на каком языке говорят в Бразилии
Бразилия — самая большая по площади и численности населения страна Южной Америки, где проживают более 200 миллионов человек. Как и все остальные государства на континенте, в момент своего образования Бразилия являлась колонией. Сегодня это единственная в Новом Свете страна, в которой говорят на португальском языке. Но этот язык имеет целый ряд отличий, которые, по мнению некоторых специалистов, могут послужить поводом для выделения отдельного бразильского языка.
Первым европейцами, достигшими берегов современной Бразилии, были португальцы во главе с Педру Алваришем Кабралом, поэтому и регион был долгое время колонией Португалии. Интересно, что на сегодняшний день в Португалии проживает в 20 раз меньше людей, говорящих на португальском языке, чем в Бразилии, бывшей колонии, которая получила независимость в 1822 году.
Бразилия является своеобразным анклавом португальского языка на континенте, ведь в большинстве окружающих ее стран государственным является испанский язык. При этом внутри самой Бразилии выделяется несколько диалектов, на которых говорит население в разных регионах страны.
Современное население Бразилии имеет очень сложный расовый и этнический состав, который и повлиял на формирование особого португальского языка. Здесь смешались европейские переселенцы, африканцы, американские индейцы и их многочисленные потомки. На сегодняшний день европейское население, так называемые белые бразильцы, составляет около половины населения страны. Вторая по численности этническая группа —это парду, включающая, по разным оценкам, от 38 до 43% населения страны. К парду относятся бразильцы, являющиеся потомками смешанных браков между европейцами и другими этническими группами региона. Это в первую очередь метисы и мулаты.
На территории страны государственным языком является португальский, хотя здесь можно услышать испанскую, английскую, итальянскую или французскую речь, а коренное население говорит на индейский языках. Но португальский язык Бразилии несколько отличается от того португальского, на котором говорят в европейской стране. В Бразилии распространен так называемый бразильский вариант португальского языка, а ряд специалистов даже предлагает выделить его в особый бразильский язык. Дело в том, что с 1500 года, с того момента, когда португальцы стали осваивать регион, этот язык впитал в себя множество заимствований из индейских языков (в основном на ранних стадиях освоения региона португальцами), а также из языка африканцев, которых привозили в Бразилию в качестве рабов.
Португальский язык в самой Португалии развивался под влиянием соседних европейских языков. Нельзя сказать, что бразильцы и португальцы не понимают друг друга, но существуют заметные отличия, как в произношении, так и в написании многих слов. По этой причине не так давно была проведена орфографическая реформа, которая была призвана унифицировать правила грамматики в бразильском варианте португальского языка и в португальском, распространенном в Европе. При этом можно отметить любопытный факт: большинство изменений было принято именно в европейском варианте языка, чтобы приблизить его к бразильскому португальскому.
Материал является авторским, при копировании ссылка на статью или сайт travelask.ru обязательна
Государственный язык Бразилии, какой язык в Бразилии?
Многие люди, начинающие интересоваться и увлекаться Бразилией, задаются вопросом: какой язык в Бразилии? Ответим на этот вопрос статьёй 13 Федеральной Конституции Федеративной республики Бразилия 1988 года:
Португальский язык – государственный язык Федеративной Республики Бразилия.
Почему государственный язык Бразилии – португальский? Дело в том, что Бразилия на протяжении 322 лет была колонией Португалии: с 1500 года (открытие Бразилии) до 1822 года (независимость Бразилии). Интересно, что в первые годы колонизации португальцы использовали языки местных индейцев для коммуникации с ними, такие как язык тупи. Затем, в процессе последующих контактов индейцев с колонизаторами сформировался так называемый общий язык, который сочетал в себе элементы португальского языка и языков местного населения. Но уже в 18 веке португальский стал государственным языком Бразилии, и общий язык
На протяжении истории в Бразилии сформировался отличный от европейского (континентального) португальского языка вариант, который получил название бразильский вариант португальского языка. Между европейским и бразильским вариантами существуют значительные различия в произношении и лексике и небольшие – в грамматике.
Стоит отметить, что Бразилия – единственная страна Латинской Америки, где государственным языком является португальский. В остальных странах говорят на испанском.
Таким образом, португальский – единственный язык, используемый в Бразилии в государственных учреждениях, на радио и телевидении, в образовательных учреждениях. Поэтому тем, кто планирует иммигрировать в Бразилию или получать здесь образование, так или иначе приходится учить португальский язык.
Читайте здесь подробнее о португальском языке в целом, о бразильском варианте португальского языка и о диалекте Рио-де-Жанейро.
Проживание и обучение в семье преподавателя в Бразилии
Языковые курсы Home Language International в корне отличаются от курсов в школах. Студент проживает в семье своего учителя, и это избавляет его от необходимости ежедневно ездить в школу на занятия. Обучение основано не на систематическом штудировании учебников, а на использовании изучаемого языка в процессе общения.
Процесс обучения
Максимально приближен к условиям овладения студентов своим родным языком, и он может выбрать индивидуальный темп обучения. Преподаватель уделяет внимание исключительно решению индивидуальных языковых проблем студента, поскольку он является единственным учеником (если, конечно, студент сам не предпочитает обучение в паре).
Можно выбрать курс протяженностью 10, 15, 20, 25 или 30 часов в неделю и заниматься столько недель, сколько необходимо. Обедая, отправляясь в гости, смотря телевизор, ученик постоянно общается с носителями того языка, который он изучает. Проживание в семье учителя означает постоянный контроль за процессом обучения и успехами, не только во время занятий, но и в процессе общения.
Питание: три раза в день.
Одним из основных преимуществ программы Home Language International является то, что ученик не сможет использовать свой родной язык, поскольку не будет иметь возможности общаться с другими учащимися из своей страны.
Индивидуальный подбор семьи
Home Language International может подобрать учителя с учетом интересов студента — будь то рыбалка, футбол, кино или театр. Некоторые из учителей специализируются в таких областях, как медицина, юриспруденция, маркетинг, машиностроение и т.д. Обычно, по желанию самих учащихся, при обучении иностранному языку они делают упор на изучении специализированной лексики.
Штат Home Language International насчитывает 2000 квалифицированных преподавателей! Все преподаватели имеют лицензии государственного образца или университетские дипломы (или их эквиваленты), признанные частным сектором. Кроме того, каждый из них получил Сертификат Регентского совета (Regency Certificate),подтверждающий их высокую профессиональную квалификацию. Кроме того, это означает, что условия их проживания были тщательно проверены и одобрены нашими местными представителями.
Культурные мероприятия
Обучающие языковые программы предлагаются в сочетании со спортивными и культурными мероприятиями.
Спортивные мероприятия: боулинг, бадминтон, баскетбол, каноэ, велосипед, рыбалка, футбол, картинг, гольф,катание на лошадях, серфинг, теннис и многое другое. К культурным мероприятиям относятся не только тематические/обзорные экскурсии по музеям, городу (близлежащим территориям и городам), но также походы в кино, прогулки по городу, поездки на пляж, занятия музыкой, танцами, рисованием, флористикой, фотографиями и т.д.
Есть возможность бронирования спортивных/культурный мероприятий совместно с языковыми курсами, а также без них. Цена по запросу.
Новый формат обучения
Программа Home Language International подходит для учащихся любого возраста. Взрослые ученики не будут испытывать робость или нервозность, занимаясь в больших группах, состоящих из студентов разного возраста и с разным уровнем языковой подготовки. У нерадивых учеников нет возможности лениться, прятаться за спинами других учеников или пропускать занятия, поскольку занятия индивидуальные, и, кроме того, они проживают в семье учителя.
Если ребенок никогда раньше надолго не покидал свою семью, то родители могут не волноваться за него, поскольку обеспечивается полный контроль и забота о нем, в соответствии с Вашими пожеланиями. Даже самые маленькие дети имеют прекрасную возможность изучать иностранный язык за рубежом в семье преподавателя.
По программе возможно изучение следующих языков
- Португальский язык в Бразилии.
В Бразилии у компании есть местные представители, в чьи обязанности входит наблюдение за успехами учеников и обеспечение им максимально комфортных и эффективных условий обучения. Один звонок местному представителю — и студенту немедленно предоставят квалифицированную помощь в решении даже самых незначительных проблем.
На каком языке говорят в Бразилии?
Самые часто задаваемые вопросы большинства россиян, планирующих путешествие в Бразилию: «На каком языке разговаривают в Бразилии? И какой язык в Бразилии является государственным?»
Официальный, государственный язык Бразилии
История возникновения португальского языка
Вместе с падением Римской империи исчез и латинский язык. В современном мире теперь используется только классическая латынь. Им владеют представители всего нескольких профессий — медики, юристы и католические священники. Для остальных людей это мертвый язык. Но от латинского языка, в процессе распада великой Империи произошла целая группа живых романских языков. Португальский в их числе, и, по мнению большинства языковедов, он больше всех других языков этой группы схож с латинским, со своим родоначальником.
Лингвистические исследования показали, что образовался он из вульгарного латинского языка, на котором между собой общались римские легионеры дальней провинции Лузитании. В своей речи они использовали очень много слов и выражений местного населения. Вот как бывает в истории, исковерканный провинциальный диалект, стал языком нескольких огромных наций, пережил своего великого прародителя и сейчас несет в себе больше латыни, чем итальянский язык, который рожден в самом сердце Римской империи.
Местные ученые филологи оперируют следующими данными о составе официального языка Бразилии: португальский язык на 80% состоит из слов латинского происхождения, 16% слов в нем заимствовано из испанского языка, а остальные 4% это слова происшедшие из индейских и негритянских наречий.
Почему португальский? Причина, по которой именно на языке этой страны разговаривают в Бразилии
Все дело в том, то Бразилия долгое время была колонией Португалии. Познакомившись с историей Бразилии, становится понятно, какой государственный язык в Бразилии и почему. Открытая португальцами в 1500 году Бразилия сначала не вызвала у колонизаторов особого интереса. Первые время новая колония использовалась как место ссылки неугодных подданных и как источник красного дерева, от которого и произошло современное название Бразилия.
До колонизации на территории современной Бразилии жили индейцы, они имели свой язык. Но португальские колонизаторы оттеснили их с обжитых территорий. Но все же, маленькая толика слов в национальном государственном языке страны произошла как раз из языка аборигенов. Большей частью это географические названия, например Ипанема—«зловонное место», Гуанабара—«закрытая бухта», Пакита—«здесь живут паки».
Развлечения в Бразилии будут не полными, если Вы не испробуете самую экстремальную водную горку в стране, подробнее: Водные горки в Бразилии.
После освоения колонизаторами Бразилии туда потянулись корабли с рабами из Африки. Десятки тысяч невольников с западного побережья. Они привезли с собой названия растений, животных, предметов быта, различных обрядов и праздников. Из языков и наречий черных невольников многие слова также вошли в состав современного португальского языка Бразилии. Поэтому так получилось, что в государственном языке Бразилии имеется очень много слов, которых нет в самой Португалии, они были заимствованы бразильцами из негритянских и индейских языков. Сейчас в Бразилии на этих языках никто не разговаривает, да и самих носителей уже нет. Африканцы, постоянно проживающие в стране, уже давно разговаривают на официальном языке Бразилии, а свое негритянское наречие используют только в старинных обрядах, даже не понимая значения слов. А местные индейцы растворились в основном населении Бразилии.
Национальным языком в Бразилии мог быть испанский, французский, английский и даже голландский.
Сразу после открытия Бразилии португальцам очень много пришлось сражаться за свою новую колонию с европейскими странами. В 1567 году, это год основания Рио, португальцы насовсем изгнали французов, которым удалось занять некоторые территории. Пришлось сражаться и с Испанией, Голландией и Англией. Двадцать лет Голландия упорно пыталась удержать восточную часть Бразилии, крепости, построенные там голландцами, надежно держали оборону.
Затем более 60 лет, с 1578 года по 1640 год, когда сама Португалия находилась под властью Испания, Бразилия также принадлежала испанской короне. После удачного свержения в 1640 году испанского правительства португальцы снова получили независимость и вернули себе Бразилию. А еще несколько лет спустя они выиграли войну у голландцев, в результате которой Голландия отказалась от всех претензий на Бразилию, но в обмен на денежное вознаграждение.
Национальный язык Бразилии
Не смотря на то, что национальный язык в Бразилии и Португалии один и тот же, в произношении бразильцев и португальцев он сильно отличается. Для наглядности — букву «S» бразильцы произносят, как русскую «с», а португальцы — как русскую «ш», да и все гласные португальцами проговариваются более гортанно, чем бразильцами. Поэтому получается, что диалектам одного и того же языка свойственно совсем различное звучание и безусловно режущее слух каждой из сторон. Многие задумываются,
Известно, что на одном достаточно серьезном мероприятии в Бразилии проводилась демонстрация кинохроники о Португалии, не смотря на всю солидность мероприятия, в зале стоял гогот. Присутствующие там бразильцы дружно хохотали над португальским произношением человека за кадром.
К такому долгому перелету нужно быть готовым, подробнее: Полет в Сан-Паулу.
Эта непохожесть в произношении и ряд других причин позволили бразильским ученым лингвистам и филологам поставить вопрос о существовании собственного «бразильского» языка. Отношения между Португалией и Бразилией довольно сложные, чему есть логичное историческое объяснение. И вполне понятно, что при взаимной антипатии между бразильцами и португальцами, идея своего «бразильского» языка получила довольно широкое распространение в обществе. Однако найти грань, где кончается диалект и начинается другой язык, очень трудно. И поэтому, пока бразильские исследователи лингвисты не доказали обратное, официальный язык Бразилии – португальский.
Но нужно отметить, что в современном мире растет востребованность бразильского варианта португальского языка связано это с высокими темпами экономического роста Бразилии. Страна играет важную экономическую и политическую роль на своем континенте. В странах Латинской и Южной Америк распространен именно бразильский вариант португальского языка. В последнее время, с выходом Бразилии на мировые рынки он стал узнаваем и во всем мире.
Существует весьма распространенное мнение, что португальский язык в своем звучании схож с русским.
Впечатления русских иммигрантов от португальского языка
«Наша семья совсем недавно переехала в Рио, и ни один из нас не знает язык Бразилии. Квартира, в которой мы поселились, находится на втором этаже новой многоэтажки. Во дворе рядом с домом – школа, там всегда толпятся бразильские ребятишки. Как и все дети, они невероятно подвижны и шумны. Поэтому к нам в окна беспрерывно доносятся крики, галдеж и хохот. Если не выглядывать в окно, а только прислушиваться к голосам, то создается ощущение, что ты находишься не в Бразилии, а в обычной московской многоэтажке.»
Еще пример. «Мы с мужем совсем недавно переехали из России в Сан-Пауло, и решили сходить в один из кинотеатров городка. Фильм оказался не очень. Зал был полупустой и мы услышали, что сзади нас переговариваются двое— мужчина и женщина. Мы прислушались, так как нам показалось, что она разговаривали на русском. Слов разобрать нельзя. Нет, все-таки, по-португальски. Голоса то замолкали, то звучали вновь. Нас так заинтересовало, на каком языке говорили эти двое, на португальском или на русском, что мы еле дождались окончания фильма, чтобы познакомиться с ними. Оказалось — это русские. Пожилая пара, давно уехавшая из России, но говорили они во время сеанса на своем родном русском языке.»
Специалисты фонографы и русские и бразильские говорят, что по своему звучанию, особенно когда голоса сливаются, португальская речь, национальный язык Бразилии, поразительно схожа с русской. Понятно, что в португальском языке есть звуки и интонации, которых совсем нет в русском, и наоборот, но из множества языков романской группы нет языка более близкого русскому, по интонациям и тональности, чем бразильский диалект португальского языка. В Португалии, на языке этой страны говорят в Бразилии, по-португальски разговаривают совсем не так как в Бразилии.
Европейские языки в Бразилии
Бразилия, развивающаяся страна, осваивающая мировые рынки. Поэтому в Бразилии сейчас организуется довольно много курсов, где изучают английский и другие европейские языки, используя самые современные методы, но все это невероятно дорого, и простым бразильцам не по карману. Обеспеченные бразильцы в обязательном порядке обучают своих детей иностранным языкам в специализированных колледжах: англо-американских, французских, немецких.
Как комфортно провести отпуск расскажет статья: Отдых в Бразилии.
Население Бразилии
Практические все россияне, которые бывали в Бразилии непременно хотят туда вернуться, и причиной тому служат не только местные красоты и великолепный отдых. Многие признаются, что им не хватает местного населения, они скучают по бразильцам, особенно в те моменты, когда видят по приезду на родину множество хмурых лиц или сталкиваются с хамоватым прохожим.
Если составить словестный портрет рядового бразильца, то основными штрихами станут дружелюбие и оптимизм. И это кажется особенно удивительным, понимая, как трудно живется этим людям, обладающих бесценным талантом радоваться жизни даже тогда, когда в желудке пусто. Они могут хмелеть от стакана пива и веселиться до утра или потратить последние деньги на то, чтобы принять у себя в гостях друга. Они — великие жизнелюбы.
Бразилия, несмотря на мощный рывок в экономическом развитии — страна огромных контрастов. Сами бразильцы говорят, что у них две Бразилии, одна бедная, другая богатая. Вот богатая ее часть и средний класс – образованные грамотные люди, по уровню образования ничуть не уступающие европейцам. А вот малообеспеченные люди малограмотные или совсем неграмотные, некоторые не могут даже поставить свою подпись. Не говоря уже о том, чтобы писать на национальном языке Бразилии, да и читать на нем могут далеко не все. В бедных кварталах есть школы, но в них никто не работает.
Учиться, учиться и еще раз учиться
Перед тем как отправиться в путешествие или в иммиграцию в Бразилию (российские специалисты с хорошим образованием там на хорошем счету, их всегда ждет хорошая оплачиваемая работа) нужно выучить хотя бы минимум фраз на португальском, потому что португальский язык в Бразилии является государственным. Он используется в стране повсеместно: среди населения, на радио и телевидении, в государственных учреждениях. На международном английском в стране за пределами столиц никто не разговаривает. Поэтому, господа путешественники, придется учиться, особенно если вы едете в Бразилию «дикарем». В путешествии по стране будет совсем не лишними: португальский разговорник, неброская одежда и сумка, дабы не стать лакомым кусочком для местных уличных воришек, последнее замечание – просто совет от бывалых туристов и к тому, на каком языке разговаривают в Бразилии, отношения не имеет.
Португальский язык в Бразилии, видео:
Ткани оптом и в розницу. Только натуральные и безопасные для Ваших детей материалы. Купить ткань для шитья игрушек в интернет-магазине martapillow.ru с доставкой по России или самовывозом в Москве. 100% хлопок от надежных отечественных производителей, а также Европы и Азии. Для каждого покупателя предусмотрены скидки до -20%.
Португальский язык в Бразилии — это… Что такое Португальский язык в Бразилии?
Брази́льский португа́льский (код: pt-BR
, порт. português brasileiro или português do Brasil) — языковой вариант португальского языка, использующийся в Бразилии.
Различия между европейской формой и другими диалектами/языковыми вариантами португальского языка (Европа, Африка, Азия) являются предметом жарких научных дискуссий и разными учёными оцениваются по-разному. В целом они невелики, хотя заметны на всех уровнях варианта, особенно в фонетическом плане. Интересно, что с середины ХХ века бразильский вариант становится преобладающим в мировой португалистике и большинство крупнотиражных научных изданий на португальском языке ориентируется именно на него, в том числе в самой Португалии. Лиссабонский вариант, тем не менее, сохраняется на территории самой Португалии, а также, в разной степени, на территории бывших колоний в Африке и Азии. Подобная ситуация во многом обусловлена демографией: население Бразилии стремительно приближается к 200 млн человек и почти в 20 раз превышает население Португалии (10 млн.). Более того, 85 % лузофонов мира ныне проживает в Бразилии и лишь около 5 % в Португалии. Отношения между бразильским и европейским вариантами во многом напоминают подобную же ситуацию в испанском и английском языках.
История
В Бразилию сам португальский язык проник после 1500 года, когда проходила Португальская колонизация Америки. Поначалу его позиции были крайне слабы. Первыми носителями языка были небольшие группы португальских мужчин, часто селившиеся среди индейских племён, с которыми они активно контактировали в сексуальном плане из-за отсутствия португальских женщин. По мере становления системы тропического плантационного хозяйства к ним добавилось и значительное количество негров-рабов (См. Рабство в Бразилии). Тем не менее, несмотря на своё доминирующее положение в бразильской колониальной экономике, первые бразильцы португальского происхождения, в особенности католические священнослужители, создали особую лингва франка — Лингуа Жерал — на основе автохтонных индейских языков тупи и активно ей пользовались на протяжении 16-17 веков. По мере роста смешанного населения (метисы, мулаты) и гибели основной массы индейцев от болезней, завезённых европейцами, португальский занимает лидирующую позицию. Так, к концу 18 века он практически полностью вытеснил местные индейские и завезённые африканские языки. После революции 1822 года Бразилия обретает независимость, а вслед за этим углубляются разночтения между двумя языковыми вариантами. Так, португальский язык Лиссабона продолжает своё развитие под мощным влиянием французского, испанского и английского языков. В бразильском же варианте того периода происходит некоторая консервация норм старопортугальской фонетики и лексики, активно усваиваются субстратные (индейские) и суперстратные (африканские) слои лексики.
Индейские заимствования
Африканские заимствования
- quindim, acarajé, moqueca (блюда)
- cafuné («поглаживание по голове»)
- curinga («карта джокера»)
- caçula («младший ребёнок в семье»)
Более того, на начальном этапе своего распространения в Бразилии, когда 3/4 населения страны составляло цветное население, португальский язык обнаруживает явные признаки креолизации, то есть значительного упрощения грамматической структуры из-за широко распространённого просторечия, массовой неграмотности и полуграмотности.
Различия
Современный европейский и бразильский варианты различаются главным образом фонетикой и лексикой, хотя грамматические различия также существенны. В самой Португалии сохраняются 3 диалекта. В Бразилии же различаются диалекты севера и юга. Северный диалект, более близкий языку Португалии, доминировал в 17-18 веках. С конца 19 века доминирующим становится южный диалект, в особенности речь городов Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро. Со второй половины ХХ века речевая норма этих двух городов усиливается СМИ. Язык, на котором говорят в Бразилии, обладает рядом черт, отличающих его от стандартного португальского, которые, однако, не столь существенны, чтобы считать его отдельным языком: ou произносится как o, конечные -r и -l часто отпадают; сочетание lh произносится как l’ в Португалии и как j в Бразилии; окончание -s во множ. числе существительных и глаголов часто опускается: говорят as casa вместо as casas, nos havemo вместо nos havemos и даже nos came a fruta вместо nos comemos a fruta.[1]
Реформа орфографии
С 1 января 2009 года на территории Бразилии официально вступило в силу соглашение о реформе орфографии, подписанное в Лиссабоне 16 декабря 1990 года представителями Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде и Сан-Томе и Принсипи.
Орфография pt-pt | Орфография pt-br | Пореформенная орфография |
---|---|---|
De facto, o português é actualmente a terceira língua europeia mais falada do mundo. | De fato, o português é atualmente a terceira língua européia mais falada do mundo. | De facto/fato, o português é atualmente a terceira língua europeia mais falada do mundo. |
Não é preciso ser génio para saber que o aspecto económico pesa muito na projecção internacional de qualquer língua. | Não é preciso ser gênio para saber que o aspecto econômico pesa muito na projeção internacional de qualquer língua. | Não é preciso ser génio/gênio para saber que o aspecto económico/econômico pesa muito na projeção internacional de qualquer língua. |
Não há nada melhor do que sair sem direcção, rumando para Norte ou para Sul, para passar um fim-de-semana tranquilo em pleno Agosto. | Não há nada melhor do que sair sem direção, rumando para norte ou para sul, para passar um fim de semana tranqüilo em pleno agosto. | Não há nada melhor do que sair sem direção, rumando para norte ou para sul, para passar um fim de semana tranquilo em pleno agosto. |
Dizem que é uma sensação incrível saltar de pára-quedas pela primeira vez em pleno voo. | Dizem que é uma sensação incrível saltar de pára-quedas pela primeira vez em pleno vôo. | Dizem que é uma sensação incrível saltar de paraquedas pela primeira vez em pleno voo. |
Ссылки
Португальский язык в Петербурге: европейский или бразильский вариант?
Португальский язык в Петербурге востребован как среди тех, кому интересна сама Португалия, так и среди любителей Латинской Америки. Вместе с тем, существует европейский и бразильский вариант португальского языка.
Если сравнивать два диалекта португальского языка – бразильского и европейского, разница между ними будет примерно такой же, как в американском и британском английском. Отличия в основном касаются лексики и ударений в словах, однако также есть небольшие расхождения в грамматике и орфографии. В частности, это касается разговорного языка. Лингвисты пытаются создать единую систему орфографии, предлагают закрепить реформы по унифицированному правописанию.
Основные различия между двумя диалектами.
- Больше всего отличается произношение. Евро-португальцы любят звук «ш», в то время как бразильцы больше употребляют звук «с».
- Бразильский вариант звучит намного мелодичнее, чем европейский, т.к. в этом диалекте наблюдается склонность к закрытым звукам и очень много гласных при разговоре просто выпадает. Бразильцы же любят говорить медленно, тщательно проговаривая каждую букву.
- Что касается синтаксиса, здесь европейский диалект в целом усложнен большим количеством придаточных конструкций и сложных союзов. У бразильцев грамматика легче.
- В бразильском диалекте часто используется инверсия. В европейском это возможно лишь в частных случаях.
- В европейском диалекте часто сочетаются прямые и косвенные падежи. У бразильцев этого нет.
В целом, местные жители будут понимать оба диалекта, здесь главное не смешивать два способа и выбрать какой-то один вариант произношения звуков.
Изучая европейский португальский, можно без труда понимать испанский, бразильский и итальянский языки, т.к. у них много общих звуков. В большинстве своем курсы португальского предлагают изучение европейской версии языка.
Если целью освоения португальского языка в Петербурге является учеба или работа в какой-то конкретной области, тогда стоит выбрать именно тот диалект, который свойственен этой среде.
Государственный язык в бразилии. Есть ли бразильский язык. Государственный язык Бразилии
Краткая информация о стране
Дата Независимости
Официальный язык
Португальский
Форма правления
Федеративная республика
Территория
8 514 877 км² (5-я в мире)
Население
201 009 622 чел. (5-е в мире)
Бразилиа
Часовые пояса
Крупнейшие города
Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро, Салвадор, Белу-Оризонти, Форталеза, Бразилиа
$2,181 трлн (7-й в мире)
Интернет домен
Телефонный код
– одно из самых привлекательных с точки зрения туризма государств южноамериканского континента. Роскошные пляжи с чистейшим золотым песком и прозрачной океанской водой, непроходимые дебри таинственной Амазонки , рокот водопадов, знаменитый на весь мир бразильский карнавал — таким набором чудес вряд ли может похвастаться какая-либо другая страна. А если к этому перечню добавить тонкий аромат местного кофе и представить себе страстную бразильянку, исполняющую самбу, становится понятно, почему ежегодно миллионы гостей со всего мира стремятся побывать в этих удивительных местах.
Видео: Бразилия
Города Бразилии
Все города Бразилии
Основные моменты
Бразилия – крупнейшее государство в Южной Америке. По площади республика занимает около 5,7% всей поверхности суши на планете, а по численности населения находится в первой мировой пятерке. Столица — город Бразилиа . И хотя у многих эта страна вызывает ассоциации исключительно с национальным развлечением — грандиозным карнавалом, предваряющим Великий пост, поток путешественников не иссякает круглый год.
«Отпусти меня, старче». Рыбалка в Амазонии Рио-де-Жанейро — один из самых красивых городов мира!Любителям природы в Бразилии предоставляется возможность увидеть дождевые леса Амазонии , водопад Игуасу , заболоченную впадину и дюны в Северо-восточном регионе. Поклонники сравнительно нового направления, агротуризма, стремятся побывать на плантациях, где выращивают кофе, сахарный тростник, табак и цитрусовые. И те, и другие прекрасно проведут время на пляжах Санта-Катарины и смогут посетить «хрустальную мечту детства» великого махинатора Остапа Бендера — многолюдный и неповторимый Рио-де-Жанейро . Вас точно не оставят равнодушным самобытная культура и яркая национальная кухня, которые сформировались под влиянием индейских традиций и особенностей, привезенных на новую родину выходцами из Европы и Африки.
Находясь в центре Южной Америки, Бразилия имеет общие границы со всеми странами этого материка, за исключением Эквадора и Чили . Интересен тот факт, что протяженность территории как с севера на юг, так и с запада на восток практически одинакова — 4320 км против 4328 км. Длина береговой линии составляет почти 7,5 тыс. километров. Помимо континентальных земель, Бразилии принадлежат несколько архипелагов в южной Атлантике.
Организованное по федеральному принципу, государство включает в свой состав 26 штатов плюс столичный округ. Каждая из административных единиц Бразилии наделена достаточно широкими полномочиями как в законодательной, так и в исполнительной области. Помимо этого, имеется деление на более крупные территориальные единицы — регионы, которых насчитывается пять.
190 миллионов бразильцев сегодня говорят на 175 языках. Да-да, это правильная цифра, а еще несколько веков назад их было на добрую сотню больше, представьте себе! Как же общаются между собой потомки иммигрантов и коренных жителей? Бразилия в силу исторических причин является единственным государством на территории обеих Америк, где официальным стал португальский язык: на нем говорят в школах, различных учреждениях, на радио и телевидении. Титульной религией в стране является католицизм. В июле 2013 года она даже принимала христианскую встречу со всего мира, и в честь Всемирного дня молодежи состоялся визит Папы Римского Франциска (кстати, сам он родом из соседней Аргентины).
Национальный характер бразильца можно охарактеризовать так: сентиментальность, душевная теплота, поэтичность, деликатность. Но если вы не проявите должного уважения и внимания к своему новому другу, к примеру, откажитесь посидеть с ним в ресторанчике по той лишь причине, что у вас важная деловая встреча, вы лишитесь его дружбы. Закон о безусловной отмене рабовладения в Бразилии был принят лишь чуть более 100 лет назад, в 1888 году. До сих пор бразильцы всегда готовы напомнить: «Здесь вам не колония!» – требуя, чтобы к ним относились с уважением.
История Бразилии
Мореплаватель Педру Алвареш Кабрал, открывший эти территории в 1500 году, первоначально нарек их Землей Истинного Креста, спустя какое-то время название трансформировалось в Землю Святого Креста. Значительно позже появилось современное Terra do Brasil (Бразилия). Конечно, за давностью лет невозможно выяснить, чем именно вызвана смена названия, но у историков есть предположение. На побережье Атлантического океана были обнаружены огромные массивы особого леса, который стал активно вывозиться в метрополию. Материал по своим свойствам очень напоминал знаменитую красную древесину, которая доставлялась на местные рынки арабскими торговцами. Называлась она в Португалии пау-бразил. Это дерево использовали для производства дорогостоящей мебели, музыкальных инструментов и даже красок.
Колонизаторы сочли, что им удалось отыскать именно то место, где купцы брали столь ценный товар. И хотя вывод был ошибочным (бразил на самом деле растет в Юго- восточной Азии), слово прочно вошло в обиход. Другие исследователи склонны связывать возникновение современного наименования с «островом блаженных» Бразил, который упоминается в ирландской мифологии и даже наносился на географические карты в Раннем Средневековье. Это место, служившее по преданиям пристанищем для монахов и других отмеченных божьей благодатью людей, было скрыто от любопытных глаз густым туманом, но многочисленные мореплаватели предпринимали попытки обнаружить загадочную землю.
Как бы там ни было, практически с момента своего открытия для Старого Света и до 1822 года Бразилия была колонией Португалии, которая исправно поставляла в метрополию ценную древесину, кофе, сахарный тростник и золото. Извне сюда везли в основном африканских невольников, потомки которых сегодня составляют значительную часть населения. Рабство в тогда уже независимой республике было отменено лишь в 1888 году. Примерно в это же время на берега Южной Америки хлынул поток переселенцев из Европы, искавших на земле за океаном возможность построить лучшую жизнь для себя и своих детей. Показательно, что новоприбывшие из конкретной страны старались селиться компактно, на одной территории, и эти общины по сей день довольно ярко отличаются между собой.
Рельеф и климат Бразилии
Рельеф неоднороден. Низменность в бассейне крупнейшей и наиболее полноводной реки планеты — Амазонки — занимает значительную часть северной Бразилии. Кстати говоря, эта территория имеет статус самой большой низменности в мире и одновременно считается наименее заселенными и освоенными человеком землями. Юг и восток страны представляет собой нагорья: обширное Бразильское и отделенное от основного массива руслом Амазонки Гвианское. Узкая Атлантическая равнина на стыке с океаном образует пляжи, лагуны и естественные гавани.
Климат Бразилии можно смело отнести к категории жарких. Он существенно разнится в различных регионах, поскольку территория государства охватывает сразу несколько зон: экваториальную, полузасушливую, субтропическую и тропическую. В рамках последней дополнительно выделяют собственно тропическую, тропическую атлантическую и тропическую высокой поясности. С января по май температуры умеренно высокие (до 18-20ºС ночью и 27-30ºС днем), и часты осадки (до 17 дождливых дней в месяц). А вот с июня по декабрь становится жарче (днем до +32-34 градусов), стоит засушливая погода. Конечно, в горных районах показатели значительно ниже, ближе к вершинам возможны заморозки, но в целом Бразилия благоприятна для поездок в любое время года.
«Карнавал — это самая бразильская вещь во всей Бразилии», — писал В. Бобров в книге «1001 день в Рио-де-Жанейро». И в самом деле — безумное веселье, буйство красок, необыкновенные люди, их эффектная одежда, песни и танцы приводят в восторг.
Каждый год в конце февраля вся Бразилия, захваченная непрерывным громом барабанов, отбивающих ритм зажигательной самбы, погружается в самый шумный, яркий и веселый праздник, грандиознейшее шоу на планете — карнавал. Его истоки лежат в ритуальных плясках Черной Африки, пульсирующие ритмы которой, совпадающие с ударами сердца, были завезены в Бразилию вместе с миллионами черных рабов и рабынь. А теперь самба на пять дней проникает в кровь всех участников и гостей карнавала, на пять дней Бразилия становится африканской страной.
В эпицентре бразильского карнавала – Рио-де-Жанейро и Сальвадор — самолеты ежедневно доставляют тысячи туристов из США , Аргентины, стран Европы… Сальвадор обычно принимает 600–700 тыс. иностранцев, Рио — около миллиона. Гостиницы переполнены, несмотря на зашкаливающие цены — места надо заказывать заранее.
Краски бразильского карнавалаНачинается карнавал, как правило, далеко от Рио-де-Жанейро , в городке Олинде, где проходит парад старейшей танцевальной школы «девственниц». Это 250 мужчин, одетых в женское платье. Их выступление безостановочно идет 10 часов. И все же главное событие карнавала — парад школ самбы в Рио. «Взвинчивайте ваши цены на фасоль, но позвольте мне свободно танцевать самбу!», — поется в карнавальной песенке. Туфли с прямоугольными носами и серебряными пряжками, белые чулки, шаровары с напуском, парчовые куртки, шляпы с плюмажами; дамы в юбках с фижмами, декольтированные до предела — в ритме самбы идут королевские дворы Европы. А под парчовыми с золотом костюмами — смуглые тела, курчавые темные волосы — Африка.
Одновременно собирают сотни тысяч зрителей в и Ресифи ритуальные танцы индейцев, в Олинде — традиционный парад огромных восковых муляжей, в Оуру-Прету — «средневековые» студенческие гулянья… Повсюду проходит огромное количество конкурсов красоты, балов-маскарадов, конкурсов костюмов. И все это — бразильский карнавал. Пять дней, в которые только хирурги и их пациенты, младенцы и роженицы остаются непричастными к сумасшествию праздника.
Что стоит посмотреть в Бразилии
Тетушка Чарли из советского фильма «Здравствуйте, я ваша тётя!» явно лукавила, вспоминая Бразилию только как страну, где много-много диких обезьян. Роскошная природа, богатство национальных, культурных и спортивных традиций сделали эти места чрезвычайно интересными для туристов.
К самым востребованным у гостей направлениям можно отнести следующие:
Туры по Амазонке
Круиз по этой легендарной реке оставит массу незабываемых впечатлений. Вы сможете познакомиться с уникальной флорой и фауной региона, половить кровожадную пиранью на приманку из сырого мяса, увидеть героиню многих леденящих кровь ужастиков – анаконду, понаблюдать за поведением кровожадных кайманов, а ночные прогулки с проводником на каноэ не оставят равнодушными любителей экстремального отдыха. Приехав в , столицу штата Амазонас, вы сможете почувствовать себя в роли пионера-первопроходца, наблюдая за жизнью и особенностями быта аборигенов. Первозданность джунглей в месте впадения в Амазонку Черной реки (Риу-Негру) надолго останется в вашей памяти. В будет интересно посетить дворец Палассиу-Негру, музеи индейцев и нумизматики, церковь Сан-Себастьян. Только здесь, всего в нескольких километрах от города, можно наблюдать уникальное явление — слияние рек Риу-Негру и Солимоес, воды которых из-за отличий в плотности абсолютно не смешиваются и долгие километры текут рядом двумя разноцветными потоками.
Уникальные климатические условия, проходящие вблизи побережья теплые атлантические течения и близость экватора сделали эти места настоящей жемчужиной морского туризма. Один из самых длинных пляжей в мире — Копакабана, золотые пески которого протянулись на шесть километров, роскошная Ипанема или элитный Леблон подарят любому, даже самому требовательному туристу незабываемый отдых и оставят самые теплые воспоминания. Собирателям интересных фактов любопытно будет узнать, что именно на Копакабане впервые появились раздельные купальники бикини, которые и по сей день считаются визитной карточкой этого места. Рядом с одним из самых престижных районов города находится пляж Ипанема. Это любимое место отдыха как гостей Рио-де-Жанейро , так и местных жителей. На выходные дни дорога, проходящая вдоль пляжа, перекрывается для автотранспорта и отдается на откуп многочисленным любителям катания на роликах, велосипедах и скейтбордах. Здесь также популярны волейбол, футбол на песке и другие подвижные игры.
Пляжем для преуспевающих бизнесменов и так называемой «золотой» молодежи стал Леблон, принадлежащий одноименному городскому району.
Все достопримечательности Бразилии
Рио-де-Жанейро
Одним из самых посещаемых туристами городов Бразилии является Рио-де-Жанейро . Это объясняется как прекрасно развитой инфраструктурой, так и огромным количеством достопримечательностей.
Что привезти из Бразилии?
Если вы хотите купить на память о Бразилии какой-либо сувенир или привезти подарок друзьями и родственникам, то обратите внимание на возможные варианты:
- Кофе. Среди большого разнообразия сортов знатоки рекомендуют обратить внимание на Рио, Парана, Сантос, Минас и Виктория. Выращиваются они в разных штатах Бразилии, каждый имеет неповторимые аромат и вкус.
- Кашаса. Особая водка из сахарного тростника, выдержанная не менее одного года в специальных деревянных бочках. Производится как на небольших семейных фазендах, так и на крупных предприятиях. В первом случае цена на напиток по объективным причинам будет значительно выше.
- Украшения из самоцветов. Покупая такой подарок, будьте внимательны. Изделия из драгоценных камней лучше приобретать в крупных торговых центрах или магазинах с солидной репутацией. Цена окажется выше, но и риск получить за свои деньги обычную цветную стекляшку будет сведен к нулю. С полудрагоценными камнями значительно проще — их можно смело покупать и в небольших лавках, подделывать такие изделия просто невыгодно.
- Бутылки с разноцветным песком. Один из самых популярных сувениров, поскольку изготовление его происходит прямо на ваших глазах: в течение нескольких минут мастер создает внутри прозрачной емкости удивительные изображения с помощью лишь деревянной палочки.
- Гамак. Это изобретение индейцев прочно вошло в список обязательных сувениров. Вы можете приобрести как плетеное, так и тканое изделие. Если планируете использовать его по назначению, то предпочтение отдайте второму варианту — он прочнее, удобнее и безопаснее.
Часто на память о Бразилии туристы приобретают различные деревянные фигурки, искусно вырезанные местными умельцами. Не менее популярны и кружева, плетение которых является для этих мест традиционным видом прикладного искусства. Высоким качеством отличаются изделия из кожи: сумки, ремни, кошельки и портмоне, обувь.
Помня о том, что поездки в Бразилию вряд ли станут для вас регулярными, не скупитесь на подарки себе и близким.
Что нужно знать, собираясь в Бразилию
Бразилия — сказочная страна. Единственный минус для российского туриста — ее отдаленность. Именно этот факт и приводит к тому, что туры сюда стоят достаточно дорого — сказывается стоимость трансатлантического перелета. Кроме этого, на сумму ваших затрат может повлиять и то, какие цели закладываются в вояж. Если вы просто хотите полежать на пляже, то вполне оправдана будет и самостоятельная поездка с предварительной покупкой авиабилетов и бронированием отеля, для чего можно воспользоваться сервисами нашего сайта. Если есть желание попутешествовать по стране, стоит отдать предпочтение отдыху в составе туристической группы. Это не только экономически выгодно, но и избавит вас от сложностей организационного характера.
Бразильцы ― очень гостеприимные и открытые люди, готовые помочь иностранцу освоиться в чужой стране. Это касается небольших городов, а вот в Бразилиа или Сан-Паулу , например, будьте готовы иногда встретиться с невежливостью, грубостью и замкнутостью местных жителей.
Виза
Если продолжительность вашего пребывания в Бразилии не превышает трех месяцев, открывать визу не потребуется.
Существует несколько видов бразильских виз: транзитная (типы А, В), краткосрочная (тип С) и национальная (тип D). Гражданам Российской Федерации визу можно получить в консульском отделе Посольства Бразилии в Москве , которое находится по адресу: 121069, г. Москва, ул. Никитская, 54. Телефон для связи +7 095 290 28 30.
При безвизовом посещении страны лицо не имеет права иммигрировать в Бразилию и заниматься там предпринимательской деятельностью. При въезде в страну путешественник должен обладать достаточным количеством денежных средств, а также на руках должно быть подтверждение брони из отеля или гостиницы. Все это могут потребовать при пересечении границы.
Сумма иностранной валюты, разрешенная туристу, не регламентируется, но, если у вас при себе свыше 1000 долларов США, необходимо указать это в декларации. На ввоз национальной валюты введены определенные ограничения, а вывезти ее вы сможете, только имея лицензию бразильского Центрального банка. Без уплаты пошлины можно взять с собой видеокамеру, плеер, радиоприемник и блокнот с электронной памятью – все в числе не более одной единицы.
Естественно, запрещены к ввозу оружие, наркотики и многие медикаменты. Категорически нельзя вывозить любых животных, а также изделия из шкур, панцирей, когтей или перьев. Попытки подобной контрабанды очень сурово караются.
Транспорт
Основным видом транспорта в стране является автомобильный. Бразилию опоясывает почти 2 миллиона километров дорог, большинство из которых находится на прибрежной линии страны. Все крупные трассы и автобаны находятся в замечательном состоянии, но дороги на севере страны оставляют желать лучшего.
Дальние расстояния лучше преодолевать на самолетах местных авиалиний. Количество рейсов и их разветвленность позволяют прекрасно справляться с пассажиропотоками. Выбирая в качестве транспортного средства междугородний автобус, есть смысл остановиться на самом дорогом и комфортабельном варианте, который здесь называется leito. Вместо кресел в салонах устанавливаются специальные кровати, так что можно с удобством провести время в пути. Место в таком спальном автобусе лучше забронировать заранее, минимум за день-два. Только на маршруте из столицы в Сан-Паулу проблем не возникнет, так как транспорт выходит на рейс каждые полчаса.
Для поездок по городу лучше всего воспользоваться услугами такси. Цены сравнимы с европейскими, а вот расстояния здесь — намного больше. Если вы решили взять такси, помните: чем новее автомобиль, тем дороже окажется поездка. Плюс ко всему, за работу кондиционера в машине плата взимается отдельно. Хорошо развит в городах и муниципальный транспорт, а в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу есть метро. Многие внутренние перевозки, в том числе и пассажирские, осуществляются водным транспортом.
Порт в СальвадореПравило первое — ни в коем случае не пить воду из водопровода. Последствия от такого необдуманного поступка могут быть самыми неприятными. С осторожностью купайтесь — прибрежные океанские течения могут представлять опасность для неопытного пловца. Специальных требований по вакцинации при посещении Бразилии местными властями не выдвигается, но, если планируется путешествие по Амазонии , есть смысл приобрести таблетки от малярии и сделать прививку от гепатита А и В.
Перед выходом на улицу нужно обязательно воспользоваться солнцезащитным кремом, потому что солнце здесь «жарит», а иностранцам, не привыкшим к такой жаре, следует выбирать косметику с самым высоким уровнем защиты от ожогов.
Что касается купания в океане, то в Бразилии нужно быть осторожным, даже если человек отлично умеет плавать. Дело в том, что здесь господствуют сильные океанские течения, которые идут вдоль береговой линии. По этой причине возникают так называемые «стоячие» волны, способные создавать мощную зону прибоя.
Безопасность
Определенной проблемой в бразильских городах являются местные хулиганы. Чтобы не рисковать своим здоровьем и имеющимися ценностями, не совершайте одиночных прогулок в незнакомые районы, не носите при себе оригиналы документов и много наличности. Поездки и экскурсии в составе туристической группы — значительно безопаснее.
На помощь уличных стражей порядка рассчитывать не советуем. Здесь полиция отличается особой флегматичностью. Полезным будет записать или запомнить номера экстренных служб: 192 ― скорая помощь; 193 ― пожарная служба; 199 ― полиция. Кстати, для туристической полиции действуют отдельные телефонные номера: 511-51-12 и 511-57-67.
Классификация отелей Бразилии такая же, как и в Европе. Сервис в трехзвездочной гостинице в большинстве случаев оказывается на очень достойном уровне, также есть ряд первоклассных отелей с категорией «пять звезд». Обслуживание обычно оставляет положительное впечатление у туристов, если не принимать во внимание привычку многих работников не слишком спешить с выполнением поручений в оговоренное время. Напряжение в электросети отличается от традиционных в России 220 В, но это не должно беспокоить гостей — портье обязательно предложит сетевой адаптер.
Деньги
Денежная единица страны — бразильский реал. Валюта редкая для обменников российских банков, поэтому наши соотечественники берут с собой проверенный в путешествиях доллар. Обменять его на национальные деньги не составит никаких проблем, лучше всего для этого пользоваться сервисом банков. Работают они обычно в режиме пятидневной недели с 10 утра и до четырех часов пополудни. Эти же услуги путешественникам предоставяют в крупных торговых центрах, туристических агентствах, отелях. Спецификой обмена в гостиницах является то, что тут у вас примут только американскую валюту.
Кредитные карточки используются повсеместно для оплаты услуг и покупок в торговых комплексах, отелях. Отправляясь в ресторан, лучше взять с собой реалы — доллары США и чеки принимают далеко не во всех заведениях. Важно знать, что обменный курс туристических чеков заметно ниже, чем у наличной валюты. В Бразилии, как и во многих других странах, нужно давать чаевые обслуживающему персоналу. В ресторанах обычно они составляют до 10% от суммы, указанной в счете, в заведениях попроще можно обойтись одним-двумя реалами, а вот на пляже поощрять деньгами вообще не принято. При расчете за поездку в такси показания счетчика принято округлять в большую сторону, отдельно придется заплатить, если вы попросите включить в салоне машины кондиционер. Не забудьте оставить чаевые парикмахеру и работнику автозаправочной станции, если воспользуетесь их услугами.
Бразильская кухня
В силу сложившихся национальных и исторических условий кухня Бразилии достаточно эклектична. Слияние африканских, европейских и индейских традиций сформировало местные кулинарные традиции. Влияние Португалии сегодня отражается в гуляше, готовящемся в горшке, в жареном на гриле мясе и сладких десертах на основе яиц, в навыках приготовления сыров и копчении мяса, а также в использовании таких ингредиентов, как соленая треска, чеснок, оливки, айва и миндаль.
Кулинарные традиции американских индейцев, первоначальных жителей континента, наблюдаются в обычаях приготовления продуктов, характерных для Южной Америки. Африканские рабы, завезённые в Бразилию в XVII веке для работы на сахарных плантациях, привезли с собой пальмовое масло, кокос, сушеные креветки, плантейн, бамию и оригинальные африканские рецепты. Позднее, золотая лихорадка, а также резиновый и кофейный бум способствовали притоку иммигрантов из Италии, Германии, Китая и Японии и их кулинарных традиций. Кроме этого, кухня каждого региона Бразилии имеет свои особенности, сформированные историей и географическим положением.
К наиболее интересным блюдам можно отнести ассорти из особой черной фасоли, мяса, муки и овощей со специями, обжаренную печень «сарапател» под различными соусами, мясо, которое вялилось на солнце. Поражает туристов и огромное разнообразие тропических плодов. Вы сможете попробовать приготовленные на их основе вкуснейшие прохладительные напитки, а любителей пива порадуют отменное качество здешней продукции.
Сделать это можно рейсами авиакомпаний Air France или Iberia. Совершив перелет по маршруту Москва -Рио , со стыковкой в одном из европейских городов (Париж , Мадрид , Лондон или Амстердам), через 17-20 часов вы окажетесь в Южной Америке. До Сан-Паулу можно долететь лайнерами тех же компаний. В этот город совершают регулярные рейсы также самолеты Lufthansa и Swiss Air.
Календарь низких цен на авиабилеты в Бразилию
вконтакте facebook twitter
Из этой статьи вы узнаете, какой официальный язык в Бразилии.
Бразилия – самая большая страна на южном американском континенте. В ней говорят на 175 языках, но государственный язык один. Какой это язык? Узнаем в этой статье.
На каком языке говорят в Бразилии?
Бразильский город Рио-де-Жанейро со статуей Христа, установленной на гореПока не пришли на американский континент европейцы, территорию современной Бразилии населяли племена индейцев. Они говорили на языках индейцев , их было больше 1 тыс. На сегодняшнее время индейцев на этой территории значительно поубавилось, языки тоже были забыты, теперь известно 145 языков индейцев, на которых говорит 1% населения Бразилии. Самым многочисленным племенем индейцев является матсес, живущее на границе с Перу.
Португальцы на новых землях начали поселяться с середины 16 века. Тогда же в Южную Америку начали прибывать корабли с рабами из Африки. Позже португальцам пришлось сражаться за новые колонии с испанцами, англичанами, голландцами и итальянцами, часть из них оставалась на этих землях жить.
Теперь в Бразилии рядом живут немцы, русские, арабы, японцы и другие народы, и все они говорят на своих языках.
Какой язык в Бразилии является официальным, государственным?
Официальным языком в Бразилии является португальский. Это единственная страна в Южной Америке, признавшая этот язык общим для всей страны. Португальский язык знает 191 млн. населения, из 205 млн.людей, проживающих в стране. Но в учебных заведениях и школе обязательными для изучения являются испанский и английский языки.
На улицах Бразилии чаще всего можно услышать разговорную речь следующих языковых групп:
- Германская (испанский, английский, немецкий языки)
- Романская (язык талиан, на нем говорят часть переселенцев из Италии)
- Славянская (польский, русский, украинский языки)
- Сино-тибетская (китайский язык)
- Японский язык
- Креольский язык (теперь исчезающий)
Существует ли бразильский язык?
Река Амазонка, протекающая через Бразилию
Так же, как английский язык в Великобритании и США отличается друг от друга, так и португальский язык отличается в Америке и Европе.
В Бразилии португальский язык отличается от языка, на котором говорят в Португалии, по фонетике, лексике, произношении. Бразильский аналог языка более мелодичный, мягкий, внятный, в нем больше употребляется буква «с», в Португалии «ш». Это своего рода бразильский диалект португальского языка. А то, что существует бразильский язык – это всего лишь миф.
Что собой представляет бразильский диалект? Как известно, португальский язык берет свое начало из латинского языка. По данным лингвистических исследований в бразильском диалекте 80% слов взяты из португальского языка, 16% испанских слов, 4% слов из языков индейцев и африканских негров.
Итак, мы узнали, что в Бразилии один государственный язык, и много языков, на которых не запрещают говорить.
Видео: Бразилия. Интересные факты о Бразилии
Бразилия славится своими роскошными многочисленными пляжами, которые на сотни километров протянулись по восточному побережью страны. Однако, ежегодно миллионы туристов из самых разных стран мира приезжают в Бразилию не только ради отличных пляжных курортов. Туристов также интересуют достопримечательности и культура этой страны, которая дала миру самбу, капоэйру и бразильский футбол.
География Бразилии
Бразилия располагается в Южной Америке. На севере Бразилия граничит с Суринамом, Венесуэлой, Гайаной и Французской Гвианой, на северо-западе – с Колумбией, на западе – с Перу и Боливией, на юге – с Уругваем, а на юго-западе – с Аргентиной и Парагваем. На востоке страна омывается Атлантическим океаном. Общая площадь этого государства – 8 514 877 кв. км., а общая длина государственной границы – 14 691 км.
Территория Бразилии очень разнообразна – там есть низменности, равнины, холмы, горы. На севере находится Амазонская низменность, преходящая в Гвианское плоскогорье, а на юге — Бразильское плоскогорье. Самая высокая местная вершина – пик Неблина, чья высота достигает 2 994 метров.
Основные бразильские реки – Амазонка, Парана (и ее главный приток Игуасу), Негро, Сан-Франциско и Мадейра.
Столица Бразилии
Бразилиа — столица Бразилии. Население этого города сейчас составляет более 2,6 млн. человек. Бразилиа была построена в конце 1950-х годов.
Официальный язык
Официальный язык – португальский.
Религия
Около 86% жителей – христиане (из них более 84% — католики, а более 22% — протестанты).
Государственное устройство Бразилии
Согласно Конституции 1988 года, Бразилия – это федеративная республика. Ее глава — Президент, которого избирают на 4 года. Исполнительная власть принадлежит Президенту, Вице-президенту и Кабинету министров в составе 15 министров с председателем.
Двухпалатный бразильский парламент называется Национальный Конгресс, он состоит из Сената (81 сенаторов) и Палаты депутатов (513 депутатов).
Основные политические партии – «Партия трудящихся», «Партия бразильского демократического движения», «Бразильская социал-демократическая партия», «Демократическая партия», «Прогрессистская партия» и «Партия республики».
Административно страна делится на 26 штатов и один федеральный округ с центром в Бразилиа.
Климат и погода
Климат разнообразен, начиная от тропического и заканчивая субэкваториальным. В бассейне Амазонки климат тропический со среднегодовой температурой воздуха +27С.
Лучшее время для посещения Бразилии – с декабря по март. В это время погода достаточно солнечная, чтобы загорать на пляжах и купаться в океане. Кроме того, нужно помнить и про бразильский Карнавал в феврале.
В целом же отдыхать в этой южноамериканской стране можно круглый год. Но нужно учитывать, что на северо-востоке сезон дождей приходится на апрель-июль, а в районе Рио-де-Жанейро – на октябрь-январь.
Океан у берегов Бразилии
На востоке Бразилия омывается Атлантическим океаном. Длина береговой линии составляет 7 491 км. Средняя температура моря у берега с января по март — +25С, а с июля по сентябрь — +23С.
Реки и озера
По территории Бразилии протекает большое количество рек. Самые большие из них – Амазонка, Парана (и ее главный приток Игуасу), Негро, Сан-Франциско и Мадейра.
В штате Парана на границе с Аргентиной находятся знаменитые водопады Игуасу, состоящие из 270 отдельных водопадов.
История Бразилии
Современная история Бразилии началась с 1500 года, когда к берегам этой страны приплыл португальский флот во главе с Педру Алварешем Кабралом. Первое поселение португальцев в Бразилии появилось в 1532 году, а колонизация этой страны началась фактически в 1534 году, когда португальский король разделил ее на 12 колоний.
В 1549 году колонии были обледенены в единое бразильское генерал-губернаторство. К середине XVI века Бразилия превратилась в крупнейшего в мире поставщика сахара. Для выращивания сахарного тростника туда стали в больших количествах ввозить чернокожих рабов из Анголы и Мозамбика.
В 1640 году маркиз де Монталван стал первым вице-королем Бразилии. К концу XVII века экспорт сахара из этой южноамериканского государства заметно снизился. Однако, бразильской экономике ничего не угрожало, т.к. в стране нашли большие запасы золота.
В 1822 году Бразилия объявила независимость от Португалии — образовалась Бразильская империя во главе с императором Педру I.
Рабство в Бразилии было отменено только лишь в 1888 году. Через год после этого, в 1889 году, была провозглашена республика Бразилия.
В 1930 году президентом Бразилии стал Жетулиу Варгас, ввевший затем в стране личное правление – диктатуру. В 1954 году высшие офицеры бразильской армии совершили политический вооруженный переворот, и к власти фактически пришел маршал Умберту Кастелу Бранку.
Сейчас Бразилия является политическим и экономическим лидером в Южной Америке.
Культура
Современное бразильское общество сформировалось в результате слияния представителей многих культур. Именно поэтому бразильская культура такая разнообразная и интересная.
В Бразилии родилась капоэйра – одно из самых красивых боевых искусств в мире. Капоэйра появилась среди чернокожих рабов как ответ на жестокость со стороны белых плантаторов.
Еще одна характерная черта бразильской культуры – танец «самба». Этот танец и сейчас остается для многих бразильцев самой популярной формой народной музыки.
Также не нужно забывать про футбол, который для подавляющего большинства бразильцев стал уже настоящей религией. Разве можно представить бразильскую культуру без футбола?
Каждый год в конце февраля перед Великим постом во многих бразильских городах проводится Карнавал, который в наши дни уже стал самым грандиозным шоу в мире. Особенно своими парадами славятся города Рио-де-Жанейро и Сальвадор, организаторы которых тратят ежегодно несколько месяцев на подготовку.
Кухня Бразилии
Бразильская кухня сформировалась под влиянием кулинарных традиций местных индейцев, португальцев, итальянцев, немцев, африканцев и даже японцев и арабов. Главные продукты питания для многих бразильцев – рис, черные бобы и маниока.
Некоторые эксперты говорят, что как таковой единой бразильской кухни нет, а есть отдельные региональные кулинарные традиции.
Туристам в Бразилии рекомендуем попробовать «фейжоада» (рис, бобы с томатами и мясом), шашлыки «чарраско», «туту» (пюре из фасоли и мяса), «эмбалайя» (рагу из мяса с овощами и помидорами), «ксинксим» (курица с помидорами и креветками), «акараже» (жареная фасоль), овощной суп «кальдерада», креветки с овощами и острым соусом «каруру», бразильскуя «уху» «мокича» и др.
Традиционные безалкогольные напитки – фруктовые соки, кокосовый сок, и, конечно же, кофе.
Традиционные алкогольные напитки — «кашаса» (крепкий национальный алкогольный напиток), пиво и ром.
Достопримечательности Бразилии
В Бразилии туристов ждут не только отличные живописные пляжи, но и очень интересные достопримечательности. Возле границы с Аргентиной и Парагваем на реке Игуасу находятся знаменитые водопады Игуасу, которые ежегодно посещают около 1 млн. туристов.
Самая главная бразильская достопримечательность – это огромная 38-метровая статуя Христа-Спасителя на горе Корковадо в Рио-де-Жанейро.
В 65 км от Рио-де-Жанейро в Петрополисе находится Императорский музей, а также очень интересная летняя резиденция императора Педру I.
Туристам рекомендуем посетить город Сальвадор, который когда-то давно стал первым поселением португальцев в Бразилии. В этом городе до наших дней сохранилось большое количество средневековых церквей, монастырей и дворцов.
Рекомендуем также обратить внимание на бразильские заповедники и национальные парки, которых в этой стране насчитывается более двадцати. Это, прежде всего, Национальный парк Игуасу, чья площадь составляет 17 тыс. гектаров и заповедник Пантанал, площадью 150 тыс. кв. км.
Города и курорты
Самые большие города – Рио-де-Жанейро, Сальвадор, Бразилиа, Форталеза, Белу-Оризонти, Куритиба, Манаус, и, конечно, Сан-Паулу.
Бразилия знаменита во всем мире своими пляжами. Некоторые из них входят в число самых лучших в мире. Каждый приморский бразильский город можно назвать пляжным курортом. Естественно, пляжная инфраструктура там хорошо развита. В десятку лучших бразильских пляжей, на наш взгляд, входят следующие:
- Baia do Sancho (Fernando de Noronha)
- Lopes Mendes Beach (Ilha Grande)
- Baia dos Porcos (Fernando de Noronha)
- Praia dos Carneiros (Porto de Galinhas)
- Dolphins Bay (Praia de Pipa)
- Ipanema Beach (Rio de Janeiro)
- Lagoa Azul (Ilha Grande)
- Arpoador Beach (Rio de Janeiro)
- Muro Alto Beach (Porto de Galinhas)
- Gunga Beach (Maceio)
Сувениры/покупки
В качестве сувениров из Бразилии привозят различные изделия народных промыслов, кожаные изделия, кошельки и портмоне, ювелирные украшения ручной работы, футбольные сувениры, небольшие статуэтки Христа-Искупителя, женские платки «канга», бразильский традиционный алкогольный напиток «кашаса».
Часы работы учреждений
Еще несколько лет назад я точно не мог сказать, какой язык в Бразилии. Скорее всего, я бы предположил, что испанский. Однако, на первый взгляд, кажется, что фильм Форсаж не имеет никакого отношения к повышению эрудиции. Однако! 🙂 На пятую часть этого фильма я ходил в кино три раза. А так как действие фильма происходило в Бразилии, то я на всю жизнь запомнил, что официальный язык этой страны — португальский.
Краткий экскурс в историю
У меня, по меньшей мере, есть 3 человека на примете, которые думают, что во всей Южной Америке говорят только на испанском языке. На самом деле, это почти так. Исключением лишь является .
Колонизация территории Бразилии началась с 16 века, когда ее впервые открыл Педру Алвареш Кабрал. Этот мореплаватель был как раз португальцем. В результате его открытия с Европы потянулось множество португальцев, жаждущих получение прибыли от продажи природных ресурсов Бразилии. Хотя, конечно, такого названия и страны не было. В то время оттуда экспортировали древесину, сахарный тростник, кофе и некоторые другие вещи.
Лишь спустя 3 сотни лет, в 1822, была провозглашена независимость Бразилии. И в это время уже в построенных городах говорили исключительно на португальском языке. Конечно, в то время еще оставалось много племен, которые еще совсем мало контактировали с европейцами, поэтому они плохо знали язык.
В настоящее время единственным официальным языком Бразилии является португальский. На нем говорят абсолютно, за исключением 2-3 индейских племен.
А теперь я хочу просто рассказать о нескольких интересных фактах об этой замечательной стране:
- В Бразилии нету общепринятой на государственном уровне религии. Однако больше 70 процентов людей являются католиками.
- Сказать, что в Бразилии любят — ничего не сказать. Сборная этой страны является единственной, кто участвовала в абсолютно всех чемпионатах мира.
- — это не только страна карнавалов, радости и веселья. В абсолютно каждом городе есть бедные районы. В эти места боится соваться даже полиция.
Бразилия – мультинациональная страна с особой культурой. На ее территории проживает большое количество разных народов, языковая традиция которых столь же разнообразна. На каком языке общаются бразильцы?
Официальный язык страны
Португальский является национальным языком данного государства. Он признан на официальном уровне. Его учат в школах почти во всех уголках Бразилии.
Население этого государства составляет больше 191 миллиона человек. Все они знают официальный язык, но многие из них также общаются на родных наречиях и диалектах.
Бразилия граничит со странами, где принято говорить на испанском и английском. Но португальский считается официальным государственным языком только здесь. На нем не говорят в других странах Южной Америки.
Португальцы тоже общаются на родном для бразильцев языке. Но разница между двумя произношениями в этих странах сравнима с различиями британского и американского варианта английского.
Интересно! «Все, кто говорят на данном языке, именуются лузофонами. Это слово заимствовано с латинского языка, и в переводе звучит, как «Луизитания». Такое название носила провинция римлян на территории современной Португалии. Поэтому земли, где общаются на португальском, условно объединены в область Лузофонию. Хоть их варианты португальского и имеют множество отличий, как в грамматике, так и в произношении ».
В целом же, Бразилию признают многоязычной страной. Так как ее население имеет очень неоднородный этнос.
Другие языки в Бразилии
Иммигрантские и аборигенные лексические вариации представлены в виде 175 разных языков. Самый известный аборигенный диалект – это язык ньенгату. Он признан вторым официальным языком в штате Амазонас.
Перед колонизацией Бразилии на ее территориях проживали индейские племена, языки которых относились к 17 лингвистическим группам. Сегодня право индейских племен на их диалекты закреплено в Конституции Бразилии.
Европейские языки в Бразилии относятся к следующим группам:
- Германской;
- Романской;
- Славянской.
Азиатская лингвистическая группа также представлена в этом государстве в самом широком формате. Есть на территории страны и новоарамейские языки. Их принесли с собой христиане-арамеи.
Почему в Бразилии говорят на языке Португалии?
Длительный период Бразилия была подавлена колониальным гнетом Португалии. За это время местное население успело привыкнуть к португальскому языку. Затем португальцы несколько раз теряли власть над своей колонией, но их язык прижился среди местного населения довольно хорошо.
Кроме того, португальский в Бразилии обогащен словами из других аборигенных языков. Поэтому его различия с языком в Португалии столь очевидны.
Самобытный португальский язык Бразилии с каждым годом получает все большую популярность в разных странах. Ведь эта страна активно налаживает экономические и политические связи со всем миром.
Португальский язык бразильцев имеет романские корни, а его истоки лежат там, где царит латынь. Население Бразилии очень бегло говорит на своем языке. Но учить португальский не сложно. Помимо государственного варианта, дети большинства бразильцев изучают в школах и колледжах другие языки.
Какие языки наиболее распространены в Бразилии?
На Бразилию приходится значительная часть как географии Южной Америки, так и ее языкового разнообразия. Вы знаете наиболее распространенные языки в Бразилии?
Хотя испанский является основным языком в большинстве стран Южной Америки, на самом деле португальский — это наиболее распространенный язык в Южной Америке, и все благодаря Бразилии. В стране карнавала, самбы и босса-новы на португальском более или менее говорят все, но все еще есть много места для сосуществования таких языков, как японский, испанский, голландский и влакс-романи, не говоря уже о 274 языках коренных народов. по данным переписи 2010 года, на нем говорят лица, принадлежащие к 305 различным этническим группам.
Бразилия — одно из самых биоразнообразных мест в мире, а также ошеломляющее культурное и языковое разнообразие. Но так же, как его биологическое богатство в основном скрыто в глубоких складках тропических лесов Амазонки, его языковая вариативность сконцентрирована и в самых отдаленных его уголках.
Даже Сан-Паулу, крупнейший португалоязычный город в мире, является домом для значительной арабской, итальянской, китайской и еврейской общины.
Продолжайте читать, чтобы узнать о самых распространенных языках в Бразилии.
Но сначала: первенство португальского языка в списке наиболее распространенных языков в Бразилии
По большому счету, португальский язык впервые коснулся берегов Америки в 1500 году, когда португальский мореплаватель Педро Альварес Кабрал достиг Бразилии.
Остальное, как говорится, колониальная история. На момент прибытия Кабрала на территории современной Бразилии проживало от 6 до 10 миллионов индейцев, говорящих примерно на 1300 различных языках. Сегодня их около 170 000 человек, говорящих только на 181 человек.Хотя португальские миссионеры-иезуиты пытались изучить языки тупи прибрежных племен, их основной мотивацией для этого было более эффективное обращение в свою веру коренным народам. Этот обмен продолжался до тех пор, пока маркиз де Помбал не запретил использование любых языков коренных народов в 1775 году.
Современный бразильский португальский отличается от европейского португальского языка благодаря сохранившимся следам африканского и индейского языков, с которыми он соприкоснулся. В Бразилии более 205 миллионов говорящих на португальском языке по сравнению с 10 миллионами говорящих в самой Португалии.Справедливости ради стоит сказать, что бразильский португальский язык начал жить собственной жизнью со времен колонизаторов.
Для сравнения: сегодня в Бразилии проживает около 207 миллионов человек, что означает, что 99 процентов населения говорит по-португальски.
Среди относительно небольшой части коренного населения 17,5% не говорят по-португальски.
Тем не менее, португальский остается официальным языком Бразилии и языком, на котором ведутся ее правительственные коммуникации, средства массовой информации и общественное образование.Благодаря влиянию средств массовой информации любые региональные изменения, которые могли существовать, быстро уменьшаются (и еще больше укрепляют единообразие языка). Тем не менее, в списке самых распространенных языков в Бразилии португальский язык занимает первое место.
А как насчет испаноговорящих?
Можно подумать, что испанский язык довольно широко распространен в этой латиноамериканской стране, но, согласно Ethnologue, в Бразилии всего 460 000 человек, говорящих на испанском.
Во время большой волны миграции из Испании в Бразилию между 1880 и 1930 годами многие иммигранты прибыли из Галисии, где язык больше похож на португальский, чем на испанский.Таким образом, они в значительной степени ассимилировались с португалоговорящей культурой.
Уже давно существует традиция стремления к тому, чтобы их признавали отдельно от других латиноамериканских стран, что, возможно, могло бы объяснить, почему не было большого обмена между двумя языками до недавнего времени, теперь, когда испанский язык завоевывает популярность среди бразильцев как второй или третий язык. Но в частях Бразилии, граничащих со странами, говорящими по-испански, можно встретить язык пиджин, известный как портуньол (или портунхол, в зависимости от того, с кем вы разговариваете).
Анклавы носителей коренных языков в Бразилии. Через Instituto Socioambiental.
Анклавы иммигрантов в Бразилии
Тот факт, что 99 процентов бразильцев говорят на португальском, не означает, что у них нет других языков в рукаве.
Бразильские иммигрантские языки включают каталанский, голландский, японский, корейский, северный левантийский разговорный арабский, туройо и влакс-романи, а также более распространенные европейские языки, такие как немецкий, итальянский, польский и украинский.
Согласно World Atlas, немецкий и итальянский являются наиболее распространенными из этих языков, при этом иммигранты из этих стран сконцентрированы в южных и юго-восточных регионах Бразилии. Там у них даже есть свои диалекты, известные как бразильский немецкий, на котором говорят 3 миллиона человек, и бразильский венецианский (или талианский), на котором говорят 1 миллион человек.
Немецкий язык на самом деле имеет огромное влияние в Бразилии, учитывая, что это второй по популярности первый язык в стране, несмотря на то, что немецкое сообщество меньше, чем испанское и итальянское.На самом деле существует несколько бразильских муниципалитетов, которые признают совместные официальные языки, и большинство из них являются одним из двух немецких диалектов, известных как восточно-поморский и хунсрюкский.
Японоязычное сообщество также относительно велико. Бразилия является домом для, пожалуй, самой большой концентрации японских потомков, помимо самой Японии, при этом большое количество проживает в Сан-Паулу. Говорящих на корейском и китайском также можно найти в Парана, Мату-Гросу-ду-Сул и Амазонас.
Кроме того, хотя бразильский язык жестов или LIBRAS не является языком иммигрантов, он разрешен правительством для использования в государственных услугах, таких как образование и здравоохранение.
Дистанционное влияние языков коренных народов
Языки коренных народов могут быть не самыми распространенными языками в Бразилии, но с ними все равно нужно считаться! Согласно переписи населения 2010 года, 37,4 процента коренных жителей в возрасте от 5 лет и старше говорили дома на коренном языке. Среди тех, кто проживал на территориях коренных народов, этот процент увеличился до 57.3.
Перепись 2010 года насчитала 274 языка коренных народов и 305 различных коренных национальностей, что превышает первоначальные оценки. Однако переписчики пошли еще дальше и собрали данные о самых отдаленных жителях Бразилии, путешествующих на мотоциклах, ослах, каноэ и самолетах, чтобы добраться до золотых приисков, трущоб, тюрем, заповедников коренных народов и общин киломбола.
World Atlas сообщает, что в Бразилии проживает 536 000 человек, идентифицирующих себя как коренные, а также 67 племен, с которыми не контактировали — это самое большое число в мире.
Языки коренных народов можно объединить в более крупные языковые семьи, крупнейшими из которых являются тупи и макро-дже.
Из основных существующих индейских языков, включая гуарани, апалаи, пираха, терена, кайнганг, арара, канела, кариб, буроро, тукано, тупиниким, караха, нхенгату и надеб, нхенгату является одним из наиболее широко распространенных языков, на котором говорят примерно 19 000 человек. носители языка сконцентрированы в регионе Рио-Негро.
Перепись насчитала 35 000 говорящих на тикуна, а также 26 500 говорящих на гуарани кайова, 22 000 говорящих на кайнганге, 13 300 говорящих на ксаванте и 12 700 говорящих на яномами.Считается, что тикуна стоит совершенно особняком, без каких-либо других известных родственных языков.
С учетом всего вышесказанного, большая часть языков коренных народов Бразилии находится под угрозой исчезновения или находится на грани исчезновения, а это означает, что их позиция в списке наиболее распространенных языков в Бразилии падает. К 2030 году может исчезнуть до трети языков коренных народов Бразилии.
На каких языках говорят в Бразилии?
Португальский — официальный язык Бразилии, а также наиболее используемый.Португальский является официальным языком, а также наиболее распространенным языком в Бразилии. Бразилия с примерно 204 миллионами говорящих является самой густонаселенной португалоговорящей страной в мире с большим отрывом, за ней следуют только Ангола и Мозамбик, которые могут похвастаться 20 миллионами и 14 миллионами говорящих соответственно.
Бразилия — самая большая страна в Южной Америке как по площади, так и по численности населения.В нем проживает более 209 миллионов человек, а его самый большой город — Сан-Паулу, который также является самым большим городом в Южной Америке, а также одним из крупнейших городов во всем мире.
Бразилия известна как страна с огромным разнообразием видов растений и животных. Здесь находятся всемирно известные тропические леса Амазонки и река Амазонка. Страна является перспективным туристическим направлением, в основном благодаря своим впечатляющим пляжам, национальным паркам и объектам всемирного наследия ЮНЕСКО.
Португальский — 97,9%
Португальский, безусловно, самый крупный из основных языков Бразилии, на котором говорят около 97,9% населения. Бразилия уникальна тем, что является единственной страной в Южной Америке, где преимущественно говорят по-португальски. Хотя бразильский португальский и португальский, на котором говорят в Португалии, понятны друг другу, между ними есть некоторые разговорные различия.
До колонизации на территории современной Бразилии говорили на нескольких языках коренных народов. Однако после прибытия португальцев в 1500 году португальский стал основным языком. Эта тенденция сохраняется и по сей день.
Немецкий — 1,9%
Хотя говорящие составляют всего около 1,9% населения, немецкий язык является вторым по популярности языком в Бразилии. Число говорящих на немецком языке было особенно велико в 1940-х годах, когда в страну прибыло много иммигрантов из Германии. Однако на сегодняшний день немецкий остается широко распространенным языком, поскольку многие немецкие иммигранты сохранили использование своего языка с течением времени.Немецкоязычная газета Brasil-Post издается в Сан-Паулу уже пятьдесят лет. Немецкий язык преподается в школах некоторых муниципалитетов страны.
Языки коренных народов — 1,9%
Как упоминалось выше, языки коренных народов Бразилии появились еще до европейской колонизации. Многие из этих языков сохранились на протяжении многих лет и используются по сей день, включая тикуна, кайнганг и кайва гуарани.
Испанский в Бразилии
Из-за географической близости страны к испаноязычным странам, а также из-за схожести этих двух языков многие бразильцы понимают испанский. Это особенно актуально для районов страны, близких к испаноязычным соседям. Однако свободное владение испанским языком не так широко распространено по всей стране, поскольку интерес к испанскому как второму языку часто уступает английскому.
Английский язык в Бразилии
Английский часто преподается в качестве второго языка в школах Бразилии, и многие бразильцы также посещают частные уроки английского языка.Как и в большинстве стран, уровень владения английским языком наиболее распространен в крупных городах страны. По оценкам, из примерно 5% бразильцев, говорящих на дополнительном языке, 3% говорят на английском.
Итальянский в Бразилии
Как и те, кто иммигрировал из Германии, в 20 веке была также большая итальянская эмиграция в Бразилию.В результате итальянский язык также присутствует в стране. Однако язык не сохранился так же хорошо, как немецкий язык.
Самые популярные языки Бразилии
Рейтинг | Язык | Носители (% населения) |
---|---|---|
1 | Португальский | 97.9 |
2 | Немецкий | 1,9 |
3 | Языки коренных народов | 0,2 |
- Дом
- Общество
- На каких языках говорят в Бразилии?
Языки, на которых говорят в Бразилии
Основной язык Бразилии — португальский.Действительно, почти все услуги перевода, которые мы предоставляем клиентам в Бразилии или клиентам, ведущим дела с Бразилией, включают португальский язык в языковую пару. Однако лингвистический тур по Бразилии — это гораздо больше, чем просто португальский, поэтому мы посвятили эту статью изучению языка в Бразилии.
На чем говорят бразильцы, если они не говорят по-португальски? Возможно, удивительно (по крайней мере, для тех, кто не знаком с бразильской историей), но немецкий является вторым по распространенности языком в Бразилии, а итальянский занимает третье место.Мы подробно рассмотрим причины этого ниже. Читайте дальше, чтобы узнать больше о том, на скольких языках говорят в Бразилии!
Официальный язык Бразилии
Основной язык в Бразилии — португальский, на котором говорят 98% жителей Бразилии. Это язык правительства, образования, искусства и почти каждого элемента повседневной жизни.
Португальцы прибыли в Бразилию в 1500 году, когда в страну прибыли первые португальские колонизаторы / завоеватели / захватчики (взгляды на такие вопросы быстро меняются).С каждой лодкой, наполнявшей вновь прибывших, владение языком становилось все сильнее, так что в современной Бразилии проживает около 205 миллионов человек, говорящих на португальском.
На национальном уровне португальский является официальным языком Бразилии. Хотя в стране проживает множество языков меньшинств, они признаются на уровне муниципалитетов, а не на национальном уровне. Мы рассмотрим их более подробно ниже.
В то время как многие англоговорящие в наши дни предполагают, что они смогут использовать свой родной язык за границей, использование английского языка в Бразилии не даст вам многого.Английский там не так широко распространен, и Британский совет сообщает, что только 5% населения Бразилии (чуть более 10 миллионов человек) могли общаться на английском в 2019 году.
Отсутствие использования английского языка в Бразилии означает, что команда Tomedes хорошо привыкла предоставлять услуги перевода с английского на португальский для компаний, желающих вести дела с Бразилией. Поскольку Соединенные Штаты являются одним из крупнейших торговых партнеров страны, такие услуги необходимы для удержания товаров и денег, поступающих в Бразилию и из нее.
Интересно, что Бразилия — единственная страна в Латинской Америке, говорящая по-португальски, при этом большинство других стран говорят преимущественно по-испански. Таким образом, услуги перевода с испанского на португальский (и наоборот) также играют ключевую роль в поддержании международного развития бизнеса Бразилии.
На каких трех языках чаще всего говорят в Бразилии? Читай дальше что бы узнать!
Вы хотите вместо этого посмотреть видео? Вот коротенькая, которая доставит вам удовольствие от просмотра.
Три основных языка в Бразилии
Помимо португальского, Бразилия является домом для целого ряда европейских языков (или их эволюции), языков из других уголков мира и сотен языков коренных народов.
Бразильский португальский
На протяжении веков бразильский португальский язык эволюционировал от своих европейских корней и приобрел совершенно другой акцент, а также грамматические и орфографические различия. На португальском языке, на котором говорят в Бразилии, повлияли как языки коренных народов страны, так и поселенцы из других европейских стран.
Была предпринята серьезная попытка объединить бразильский португальский и европейский португальский через Орфографическое соглашение 1990 года, в соответствии с которым Бразилия приняла языковые изменения в 2009 году, а Португалия — в 2012 году.
Поскольку различия относительно незначительны, для носителей европейского португальского языка легко разговаривать в Бразилии, так же как для носителей португальского языка в Бразилии разговаривать в Португалии. Различия можно сравнить с теми, которые существуют между британским и американским английским языком.
Число говорящих на португальском языке в Бразилии резко возросло в 1800-х годах. В 1808 году португальский суд перебрался в Бразилию, и вызванная им волна миграции означала, что, скорее всего, это было где-то в 1830-х годах, когда португалоговорящих бразильцев стало больше, чем говорить на родине.
Сегодня в Бразилии проживает больше говорящих на португальском языке, чем в любой другой стране. Однако министр иностранных дел Португалии Аугусто Сантос Силва считает, что к 2100 году португальцев в Африке будет больше, чем в Бразилии. Томедес, конечно же, будет пристально следить за этим особенно языковым развитием.
Немецкий
Вы автоматически думаете о немецком, когда задаетесь вопросом, на каком языке говорят в Бразилии? Нет? Что ж, вы не одиноки! Многие люди предполагают, что вторым по распространенности языком в Бразилии будет испанский из-за его широкого использования в остальной части Латинской Америки или, возможно, итальянский из-за того, что в Бразилии больше иммигрантов итальянского происхождения, чем иммигрантов из Германии. источник.
Несмотря на это, немецкий является вторым по распространенности родным языком в Бразилии (после португальского), на нем говорят около 1,9% населения. Данные переписи показывают, почему это так. Хотя в Бразилии иммигрантов из Италии больше, чем иммигрантов из Германии, половина детей этих иммигрантов из Италии говорит дома по-португальски. Между тем, две трети детей немецких иммигрантов говорят по-немецки дома в качестве своего родного языка.
Бразильский немецкий значительно отличается от европейского немецкого языка — гораздо больше, чем бразильский португальский отличается от европейского португальского.Бразильский хунсрик, происходящий от хунсрюкишского диалекта Западной Центральной Германии, имеет около трех миллионов носителей языка, многие из которых проживают в южном штате Риу-Гранди-ду-Сул. Фактически, два муниципалитета в этом штате признают хунсрик в качестве одного из официальных языков.
Поморский немецкий также говорят в Бразилии, в основном в Эспириту-Санту, в то время как в стране также проживает около 1,5 миллиона человек, говорящих на стандартном немецком языке.
Итальянский
Итальянский язык — третий по популярности язык в Бразилии.Опять же, язык, на котором говорят в Бразилии, отличается от того, на котором говорят в Европе. У него даже есть собственное название: Талиан. На этой форме итальянского, также известной как бразильский венецианский, в основном говорят в Риу-Гранди-ду-Сул, где он является одним из официальных языков в некоторых муниципалитетах.
Итальянский был завезен в Бразилию в конце 19 века, когда на страну хлынула волна поселенцев из Италии. Около 60% этих иммигрантов были выходцами из Венето — отсюда явное венецианское влияние на итальянский язык, на котором говорят в Бразилии.
Языки меньшинств
Бразилия является домом для многих других языков меньшинств из-за моделей миграции за последние несколько столетий, а это означает, что посетители могут слышать испанский, французский, японский, голландский, влакс-романи, английский, китайский, корейский, польский, украинский и другие языки во время путешествия. Бразилия. Давайте посмотрим на некоторые из языков меньшинств, на которых говорят в Бразилии прямо сейчас.
Испанский
Бразилия — испаноязычная страна? Нет, это не так. Но говорят ли бразильцы по-испански? Некоторые из них! На самом деле, по данным Ethnologue, около 460 000 бразильцев говорят по-испански.Эти два языка во многом похожи, но больше в письменной форме, чем в произношении. Таким образом, многие бразильцы понимают испанский язык, хотя могут не говорить на нем бегло.
Как и люди, говорящие на всех языках меньшинств в Бразилии, испаноговорящие появляются группами. Многие из них происходят недалеко от границ Бразилии с другими странами Латинской Америки, где испанский является основным языком. Говорящие на испанском также сосредоточены в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, где изучение испанского языка является обязательным.
Японский
Как и немецкий, японский язык может быть не первым языком, который приходит на ум, когда вы задаетесь вопросом: «На чем говорят в Бразилии?» Тем не менее, Бразилия является домом для большой общины японских эмигрантов после волны иммиграции, которая произошла с 1908 года.
Сегодня в Бразилии проживает самое большое количество японцев в мире (не считая самой Японии), большинство из которых называют Сан-Паулу своим домом. В Бразилии проживает около 1,5 миллиона человек японского происхождения, и хотя многие иммигранты во втором и третьем поколении приняли португальский язык в качестве своего родного языка, в Бразилии по-прежнему проживает значительное количество японцев.В Сан-Паулу даже есть своя газета на японском языке, которая издается с 1940-х годов.
Французский
Португальский может быть национальным языком Бразилии, но в стране также проживает немало франкоговорящих. В Бразилии проживает около 30 000 французов, большинство из которых проживает в Рио-де-Жанейро или Сан-Паулу, а это означает, что французский язык является еще одним языком меньшинства Бразилии.
Vlax Romani
По данным People Groups, в Бразилии проживает около 354 000 влакс-романи, которые составляют часть более широкого сообщества, насчитывающего почти 1 человек.2 миллиона Vlax Romani в 21 стране. Таким образом, Vlax Romani является еще одним языком меньшинства Бразилии.
Английский
Хотя он широко не используется в Бразилии, там говорят на английском. Около 5% бразильцев в той или иной степени говорят по-английски, хотя это не значит, что они владеют свободно.
Родные языки
В 1500 году, когда европейцы прибыли на территорию современной Бразилии, в стране проживало от шести до десяти миллионов индейцев. Вместе они говорили примерно на 1300 языках коренных народов.С тех пор потеря коренных народов, культур и языков была ошеломляющей.
На скольких языках сегодня в Бразилии говорят коренные народы? По данным Международной рабочей группы по делам коренных народов (IWGIA), за последние 500 лет количество языков коренных народов, на которых говорят в Бразилии, упало примерно до 274 языков.
Многие из этих оставшихся языков (более 100 из них) находятся под угрозой исчезновения, с каждым новым поколением, говорящим на них все меньше и меньше. IWGIA сообщает, что всего 37.4% коренного населения Бразилии в настоящее время говорят на одном из языков коренных народов. Между тем 76,9% говорят на португальском.
Давайте подробнее рассмотрим некоторые из наиболее распространенных языков коренных народов Бразилии.
Тикуна
Какой основной язык в Бразилии, когда речь идет о языках коренных народов? Основной язык Бразилии — тикуна. Народ тикуна составляет около 6,8% от общей численности коренного населения Бразилии, что делает их основной коренной этнической группой страны.Такое положение во многом объясняется относительным расположением Тикуны на суше, которое до 1649 года удерживало их от насилия и болезней европейских поселенцев.
Интересно, что их язык считается изолированным языком, хотя некоторые теории связывают его с ныне вымершим языком юри. Тикуна написана латиницей. Сегодня в Бразилии говорят на нем около 35 000 человек.
Гуарани Кайова
Считается, что гуарани кайова не контактировали с европейскими поселенцами до конца 1800-х годов.Сегодня около 26 500 говорящих на гуарани кайова остаются в Бразилии. Они пишут на латинице, хотя уровень грамотности низкий — не выше 5-10%.
> Кайнган
Около 22 000 членов южной бразильской нации кайнганг, насчитывающей 30 000 человек, говорят на кайнганском языке, причем большинство из них также говорит по-португальски. Кайнган — это семейный язык ге, который является крупнейшим языком группы Macro-Ge.
Хаванте
По данным переписи населенияБразилии 2010 года, в стране проживает 13 300 человек, говорящих на языке хаванте.Около 7000 из них говорят на одном языке.
На этом родном языке Бразилии говорят в основном в Восточном регионе Мату-Гросу. Xavante — это язык дже с необычной фонологией из-за использования почетных и ласковых терминов в морфологии и порядка слов эргативного объекта-агента-глагола.
Яномами
В Бразилии проживает около 12 700 говорящих на языке яномами. Язык известен своей обширной гармонией носа; когда одна гласная в слове назализована, то же самое происходит и со всеми другими гласными в этом слове.Считается, что яномами не связан с какой-либо другой языковой семьей, и нет родной письменной формы этого языка.
На каком языке вы должны говорить, если собираетесь приехать?
Если вы говорите по-английски и собираетесь посетить Бразилию, лучше не полагаться только на свой родной язык. Что говорят в Бразилии? Португальский — вот на чем вам нужно будет говорить, когда вы приедете!
К счастью, португальский — увлекательный язык для изучения (нажмите на ссылку ниже, чтобы получить дополнительную информацию) и один из самых простых языков для англоговорящих.Так что у вас не должно возникнуть проблем с освоением основ, по крайней мере, перед тем, как отправиться в путешествие в Бразилию.
Подробнее: Как выучить португальский — ваше руководство
Заключение
На скольких языках говорят в Бразилии? Сотни! От бразильского национального языка (португальского) до различных языков меньшинств и огромного количества языков коренных народов, страна является домом для богатого языкового разнообразия.
На каких языках говорят в Бразилии?
Хотя подавляющее большинство людей в Бразилии говорят на португальском, эта большая южноамериканская страна отличается лингвистическим разнообразием с сотнями разговорных языков, включая языки коренных народов, языки иммигрантов и уникальные региональные диалекты.
На скольких языках говорят в Бразилии?
В Бразилии говорят на 228 языках. Сюда входят португальский и 11 других иностранных языков или языков иммигрантов и 217 языков коренных народов. Португальский — самый распространенный язык.
Официальные языки Бразилии
Официальный язык Бразилии — португальский, а также самый распространенный язык в стране. Диалект португальского языка, на котором говорят в Бразилии, называется бразильским португальским.Около 99% людей в Бразилии говорят на португальском.
Бразилия — единственная португалоговорящая страна в Северной и Южной Америке, но она отличается от европейского португальского языка, поскольку на нее повлияли немецкий и итальянский языки на юге, а также языки коренных народов.
Португальцы стали доминировать в Бразилии, когда в 1500 году прибыли португальцы. В то время насчитывалось 6 миллионов коренных жителей, говорящих примерно на 1000 языках. Индийские языки постепенно исчезли, когда их носители были уничтожены или интегрированы.
Многие города приняли официальные языки помимо Бразилии, обычно в ответ на большое количество иммигрантов или коренное население. Например, у немецкого языка есть совместный официальный статус в Санта-Мария-де-Джетиба и Помероде. Талиан — официальный язык в Риу-Гранди-ду-Сул и Санта-Катарина.
Другие языки Бразилии
Бразилия является домом для многих языков меньшинств и коренных народов.
В Бразилии говорят на 217 языках коренных народов. На большинстве этих языков говорят в Северной Бразилии.Сегодня вместе взятых, носителей этих языков составляет от 10 000 до 40 000 человек.
Нхенгату был общим языком для многих коренных жителей Бразилии, а также африканцев, европейцев и народов африканского происхождения, проживающих на побережье. На нем говорило большинство людей в этом районе до конца 1800-х годов. Недавно он стал популярным.
Языки коренных народов, на которых также говорят в Бразилии, включают: Кайнганг, язык ге, на котором говорит нация кайнганг, насчитывающая 30 000 человек.Только около 60% людей Kaingang говорят на Kaingang. Тикуна, на которой говорят около 50 000 человек в Бразилии, Колумбии и Перу, и является родным языком тикуны. Кайва гуарани, язык гуарани, на котором говорят 18 000 человек кайва в Бразилии в штате Мату-Гросу-ду-Сул. Тенетехара, тупи-гуарани, сочетающий в себе два взаимно понятных языка. Гуахаджара Макуши, самый крупный из языков Карибского региона, на котором говорят около 30 000 человек в Гайане и Бразилии. Терена, аравакский язык, на котором говорят около 15 000 бразильцев в штате Мату-Гросу-ду-Сул.Хаванте, язык дже, на котором в Восточном Мату-Гросу говорят около 9600 человек хаванте. Тукано, язык, на котором говорят около 4500 человек в Бразилии. Маве, язык тукано, на котором говорят около 7000 человек.
В Бразилии много людей, говорящих на двух или более языках. Наиболее распространенные языки иммигрантов в Бразилии: Немецкий. На бразильском немецком диалекте говорят 3 миллиона человек. Около 2% бразильцев говорят по-немецки. В небольшом городке Президенти-Лусена, Бразилия, 90% жителей говорят на Riograndenser Hunsrückisch, бразильской версии диалекта Hunsrückisch немецкого языка.Итальянский На бразильском венецианском (тальянском) говорят 1 миллион человек. Это бразильский диалект итальянского, основанный на венецианском языке. Польский украинец Vlax Romani арабский корейский язык Каталонский Голландский Японский. В Бразилии проживает одно из крупнейших японских поселений за пределами Японии.
Английский язык является наиболее изучаемым и распространенным иностранным языком в Бразилии, за ним следует испанский. В 1940-х годах немецкий был наиболее широко используемым вторым языком в Бразилии благодаря большому притоку немецких иммигрантов.
основных различий между бразильским и европейским португальским
Португальский язык — один из самых распространенных языков в мире, он занимает шестое место после китайского, испанского, английского, хинди и арабского. Существует два основных типа португальского: бразильский (говорят в Бразилии) и европейский (говорят во многих странах Европы, включая Португалию). Хотя они имеют некоторое сходство, безусловно, есть много различий в интонации, произношении, грамматике и словарном запасе.
Как правило, те, кто говорит на одном языке, понимают другой, но в некоторых ситуациях это может быть затруднительно.Это потому, что между ними так много нюансов. Американский лингвист Альберт Марквардт ввел термин «колониальное отставание» в качестве гипотезы о том, что оригинальные разновидности языка (например, бразильский португальский) изменяются меньше, чем разновидности, на которых говорят в метрополии (Португалии).
История
Страны склонны следить за лингвистическим развитием своей метрополии с небольшой задержкой из-за географической удаленности. Португальский не считался официальным языком в Бразилии до 1758 года, тогда как колонизация действительно началась в 16 веке.Со временем в языке произошли изменения из-за увеличения контактов с иммигрантами из Европы и Азии.
В других странах, колонизированных Португалией, говорят на португальском, более близком к родному языку. Почему? Многие из них являются африканскими странами, поэтому у них нет внешних контактов с представителями других культур, которые могли бы повлиять на их манеру говорить. Во-вторых, по сравнению с Бразилией, эти страны обрели независимость намного позже и имели больше контактов с Португалией на раннем этапе своего развития.
Различия в произношении
Произношение — одно из основных различий между языками. Бразильцы произносят гласные длиннее и шире, в то время как португальцы произносят слова более закрытым ртом, не произнося их так часто.
Произношение некоторых согласных также отличается, особенно S в конце слова. В бразильском португальском языке буква S в конце слова произносится как SS; в Португалии произносится как SH.
Акценты
Бразильский португальский считается фонетически более приятным для слуха благодаря открытым гласным, в то время как европейский португальский язык может звучать несколько искаженно.Бразильские акценты имеют сильную каденцию и легко усваиваются, что облегчает их изучение и понимание.
Грамматика и правописание
Некоторые слова пишутся по-другому. Например, прием на европейском португальском языке — «Receção», но в бразильском португальском языке есть слышимый p в написании «Recepção». Другими словами, буква p слышна на бразильском португальском языке и не слышна на европейском португальском языке.
Бразильцы более изобретательны в использовании португальского языка, превращая некоторые существительные в глаголы.Для поздравления используется португальская фраза — «dar os parabéns», но бразильцы могут сжать это выражение до одного глагола — «parabenizar».
Иногда бразильский португальский берет слова из американского английского, игнорируя его латинские корни. Европейский португальский язык обычно берет слова от латинских корней, сохраняя первоначальное написание. В целом европейский португальский язык более устойчив к изменениям и усвоению иностранных слов.
Формальная и неформальная речь
Европейский португальский язык является более формальным из двух вариантов.В бразильском португальском языке слово Você используется для «вы» в неформальной обстановке; в европейском португальском языке в том же контексте используется tu . В Португалии они рассматривают голос как грубый и, таким образом, удаляют местоимение второго лица в менее случайных ситуациях и вместо этого используют глагол в третьем лице единственного числа.
При описании действий бразильцы используют estou fazendo для обозначения «я делаю», а европейские португальцы используют инфинитивную форму «estou a fazer». Последнее менее прямолинейно и переводится как «Я привык делать.”
Что нужно изучать: бразильский или европейский португальский?
Это очень личное решение. Это будет зависеть от ваших личных мотивов, наличия ресурсов, будущих устремлений и целей. В общем, то, что вызвало у вас интерес к языку, будет иметь прямое влияние на диалект, который вы выберете. Например, если вы любите классическую литературу, европейский португальский язык может быть для вас лучшим выбором. Если вы любите карнавал и самбу, лучше всего подойдет бразильский португальский.
Доступность ресурсов также повлияет на ваше решение. «Население Бразилии больше, чем в Португалии, и здесь много носителей языка, что влияет на доступность контента. Другими словами, найти ресурсы для бразильских изучающих португальский язык проще, чем для тех, кто изучает европейский язык », — говорит Райан МакМанн из BRIC Language Systems. Поиск профессионального ресурса, который предлагает обучение на бразильском португальском языке с доступом к носителям языка, значительно повысит ваши шансы на успех и обучение как в своем темпе, так и на длительной основе.
Цели на будущее
Каковы ваши планы на будущее? Ответ поможет вам определить, какой португальский сорт вам подойдет больше всего. Если вы когда-нибудь захотите работать в Организации Объединенных Наций, вам следует выучить континентальный португальский, потому что его деятельность базируется в Европе. Если вы хотите работать на предприятии в Северной Америке, лучше всего подойдет бразильский португальский, потому что у этой страны более крупная экономическая и торговая база.
Все еще не можете выбрать между ними?
Если вы все еще не можете решить, какой вариант для вас наиболее целесообразен, следует учитывать несколько факторов:
Вы можете выбрать европейский португальский язык, если вы:
- Хотите путешествовать, жить или работать в Португалии
- Хотите получить доступ к более широкому спектру португалоязычных стран (большинство из них больше соответствует европейскому акценту)
- Хотите выучить более формальную и традиционную версию языка
- европейский опыт, от его древней истории до средиземноморского образа жизни
Рассмотрите возможность изучения бразильского португальского, если вы:
- Хотите путешествовать, жить или работать в Бразилии
- Хотите более простую и неформальную версию языка узнать
- Хотите применить свои лингвистические навыки, чтобы выйти на более крупный экономический рынок
- Любите южноамериканские культуры и традиции
Португальский, b Остальные бразильский и европейский — красивый и романтический язык.Хотя стиль, который вы изучаете, будет соответствовать вашему окружению и интересам, красота языка останется неизменной, и вы сможете наслаждаться ею долгие годы.
Биография автора: Райан МакМанн — генеральный директор и основатель BRIC Language Learning, интерактивной онлайн-программы изучения языков. Помимо того, что он предприниматель и руководитель в нескольких компаниях, Райан является сторонником преодоления культурного разрыва между Китаем и США и путешествует по миру, разговаривая с молодыми выпускниками бизнес-школ, готовящимися к работе сегодня.
Свободно говорите по-португальски всего за 10 минут в день
Вы хотите быстро говорить по-португальски? Получите Mondly, отмеченное наградами приложение для изучения языков, которое поможет вам говорить по-португальски с той же легкостью, с которой вы говорите на своем родном языке.
Овладеть португальским произношением может быть непросто, если вы не живете активно в португалоязычной стране. Но с Mondly у вас будет доступ к уникальному, быстрому и высокоэффективному методу обучения, который позволит вам естественным образом выучить португальский язык с помощью практических тем, аутентичных разговоров и небольших ежедневных уроков.
Начните использовать Mondly бесплатно на своем компьютере, планшете или, что еще лучше, загрузите приложение Mondly на свое устройство iOS или Android и изучайте языки быстро в любое время и в любом месте.
Получите Mondly сейчас и говорите по-португальски так, как никогда и не мечтали!
Бразилия Содержание Язык — один из самых сильных элементов национального единства Бразилии. На португальском языке говорит почти 100 процентов населения. Единственный Исключениями являются некоторые члены групп индейцев и группы иммигранты, в основном из Японии и Южной Кореи, которые еще не выучил португальский.Основные группы индийских языков — туп, Аравак, Кариб и Г. Примерно столько же разницы между португальским языком, на котором говорят в Бразилия и тот, на котором говорят в Португалии, как между английским языком, на котором говорят в Соединенные Штаты и то, что говорят в Соединенном Королевстве. В Бразилии нет диалектов португальского языка, есть только умеренные региональные вариации в акценте, лексике и использовании личных существительных и местоимений, и спряжение глаголов.Вариации имеют тенденцию уменьшаться в результате увеличения массы. СМИ, особенно национальные телеканалы, которые смотрят большинство бразильцев. См. СМИ. Письменный язык, единообразный по всей Бразилии, следует национальные правила орфографии и ударения, которые время от времени пересматриваются пора для облегчения. Они немного отличаются от правил последовал в Португалии. Письменный бразильский португальский значительно отличается от разговорного языка и правильно используется только небольшими образованными меньшинство населения.Правила грамматики сложны и позволяют больше гибкости, чем на английском или испанском. Многие иностранцы говорят Свободно португальцы с трудом пишут это правильно. Из-за размеров Бразилии, самодостаточности и относительной изоляции, иностранные языки широко не используются. Английский часто изучают в школа и все чаще частные курсы. Он заменил французский язык как основной второй язык среди образованных людей. Потому что испанский как и португальский, большинство бразильцев понимают его, и многие могут общаться в нем, хотя испаноязычные обычно испытывают трудности понимание разговорного португальского языка. Пользовательский поиск Источник: Библиотека Конгресса США |
Обучение в Бразилии: язык и культура
Национальный язык Бразилии — португальский. Это, безусловно, самая большая португалоговорящая страна. Фактически, из-за огромного населения Бразилии португальский язык стал одним из основных языков мира. Бразильский португальский даже обогнал португальский, на котором говорят в Португалии, и стал стандартной версией языка во всем мире.Бразилия также является родиной более десятка языков коренных народов, а также целого ряда языков меньшинств, от испанского до украинского и корейского.
Найдите программуХотите учиться в Бразилии? Найдите и сравните программы
Узнать больше
Английский язык является обязательным в бразильских школах и становится все более распространенным. Большинство молодых бразильцев хорошо владеют английским, даже если они не совсем бегло.В крупных городах пожилые бразильцы также, вероятно, будут немного владеть английским, а также другими языками, такими как итальянский и немецкий. Бразилия становится все более двуязычной: английский язык обогнал испанский как самый изучаемый второй язык.
При этом вы, вероятно, захотите приложить некоторые усилия, чтобы выучить базовый португальский. Это поможет вам вписаться в ваше окружение и получить больше удовольствия от пребывания в Бразилии.
По всей стране преступность продолжает оставаться серьезной проблемой, которой известна Бразилия.Мелкие кражи и уличная преступность — обычное дело. Незаконное оружие — тоже проблема. Иногда нападают на иностранных студентов и туристов. Эти проблемы особенно распространены в Рио, особенно в фавелах и туристических районах, таких как статуя Христа-Искупителя. Будьте очень осторожны в менее развитых районах и не оставляйте ценные вещи на виду.
Но пусть это не сбивает вас с толку. Уровень насильственных преступлений даже в Рио не хуже, чем в некоторых американских городах, таких как Сент-Луис и Чикаго.
Бразилия так же широко известна своими пейзажами, как и своей жизненной силой. От гектара за гектаром тропических лесов до самой длинной реки в мире и легендарного пляжа Копакабана Бразилия — это настоящий праздник чувств.
Обучение в Бразилии
Хотите обзор Бразилии? Этот раздел дает вам быстрое представление о том, на что похожа жизнь в этой огромной стране, а также о ее всемирно известном стремлении к жизни.
Узнать больше
Образование в Бразилии
Хотите узнать, как работает система высшего образования в Бразилии? Бразилия становится все более популярным местом для множества студентов, учитывая ее хорошие программы, разумную плату и культуру.Найдите минутку, чтобы узнать больше о структуре системы образования в Бразилии!
Узнать больше
Студенческая виза
Нужна ли вам виза для въезда в Бразилию на учебу? Узнайте больше о процессе получения студенческой визы и о том, что вам нужно для въезда в страну, в зависимости от вашего гражданства. Не волнуйтесь! Бразилия делает свой процесс кристально ясным.
Узнать больше
Жилье и стоимость проживания
Независимо от того, где вы учитесь за границей, важно заранее составить бюджет, чтобы подготовиться.Поэтому мы подробно описали среднюю стоимость жизни и жилья, чтобы вы могли лучше понять, сколько вы будете платить в качестве студента в Бразилии.
Узнать больше
Стоимость обучения и стипендии
Стоимость обучения по программам на получение степени в Бразилии может варьироваться. Ожидается, что как иностранные, так и местные студенты будут платить за обучение в Бразилии, но эта плата может сильно различаться. В этом разделе есть информация о том, как это работает, и о стипендиях.
Узнать больше
Процесс подачи заявки
Узнайте больше о том, как подать заявку через национальный портал приложений Бразилии, а также о вступительных экзаменах на курсы, преподаваемые на португальском языке.
Узнать больше
Программы
Готовы получить образование в Бразилии? Воспользуйтесь нашей поисковой системой, чтобы найти и сравнить лучшие программы в Бразилии сегодня!
Узнать больше
.