Филиппинский язык | это… Что такое Филиппинский язык?
Филиппинский язык или филипино (тагальск. Pilipino, Filipino) — национальный и официальный (наравне с английским) язык Филиппин. Относится к австронезийской семье языков и базируется на существующих местных языках, прежде всего на тагальском языке. Содержит значительное количество заимствований из английского и испанского языков. По филиппинскому законодательству, местное правительство обязано обеспечивать и способствовать эволюции, развитию и дальнейшему обогащению филиппинского языка, на основе других языков[1]. Преимущественно, филиппинский язык является первым для жителей Метро Манила (Национального столичного региона).
Иногда термин «филипино» некорректно употребляется как собирательное название всех языков Филиппин. Также, учитывая сходство между тагальским и филиппинским языками, последний часто идентифицируют с первым.
История
12 ноября 1937 года первая Национальная ассамблея Филиппин приняла закон о создании Национального языкового института для изучения и рассмотрения всех местных диалектов с целью избрания того, который послужит базисом национального языка Филиппин. Вскоре институт рекомендовал избрать тагальский язык как основу национального языка. Уже 31 декабря 1937 года президент Мануэль Кесон объявил язык, основанный на тагальском, Национальным языком Филиппин.
Тагальский язык был выбран по следующим причинам:
- Он был широко применяемым и наиболее понятным во всех регионах Филиппин.
- Он не делится на диалекты настолько как бисайский язык.
- Корпус тагальской литературы крупнейший среди местных языков.
- Тагальский язык всегда был языком столицы — Манилы.
- Тагальский язык был языком Филиппинской революции 1896 года и подпольной националистической организации Катипунан (тагальск. Katipunan) — двух ярких явлений Филиппинской истории.
18 июня 1938 года Национальная ассамблея создала Институт национального языка (предыдущий институт был расформирован), задачей которого стало заключение словаря и грамматики для их публикации не позднее чем за два года после провозглашения президентом Национального языка. В результате, в указанный срок президенту был подан «Тагальско-английский словарь» под авторством Сесилия Лопеса и грамматика Balarila ng Wikang Pambansa авторства Лопе К. Сантоса. Начиная с 1940—1941 гг. учебного года Национальная речь начала изучаться в школах. В 1946 году, после получения Филиппинами независимости от США, язык стал официальным (наряду с английским и испанским).
Начиная с 1959 года для обозначения Национального языка используется термин «пилипино» (который впоследствии превратился в «Филиппины» — де-юре новый язык) для отделения официального языка от тагальской этнической группы.
На сегодня, один из самых высоких индексов языкового разнообразия в Филиппинах, филиппинский язык реализовался как национальный благодаря «телевидению, фильмам, комиксам, эмиграции и образовательной системе»[2].
Классификация
Несмотря на заявленное в законодательстве развитие филиппинского языка на основе всех филиппинских языков, национальный язык Филиппин до сих пор базируется преимущественно на тагальском языке с некоторыми заимствованиями из неместных языков (английского и испанского). Некоторые учёные считают тагальский, пилипинский и филиппинский языки разновидностями одного языка, так как эти языки объединяет общая грамматика, а между собой они являются вполне понятными.[2]
Следовательно, по классификации Ethnologue, филиппинский язык считается разновидностью тагальского языка, центральнофилиппинской ветви, малайско-полинезийской надветви австронезийской языковой семьи[3].
Примечания
- ↑ Commission on the Filipino Language Act, № 7104, 14.08.1991
- ↑ 1 2 Filipino and Tagalog, Not So Simple, 30.08.2007
- ↑ Filipino: A language of Philippines — Ethnologue
Not Found (#404)
Not Found (#404)Ууупс…что-то пошло не так!
К сожалению, мы не нашли нужную Вам страницу
Туры
Отели
ЖД Билеты
Маршрут
Страны и города
Египет
Турция
ОАЭ
Откуда
Дата туда
Дата обратно
Откуда
Страны АбхазияАвстралияАвстрияАзербайджанАзияАлбанияАлжирАмерика СевернаяАмерика ЮжнаяАнголаАндорраАнтарктидаАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанАфрикаБагамские о-ваБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБенинБермудские о-ваБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБрунейБуркина ФасоБурундиБутанВануатуВатиканВеликобританияВенгрияВенесуэлаВьетнамГабонГавайские о-ваГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвинеяГвинея-БисауГерманияГондурасГонконгГренадаГрецияГрузияДанияДжибутиДоминикаДоминиканаЕвропаЕвропа — БенилюксЕвропа — СкандинавияЕгипетЗамбияЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИранИрландияИсландияИспанияИспания — КанарыИталияЙеменКабо-ВердеКазахстанКаймановы островаКамбоджаКамерунКанадаКарибские островаКатарКенияКипрКиргизияКирибатиКитайКолумбияКоморыКонгоКонго-КиншасаКоста-РикаКот-д’ИвуарКругосветное путешествиеКрымКубаКувейтЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМакедонияМалавиМалайзияМалиМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы островаМексикаМозамбикМолдоваМонакоМонголияМьянмаНамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНиуэНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияОАЭОманОстров Святой ЕленыПакистанПалауПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеюньонРоссияРоссия — АрктикаРоссия — Дальний ВостокРоссия — Золотое КольцоРоссия — КавказРоссия — КарелияРоссия — Ленинградская обл.
Города
ЯхтингЭкспедиции
Туры на собачьих упряжках
Туры на снегоходах
Туры на квадроциклах
Сплавы
Велотуры
Восхождения
Горнолыжные туры
Дайвинг и снорклингДжип-туры
Серфинг и SUP-туры
Комбинированные туры
Конные туры
Экскурсионные туры
Лыжные походы
Вертолетные туры
Рыболовные туры
Фитнес и йога-турыКаньонинг
ЖД туры
Возможно, вы ищeте один из разделов ниже?
Туры
Отели
ЖД Билеты
Маршруты
Достопримечательности
Мы сделали подборку интересных статей для Вас!
Оставить отзыв
12345
Премного благодарны 🙂
Все, что вам нужно знать
Вы когда-нибудь задумывались, на каких языках говорят на Филиппинах? Эта страна-архипелаг в Юго-Восточной Азии состоит из 7641 острова с населением 110,8 млн человек. Филиппины — это место, где бок о бок сосуществуют разные религии, культуры и языки.
Источник:
Филиппины часто рассматривают как прекрасное место для отдыха – с точки зрения местного культурного наследия и недавнего экономического роста страны.
Содержание
Экономика ФилиппинЭкономика Филиппин быстро растет с 2000-х годов. За два десятилетия стране удалось перейти от страны с доходом ниже среднего с валовым национальным доходом на душу населения менее 1000 долларов США в 2000 году до 3549 долларов США в 2021 году.
Сектор услуг вносит наибольший вклад в ВВП страны, учитывая на более чем 60% ВВП по состоянию на 2020 год. Аутсорсинг бизнес-процессов сыграл значительную роль в росте сектора услуг.
Как видите, Филиппины, похоже, находятся на пути устойчивого экономического роста, и многие факторы, такие как молодая, растущая рабочая сила, говорящая по-английски, большие денежные переводы из-за рубежа и низкий уровень задолженности домохозяйств, намекают на многообещающее будущее.
Многие люди думают, что английский язык является самым важным языком на Филиппинах. И хотя английский язык является одним из официальных языков в стране, на ее территории говорят на многих других языках и диалектах.
Действительно, на Филиппинах говорят на 187 языках . Каждый из этих языков имеет свою историю и происхождение. Большинство языков, на которых говорят, являются языками коренных народов, которые сохранились на протяжении веков, несмотря на испанское и американское правление.
Если вы хотите узнать больше о языковом наследии этой страны, продолжайте читать, потому что мы углубимся в историю и использование языков Филиппин!
История языков ФилиппинНа Филиппинах не было общего языка до 16 века, когда испанский язык стал официальным языком страны.
Испанский оставался официальным языком в стране более 3 столетий после того, как в 1565 году на Филиппины пришли испанские колонизаторы.
Во время Семилетней войны 1762 года британцы вторглись в Манилу, что стало столкнулись с английским языком. Однако большее влияние оно приобрело позднее, в период между 189 г.8 и 1946, известные как американское правление.
В 1930-х годах правительство Содружества решило, что на Филиппинах должен быть национальный язык. Это дело положило начало истории филиппинского языка.
В то время на территории Филиппин говорили на разных языках и диалектах. Однако в Метро Маниле люди в основном говорили на тагальском языке, поэтому этот язык оказался среди кандидатов на официальный язык страны.
Однако мало кто за пределами столицы говорит на тагальском языке. Поэтому это предложение встретило много критики. В конце концов, национальный язык не был выбран.
В 1970-е годы снова вспыхнули дебаты о национальном языке. Однако на этот раз правительство сосредоточилось на создании национального языка под названием филиппинский, который заложил бы основу для нового общества.
Перед лингвистами была поставлена задача изменить и обогатить тагальский язык, заимствуя слова из английского, испанского, китайского и малайского языков. Были приложены значительные усилия для замены незвучных тагальских слов новыми, более мелодичными.
Например, слово «силья» произошло из испанского языка и было изобретено для замены тагальского слова «салумпувит».
Являются ли языки Филиппин взаимно понятными?В 1937 году филиппинский язык был провозглашен национальным языком Филиппин. Девять лет спустя, в 1946 году, он был объявлен официальным языком. В том же году был введен 20-буквенный алфавит абакада, который стал стандартом нового национального языка страны.
В 1990-х годах Р. Дэвид Пол Зорк был первым лингвистом, предложившим включить все языки Филиппин и северного Сулавеси в так называемую группу филиппинских языков. Позже это предложение поддержал другой лингвист, Роберт Бласт.
Эта группировка не случайна. Действительно, языки, на которых говорят на Филиппинах, имеют много общего с точки зрения лексики. Очень подходящим примером в этом отношении является обычное приветствие « kumusta ka, », которое люди используют на нескольких разных языках, таких как тагальский, кебуано и илокано.
Источник:
Тем не менее, филиппинские языки не являются взаимно понятными, по крайней мере, не все из них. Конечно, существует довольно много родственных языков, которые имеют много общего (вы можете посмотреть на график выше), и, таким образом, говорящие могут понимать друг друга. Но в целом филиппинские языки весьма разнообразны и отличаются друг от друга. Это, в свою очередь, делает общение между носителями разных языков невозможным.
Читайте также: Язык, диалект или акцент: в чем разница?
Какие официальные языки на Филиппинах?В стране два официальных языка: английский и филиппинский.
Это означает, что и английский, и филиппинский языки используются в более формальной обстановке и официальных документах, в то время как родные языки используются в разговорной речи как средство повседневного общения между людьми.
Филиппинский и тагальский
Одним из двух официальных языков на Филиппинах является филиппинский язык, основанный на тагальском языке.
Различия между филиппинским и тагальским языкамиФилиппинский язык происходит от тагальского языка, но также состоит из значительного количества испанских, китайских и английских слов. Эти слова были нативизированы и теперь являются частью филиппинского языка.
Различий между тагальским и филиппинским языками не так много, как можно было бы ожидать. На самом деле, филиппинский язык можно рассматривать как модернизированную, более звучащую версию тагальского языка.
Есть некоторые отличия в алфавите. Тагальский алфавит состоит из 20 букв, а филиппинский алфавит состоит из 28 букв — 20 букв из тагальского и 8 букв из европейских языков, таких как f, c, x, j и z.
Тем не менее, эти два языка имеют одинаковые грамматические структуры.
В целом, считается, что филиппинский и тагальский языки имеют до 90% общего словарного запаса. Остальные 10% словарного запаса филиппинцев состоят из нативизированных слов английского, испанского и китайского языков. Так что, если вы выучите тагальский, вы сможете с легкостью говорить на филиппинском.
Интересно, что многие английские слова транслитерируются на филиппинском языке, что означает, что их можно писать так, как их произносят местные жители. Например, слово «компьютер» на филиппинском языке пишется как «компьютер», а слово «драйвер» пишется как «драйбер». Около 22 миллионов носителей тагальского языка или 20% всего населения Филиппин.
Большинство носителей тагальского языка сосредоточено в Маниле, но есть носители тагальского языка, в той или иной степени разбросанные по всем частям страны.
В 2010 году Бюро переписи населения США сообщило, что в США проживает 1,5 миллиона человек, говорящих на тагальском языке, что делает его 4-м по распространенности домашним языком в стране.
Читайте также: Основные языки, на которых говорят в Калифорнии
Насколько широко на Филиппинах говорят по-английски?
Интересно, что Республика Филиппины занимает четвертое место в мире по количеству говорящих на английском языке!
Более 90 миллионов филиппинцев (что составляет 88% населения) говорят на английском как на втором языке.
Источник:
Из-за большого количества англоязычных жителей Филиппины стали крупным центром аутсорсинга и ИТ-услуг, особенно для США. Действительно, сфера услуг, в которой аутсорсинг бизнес-процессов (BPO) является важнейшим сегментом, составляет 60% ВВП страны.
Помимо высокого уровня владения разговорным английским языком, существуют и другие преимущества, такие как более низкие операционные расходы и затраты на оплату труда, а также наличие высокообразованной рабочей силы, что привлекает иностранных инвесторов, что, в свою очередь, способствует росту сектора аутсорсинга бизнес-процессов.
Благодаря ускоренной цифровизации правительства, промышленности и общества появляется больше возможностей для быстрого роста ИТ-сектора, особенно в такой стране, как Филиппины, с уровнем проникновения мобильной связи 90% .
Английский язык является одним из двух официальных языков страны.
Это означает, что английский язык используется в официальных документах правительства, правовой системы, бизнеса, науки и медицины, а также в качестве средства обучения в школах и в средствах массовой информации.
Как правило, родные языки используются в разговорной речи, а английский используется в более формальных ситуациях.
Английский язык теряет свое влияние, несмотря на свой официальный статус. Например, в 2007 году три региональных суда первой инстанции города Малолос в Булакане решили заменить английский на филиппинский, чтобы способствовать использованию национального языка в более формальном контексте.
Тагальский часто используется в качестве языка обучения в школах, хотя книги написаны на английском языке.
Английский язык оставил свой след в большинстве родных языков на Филиппинах, но, вероятно, наиболее значительное влияние английского языка было на таглиш.
Что такое таглиш?
Таглиш — это неофициальное сочетание английского и тагальского , на котором говорят не только на Филиппинах, но и в любом регионе, где проживает большое количество филиппинцев (например, в США).
Источник:
Хотя на таглише говорят по всей стране, в основном он используется в столице Маниле.
С годами таглиш получил очень широкое распространение в стране и обычно рассматривается как лингва-франка де-факто (что означает общий язык для общения между носителями разных родных языков) среди урбанизированного и образованного среднего класса.
Считается приемлемым стилем разговора или письма в неформальной обстановке.
Читайте также: Какие языки самые быстрорастущие?
На каких языках коренных народов говорят на Филиппинах?Правительство Филиппин официально признало только 8 региональных языков, но в целом существует 12 языков, на которых говорят более 1 миллиона человек.
Себуано
Язык кебуано, также называемый бинисая (или висаян по-английски), широко распространен на острове Себу, а также в центральной и южной частях Филиппин.
В стране 27,5 миллионов носителей кебуано.
Источник:
Кебуано — австронезийский язык, происходящий из острова Себу. Это язык, на котором говорят большинство жителей Филиппин, несмотря на то, что его не преподают в школах и университетах.
Илокано
Язык илокано или илокано является третьим по распространенности языком в стране и является австронезийским языком. Он тесно связан с индонезийским, малайским, гавайским, фиджийским, маори, малагасийским, самоанским, таитянским, чаморро, тетумом и пайваном.
Говорящие на илокано в основном расположены на северо-западе Лусона, на островах Бабуян, в административном районе Кордильеры, в долине Кагаян, в северных частях Центрального Лусона, на Миндоро и в отдельных районах Минданао (в частности, в районе Сокссксарген).
Илокано используется в качестве средства обучения до второго класса в стране. У народа илокано была местная письменность, называемая кур-итан.
Источник:
Язык илокано является языком мифологии и фольклора. Таким образом, язык отражает многие традиционные ценности народа илокано, такие как верность, отвага, прагматизм, семья, уважение и честь.
Всего в стране насчитывается 8,1 миллиона говорящих на илокано и 2 миллиона говорящих на L2.
Hiligaynon
Hiligaynon, также известный как Ilonggo, является австронезийским языком, на котором широко говорят в западной части Филиппин. Примерно 9,3 миллиона человек говорят на хилигайноне.
Источник:
Его носители сосредоточены в провинциях Илоило, Западный Негрос и Капис, в провинциях группы островов Панай, а также во многих частях Минданао.
Варай-варай
Название «Варай-варай» происходит от общеупотребительного слова, означающего «никто», «ничего» или «не». Другое название языка варай-варай — винарай или линейте-самарнон.
На этом языке говорит народ варай в провинциях Самар, Северный Самар, Восточный Самар и в некоторых частях Лейте и Билиран.
Источник:
Он принадлежит к висайской языковой семье и связан с кебуано и хилигайноном.
В некоторых частях Масбате на острове Тикао, примыкающем к острову Самар, говорят на разных диалектах варай-варай.
В стране насчитывается 3,6 миллиона носителей языка варай.
Капампанган
Капампанган — это австронезийский язык, на котором в основном говорят в провинции Пампанга, на юге Тарлака, в некоторых частях Капампангана, на северо-востоке Батаана, а также в муниципалитетах Булакан, Нуэва-Эсиха и Замбалес. . На нем также говорят несколько групп аэта в южной части Центрального Лусона.
Источник:
На Филиппинах около 2 миллионов говорящих на капампанганском языке.
Во время испанского колониального периода было написано несколько книг и словарей по капампанганской грамматике. Одними из наиболее известных являются «Arte de la lengua Pampanga» Диего Берганьо и «Vocabulario de la lengua Pampanga».
Бикол
Язык бикол относится к группе центрально-филиппинских языков, на которых в основном говорят на полуострове Бикол острова Лусон, в некоторых частях островов Катандуанес и Буриас, а также в некоторых частях провинции Масбате.
Источник:
Бикольские языки являются частью центрально-филиппинской языковой семьи, к которой также принадлежат тагальский и висайский языки. Четыре основные диалектные группы — это северный биколь, южный биколь, северный катандуанес и бисаколь.
На Филиппинах 2,5 миллиона говорящих на языке бикол.
Пангасинский язык
Пангасинский язык, также называемый пангасинским, принадлежит к малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи.
Источник:
На этом языке говорят в основном в провинции Пангасинан более 1 миллиона человек. Пангасинский очень похож на илокано и тагальский и тесно связан с языком ибалой, на котором говорят в регионах к северу от Пангасинана.
Маранао
Маранао относится к австронезийскому языку, на котором говорят жители Ланао (Ланао — преимущественно мусульманский регион на острове Минданао), а также народы Маранао в провинциях Ланао-дель-Норте и Ланао-дель. Сур. Говорящих менее 800 000 человек.
Магинданао
Магинданао — австронезийский язык, на котором говорит большинство населения провинции Магинданао на Филиппинах. В стране около 1.1 говорящих.
Он также используется в различных частях Минданао, таких как города Замбоанга, Давао и Генерал-Сантос, а также в провинциях Северный Котабато, Султан Кударат, Южный Котабато, Сарангани, Замбоанга-дель-Сур, Замбоанга-Сибугей и Метро Манила. .
Источник:
По оценкам, на нем говорят около 1 миллиона человек.
Таусуг
Таусуг — это язык, на котором широко говорят в провинции Сулу, а также в Малайзии и Индонезии народ таусуг. На Филиппинах около 1 миллиона говорящих.
Название языка означает «человек Сулу» — «тау» в разговорной речи используется для обозначения человека, а «суг» означает Сулу.
Источник:
Таусуг очень тесно связан с языком бутуанон, на котором говорят на северо-востоке Минданао.
Кинарай-а
Кинарай-а — это австронезийский язык, на котором говорят в основном в Античной провинции на Филиппинах, в провинции Илоило, на юге провинции Капис, а также в некоторых деревнях Минданао менее чем на половину миллионов человек.
Кинарай-а происходит от слова «ирайя», эквивалентом которого на тагальском языке является «илая», что относится к группе людей, живущих в горных районах провинции.
Источник:
Кинарай-а и хилигайнон часто ошибочно принимают за диалекты из-за их высокой степени взаимопонимания. Это отдельные языки, которые относятся к родственным подгруппам.
Обычно на кинарай-а говорят в большинстве городов, а на хилигайно говорят в основном в городе Илоило.
Основные языки иммигрантов на ФилиппинахЯзыки иммигрантов также вносят значительный вклад в общий языковой ландшафт Филиппин. Вот некоторые из наиболее популярных языков иммигрантов в стране:
Испанский
Испанский язык пришел на Филиппины в 16 веке, когда испанский конкистадор Мигель Лопес де Легаспи прибыл в Себу. Сегодня испанский не так широко распространен, но его огромное влияние в прошлом все еще заметно во многих существующих испанских словах в большинстве местных языков.
Согласно статистике, около 1 миллиона человек могут говорить на испанском языке с разной степенью беглости, в то время как менее 440 000 человек говорят на испанском как на родном языке. Это самый популярный иностранный язык, который изучают учащиеся в школах, за ним следуют французский и немецкий.
Также читайте: Преобладание испанского языка в США
Арабский
Арабский язык широко используется филиппинскими мусульманами с 14-го века, когда Ислам пришел на Филиппины. Более того, арабский язык использовался торговцами на Малайском архипелаге.
Сегодня около 2,2 миллиона человек на Филиппинах утверждают, что имеют хотя бы частичное арабское происхождение. Однако данных о том, сколько людей могут говорить по-арабски, нет.
Арабский язык является факультативным предметом в школах на Филиппинах и преподается бесплатно в исламских школах и других учебных заведениях.
В целом, арабский язык используется в образовательных целях и в религиозной деятельности. Его редко используют на официальных мероприятиях или в повседневных разговорах.
Читайте также: 10 причин, почему арабский язык является невероятно интересным провинция в Китае. Большинство китайских филиппинцев, особенно те, кто живет на Филиппинах в течение нескольких поколений, говорят дома на филиппинском или английском языках. Тем не менее, хоккиен иногда используется членами семьи.
Согласно статистике, только 12% всех этнических китайцев, проживающих на Филиппинах, говорят на одной из разновидностей китайского языка как на родном. Тем не менее, подавляющее большинство (около 77%) могут говорить на хоккиенском как на втором или третьем языке.
Источник:
Как и в испанском, в местных языках немало слов, заимствованных из китайского, и обычно они относятся к предметам быта и кухне.
Другие китайские диалекты, на которых говорят на Филиппинах, включают китайский юэ (в частности, тайшаньский и кантонский), хакка и теочью.
Языки Южной Азии
Небольшие индейские общины населяли Филиппины с доиспанских времен. Таким образом, хинди, пенджаби и урду (на которых говорит пакистанское сообщество) являются одними из самых распространенных языков Южной Азии.
В последнее время многие говорящие на тамильском, непальском и маратхи иммигрировали на Филиппины.
Другие азиатские языки, которые можно услышать на Филиппинах, включают малайский, вьетнамский и корейский.
Читайте также: Наиболее распространенные языки Южной Азии
Многоязычие на ФилиппинахНа Филиппинах наблюдается тенденция к трехъязычию, при этом многие молодые люди свободно владеют английским, тагальским и другими родными языками своего региона.
Старшие поколения в основном говорят на тагальском или на каком-либо другом родном языке своего региона, поэтому многоязычие — довольно недавняя тенденция, которую можно наблюдать среди молодого поколения на Филиппинах.
В заключение
Филиппины — страна с невероятно разнообразным языковым наследием. Хотя страна является четвертой по величине англоязычной страной в мире, не следует недооценивать, насколько широко в стране говорят на языках коренных народов.
Более того, влияние английского постепенно уменьшается, так как правительство прилагает значительные усилия для продвижения родных филиппинских языков. В результате среди молодого поколения возникает новая тенденция многоязычия.
филиппинских языков | Британика
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Этот день в истории
- Викторины
- Подкасты
- Словарь
- Биографии
- Резюме
- Популярные вопросы
- Обзор недели
- Инфографика
- Демистификация
- Списки
- #WTFact
- Товарищи
- Галереи изображений
- Прожектор
- Форум
- Один хороший факт
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Britannica объясняет
В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы. - Britannica Classics
Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica. - Demystified Videos
В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы. - #WTFact Видео
В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти. - На этот раз в истории
В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
- Студенческий портал
Britannica — это лучший ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д. - Портал COVID-19
Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня. - 100 женщин
Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю.