда работает. Несколько лет назад я был на лодке в Копенгагене, и я разговаривал со своей дочерью на американском английском, и датчанин позади меня сказал своему приятелю по-датски: «Они американцы, но не толстые. Я обернулся и сказал ему: « Tak skal du have».Vi taler også dansk ». После этого он был очень недоволен. Думаю, мы испортили его морскую прогулку.

Нечто подобное случилось с моим коллегой в Чикаго. Он вышел из самолета и шел по эскалатору к месту выдачи багажа. У дамы перед ним на эскалаторе была относительно большая задница. Поэтому он сказал своему попутчику по-датски: «Похоже, мы прибыли в США, страну большой задницы». И женщина обернулась и сказала ему по-датски: « Эта большая задница». из Дании .”

Покупайте книги Кея о Дании на Amazon, Saxo, Google Books, Apple Books, Barnes & Noble Nook или в нашем интернет-магазине.

Изображение mashup, авторское право Kay Xander Mellish 2021

Читайте также:
Как я наконец выучил датский: Сначала я мог понимать только кукол
Стоит ли учиться говорить по-датски?
Болезненные объятия и ядовитые подарки: когда одни и те же слова означают разные вещи на английском и датском языках

Насколько широко английский в Дании говорят? - Как широко говорят

Дания - процветающая скандинавская страна с населением около 6 миллионов человек и процветающей туристической индустрией, которая в 2018 году приняла рекордное количество туристов.Но насколько широко там говорят по-английски? Могут ли туристы рассчитывать на то, чтобы обойтись там без необходимости говорить по-датски?

Английский язык очень широко распространен в Дании, на нем говорит почти все население, и уровень беглости также очень высок. Детей учат английскому с самого раннего возраста, и они постоянно знакомятся с английской культурой и литературой, что означает, что они очень компетентны в английском языке даже в подростковом возрасте.

Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы говорить по-английски в Дании; вас поймут почти все, и вы также сможете свободно общаться.

Опрос 2012 года показал, что процент датского населения, говорящего по-английски, составляет около 86%, что соответствует показателю Швеции и очень высокому уровню владения языком. Во всяком случае, это число вырастет еще больше в последующие годы и может сейчас приблизиться к 90% или превысить их.

Наряду с другими скандинавскими странами, Дания стабильно входит в 4-ку стран мира по уровню владения английским языком и его беглости.

Небольшая часть населения, не говорящего по-английски, вероятно, ограничивается самой старой частью населения, которая, возможно, не так много училась в школе.Практически все молодые люди будут владеть им. Немецкий язык также довольно распространен, на нем говорит около половины населения, а также на шведском языке, на котором около 13% датчан могут говорить в качестве второго языка.

Английский язык в Дании

Как и в соседних скандинавских странах Швеции и Норвегии, английский язык прочно укоренился в обществе и широко распространен среди населения. Детей в школах строго обучают английскому языку с 6 лет и старше, поэтому к тому времени, когда они достигают совершеннолетия, они очень свободно владеют английским языком.

Точно так же, если они перейдут на более высокий уровень образования, все учебники более высокого уровня будут на английском языке, так что вы можете в значительной степени рассчитывать на то, что любой, кто имеет высшее образование, очень свободно владеет английским языком.

Английский язык обычно рассматривается и признается в качестве основного основного навыка для молодых людей, который должен учиться для улучшения перспектив в условиях глобализированной экономики, где английский язык является основным языком для ведения бизнеса, по крайней мере, в западном мире. Между уровнем владения английским языком, доходом и качеством жизни существует сильная корреляция, поэтому скандинавы в целом склонны признавать его важность и принимать в своей повседневной жизни.

Точно так же английский язык широко распространен в культуре, а не только в школах. Фильмы и телешоу часто транслируются без субтитров на английском языке с датскими субтитрами, поэтому молодые люди настолько регулярно знакомятся с английским даже вне класса, что не могут не усвоить язык и научиться говорить и понимать его. .

Они также регулярно читают книги и романы на английском языке, поскольку они так привыкли к этому, что для них это почти родной язык.

На своем опыте я также обнаружил, что датчане и скандинавы в целом невероятно хорошо понимают английский и улавливают разные акценты, что людям из других стран часто бывает трудно сделать.

Они могут понимать британцев, например, даже с очень разными диалектами и акцентами из разных частей страны, и это всегда меня удивляет. Им почти никогда не нужно просить вас повторить все, что вы говорите, даже если вы говорите быстро, используете сленг или имеете сильный акцент.

Это решающее различие, которое мы обнаружили между скандинавскими странами, такими как Швеция и Норвегия, которые имеют очень высокий уровень владения английским языком по всем направлениям, и некоторыми азиатскими странами, которые вкладывают огромные деньги в преподавание английского языка в школах, но все еще имеют очень низкий уровень владения английским языком. уровень владения разговорной речи среди населения в целом.

Посещая такие места, как, например, Таиланд и Япония, вам повезло встретить носителей английского языка, и вам приходится говорить очень медленно, чтобы вас понимали, даже когда вы это делаете.

Преподавание должно быть регулярным, сосредоточенным на вербальной компетенции и дополняться неподражаемыми культурными влияниями английского языка, такими как фильмы и телевидение, чтобы молодые люди действительно усвоили его до такой степени, что они смогут уверенно и свободно говорить и понимать его к тому времени, когда они взрослые. Это постоянный фактор, который отделяет страны с высоким уровнем владения английским языком от стран, в которых его нет.

При этом, несмотря на очень широкое распространение английского языка в Дании, обычно рекомендуется, чтобы люди, переезжающие туда на более длительный срок для работы или выхода на пенсию, все же должны были выучить датский язык.Как и в большинстве стран, это открывает больше социальных и рабочих возможностей и лучше интегрирует вас в культуру, чтобы выучить местный язык.

Вы также не можете рассчитывать на то, что сможете найти там работу только на английском языке, несмотря на его распространенность. Датский, как правило, нужен, если вы живете там на более длительный срок.

Некоторые базовые фразы на датском

Несмотря на то, что датский язык не является обязательным для посещения туристами, все же неплохо выучить несколько простых повседневных фраз, чтобы показать свою признательность за культуру и язык.Местные тоже оценят это, даже если в этом нет необходимости. Для людей, переезжающих туда на более длительный срок, также неплохо выучить датский язык, чтобы открыть больше социальных и рабочих возможностей.

Вот некоторые из наиболее часто используемых фраз, которые могут вам понадобиться.

Английский Датский Произносится как
Привет Годдаг Добрый день
Прощай Фарвел Фавел
Неофициальный Hi / Bye Hej Hi
Пожалуйста Vær venlig Vaer venli
Спасибо Так Так
Большое спасибо Mange tak Manye tak
Извините / извините Undskyld Unskool
Jes Ja Ye
Нет Ingen Ing
Добро пожаловать Selv tak Sel tak
Как дела? Hvordan har du det? Vordan har du deh?
Сколько это стоит? Hvor koster den? Ver koster den?
Я не говорю по-датски Jeg taler ikke dansk Yie taylor iger densk
Где находится....? Хвор э ...? Что ж .....?
Где туалет? Hvor er toilettet? Vo err toilettel?

Как видите, произношение датского языка не всегда прямолинейно, как и на экране, когда множество букв просто опущено или произносится совсем не так, как английский. Однако запомнить, как произносить несколько основных фраз, обычно не так уж сложно. См. Также нашу страницу разговорника, где есть ссылка на Северный разговорник, который охватит вас для всех скандинавских стран.

Для тех, кто хочет сделать решительный шаг и более подробно выучить датский язык для длительного проживания, ознакомьтесь с вводным курсом датской аудиокниги от Pimsleur, который даст вам более тщательные базовые знания датского языка для повседневного использования. Он содержит 150 минут прочного учебного материала и доступен бесплатно на Amazon с пробной версией Audible.

См. Также здесь популярный путеводитель по Дании на Амазонке. Кроме того, вы можете получить путеводитель по Скандинавии в целом, если вы проезжаете через несколько стран Северной Европы.

См. Также здесь ссылку на Северный разговорник, который охватит вас для всех скандинавских стран.

Если вы ищете более дешевое жилье, нажмите здесь, чтобы ознакомиться с отличным инструментом бронирования Hostelworld с тысячами вариантов недорогого проживания (хостелы, пансионаты, бюджетные отели, гостевые дома) в более чем 170 странах.

Обучение в Дании: язык и культура

Хотя около 86% населения Дании составляют этнические датчане, страна придерживается либеральной, толерантной и эгалитарной позиции, которая приветствует все расы, национальности и ориентации.

Идея «высшего блага» священна - каждый вносит свою лепту, и плоды приносят богатое качество жизни нации. Датчане - люди тихие, замкнутые, которые тоже умеют расслабляться.

Найдите программу

Хотите учиться в Дании? Найдите и сравните программы

Поиск

Датский язык

На датском языке говорят более 5 миллионов человек по всему миру и он относится к восточно-скандинавской ветви северогерманских языков.Датский - это язык, который вы чаще всего слышите в Дании. Однако английский также очень распространен - ​​86% датчан говорят на английском как на втором языке.

Изучение датского

Хотя большинство датчан прекрасно говорят по-английски, этого не следует предполагать. Изучение языка не только поможет вам выжить, но и поможет понять нюансы культуры. Кроме того, погружение в датскую литературу, искусство и кино откроет вам более широкий взгляд на межкультурные вопросы.

Как только вы овладеете произношением Æ, Ø, Å, вы начнете изучать язык!

Возможности выучить датский

В Дании есть множество частных и государственных учебных заведений, которые предлагают уроки различного уровня.

Популярным вариантом является государственная программа, по которой иностранцам с официальным датским адресом (folkeregisteradresse) предлагаются бесплатные уроки датского языка, финансируемые государством, в признанных школах.

Обучение в Дании - Обзор

Ежегодно более 30 000 иностранных студентов выбирают Данию для обучения за рубежом. Щелкните здесь, чтобы узнать почему.

Узнать больше

Система образования

Хотите узнать, как работает система высшего образования в Дании? Дания является популярным местом для множества студентов, учитывая ее разнообразные программы и высокое качество образования. Найдите минутку, чтобы узнать больше о структуре системы образования в Дании!

Узнать больше

Студенческая виза

Нужна ли вам виза для въезда в Данию на учебу? Узнайте больше о процессе получения студенческой визы и о том, что вам нужно для въезда в страну, в зависимости от вашего статуса гражданина.Вы также должны будете принести с собой определенные документы на паспортный контроль в аэропорту, который мы также обслуживаем.

Узнать больше

Жилье и стоимость проживания

Независимо от того, где вы учитесь за границей, важно заранее составить бюджет, чтобы подготовиться. Поэтому мы подробно описали среднюю стоимость жизни и жилья, чтобы вы могли лучше понять, сколько вы будете платить в качестве студента в Дании.

Узнать больше

Стоимость обучения и стипендии

Стоимость обучения по программам на получение степени в Дании варьируется в зависимости от университета и программы.В этом разделе мы собрали информацию о стоимости обучения и стипендиях.

Узнать больше

Процесс подачи заявки

Во всех странах есть особые требования к поступающим в университет. Узнайте больше о принципах приема на программы в Дании и о том, что вам нужно подать заявление, в зависимости от вашего гражданства.

Узнать больше

Программы

Готовы получить образование в Дании? Используйте нашу поисковую систему, чтобы найти и сравнить лучшие программы в Дании сегодня!

Узнать больше

Вам нужно выучить датский язык, чтобы жить в Дании?

Вам нужно выучить датский, чтобы жить в Дании? Ответ - нет и да.

Вы можете работать, жить и учиться в Дании, не изучая датский. Я знаю несколько британцев, американцев и французов, которые прожили здесь годы, не изучая языка. Есть компании, которые используют английский как родной язык, и некоторые, которые позволят вам работать в датском офисе без датского языка. Однако после восемнадцати двадцати двух двадцати четырех лет (эта статья устаревает) в Копенгагене я бы посоветовал выучить ее как можно быстрее.Независимо от того, насколько это сложно, раздражает или требует много времени, придерживайтесь этого, пока не научитесь свободно говорить. Также не поддавайтесь соблазну бросить курс, чтобы вернуться, поскольку вы этого не сделаете и пожалеете.

Датчане очень хорошо говорят по-английски

Практически все в Дании, старые и молодые, говорят и понимают по-английски. Но сколь бы вежливыми и услужливыми ни были датчане, говорящие по-английски, им это может показаться утомительным. А вы в своей стране.

Вы хотите сидеть на встрече или обеде с пятью датчанами, и все говорят по-английски из-за вас? Вы хотите сделать это через пять или десять лет после того, как вы переехали в Копенгаген? Нет, не понимаешь, поэтому учи их язык.

Выучить датский язык - это долгая и трудная задача

Выучить датский сложно. Когда вы начинаете делать пробные шаги, чтобы говорить по-датски, вы сталкиваетесь с разочарованием, говоря по-датски только для того, чтобы получить ответ по-английски от кого-то с самодовольной ухмылкой на лице, который, кажется, трет вам об этом нос. На самом деле они просто пытаются помочь. Это часто случается вначале, но постепенно исчезает по мере того, как вы становитесь лучше.

Изучение датского языка - пустая трата времени?

Один из аргументов в пользу отказа от изучения датского языка - «какой в ​​этом смысл, только 5 с половиной миллионов человек говорят на этом языке».Я слышал это несколько раз. Что ж, если вы обычно не разговариваете с парой миллионов человек в год, я действительно не думаю, что этот аргумент является чем-то другим, кроме оправдания лени.

Некоторые люди обладают естественным слухом и памятью, подходящей для изучения языка. Для таких, как я, это просто тяжелая и болезненная работа. Мне потребовалось пять месяцев на курсах неполного рабочего дня (в Studieskolen в Копенгагене), чтобы выучить достаточно датского языка, чтобы пройти собеседование на датском языке. Для этого нужно было немного кивать и время от времени повторять последнее слово, которое они сказали, в неопределенной попытке сделать вид, будто я понял, о чем они говорят.Вы будете поражены тем, что у вас сойдет с рук, если вы будете поддерживать зрительный контакт и будете очарованы всем, что кто-то говорит. Пока вам не зададут вопрос.

Требуется немного времени, чтобы развить беглость речи, но вы научитесь этому только после того, как впервые пройдете курс. Мысль о том, что вы научитесь датскому через осмос, не произойдет, так же как и «Я выучу датский позже» не произойдет. Сделай это сейчас.

А если вас интересуют советы по бюджету для посещения Копенгагена, нажмите здесь.

Некоторые школы датского языка

www.kbh-sprogcenter.dk Копенгагенский языковой центр
www.studieskolen.dk Studieskole (Это тот, куда я ходил)
Speak - Школа датского преподавания датского языка в Фредериксберге, Хеллерупе и Люнгби.
www.iasprog.dk/en/

www.kiss.dk KISS - Københavns Intensive Sprogskole - интенсивная языковая школа в Копенгагене. (Всегда интересовался, преподает ли там Джин Симмонс. В полном гриме)

Иэн Кэмерон - внештатный графический дизайнер, веб-дизайнер и иллюстратор из Копенгагена.Вот моя страница "О нас" и страница моего портфолио.

Обучение в Дании на английском языке

Дания - одно из самых популярных направлений обучения в Европе, пять университетов вошли в рейтинг QS World University Rankings 2021 года, в том числе университет Копенгагена с самым высоким рейтингом в Скандинавии, занимающий 76 -е место. место в мире. Оживленная столица Копенгаген также заняла 46-е место в рейтинге QS Best Student Cities.

Большая часть обучения в университетах Дании ведется на датском языке, но существует более 700 всемирно известных программ, преподаваемых на английском языке, при этом около 86 процентов датских граждан говорят по-английски.

университетов в Дании могут посещать бесплатно на всех уровнях для всех студентов из ЕС / ЕЭЗ / Швейцарии - однако пока не опубликовано никакой информации о том, как британские студенты пострадают после Брексита. Если вы не из ЕС / ЕЭЗ, вам придется платить около 6 000–16 000 евро в год (примерно 6 490–17 306 долларов США).

иностранных студентов в Дании могут брать уроки датского языка бесплатно во время учебы. Можно сначала записаться на программу бакалавриата с преподаванием на английском языке, а затем продолжить учебу в аспирантуре на датском языке, когда вы достигнете необходимых языковых навыков.

Вы можете получить полную степень в Дании или прибавить баллы к своей текущей степени в форме обучения за границей или программы летней школы. По данным Study in Denmark, в стране существует около 70 программ бакалавриата с преподаванием на английском языке и 390 программ магистратуры.

Исследования имеют большое значение в датском обществе, и существует ряд всемирно известных программ PhD, которые можно проводить на английском языке. Среди университетов, предлагающих аспирантуру, есть Ольборгский университет, Орхусский университет, Копенгагенская бизнес-школа и Университет Роскилле.Датские стипендии PhD полностью финансируются - вы будете получать зарплату и нулевую плату за обучение.

См. Ниже (неполный) список университетов в Дании, где вы можете закончить обучение на английском языке:

Датский разговорник - Wikitravel

Датский разговорник

Датский - скандинавский язык, на котором говорят в Дании и некоторых районах Гренландии. Он тесно связан с норвежским и шведским, и некоторые носители трех языков могут понимать другие.В письменной форме разница между датским и норвежским языками не больше, чем разница между английским и американским английским языком, хотя в устной речи часто бывает сложнее. Эти скандинавские языки являются северогерманскими, на них сильное влияние оказал нижнесаксонский (немецкий).

Руководство по произношению [править]

Алфавит [править]

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V (W) X Y Z Æ Ø Å а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч н ы й (ш) x y z æ ø å

В некоторых словах может использоваться острый ударение (например, для ) для облегчения чтения, но это всегда необязательно.C, Q, W, X и Z используются только в заимствованных словах. V и W обрабатываются одинаково, а W иногда не включается в алфавит.

гласных [править]

a как в c a t
e как в s i n, но также как æ и m u rder
i как в s ee , только короче
o как в n o , но также как å
u как в s oo n, но также как å
y как в f e w, но также как ø
æ как в e gg, только короче
ø как может o r, но также как в b i rd
å как в o ld, но также c au ght; иногда пишется а.о.

согласных [править]

b как в b ed и w ick между гласными и в конце слов
c как k, но s ing перед e или i

d как в d ead, th e после гласных, молчание после l, n или r и перед t или s
f как в f erry
g как в g один, но как y, как в y et после гласной
h как в h ope, hv = v, hj = j
j как в y es
k как в k i ck и g o между гласными и в конце слога
l как в l ake
m как в m любой
n как в n ухо
p как в p arry, b это между гласными и в конце слога
qu как в английском
r - это перекатывающийся звук в задней части горла, тихий после гласных и перед согласные
s как в s mell
t как в t rou t и d og между гласными, в конце слога и в конце слова
v как в v iking, и h oo t в конце слова

Список фраз [править]

Основы [править]

Здравствуйте.
Hallo ( halo ).
Здравствуйте. ( неофициальный )
Hej ( High ).
Как дела?
Hvordan går det? ( Vor-dan gore d )
Хорошо, спасибо.
Годт, так ( Получил, тег ).
Достаточно
Det er nok ( deh air knock )
Как вас зовут?
Hvad hedder du? ( Заголовок Vadh doo )
Меня зовут ______.
Jeg hedder ______ ( Yay hedhuh ).
Приятно познакомиться.
Det var rart at møde dig ( D 'vahr rarht add murdhe dah-ee ). Правильно, но обычно люди говорят: «Det var hyggeligt at møde dig».
Пожалуйста.
Vær så venlig ( Ver saw venlee ).
Спасибо.
Tak ( Tahg ).
Пожалуйста.
Selv tak ( seloo tahg ).
Да.
Я. ( Я ).
Недж ( Нет, ).
Простите. ( привлечь внимание )
Ундскылд миг ( On'skil ma'ee ).
Простите. ( прошу прощения )
Ундскильд ( Онский ).
Мне очень жаль.
Det må du undskylde ( Dee m'o doo on'skil'eh ).
Прощай,
Фарвел ( favel ).
До свидания ( неофициальный )
Hej hej ( High High ).
Я не говорю по-датски [хорошо].
Jeg taler ikke [godt] dansk ( Ya'ee tailor 'eek'eh got dahnsk ).
Вы говорите по-английски?
Taler du engelsk? ( Портной doo eng'glsk )
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Er der nogen her, der taler engelsk? ( Air dah no'en heer, dah tailor eng'elsk )
Помогите!
Hjælp! ( Yelp )
Осторожно!
Па! ( Pass poh )
Доброе утро (примерно до 10-11 утра).
Годморген ( good 'morgen ).
Доброе утро (после 10-11 утра, но до полудня)
Годформиддаг ( good'formidhae ).
Добрый вечер.
Godaften ( good'hafden ).
Спокойной ночи.
Годнат ( good'hnad ).
Спокойной ночи ( спать спокойно )
сов год ( saw'oo получил ).
Я не понимаю.
jeg forstår ikke ( Yaye for-store 'ee'eh ).
Где туалет?
Hvor er toilettet? ( War ayer toiledet )

Проблемы [править]

Оставь меня в покое.
Lad mig være i fred ( Ladh ma'ee ware i fredh ).
Не трогай меня!
Rør mig ikke! ( Rawr ma'ee 'eek'e )
Я позвоню в полицию.
Jeg ringer efter politiet ( Ya'ee rang'ehr ef-tuh po'lee'teet ).
Полиция!
Politi ( Po'lee'tee )!
Стой! Вор!
Stop tyven ( Stop tee'ven )!
Мне нужна ваша (sg) / ваша (pl) помощь.
Jeg har brug для din / jeres hjælp ( Ya'ee har bro 'для deen / y'ayers yelp ).
Это чрезвычайная ситуация.
Det er et nødstilfælde ( Day air ed need'steel'fell'eh ).
Я потерялся.
Jeg er faret vild ( Ya'ee air far'red veel. ).
Я потерял сумку.
Jeg har mistet min taske ( Ya'ee har mis'ted mean task'eh ).
Я потерял бумажник.
Jeg har mistet min pung ( Ya'ee har mis'ted meenn poeng / как поется, просто пунг).
Я болен.
Jeg er syg ( Ya'ee air sic- ). ( Больной без К )
Я ранен.
Jeg er kommet til skade ( Ya'ee air comet tel 'skadhe ).
Мне нужен врач.
Jeg har brug для en læge ( Ya'ee har bro 'для en lay'eh ).
Могу я использовать ваш телефон?
Må jeg låne din telefon? ( Mo 'ya'ee lone'eh deen phone' )

Номера [править]

1
en ( en ) / et ( ed )
2
по ( по )
3
tre ( trre )
4
огонь ( страх )
5
жен ( жен )
6
сек ( пол )
7
syv ( sur'oo )
8
отте ( ude )
9
ni ( ni )
10
ти ( ти )
11
эльф ( эльф )
12
tolv ( платный )
13
треттен ( тредн )
14
фьортен ( фьордн )
15
femten ( femden )
16
сексен ( сексен )
17
sytten ( surdn )
18
аттен ( adn )
19
ниттен ( needn )
20
тайв ( турв )
21
enogtyve ( enoyturve )
22
toogtyve ( to'oyturve )
23
трэогтыве ( трэойтурве )
30
тройное сито ( тройное сито )
40
Fyrre ( Fyrre )
50
халвтров ( халвтров )
60
трес ( трес )
70
халвфьерды ( халфьяры )
80
елей ( страха, )
90
половинок ( половинок )
100
ethundrede, hundrede ( edhunredhe ), ( hunredhe )
150
этундред и халвтреды ( edhunredhe aw halvtres )
200
tohundrede ( tohunredhe )
300
трехундреде ( трехунредхе )
1000
тусинд ( тусин )
2000
тотусинде ( тотоозин )
1 000 000
миллионов ( миллионов, ), сокр .: en mio.
1 000 000 000
en milliard ( en miliar ), сокр .: en mia.
1 000 000 000 000
миллиардов ( в белионе )
номер _____ ( поезд, автобус и пр. )
номер _____ ( номер ... )
половина
халв ( хал )
третий
en tredjedel ( in trethiedel )
меньше
минре ( минре )
подробнее
simple ( mirrer )

Время [править]

сейчас
ню ( ню )
позже
сенере ( сенере )
до
для ( для )
утро
morgen ( morEN )
поздно утром
формиддаг ( формидхай )
после полудня
eftermiddag ( eftuhmidhai )
вечер
aften ( afDEN )
ночь
nat ( nad )
Время [править]
час. AM
клоккен 1 ( клоген и )
два часа утра
клоккен 2 (от клоген до )
полдень
миддаг ( мидхай )
час дня
клоккен 13 ( клоген тредн )
два часа вечера
клоккен 14 ( клоген фьордн )
полночь
midnat ( midhnad )
Продолжительность [править]
_____ минут
_____ минут (тер) ( минуд / минудух )
_____ часов
_____ время (р) ( teeme / teemuh )
_____ дн.
_____ dag (e) ( die / dire )
_____ неделя (недель)
_____ юге (р) ( ой-йе )
_____ мес.
_____ måned (er) ( muhnedh [uh] )
_____ года)
_____ år ( uhr )
дней [править]
сегодня
i dag ( ee dai )
вчера
i går ( ee gur )
завтра
i morgen ( ee morgen )
на этой неделе
денне уге ( денне уге )
на прошлой неделе
sidste uge ( siste )
на следующей неделе
næste uge ( neste )
Понедельник
мандаг ( манай )
вторник
тирсдаг ( тирсдай )
Среда
онсдаг ( онсдай )
Четверг
торсдаг ( торсдай )
Пятница
фредаг ( фредхай )
суббота
lørdag ( lure'ai )
Воскресенье
søndag ( surnai )
месяцев [править]
январь
януар ( януар )
Февраль
февраль ( февраль )
Март
мартов ( мартов )
апрель
апрель ( абрил )
Май
май ( май )
июнь
джуни ( лет )
июль
Джули ( Юли )
августа
август ( owyoosd )
сентябрь
сентябрь ( сентябрь )
Октябрь
октобер ( ogtober )
ноябрь
ноябрь ( ноябрь )
декабрь
декабрь ( декабрь )
Запись времени и даты [править]
сколько времени?
Hvad er klokken? ( vadh er klogen )
Какая сегодня дата?
Hvilken dato er det i dag? ( vilken dato uh ded i dai )
Сейчас _____ часов.
Klokken er _____. ( klogen er ... )

Обратите внимание, что, говоря, какие часы, обычно можно использовать только от одного до двенадцати, если только не нужно убедиться, что нет никаких сомнений относительно того, прошло ли это время или раньше полудня, в в этом случае используется круглосуточная система.

цветов [править]

черный
сорт ( Меч )
белый
вид ( вид )
серый
grå ( Gr'oh )
красный
rød ( Рулон )
синий
blå ( Blow )
желтый
гул ( гул )
зеленый
grøn ( Gron ')
оранжевый
оранжевый ( Ораньшай )
фиолетовый
лилла ( Лила )
коричневый
brun ( Broon )

Транспорт [править]

Автобус и поезд [править]
Сколько стоит билет до _____?
Hvad koster en billet to _____? ( Vad'custer een billet teal... )
Один билет до _____, пожалуйста.
Заготовка ан до _____, так. ( Een billet teal ..., ta'k )
Куда идет этот поезд / автобус?
Hvor kører dette tog / denne bus hen? ( War keerah deh'deh tow hen? / Den'neh boos hen? )
Где поезд / автобус до _____?
Hvor er toget / bussen til _____? ( War Air Tow'wet / Boosen Teal ... )
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
Пробка toget / bussen i _____? ( Пробка для мокрого / бушующего воздуха... )
Когда отправляется поезд / автобус на _____?
Hvornår afgår toget / bussen til _____? ( Vor'nahr ahf'gore Tow'wet / Boosn Teal ... )
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
Hvornår ankommer toget / bussen til _____? ( vorrnuhr ankomuh toyed / boosn teal ... )
Направления [править]
Левый
Venstre ( Venster )
Правый
Højre ( Hoy'ehr )
Нападающие
Фремад ( From'ad )
Назад
Тилбидж ( Tealbaeeye )
Больше / больше
Over ( Ouh'a )
Под (внизу)
под ( Oo-nah )
Рядом с _____
Ved siden af ​​_____ ( Vet seed-den ah '... )
Такси [править]
Такси!
Такса / такси! ( ta'ksa / ta'ksee )
Отведите меня в _____, пожалуйста.
Kør mig til _____, tak. ( Koor ma'ee teal ..., ta'k )
Сколько стоит добраться до _____?
Hvad koster det at komme til _____? ( Vad custer deh 'add komme teal ...? )
Отведите меня туда, пожалуйста.
Kør mig venligst derhen. ( Coo'ehr ma'ee ven'lease't d'air'hen )

Жилье [править]

Есть ли у вас свободные номера?
Har i nogen ledige værelser? ( Har e noen lethie varelser? )
Сколько стоит комната для одного / двух человек?
Hvad koster et enkeltværelse / dobbeltværelse? ( Vad koster et enkaeltvarelse / doubleeltvarelse? )
Есть ли в номере...
Har værelset ... ( Har varelset ... )
... простыни?
... sengetøj? ( сенгетой? )
... ванная?
... et badeværelse? ( et badevarelse? )
... телефон?
... по телефону? (по телефону? )
... телевизор?
... и т. Д.? ( et Te-VE? )
Могу я сначала осмотреть комнату?
Kan jeg se værelset først? ( Можно ли купить варелсет форст? )
Есть что-нибудь потише?
Har I et Просто stille værelse? ( Ha e et m'ere stile verelse? )
...больше?
... større? ( større? )
... чище?
... отступник? ( renere? )
... дешевле?
... биллигере? ( biliere? )
Хорошо, я возьму.
ОК, jeg tager det. (O-Kå, yaigh taer det. )
Я останусь на _____ ночей.
Jeg bliver _____ nat (nætter). ( Yaigh bliver ... nat (nether) )
Вы можете предложить другой отель?
Отель Kan du Foreslå et andet? ( Отель Can du Foreslå et anet? )
У вас есть сейф?
Har i et pengeskab ? ( Har et paengeskab? )
...локеры?
... aflåste skabe? ( afloste skabe? )
Включен ли завтрак / ужин?
Er det med morgenmad / aftensmad? ('er di med morenmad / aftensmad? )
Во сколько завтрак / ужин?
Hvornår er der morgenmad / aftensmad? ( Vono er da mowenmad / aftensmad? )
Пожалуйста, уберите мою комнату.
Gør venligst mit værelse rent. ( Ger venlist meet varelse rent )
Можете разбудить меня в _____?
Kan I vække mig klokken _____? ( Can e vakke may clocken...? )
Я хочу проверить.
Jeg vil gerne checke ud. ( Yaiy will garne checke ul. )

Деньги [править]

Принимаете ли вы американские / австралийские / канадские доллары?
Годтагер я в американске / австральске / канадиском долларах?
Принимаете ли вы фунты стерлингов?
Godtager I britiske pund?
Принимаете ли вы евро?
Годтагер I евро?
Вы принимаете кредитные карты?
Годтагер Я данкорт?
Можете ли вы обменять на меня деньги?
Кан я вексле пенге для миг?
Где я могу обменять деньги?
Hvor kan jeg veksle penge?
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
Kan jeg indløse en rejsecheck?
Где я могу обменять дорожный чек?
Hvor kan jeg indløse en rejsecheck?
Какой курс обмена?
Hvad er vekselkursen?
Где банкомат?
Hvor er der en pengeautomat?

Еда [править]

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
Et bord til en / to, tak.
Можно мне посмотреть меню?
Kan jeg se menuen?
Могу я заглянуть на кухню?
Kan jeg se køkkenet?
Есть специальность дома?
Har I en specialitet?
Есть ли фирменное блюдо местного производства?
Har I en local specialitet?
Я вегетарианец.
Jeg er Vegetar.
Я не ем свинину.
Jeg spiser ikke svinekød.
Я не ем говядину.
Jeg spiser ikke oksekød.
Я ем только кошерную пищу.
Jeg spiser kun kosher mad.
Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? ( минус масло / сливочное масло / сало )
Kan I lave det "fedtfattigt"?
питание по фиксированной цене
фаст прис / Дан Меню
по меню
по меню
завтрак
morgenmad
обед
фрокост
чай ( обед )
eftermiddagsmad
ужин / обед
афтенмад
Я хочу _____.
Jeg vil gerne у _____.
Я хочу блюдо, содержащее _____.
Jeg vil gerne have en ret med _____.
курица
Киллинг
говядина
оксекёд
рыб
фиск
ветчина
сцинке
колбаса
pølse
сыр
ост
яиц
мкг
салат
салат
(свежие) овощи
(friske) grøntsager
(свежие) фрукты
(обыск) frugt
хлеб
brød
тосты
ristet brød
лапша
нудлер
рис
ris
фасоль
бённер
опрыскивает
тиволикроммель / тиволидрос
Можно мне стакан _____?
Kan jeg få et glas _____?
Можно мне чашку _____?
Kan jeg få en kop _____?
Можно мне бутылку _____?
Kan jeg få en flaske _____?
кофе
кафе
чай ( напиток )
te
сок
сок / сафт
(газированная) вода
danskvand
вода
против
пиво
øl
красное / белое вино
rød / hvid vin
Можно мне _____?
Kan jeg få noget _____?
соль
соль
черный перец
пебр
масло сливочное
см
Простите, официант? ( получение внимания сервера )
Undskyld mig?
Я закончил.
Jeg er færdig.
Было вкусно.
Det var lækkert.
Пожалуйста, очистите пластины.
Tag venligst tallerknerne.
Чек, пожалуйста.
Kan jeg få en regning ?.

Бары [править]

Вы подаете алкоголь?
Udskænker I alkohol?
Есть столовый сервиз?
Серверер I ved bordene?
Пиво / два пива, пожалуйста.
En øl / to øl, так.
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
Et glas rødvin / hvidvin, tak.
Пинта, пожалуйста.
En stor fadøl, tak.
Бутылка, пожалуйста.
En flaske, tak.
_____ ( крепкий напиток ) и _____ ( миксер ), пожалуйста.
_____ ог _____, так.
виски
виски
водка
водка
ром
ром
вода
против
клубная газировка
сод и
тоник
тоник ванд
апельсиновый сок
аппелсинджик
Кокс ( сода )
Кола
У вас есть закуски в баре?
Закуски Har I?
Еще один, пожалуйста.
En til, tak.
Еще один раунд, пожалуйста.
En omgang til, tak.
Когда время закрытия?
Hvornår lukker I?

Покупки [править]

Сколько это стоит? : Hvor meget bliver det?

Это у тебя моего размера?
Har I den / det i min størrelse?
Сколько это стоит?
Hvad koster den?
Это слишком дорого.
Детер для дыр.
Вы бы взяли _____?
Тагер I _____?
дорогие
дыр (т)
дешево
биллиг (т)
Я не могу себе этого позволить.
Jeg har ikke råd til den / det.
Не хочу.
Jeg vil ikke have den / det.
Вы меня обманываете.
Du snyder mig.
Меня не интересует.
Jeg er ikke interesseret.
Хорошо, я возьму.
Хорошо, jeg tager den.
Можно мне сумку?
Kan jeg få en позе?
Вы отправляете (за границу)?
Sender I (oversøisk)?
Мне нужно ...
Jeg har brug для ...
... зубная паста.
... тандпаста.
... зубная щетка.
... en tandbørste.
... тампоны.
... тампонер.
... гигиенические салфетки.
... связывает или hygiejnebind, или менструации связывают.
... мыло.
... sæbe.
... шампунь.
... шампунь.
... обезболивающее. ( например, аспирин или ибупрофен )
... (ru) hovedpinepille.
... лекарство от простуды.
... medicin mod forkølelse.
... желудочное лекарство.
... мавемедицин.
... бритва.
... en barberskraber.
... зонт.
... параграф.
...блокирующий лосьон.
... солкрем.
... открытка.
... и другие посткорт.
... марки почтовые.
... frimærker.
... батарейки.
... аккумулятор.
... писчая бумага.
... бревпапир.
... ручка.
... en kuglepen.
... Книги на английском языке.
... Engelsksprogede bøger.
... Журналы на английском языке.
...Энгельскпрогеде клинок.
... газета на английском языке.
... En engelsksproget avis.
... англо-датский словарь.
... en Энгельск-Данск орбог.

Вождение [править]

Хочу арендовать машину.
Jeg vil gerne leje en bil.
Могу ли я получить страховку?
Kan jeg blive forsikret?
Остановка ( на указателе )
стоп
В одну сторону
Ensrettet
Урожайность
белый
Парковка запрещена
паркеринг бабадт
Ограничение скорости
fartgrænse
Газовая ( бензин ) станция
резервуарная станция
Бензиновый
бензин
Дизель
дизель

Авторитет [править]

Я ничего плохого не сделал.
Jeg har ikke gjort noget forkert.
Это было недоразумение.
Det var en misforståelse.
Куда вы меня везете?
Hvor tager I mig hen?
Я арестован?
Er jeg anholdt?
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
Jeg er en amerikansk / australsk / britisk / canadisk statsborger.
Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
Jeg vilales med den / det amerikanske / australske / britiske / canadiske ambassade / konsulat.
Я хочу поговорить с юристом.
Jeg vil Tale Med en Advokat.
Могу я сейчас просто заплатить штраф?
Kan jeg betale en bøde med det samme? (Редко, если вообще возможно.)
Я хочу поговорить с вашим начальником
Jeg vil Tale med din overordnede.
Это разговорник , который можно использовать. Он объясняет произношение и основы туристического общения.Любитель приключений может использовать его, чтобы выжить, но, пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите ему расти!

Безопасность | Стеклянная дверь

Мы получаем подозрительную активность от вас или кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью. Подождите, пока мы подтвердим, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Nous aider à garder Glassdoor sécurisée

Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet.Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un электронная почта à pour nous informer du désagrément.

Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor

Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind.Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте: .

We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt. Een momentje geduld totdat, мы узнали, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn. Als u deze melding blijft zien, электронная почта: om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.

Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos de que tienes problemas.

Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real.Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para hacernos saber que estás teniendo problemas.

Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade. Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta mensagem, envie um email para пункт нет informar sobre o проблема.

Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet.Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini visualizzare questo messaggio, invia un'e-mail all'indirizzo per informarci del проблема.

Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.

Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *