Где находится кнр: Географическое положение и границы Китая

Содержание

Географическое положение и границы Китая

 

Китай располагается в восточной части Евразийского континента, на западном побережье Тихого океана. По площади территории – почти 9,6 млн. кв км (1/4 площади Азии, 1/14 суши земного шара) – Китай является третьей страной мира, уступая только России и Канаде.

По численности населения – 1,31 млрд человек, Китай занимает первое место в мире. Размещено население очень неравномерно: плотность населения в отдельных провинциях на востоке страны превышает 400 человек на 1 кв. км, в то время как в пустынных и высокогорных западных и северо-западных районах местами приходится менее 1 человека на квадратный километр.

Бóльшая часть территории страны расположена между 20º и 50º северной широты и относится к умеренному поясу. Самая западная точка (73º40′ в.д.) лежит к западу от уезда Уця в Синьцзян-Уйгурском автономном районе (СУАР). Крайняя восточная точка (135º5′ в.

д.) находится в месте слияния рек Хэйлунцзян (Амур) и Уссури. Северная оконечность страны (53º31′ с.ш.) расположена на фарватере реки Хэйлунцзян севернее города Мохэ. Южная точка (4º15′ с.ш.) – мыс Цзэнмуаньша в южной оконечности архипелага Наньша.

Таким образом, протяженность страны с севера на юг составляет приблизительно 5,5 тыс км, с запада на восток – 5,2 тыс км. Китай имеет протяженные границы: длина сухопутной границы достигает 22143 км , из которых более 7,5 тыс км приходится на границу со странами СНГ, а материковой береговой линии – более 14500 км.

На северо-востоке Китай граничит с Северной Кореей, на севере – с Россией и Монголией, на северо-западе – с бывшими советскими республиками, а ныне независимыми государствами-членами СНГ – Казахстаном, Киргизией и Таджикистаном, на западе и юго-западе – с Афганистаном, Пакистаном, Индией, Непалом и Бутаном, на юге – с Мьянмой, Лаосом и Вьетнамом. Китай имеет также морские границы с Южной Кореей, Японией, Филиппинами, Брунеем, Малайзией и Индонезией.

Китай омывается водами трех морей – Желтого, Восточно-Китайского и Южно-Китайского, являющимися окраинными морями Тихого океана, а также Бохайским заливом Желтого моря. Характерно, что в китаеязычной литературе Бохайский залив часто выделяется в качестве отдельного моря.

Материковая береговая линия отличается в основном ровным рельефом и расчленена многочисленными заливами, здесь много прекрасных заливов и удобных гаваней, большинство из которых – незамерзающие.

Однако в последние годы в прибрежной полосе стала наблюдаться тенденция постепенного подъема уровня воды. Согласно расчетам Государственного океанографического управления Китая, в течение ближайших 3-10 лет уровень моря в приморских районах страны будет постоянно повышаться. В настоящее время самые высокие темпы трансгрессии моря наблюдаются в районе г. Тяньцзинь, где за последние 50 лет среднегодовые темпы повышения уровня воды составили 2,5 мм, что незначительно превышает среднемировой показатель.

В целом, в последние годы сохраняется тенденция «волнообразного» повышения уровня моря. В 2003 г. средний уровень моря на территории страны оказался на 60 мм выше показателя, зарегистрированного в прошлые годы. По-видимому, одной из причин этого является глобальное потепление.

Общая площадь территориальных вод Китая составляет примерно 4,73 млн кв км (данные по разным источникам несколько отличаются), где располагается более 5,4 тыс. островов. Из них самыми большими являются Тайвань и Хайнань.

Самыми восточными островами Китая являются Дяоюйдао и Чивэйюй, расположенные к северо-востоку от Тайваня. Острова Дяоюйдао (яп. Сэнкаку) являются предметом территориального спора между Китаем, Японией, Южной Кореей и Тайванем. Суммарная площадь этой островной группы, лежащей на континентальном шельфе Восточно-Китайского моря, не превышает 6,3 кв км. Однако здесь были обнаружены значительные запасы нефти. Учитывая, что и Китай, и Япония являются одними из крупнейших в мире импортеров нефти, этот спор имеет важное политическое и экономическое значение.

В Южно-Китайском море также существуют неурегулированные территориальные вопросы, связанные, прежде всего, с Парасельскими островами (кит. Сиша цюньдао 西沙群岛) и островами Спратли (кит. Наньша цюньдао 南沙群岛). На Парасельские острова претендуют Китай и Вьетнам, за Спратли спор ведут целый ряд государств – Китай, Тайвань, Вьетнам, Филиппины и Малайзия. Площадь Парасельских островов составляет приблизительно 3 кв км, а о. Иту-Аба, самого крупного из островов Спратли – всего 0,42 кв км, хотя сам район Спратли имеет протяженность более 1000 км, где расположены более 100 островов. Опять-таки, несмотря на достаточную удаленность от берегов Китая (Парасельские острова – 250 км, а Спратли – 1000 км от о. Хайнань) и близость к берегам Вьетнама, Филиппин, Малайзии (70-200 км), спор ведется, фактически, за право обладания нефтяными месторождениями, а также за контроль над одной из самых напряженных международных судоходных трасс между Тихим и Индийским океанами, и, соответственно, за грузопотоками, имеющими важное экономическое значение (нефть, руды, продовольствие, промышленная продукция и др.

).

Кроме того, сама принадлежность острова Тайвань Китаю неочевидна, хотя китайские власти признают существование только одного Китая. Провозглашается, что «провинция Тайвань является неотъемлемой частью КНР, и любое государство, установившее дипломатические отношения с КНР, должно разорвать любые официальные контакты с администрацией Тайваня».

© Сайт «История и путешествия», 2009-2020. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Онлайн-сервисы, которые помогают мне путешествовать:
  • Дешевые авиабилеты: Aviasales
  • Гостиницы и базы отдыха: Booking
  • Туристическая страховка: Cherehapa
  • Экскурсии на русском языке: Tripster и Sputnik8
Посмотреть все

 

 

Материковый Китай — Mainland China

Геополитическая зона, известная как Китайская Народная Республика

Материковый Китай , также известный как материковая часть Китая , является геополитическим и географическим районом, находящимся под прямой юрисдикцией Китайской Народной Республики (КНР).

Она включает в себя Хайнань , который является остров провинцией в Южно — Китайском море , и исключает специальные административные районы из Гонконга и Макао , хотя оба в основном на географической континентальной суши ( «материковый»).

В китайском языке есть два термина, которые переводятся на «материк»:

  • Dàlù ( 大陆 ; 大陸 ), что означает «континент». В него входят Гонконг и Макао.
  • Nèidì ( 内地 ; 內地 ), буквально «внутренний» или «внутренняя земля». Это исключает Гонконг и Макао.

В Китайской Народной Республике использование этих двух терминов, строго говоря, не является взаимозаменяемым. Чтобы подчеркнуть политику « одного Китая» и не дать Китайской республике (КР) «равные условия» в отношениях между двумя сторонами пролива , этот термин должен использоваться в официальном контексте КНР со ссылкой на Тайвань (при этом КНР называет себя « материковая сторона »имеет дело с« тайваньской стороной »).

Но в отношениях КНР с Гонконгом и Макао правительство КНР именует себя «Центральным народным правительством».

На Тайване «материковая территория» является дополнительным термином к « свободной территории Китайской Республики », используемым в Конституции Китайской Республики .

Задний план

В 1930-х годах регион столкнулся с японским вторжением. К 1949 году Народно-освободительная армия коммунистической партии Китая (КПК) в значительной степени победила Национально-революционную армию Гоминьдана (Гоминьдан) в гражданской войне в Китае на материке . Это вынудило Гоминьдан переместить правительство и учреждения Китайской Республики в относительно безопасный Тайвань , остров, который был передан под контроль Китайской Республики после капитуляции Японии в конце Второй мировой войны в 1945 году. С созданием Китайской Народной Республики 1 октября 1949 года правительство, контролируемое КПК, считало себя единственным законным правительством Китая, конкурирующим с претензиями Китайской Республики , чья власть теперь ограничена Тайванем и другими островами.

. Это привело к ситуации, в которой два сосуществующих правительства соревнуются за международную легитимность и признание в качестве «правительства Китая».

Фраза «материковый Китай» возникла как политически нейтральный термин для обозначения территории, находящейся под контролем Коммунистической партии Китая, а затем и самой администрации КНР. До конца 1970-х и КНР, и КР предполагали военный захват друг друга. В это время КНР называла правительство КНР «коммунистическими бандитами» ( 共匪 ), в то время как КНР называла КР « Чан Бандиты» ( 蒋匪 ; 蔣匪 ). Позже, когда военное решение стало менее осуществимым, Китайская Республика назвала КНР «коммунистическим Китаем» ( 中共 ). С демократизацией Тайваня в 1990-х годах фраза «материковый Китай» вскоре стала обозначать не только территорию под контроль Коммунистической партии Китая, но также и более нейтральное средство для обозначения правительства Китайской Народной Республики; это использование остается преобладающим в Гоминьдане сегодня.

Из-за их статуса колоний иностранных государств во время основания Китайской Народной Республики в 1949 году фраза «материковый Китай» исключает Гонконг и Макао . После возвращения Гонконга и Макао под суверенитет Китая в 1997 и 1999 годах , соответственно, эти две территории сохранили свои правовые, политические и экономические системы. У территорий также есть свои отличительные особенности. Следовательно, «материковый Китай» обычно продолжает исключать эти территории из-за политики « Одна страна, две системы », принятой центральным правительством КНР в отношении регионов . Этот термин также используется в экономических показателях, таких как Отчет о конкурентоспособности IMD . Международные средства массовой информации часто используют слово «Китай» только для обозначения материкового Китая или Китайской Народной Республики.

Политическое использование

Материковый Китай

В Китайской Народной Республике термин 内地 («внутренний») часто противопоставляется термину 境外 («за пределами границы») для вещей за пределами материкового региона. Примеры включают «Администрирование банков с иностранным финансированием» ( 中华人民共和国 外资 银行 管理 条例 ; 中華人民共和國 外資 銀行 管理 條例 ) или «Меры по управлению представительствами иностранных страховых организаций» ( 外国 保险 机构 驻华 代表 机构)办法 ; 外國 保險 機構 駐華 代表 機構 管理 辦法 ).

Хайнань — это прибрежный остров, поэтому географически не является частью материковой части материка. Тем не менее с политической точки зрения это обычная практика, чтобы считать ее частью материка, потому что ее правительство, правовая и политическая системы не отличаются от остальной части Народной Республики в пределах географического материка. Тем не менее, хайнаньцы по-прежнему называют географический материк «материком» и называют его жителей «материком». В некоторых прибрежных провинциях, таких как Гуандун , Фуцзянь и Цзянсу , люди часто называют район прибрежных провинций материкового Китая «Внутренним» ( 内地 ).

Гонконг и Макао

Гонконг и Макао являются суверенными территориями Китайской Народной Республики . Однако из-за политики « одна страна — две системы» эти два региона поддерживают высокую степень автономии, поэтому они не считаются частью материкового Китая.

С геологической точки зрения, Гонконг и Макао связаны с материковым Китаем в определенных областях (например, на севере Новых территорий ). Кроме того, острова, входящие в состав Гонконга (например, остров Гонконг ) и Макао, гораздо ближе к материковому Китаю, чем Тайвань и Хайнань , и намного меньше.

В Гонконге и Макао термины «материковый Китай» и «материковый житель» часто используются для людей из районов, находящихся под управлением КНР (т.е. не из Тайваня, Гонконга и Макао). Китайский термин Neidi ( 內地 ), означающий внутренний материк, но все еще переводимый на английский язык, обычно применяется правительствами САР для обозначения не входящих в САР районов КНР, включая провинцию Хайнань и прибрежные районы материкового Китая, такие как «конституционные и материковые вопросы». «( 政制 及 內地 事務 局 ) и иммиграционные департаменты. В Соглашении о более тесном экономическом партнерстве с материком и Гонконгом (а также в Соглашении о более тесном экономическом партнерстве с материком и Макао ) CPG также использует китайские иероглифы 内地 «внутренняя земля» с примечанием, что они относятся к «таможенной территории Китая» .

Тайвань

На Тайване существуют разные мнения относительно нейтралитета термина «материковый Китай». Однако этот термин считается несколько более нейтральным, чем исторические термины, используемые для описания территорий, находящихся под контролем Китайской Народной Республики (КНР) (которая, в свою очередь, возглавляется Коммунистической партией Китая (КПК) ).

С 1949 года Китайская Республика на Тайване (возглавляемая Гоминьданом / националистами (Гоминьдан / ГМД) ) называла территории, находящиеся под контролем Коммунистической партии Китая, несколькими разными именами, например, «(территория, контролируемая) коммунистическими бандитами». «,» оккупированная / несвободная территория (Китая) «(в отличие от» свободной зоны Китайской Республики «),» Коммунистический Китай «(в отличие от» Националистического Китая «или» Демократического Китая «),» Красный Китай »(в отличие от« Голубого Китая ») и« материковый Китай (территория) ». В наше время термин «коммунистические бандиты» обычно рассматривается сторонниками Гоминьдана и других политических партий Пан-синего как подстрекательского, так и агрессивного ( Гоминьдан и другие связанные партии полагают, что «Китай» охватывает обе стороны Тайваньского пролива], так что они больше не используют его. Точно так же термины, подразумевающие незаконную оккупацию (материка) или намерение вернуть себе материк, как правило, не используются как пан-синими, так и пан-зелеными людьми. Таким образом, тайваньцы (китайцы), придерживающиеся идеологий Пан-Блю, до сих пор обычно используют термины «коммунистический Китай» или «материковый Китай». В некоторой степени синонимом термина «коммунистический Китай» является термин «Китайская Народная Республика (КНР)» (который, как считается, включает Гонконг и Макао, либо нет из-за путаницы и двусмысленности системы « одна страна — две» ). Между тем, термин «материковый Китай» часто просто сокращается до «материка» среди носителей китайского языка на Тайване или из Тайваня.

Однако Пан-зеленая коалиция на Тайване, возглавляемая Демократической прогрессивной партией (ДПП) [ДПП и другие связанные партии обычно в определенной степени поддерживают независимость Тайваня ], как правило, возражают против предположений о том, что Тайвань является частью Китая, несмотря на тонкости высказанных предложений. Упоминание территорий, находящихся под контролем Коммунистической партии Китая, «материковым Китаем» предполагает, что Тайвань является частью Китая. Таким образом, термин «материковый Китай» предполагает, что Тайвань является «островом-спутником» Китая и что Тайвань привязан к Китаю (примерно так же, как можно было бы сказать, что « Цзиньмэнь привязан к Тайваню»). Таким образом, пан-зеленые люди предпочитают термин «Китай», а не «материковый Китай», поскольку термин «Китай» предполагает, что Тайвань и Китай — две отдельные страны. Пан-зеленые тайваньцы могут также предпочесть называть Китай «коммунистическим Китаем», «Китайской Народной Республикой (КНР)» или «Красным Китаем». Однако эти термины предполагают, что существует « два Китая ». Некоторые пан-зеленый Тайваньская считают , что существуют «двух Китаев» и что Китайская Республика (РПЦ) и Тайвань являются одним и тем же , так что они будут более склонны использовать эти термины ( по сравнению с теми , которые считают , что РПЦ незаконно оккупирующий Тайвань ). Люди на Тайване, которые придерживаются пан-зеленой идеологии, могут быть более склонны называть Китайскую Народную Республику «коммунистическими бандитами» или «оккупированной / несвободной территорией» (по сравнению с теми, кто придерживается идеологии пан-синей), из-за их негативное (или безразличное) отношение к материковому Китаю и Коммунистической партии Китая, хотя в целом они не имеют никакого намерения «вернуть материк».

Прочие условия

Другое использование терминов, связанных с географией, также часто используется там, где требуется нейтралитет.

Упрощенный
китайский
Традиционный
китайский
Пиньинь Jyutping Hokkien POJ Описание
海峡 两岸 海峽 兩岸 Hǎixiá liǎng’àn Хой 2 хаап 6 лоенг 5 нгон 6 Хай-киап лионг-ган Физические берега по обе стороны проливов можно перевести как «два берега».
两岸 关系 兩岸 關係 ling’àn Guānxì loeng 5 ngon 6 gwaan 1 hai 6 lióng-gān koan-hē Ссылка на Тайваньский пролив ( отношения между двумя сторонами пролива , буквально «отношения между двумя сторонами / берегами [ Тайваньского пролива ]»).
两岸 三 地 兩岸 三 地 liǎng’àn sāndì Loeng 5 Нгон 6 Саам 1 дей 6 lióng-gān sam-tè Продолжением этого слова является фраза «два берега, три места», где «три места» означают материковый Китай, Тайвань, Гонконг или Макао.
两岸 四 地 兩岸 四 地 liǎng’àn sìdì loeng 5 ngon 6 sei 3 dei 6 lióng-gān sù-tè Когда имеется в виду Гонконг или Макао, или «два берега, четыре места», когда имеется в виду Гонконг и Макао.

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

Источники

внешние ссылки

Китай

Китай — государство в Восточной Азии.

Официальное название Китая: Китайская Народная Республика, также широко используется абревиатура КНР.

Территория Китая: Площадь государства Китайская Народная Республика — 9596960 км².

Население Китая: Население Китая составляет более 1,3 млрд. жителей (1380083000 человек).

Этнические группы Китая: Официально в Китае насчитывается 56 национальностей. Так как ханьцы составляют примерно 92% населения Китая, остальные народы обычно называют национальными меньшинствами. В отдельные периоды число официально признанных этнических групп Китая отличалось. Так при переписи 1953 года было указано 41 национальное меньшинство. А при переписи 1964 года было зарегистрировано 183 национальных меньшинства, из которых правительство Китая признало только 54. Из оставшихся 129 народов, 74 были включены в состав признанных 54, в то время как 23 были классифицированы как «другие» и 32 как «сомнительные».

Средняя продолжительность жизни в Китае: Средняя продолжительность жизни в Китае равна — 75,41 лет.

Столица Китая: Пекин.

Крупные города Китая: Шанхай, Пекин, Чунцин, Гуанчжоу, Тяньцзинь, Шэньчжень.

Государственный язык Китая: Китайский.

Религия в Китае: Основными религиями в Китае являются буддизм, даосизм, ислам, католичество и протестантство. Все эти конфессиональные группы, за исключением приверженцев даосизма, поддерживают контакты с соответствующими организациями во всех странах мира. Свобода вероисповедания — постоянная долгосрочная политика китайского правительства. Конституция КНР гарантирует эту свободу каждому гражданину Китая.

Географическое положение Китая: Китай — государство в Восточной Азии, крупнейшее по численности населения государство мира, занимает третье место в мире по территории, уступая России и Канаде. Китай (КНР) граничит с 14 государствами: Афганистаном, Бутаном, Мьянмой (Бирмой), Индией, Казахстаном, Киргизией, Лаосом, Монголией, Непалом, КНДР, Пакистаном, Россией, Таджикистаном и Вьетнамом.

Реки Китая:

Янцзы — длина 6300 км. Площадь бассейна 1807199 км². Районы водосбора — Цинхай, Тибет, Юньнань, Сычуань, Хубэй, Хунань, Цзянси, Аньхой, Цзянсу и Шанхай. Сток в Восточно-Китайское море.

Хуанхэ — длина 5464 км. Площадь бассейна 752443 км². Районы водосбора — Цинхай, Сычуань, Ганьсу, Нинся, Внутрен¬няя Монголия, Шаньси, Шэньси, Хэнань и Шаньдун. Сток в Бохайское море.

Хэйлунцзян — длина 3420 км. Площадь бассейна 1620170 км². Районы водосбора — Внутренняя Монголия и Хэйлунцзян. Сток в Охотское море.

Чжуцзян — длина 2197 км. Площадь бассейна 452616 км². Районы водосбора — Юньнань, Гуйчжоу, Гуанси, Гуандун. Сток в Южно-Китайское море.

Ланьцанцзян — длина 2153 км. Площадь бассейна 161430 км². Районы водосбора — Цинхай, Тибет и Юньнань. Сток в Южно-Китайское море

Ялуцангпо — длина 2057 км. Площадь бассейна 240480 км². Районы водосбора — Тибет. Сток в Бенгальский залив.

Нуцзян — длина 2013 км. Площадь бассейна 124830 км². Районы водосбора — Тибет и Юньнань. Сток в — Бенгальский залив.

Административно-территориальное деление Китая: Китайская народная республика осуществляет административный контроль над 22 провинциями, при этом правительство КНР считает Тайвань своей 23-й провинцией. Кроме этого, в КНР также входят 5 автономных районов, где проживают национальные меньшинства Китая, 4 муниципальных образования, соответствующих городам центрального подчинения, и 2 специальных административных района под управлением КНР.

Государственное устройство Китая: После образования КНР в декабре 1949 г. были приняты четыре Конституции (1954, 1975, 1978 и 1982 гг.). В соответствии с Конституцией Китайской Народной Республики (декабрь 1982г.), КНР — социалистическое государство демократической диктатуры народа.

Высший орган государственной власти Китая — однопалатное Всекитайское собрание народных представителей (ВСНП), состоящее из 2979 депутатов, избираемых региональными собраниями народных представителей сроком на 5 лет. Сессии ВСНП созываются на ежегодной основе.

Из-за большого количества депутатов в период между сессиями функции ВСНП выполняет избираемый из числа делегатов постоянный комитет (около 150 человек).

К выборам допускаются только депутаты от Коммунистической партии Китая и восьми так называемых демократических партий, входящих в Народный политический консультативный совет Китая (НПКСК). Собственные органы законодательной власти действуют на территории Сянгана (Гонконга) и Макао. Все депутаты ВСНП являются представителями блока коммунистов и демократов.

Центральный военный совет КНР был учреждён в 1982 году. Его первым председателем был Дэн Сяопин, в 1990 году на этом посту его сменил Цзян Цзэминь. Посты председателей ЦВС ЦК КПК и ЦВС КНР в нынешней политической системе Китая, как правило, совмещает один человек.

Военный совет и его руководитель играют важную роль в китайской политической системе Китая. Так, в 1989 занимавший этот пост Дэн Сяопин, к этому времени уже ушедший с высших партийных и государственных постов, практически единолично принял решение о подавлении выступлений на площади Тяньаньмэнь.

Каковы основные факты о Китайской Народной Республике?

Карта Китая, расположенного на азиатском континенте

Официальное название

Китайская Народная Республика

Континент

Азия

Капитал

Пекин

Самый большой город

Шанхай

Координаты

35. 000000, 105.000000

Площадь

3705407 кв. Миль (9 596 961 кв. Км)

Границы суши

22457 км (13.954 миль)

Береговая линия

9.010 миль (14.500 км)

Валюта

юаней (юань; ¥) (CNY)

Соседние страны

Россия, Монголия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Афганистан, Индия, Непал, Бутан, Мьянма, Лаос, Вьетнам, Северная Корея.Морские соседи: Тайвань, Южная Корея, Япония

Население

1,403,500,365 (2016 г. )

Официальные языки

Стандартный китайский или мандаринский

Основная религия

Большинство нерелигиозных / китайская народная религия

Национальный день

1 октября (Национальный праздник)

Государственный гимн

«Yiyongjun Jinxingqu»

Форма правления

Унитарная однопартийная социалистическая республика

Президент

Си Цзиньпин

Вице-президент

Ван Цишань

ВВП на душу населения (ППС)

18 210 $. 1 (Всемирный банк, 2018)

ВВП на душу населения (номинальный)

9770,8 долл. США (Всемирный банк, 2018 г.)

HDI

0.752 (2017), Рейтинг: 86

Уровень грамотности (%)

96,84 (ЮНЕСКО, 2018)

Космическое агентство

Китайское пилотируемое космическое агентство (CMSA), Китайское национальное космическое управление (CNSA)

Военные расходы

2 (СИПРИ, 2017)

№олимпийских медалей

608 (по состоянию на 2018 год)

Сторона привода

правый

Телефонный код

+86

Часовой пояс

UTC + 8 (китайское стандартное время)

Интернет-домен

. cn

Где находится Китайская Народная Республика?

Китай — страна Восточной Азии, которая расположена между Вьетнамом и Северной Кореей, омывается Южно-Китайским морем, Желтым морем, Корейским заливом и Восточно-Китайским морем.

Какова география Китайской Народной Республики?

Китай занимает общую площадь 9 596 961 кв. Км (3 705 407 кв. Миль), из которых 9 326 410 кв. Км (3 600 947 кв. Миль) составляет площадь суши и 270 550 кв. Км (104 460 кв. Миль).mi) — акватория. У этой восточноазиатской страны есть сухопутная граница протяженностью 22 457 км (13 954 миль) и протяженность береговой линии 14 500 км (9010 миль).

Китайская Народная Республика граничит с 13 странами: Россия (северо-восток) 4133 км или 2568 миль, Россия (северо-запад) 46 км или 29 миль, Индия 2 659 км или 1652 мили, Бирма 2 129 км или 1323 миль, Казахстан 1765 км или 1097 миль, Непал 1389 км или 863 миль, Северная Корея 1352 км или 840 миль, Вьетнам 1297 км или 806 миль, Кыргызстан 1063 км или 661 миль, Таджикистан 477 км или 296 миль, Бутан 477 км или 296 миль, Лаос 475 км или 295 миль, а Афганистан 91 км или 57 миль.

Средняя высота Китая составляет 1840 м (6037 футов). В то время как гора Эверест на высоте 8848 м (29 029 футов) является самой высокой точкой страны, Турфан-Пенди на -154 м (-505 футов) или 154 м (505 футов) ниже уровня моря является самой низкой точкой. Некоторые из главных гор Китая — Желтая гора, гора Сонг, гора Лу, Снежная гора Нефритового дракона, гора Эмэй, гора Тай и гора Хуа.

Китай имеет чрезвычайно разнообразный ландшафт. Пейзаж в основном включает горы и высокие плато. В то время как в западной части страны есть пустыни, высокие плато и горы, восточная и центральная части включают холмы, дельты и широкие равнины.

Юго-западная граница страны украшает самый высокогорный горный хребет в мире — Гималаи. Китайская граница с Российской Федерацией на крайнем северо-востоке имеет высокие горы. Вдоль границы с Монголией пустыня Гоби тянется с запада на восток. Рельеф включает песчаные пустыни, невысокие предгорья и плато. Засушливая Турфанская впадина (самая низкая точка страны, а также третья по высоте точка на поверхности земли) расположена в западной части Китая.

Тысячи рек с возвышенностей на западе впадают в страну. Крупнейшие реки страны: река Янцзы, река Хуанхэ, река Хэйлунцзян, река Жемчужина, река Брахмапутра, река Ланканг, река Тарим, река Нуцзян и т. Д.

Китайская Народная Республика настолько велика, что климат варьируется от региона к региону. В северных регионах Китая (включая столицу Пекин) жаркое и засушливое лето и морозная зима. Частые приступы осадков происходят в северных и центральных регионах страны (включая Чэнду).Это сочетается с холодной зимой и жарким летом. Климатические условия на юго-востоке характеризуются полутропическим летом и прохладной зимой. В этом районе выпадает много осадков. Центральные, западные и южные районы Китая подвержены наводнениям.

В стране 6 температурных зон: холодно-умеренная зона (Харбин), теплая зона (Пекин), температурная зона (Сиань), субтропическая зона (Шанхай, Гуанчжоу, Чэнду, Гонконг), тропическая зона ( Хайкоу) и умеренной зоны Цинхай-Тибетского плато (Лхаса).

В то время как июль и август — самые жаркие месяцы в году, декабрь и январь — самые холодные месяцы. Хотя самая высокая средняя температура в Китае составляет 31 ° C (88 ° F), самая низкая средняя температура составляет -10 ° C (14 ° F). Средняя годовая температура в Китае составляет 11,8 ° C (53 ° F).

С мая по сентябрь — обычный сезон дождей. По количеству осадков регионы можно разделить на 4 части: сухие, полусухие, полувлажные и влажные. Весна (март и апрель) или осень (сентябрь и октябрь) — лучшее время для посещения Китая.

Что такое экономика Китайской Народной Республики?

Китайская Народная Республика за эти годы выросла до мирового экономического гиганта, второго по величине номинального ВВП и крупнейшего по паритету покупательной способности. Они следуют за социалистической рыночной экономикой, в которой государственный сектор составляет большую долю в национальной экономике наряду с быстрорастущим частным сектором. 129 из 500 крупнейших компаний мира расположены в Китае.В 2018 году китайская экономика выросла на 6,6% и достигла номинального ВВП в 13,608 трлн долларов США. За последние 30 лет (1989-2019) он вырос в среднем на 9,49%.

Основными экспортными товарами Китая являются устройства телефонной системы, компьютеры и их части / аксессуары, интегральные схемы, переработанные нефтяные масла, автомобильные детали / аксессуары, полупроводники, телевизионные приемники / мониторы / проекторы, лампы, освещение и т. Д. В 2018 году , страна экспортировала товаров на сумму 2,494 триллиона долларов США. Это 10.Увеличение на 2% в 2018 году по сравнению с 2017 годом.

Основными статьями импорта Китайской Народной Республики являются электрические машины / оборудование, минеральное топливо, машины, все виды аппаратов (включая медицинские, технические и оптические), транспортные средства, органические химикаты, руды, драгоценные металлы / драгоценные камни, медь и т. Д. В 2018 году страна импортировала товаров на сумму 2,135 трлн долларов США. Это на 15,8% больше, чем в 2017 году. Таким образом, этот экономический гигант имел положительное сальдо торгового баланса в размере 0,359 триллиона в 2018 году.

Годовой уровень безработицы в этой стране в 2018 году составил 3.8%, что немного меньше 3,9% в 2017 году. Благодаря впечатляющим достижениям в области экономического и социального развития Китай резко сократил количество людей, живущих в бедности. Последние данные Национального бюро статистики показывают, что уровень бедности в Китае упал с 10,2% до 1,7% за последние 6 лет (таким образом, 82,39 миллиона бедных вырвались из бедности). К концу 2018 года 16,6 миллиона человек в этой стране жили за чертой бедности. По сравнению с 2017 годом уровень бедности в Китае снизился на 1.4% в 2018 году. Около 13,86 миллиона человек были вырваны из бедности в 2018 году по сравнению с 2017 годом.

Он находится на пути к искоренению бедности (в соответствии с текущим стандартом бедности Китая, который рассматривает 416 долларов в год или около 1,10 доллара США в день в качестве черты бедности вместо черты бедности Всемирного банка, составляющей чуть менее 700 долларов США в год или 1,90 доллара США на человека в год). день) к 2020 году.

Если принять во внимание международную черту бедности «с доходом выше среднего», равную 5,50 долларов США в день, то около 373,1 миллиона человек живут ниже этого уровня.

Что такое транспортная система Китайской Народной Республики?

Транспортная система Китая значительно улучшилась за последние несколько десятилетий. Основные транспортные сети, пересекающие страну, — это аэропорты, автомагистрали, поезда, водные пути, порты и метро.

В стране 507 аэропортов, из которых 463 имеют взлетно-посадочные полосы с твердым покрытием и 44 — взлетно-посадочные полосы без покрытия. В стране имеется 1279 воздушных маршрутов, из которых 1035 — внутренние и 244 — международные.Главное управление гражданской авиации Китая (CAAC) управляет авиационной отраслью.

Самыми надежными и популярными авиалайнерами в этой стране являются Air China Limited, Shanghai Airlines, Shandong Airlines, Shenzhen Airlines, Hainan Airlines, Southern Airlines, Xiamen Airlines, Sichuan Airlines и Eastern Airlines. 47 вертодромов также есть в Китае.

Почти все города, поселки и сельские районы связаны автомагистралями. В стране доступно 4960600 км (3082374 миль) длинных дорог.В то время как 4 338 600 км (2 695 881 миль) заасфальтировано, 622 000 км (386 493 миль) — без покрытия. 136 500 км (84 817 миль) скоростных автомагистралей доступны в стране.

Судоходных водных путей протяженностью 110 000 км (68 351 миль) в Китае. В его распоряжении 4610 торговых судов. Основные морские порты — Шанхай, Циньхуандао, Далянь, Циндао, Нинбо, Тяньцзинь и Шэньчжэнь. Эта страна может похвастаться наличием 7 из 10 крупнейших контейнерных портов.

В этом азиатском гиганте значительно развита система железнодорожного транспорта.Есть 131 000 км (81 400 миль) железнодорожных путей стандартной колеи, из которых 80 000 км (49 710 миль) электрифицированы. В то время как 102 000 км (63 380 миль) — это традиционный железнодорожный объект, 29 000 км (18 020 миль) — это высокоскоростная железная дорога.

В состав каких международных организаций входит Китайская Народная Республика?

ВТО, МВФ, ООН, АБР, ВОЗ, ЮНЕСКО, МОТ, АТЭС, ГЯП, АРФ, БМР, БРИКС, ЦБР, СВМДА, ВАС, ФАО, ФАТФ, Группа 20, Группа 5, Группа 77, МАБР, МАГАТЭ , IBRD, ICAO, ICRM, IDA, IFAD, IFC, IFRCS, IHO, IMO, IMSO, Interpol, IOC, IPU, ISO, ITSO, ITU, MIGA, MINURSO, MINUSMA, MONUSCO, OPCW, PCA, SCO, UNAMID, ЮНКТАД , ВСООНК, УВКБ, ЮНИДО, ВСООНЛ, МООНЛ, МООНЮС, ОООНКИ, ОНВУП, ЮНВТО, ВПС, ВТамО, ВОИС, ВМО, ZC, СБ ООН (постоянный), PIF (партнер), АСЕАН (партнер по диалогу), ICC (национальные комитеты) , АфБР (нерегиональный член), Арктический совет (наблюдатель), Группа 24 (наблюдатель), МОМ (наблюдатель), LAIA (наблюдатель), ДН (наблюдатель), Тихоокеанский альянс (наблюдатель), СААРК (наблюдатель), ОАГ ( наблюдатель), SICA (наблюдатель)

Ссылки по теме:

Связанные карты:

Карта расположения КитаяКарта Азии

Китайская Народная Республика

Отчеты правительства США
  • Государственный департамент — страновые документы
  • Библиотека Конгресса — Юридическая библиотека Конгресса (LLOC)
    • Законы о воссоединении семей в отдельных юрисдикциях — июль 2014 г. (PDF)
  • Отчет
  • RIC
    • Информация о процедурах подачи заявления на получение паспортов и проезда по ним, включая документацию, банковские гарантии, подписи на предъявителя и выездные штампы — август 2002 г. (PDF)
Отчеты иностранных правительств
  • Национальная политика и информационная записка Министерства внутренних дел Великобритании Китай: Справочная информация, включая лиц, занимающихся защитой и внутренним перемещением — Гражданство и национальность — март 2018 г. (PDF)
  • Национальная политика и информационная записка Министерства внутренних дел Великобритании Китай: Справочная информация, включая лиц, занимающихся защитой и внутренним перемещением — Официальные документы — март 2018 г. (PDF)
  • Отчет Министерства внутренних дел Великобритании
  • Австралийский суд по пересмотру иммиграции — Суд по пересмотру дела беженцев
    • CHN38618 — май 2011 г. (PDF)
      1. Помимо ограничений на поездки, что еще будет означать отсутствие паспорта в Китае?
      2. Насколько вероятно, что китайский паспорт не будет продлен, если станет очевидно, что его владелец не проживает по адресу, указанному в заявке (даже если с ним можно связаться по этому адресу)
    • CHN36460 — апрель 2010 г. (PDF)
      1. Каковы штрафы за выезд из КНР по поддельным документам в случае обнаружения?
    • CHN36267 — март 2010 г. (PDF)
      1. Может ли ребенок получить китайское гражданство?
  • Канада Ответы на информационные запросы (RIR) —
    • CHN200327.E — Китай: Требования и порядок получения свидетельства о рождении; внешний вид и элементы безопасности; административные операции, которые могут быть выполнены со свидетельством о рождении (2017 – октябрь 2020 г.) — октябрь 2020 г. (PDF)
    • CHN200326.E — Китай: документы, выданные Бюро общественной безопасности (PSB), включая документы о решении об административном наказании и подтверждении выпуска, особенно в провинциях Фуцзянь и Гуандун; внешний вид и признаки защиты таких документов; выплата залога или штрафов, включая орган, ответственный за выдачу квитанции об оплате (2017 – октябрь 2020) — окт.2020 (PDF)
    • CHN200324.E — Китай: Использование компьютеризированной проверки личности и технологии распознавания лиц, в том числе в аэропортах, других транспортных и общественных местах (2019 – октябрь 2020 г.) — октябрь 2020 г. (PDF)
    • CHN106016.E — Китай: Английский перевод образцов повесток — февраль 2018 г. (PDF)
    • CHN105545.E — Китай: Информация о регистрации рождений детей, рожденных вне брака; фигурирует ли имя отца в свидетельстве о рождении, если ребенок рожден вне брака; какая информация может появиться в свидетельстве о рождении, если отец неизвестен; можно ли добавить имя отца в свидетельство о рождении ребенка, сославшись на удостоверение личности отца, в частности, в свидетельствах о рождении в провинции Хэнань (2010 г. — июнь 2016 г.) — июнь 2016 г. (PDF)
    • ЧН105410.E — Китай: Требования и процедуры для восстановления китайского гражданства; продолжительность процесса и информация о других формах статуса или временного статуса при восстановлении гражданства; могут ли дети граждан Китая, родившихся за границей, получить гражданство (январь 2015 г. — январь 2016 г.) — январь 2016 г. (PDF)
    • CHN105049.E — Китай: информация об электронных / биометрических паспортах, включая функции безопасности, технологию радиочастотной идентификации (RFID) и возможности беспроводного отслеживания; процедуры выезда в международных аэропортах, включая проверку электронного паспорта, контрольно-пропускные пункты и использование технологии распознавания лиц (2013-2014 гг.) — сентябрь 2015 г. (PDF)
    • ЧН104954.E — Требования и процедуры для несовершеннолетних для прохождения ДНК-тестирования Maxxam Analytics в Гуанчжоу, включая документы, удостоверяющие личность (2014 г.) — сентябрь 2014 г. (PDF)
    • CHN104881.E — Случаи, в которых буква «X» используется в конце идентификационного номера на удостоверении личности резидента — май 2014 г. (PDF)
    • CHN104579.E — Поддельные документы, включая изготовление, закупку, распространение и использование паспортов, хукоу и удостоверений личности резидента (RIC), особенно в провинциях Гуандун и Фуцзянь; случаи выдачи должностными лицами поддельных РИК гражданам и продажи подлинных РИК на черном рынке (2010 г. — сентябрь 2013 г.) — октябрь 2013 г.
    • ЧН104415.E — Процедура и требования для получения биометрического паспорта, включая дату начала его выдачи; Показатели того, что паспорт биометрический, включая символы — май 2013 г.
    • CHN104134.E — Документы, удостоверяющие личность, необходимые для покупки билетов на поезд, автобус или теплоход; проверяют ли власти личности пассажиров поездов во время их поездок по Китаю — декабрь 2012 г. (PDF)
    • CHN104190.E — Книги моряков, выдаваемые морякам, выезжающим за границу, включая правила, регулирующие их выдачу, проводится ли проверка безопасности заявителей и роль Бюро общественной безопасности в процессе выдачи — октябрь 2012 г.
    • ЧН103721.E — Документы, необходимые для получения или продления паспорта в Китае и за рубежом, в том числе о том, требуют ли все посольства подтверждения статуса при подаче заявлений за границу; выдают ли китайские посольства паспорта лицам, не имеющим статуса за границей; обстоятельства, при которых номер удостоверения личности резидента (RIC) не отображается в паспорте — апрель 2011 г. (PDF)
    • CHN103722.E — Срок действия паспортов, выданных в Китае и за рубежом, особенно в 2001 году; согласованы ли сроки действия всех паспортов, выданных в Китае и через посольства — апрель 2011 г. (PDF)
    • ЧН103503.E — сведения, содержащиеся в свидетельствах о рождении и нотариальных свидетельствах; причины, по которым лицо должно получить нотариальное свидетельство, а не нотариально заверенную копию оригинала записи о рождении — июль 2010 г. (PDF)
    • CHN103261.E — Проездной документ / разрешение Китайской Народной Республики (КНР); какие документы необходимо предоставить гражданину КНР для получения проездного документа / разрешения КНР — октябрь 2009 г. (PDF)
    • CHN103170.E — Необходимые документы и принятые меры безопасности при международных вылетах воздушным транспортом из Гонконга — июнь 2009 г. (PDF)
    • ЧН103134.E — Изготовление, приобретение, распространение и использование поддельных документов, включая паспорта, хукоу, удостоверения личности жителей и повестки, в частности, в провинциях Гуандун и Фуцзянь (2005 г. — май 2009 г.) — июнь 2009 г. (PDF)
    • CHN103078.E — Известны ли власти об отказе в предоставлении гражданства женам китайских граждан и их детям-иностранкам на основании их этнической принадлежности; в частности, этнические яванцы — февраль 2009 г. (PDF)
    • CHN101489 — Процесс получения водительских прав Китайской Народной Республики (КНР); необходимые документы; совпадает ли серийный номер на национальном удостоверении личности с идентификационным номером на водительском удостоверении — ноябрь 2006 г. (PDF)
    • ЧН101465.E — Выездные процедуры для выезда из Китая; может ли один пассажир предъявить паспорт другого при прохождении контроля на выезде, тем самым разрешив выезд из страны без необходимости разговаривать с должностным лицом выездного контроля — июнь 2006 г. (PDF)
    • CHN100669 — Порядок получения нового паспорта в Тяньцзине; паспорт «G-серия» (2004 — 2005 гг.) — январь 2006 г. (PDF)
    • CHN100513.E — Контроль выезда граждан, путешествующих за границу, включая документы и полицейские проверки, а также возможность выезда разыскиваемого властями лица из Китая с использованием паспорта на свое имя; выездные процедуры в аэропорту Пекина (2003-2005) — октябрь 2005 г. (PDF)
    • ZZZ100559 — Процедура выдачи паспортов для граждан Китая в дипломатических представительствах в Канаде и США; будет ли гражданин Китая, разыскиваемый властями Китая, будет выдан заграничный паспорт (2003 — 2005 гг.) — октябрь 2005 г. (PDF)
    • CHN100512 — Процедуры получения паспорта, включая документы, которые необходимо подать, орган, выдающий, время обработки, а также то, должен ли заявитель подавать заявление лично (2003-2005 гг.) — октябрь 2005 г. (PDF)
    • ЧН43487.E — Последующая деятельность в связи с документом CHN43231.E от 10 февраля 2005 г. о двуязычном (английском / китайском) свидетельстве о рождении, выданном за печатью Министерства здравоохранения, с указанием года, когда этот тип свидетельства был впервые введен, особенности дизайна и компоновки, и является ли сертификат стандартным на всей территории Китая; порядок получения сертификата — май 2005 г. (PDF)
    • CHN43360.E — Китай: национальные удостоверения личности жителей; исходная информация; описание; порядок выдачи — февраль 2005 г. (PDF)
    • ЧН43231.E — Информация о двуязычном (китайском / английском) свидетельстве о рождении, выданном за печатью Министерства здравоохранения, включая год, когда этот тип свидетельства был впервые введен, а также любые особенности дизайна и макета; является ли сертификат стандартным на всей территории Китая; порядок получения сертификата (2002-2004 гг.) — февраль 2005 г. (PDF)
    • CHN43252.E — Требуется ли от гражданина Китая, которому в 2001 году был выдан паспорт для обучения за границей, возвращать паспорт китайским властям, если в студенческой или гостевой визе было отказано в 2002 году или в поездке не было предпринято; при каких обстоятельствах гражданин Китая должен будет вернуть паспорт китайским властям — январь 2005 г. (PDF)
    • CHN42391 — сведения, содержащиеся в свидетельствах о рождении и нотариальных свидетельствах; причина, по которой человек может получить нотариальное свидетельство, а не нотариально заверенную копию оригинала записи о рождении Апрель 2004 г. (PDF)
    • ЧН41021.E — Поставят ли китайские власти штамп в паспорт китайского студента, обучающегося в Канаде, который возвращается в Китай на каникулы — март 2003 г. (PDF)
  • Министерство иностранных дел Нидерландов
    • Информационный отчет о стране происхождения Китай — июль 2020 г. (PDF)

Неправительственный отчет

  • Профиль отчета Хьюман Райтс Вотч — один паспорт, две системы Ограничения Китая на въезд тибетцев и других лиц за границу — июль 2015 г. (PDF)


Вернуться к началу страницы

Водительские права

Отчеты иностранных правительств

  • Канада ответы на запросы информации (RIR) —
    • CHN105632.E — Китай: процесс получения водительских прав Китайской Народной Республики (КНР); необходимые документы; совпадает ли серийный номер на национальном удостоверении личности с идентификационным номером в водительских правах (2014 г. — сентябрь 2016 г.) — октябрь 2016 г. (PDF)
    • CHN103406.E — Идентификационные номера на водительских правах, включая идентификационные номера на водительских правах, выданных в Даляне, Ляонин — март 2010 г. (PDF)
    • ЧН43273.E — Образец копии или описания водительского удостоверения типа E, выданного в Фуцине, Фуцзянь (2004-2005 гг.) — февраль 2005 г. (PDF)


Вернуться к началу страницы

Отчеты правительства США
  • Отчет RIC
  • Исполнительная комиссия Конгресса по Китаю —
    • Реформа Хукоу по проблеме «нелегальных жителей» — 2017 (PDF)
    • Доклад по специальной теме: Система регистрации домашних хозяйств Китая: устойчивая реформа необходима для защиты сельских мигрантов Китая — Oot 2005 (PDF)
Отчеты иностранных правительств
  • Национальная политика и информационная записка Министерства внутренних дел Великобритании Китай: Справочная информация, включая лиц, занимающихся защитой и внутренним перемещением — Хукоу (Регистрация) — март 2018 г. (PDF)
  • Отчет Министерства внутренних дел Великобритании — Система Hukou (Домашний реестр) — октябрь 2012 г. (PDF), август 2011 г. (PDF)
  • Канада ответы на информационные запросы (RIR)
    • ЧН105576.E — Китай: Процедуры в провинции Хэбэй для обновления хукоу с изменением адреса или после смены главы семьи, включая добавление новых страниц или выпуск совершенно нового буклета (2014 г. — июль 2016 г.) — июль 2016 г. (PDF)
    • CNh205053.E — Китай: политика реформы хукоу 2014 года и ее реализация на местном уровне; защитные элементы и другие физические характеристики документов хукоу [домашнего реестра], выданных в 2013-2014 годах; введены меры по борьбе с мошенничеством в отношении документов хукоу; стандартизированы ли функции по всей стране — декабрь 2015 г. (PDF)
    • ЧН103191.E — Регистрация домохозяйства для коллективной или несемейной группы (jiti hukou) — август 2009 г. (PDF)
    • CHN103134.E — Производство, закупка, распространение и использование поддельных документов, включая паспорта, хукоу, удостоверения личности жителей и повестки, в частности, в провинциях Гуандун и Фуцзянь (2005 г. — май 2009 г.) — июнь 2009 г. (PDF)
    • CHN102869.E — Контроль выхода и меры безопасности в аэропортах Китая для граждан материкового Китая, путешествующих за границу и в Гонконг — июль 2008 г. (PDF)
    • ЧН102813.E — Будет ли автоматически аннулировано лицо, которое было отправлено в тюрьму, его или ее hukou ; процедуры заключения и освобождения осужденного, включая изъятие документации, возврат документации и любые разграничения в документации с указанием заключения — май 2008 г. (PDF)
    • CHN102488.E — Подлинны ли хуки с отдельными листами в пластиковых рукавах; регионы, в которых будут выпускаться такие чеки — июнь 2007 г. (PDF)
    • ЧН102487.E — Содержит ли коллективный хукоу поле или область, которая указывает, когда лицу, указанному в коллективном хукоу, была выдана его или ее идентификационная карта резидента; должны ли быть заполнены все разделы hukou (например, род занятий, место работы) — июнь 2007 г. (PDF)
    • CHN101420 — Буклеты для регистрации домохозяйств ( hukous ) со вставленными отдельными страницами; существует ли hukous с отдельными страницами в Чанше, провинция Хунань; производство этих hukous и их защитные элементы — июнь 2006 г. (PDF)
    • CHN101198 — The hukou ; остается ли различие между городским и сельским hukou ; социальные услуги, доступные лицам, имеющим городское или сельское хукоу ; временный hukou ; и может ли человек, не зарегистрированный в городской местности, получать социальные услуги, в том числе hukou (2005 — 2006) — апрель 2006 г. (PDF)
    • ЧН100069.E — В августе 2004 г. или около того местные власти в Шэньчжэне собрали книжки регистрации домохозяйств всех жителей, чтобы заменить их новыми; должны ли двое взрослых явиться в местный офис общественной безопасности, чтобы получить новый номер hukou для каждого домашнего хозяйства — май 2005 г. (PDF)
    • Тематический доклад — Реформы системы регистрации домашних хозяйств (HUKOU) (1998-2004 гг.) — февраль 2005 г. (PDF)
    • ЧН43261.E — Информация о вероятности или вероятности того, что кто-то получит сельское хукоу, если у него / нее есть городское хукоу или у него есть городское хукоу, но ранее было сельское хукоу — январь 2005 г. (PDF)
  • Австралийский суд по пересмотру иммиграции — Суд по пересмотру дела беженцев
    • CHN36335 — март 2010 г. (PDF)
      1. Какие ограничения существуют, если таковые имеются, для лиц, переезжающих жить и работать в Пекин?

Вернуться к началу страницы

Закон Китайской Народной Республики о выезде и въезде

Распоряжение Президента Китайской Народной Республики

№57

Закон Китайской Народной Республики о выезде и въезде , принят на 27-м заседании Постоянного комитета Одиннадцатого Всекитайского собрания народных представителей Китайской Народной Республики 30 июня 2012 г., настоящим обнародован и вступает в силу. на 1 июля 2013 года.

Ху Цзиньтао

Президент Китайской Народной Республики

30 июня 2012 г.

Закон Китайской Народной Республики о выезде и въезде

(принято на 27-м заседании Постоянного комитета Одиннадцатого Всекитайского собрания народных представителей 30 июня 2012 г.)

Содержание

Глава I Общие положения

Глава II Въезд и выезд китайских граждан

Глава III Въезд и выезд иностранцев

Раздел 1 Виза

Секция 2 Въезд и выезд

Глава IV Пребывание и проживание иностранцев

Раздел 1 Проживание и проживание

Раздел 2 ПМЖ

Глава V Пограничный досмотр транспортных средств, выезжающих / въезжающих

Китай

Глава VI Расследование и репатриация

Глава VII Юридические обязательства

Глава VIII Дополнительные положения

Глава I

Общие положения

Статья 1 Настоящий Закон формулируется в целях регулирования процедуры выезда / въезда, защиты суверенитета, безопасности и социального порядка Китайской Народной Республики, а также содействия иностранным обменам и открытости для внешнего мира.

Статья 2 Настоящий Закон применяется к управлению выездом и въездом китайских граждан, въездом и выездом иностранцев, пребыванием и проживанием иностранцев в Китае, а также пограничным контролем выезда / въезда транспортных средств.

Статья 3 Государство защищает законные права и интересы китайских граждан на выезд и въезд из страны.

Законные права и интересы иностранцев в Китае охраняются законом. Иностранцы в Китае должны соблюдать китайские законы и не должны угрожать национальной безопасности Китая, ущемлять общественные интересы и нарушать общественный и общественный порядок.

Статья 4 Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел в рамках своих соответствующих обязанностей несут ответственность за управление выездом / въездом.

Посольства и консульства Китайской Народной Республики и другие учреждения, расположенные за границей, уполномоченные Министерством иностранных дел (далее именуемые «органы, выдающие визы за рубежом»), несут ответственность за выдачу въездных виз иностранцам. Органы пограничного контроля на выезде / въезде несут ответственность за проведение выездного / въездного пограничного контроля.Органы общественной безопасности при местных органах власти на уровне округа или выше и их администрации въезда / выезда несут ответственность за управление пребыванием и проживанием иностранцев.

Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел могут в рамках своих соответствующих обязанностей поручить администрации выезда / въезда органов общественной безопасности или департаментам иностранных дел при местных органах власти на уровне округа или выше принимать заявления иностранцев. для въезда, пребывания и проживания в Китае.

В сфере управления выездом / въездом Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел должны укреплять связь и сотрудничество, тесно сотрудничать с соответствующими департаментами Государственного совета, а также выполнять функции и полномочия и нести ответственность в рамках своих соответствующие обязанности в соответствии с законом.

Статья 5 Государство должно создать единую административную информационную платформу въезда / выезда для обмена информацией между соответствующими административными ведомствами.

Статья 6 Государство создает органы пограничного контроля на выезде / въезде в портах, открытых для иностранных государств.

Граждане Китая, иностранцы, а также транспортные средства должны выезжать или въезжать в Китай через порты, открытые для иностранных государств, или через места, одобренные Государственным советом или уполномоченными Государственным советом департаментами при особых обстоятельствах. Персонал и транспортные средства, выезжающие или въезжающие в Китай, подлежат выездному / въездному пограничному контролю.

Органы пограничного контроля на выезде / въезде несут ответственность за соответствующую административную работу в закрытых зонах портов. Исходя из необходимости обеспечения национальной безопасности и поддержания порядка управления выездом / въездом, органы пограничного контроля выезда / въезда могут проводить пограничный досмотр вещей лиц, выезжающих или въезжающих в Китай. При необходимости органы пограничного контроля на выезде / въезде могут проводить пограничный досмотр товаров, перевозимых транспортными средствами, выезжающими или въезжающими в Китай.Однако органы пограничного контроля на выезде / въезде должны уведомлять таможню о таких проверках.

Статья 7 С одобрения Государственного совета Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел могут, исходя из необходимости управления выездом / въездом, установить правила сбора и хранения отпечатков пальцев и другой биометрической идентификационной информации. лиц, выезжающих или въезжающих в Китай.

В тех случаях, когда иностранные правительства имеют специальные правила выдачи виз китайским гражданам или администрации въезда / выезда китайских граждан, китайское правительство может, в зависимости от обстоятельств, принять соответствующие и эквивалентные меры.

Статья 8 Департаменты и учреждения, отвечающие за управление выездом / въездом, должны принимать практические меры, постоянно улучшать обслуживание и администрирование, беспристрастно обеспечивать соблюдение законов, предоставлять удобные и эффективные услуги и обеспечивать безопасность и выполнение процедур выезда / въезда.

Глава II

Выезд и въезд граждан Китая

Статья 9 Граждане Китая, выезжающие из Китая или въезжающие в Китай, должны в соответствии с законом подавать заявление о выдаче паспортов или других проездных документов.

Граждане Китая, направляющиеся в другие страны или регионы, должны получить визы или другие разрешения на въезд из стран назначения, если правительство Китая не подписало соглашения об освобождении от виз с правительствами этих стран или иным образом не предусмотрено Министерством общественной безопасности и Министерством иностранных дел. Дел.

Граждане Китая, выезжающие из Китая или въезжающие в Китай в качестве моряков или работающие на иностранных судах, должны подавать заявление на получение свидетельства моряка в соответствии с законом.

Статья 10 Граждане Китая, путешествующие между материком и особым административным районом Гонконг, между материком и особым административным районом Макао, а также между материком и регионом Тайвань, должны подавать заявление о разрешении на выезд / въезд в соответствии с законом, и соблюдать соответствующие положения настоящего Закона. Конкретные административные меры устанавливаются Государственным советом.

Статья 11 Граждане Китая, выезжающие или въезжающие в Китай, должны представить свои выездные / въездные документы, такие как паспорта или другие проездные документы, в органы пограничного контроля выезда / въезда для проверки, пройти предписанные формальности и могут выехать или въехать после проверки и утверждения. .

Для портов, отвечающих соответствующим условиям, пограничные инспекционные органы на выезде / въезде должны обеспечивать такие удобства, как специальные полосы для выезда и въезда китайских граждан.

Статья 12 Гражданам Китая не разрешается выезжать из Китая при любом из следующих обстоятельств:

(1) Не иметь действительных документов на выезд / въезд, отказывать в пограничном контроле или уклоняться от него;

(2) Приговорены к уголовным наказаниям, исполнение которых не завершено, или являются подозреваемыми или фигурантами уголовных дел;

(3) участвуют в неурегулированных гражданских делах и не имеют права выезжать из Китая по решению народных судов;

(4) подлежат уголовному наказанию за нарушение управления границей или репатриированы другими странами или регионами в связи с незаконным выездом из Китая, незаконным проживанием или нелегальной работой, и период запрета на выезд из Китая не истек;

(5) Может угрожать национальной безопасности или интересам, им не разрешается выезжать из Китая по решению компетентных ведомств при Государственном совете; или

(6) Другие обстоятельства, при которых выезд из Китая не разрешен в соответствии с законами или административными постановлениями.

Статья 13 Граждане Китая, проживающие за границей и желающие вернуться в Китай на постоянное место жительства, должны до въезда подать заявления в китайские посольства или консульства или другие учреждения, находящиеся за границей, по поручению Министерства иностранных дел. Они также могут подавать такие заявления в отделы по делам Китая при местных органах власти на уровне округа или выше предполагаемого места постоянного проживания самостоятельно или через своих родственников в Китае.

Статья 14 При ведении финансовых дел или дел, связанных с образованием, лечением, транспортом, телекоммуникациями, социальным страхованием или регистрацией собственности, когда требуются удостоверения личности, граждане Китая, проживающие за границей, могут предоставить свои паспорта для удостоверения личности.

Глава III

Въезд и выезд иностранцев

Раздел 1

Visa

Статья 15 Чтобы въехать в Китай, иностранцы должны обращаться в органы, выдающие визы, находящиеся за границей, для получения визы, если иное не предусмотрено настоящим Законом.

Статья 16 Визы подразделяются на дипломатические, бесплатные, официальные и обычные.

Дипломатические или официальные визы выдаются иностранцам, въезжающим в Китай по дипломатическим или официальным причинам; визы вежливости выдаются иностранцам, оказавшимся вежливо в связи с их особым статусом. Объем и меры выдачи дипломатических, вежливых и официальных виз устанавливаются Министерством иностранных дел.

Соответствующие типы обычных виз выдают иностранцам, которые въезжают в Китай по недипломатическим или официальным причинам, включая работу, учебу, посещение семьи, путешествия, деловую деятельность и представление талантов.Типы обычных виз и соответствующие меры по их выдаче устанавливаются Государственным советом.

Статья 17 Зарегистрированные элементы визы должны включать тип визы, имя, пол, дату рождения, количество разрешенных въездов, срок действия въезда и продолжительность пребывания владельца, дату и место выдачи, а также номер паспорта. или другой номер международных проездных документов.

Статья 18 Иностранцы, обращающиеся за визой, должны представить свои паспорта или другие международные проездные документы, а также информацию по конкретным вопросам, связанным с заявлением, в органы, выдающие визы, расположенные за границей.Они должны пройти соответствующие формальности и согласиться на собеседование в соответствии с требованиями органов выдачи виз, находящихся за границей.

Статья 19 Если иностранцам, обращающимся за визой, необходимо предоставить письменные приглашения, выданные юридическими или физическими лицами в Китае, заявители должны предоставить такие приглашения в соответствии с требованиями властей, выдающих визы за рубежом. Юридические или физические лица, отправляющие письменные приглашения, несут ответственность за достоверность содержания.

Статья 20 Иностранцы, которым срочно необходимо въехать в Китай по гуманитарным причинам, или которых приглашают въехать в Китай для срочных деловых операций или срочных ремонтных работ, или у которых есть другие неотложные потребности, и у них есть материалы, подтверждающие одобрение компетентными ведомствами их заявления на получение визы порт, может подать заявление на получение портовой визы в органы, выдающие визы, уполномоченные Министерством общественной безопасности в портах (далее именуемые «портовые визовые органы»), которые уполномочены на выдачу портовых виз Государственным советом.

Туристические агентства, которые организуют въездной туризм в соответствии с соответствующими государственными правилами, могут обращаться за групповыми туристическими визами в портовые визовые органы.

Иностранцы, которые обращаются в портовые визовые органы для получения визы, должны предоставить свои паспорта или другие международные проездные документы, а также соответствующую информацию по конкретным вопросам, связанным с заявлением. Они должны пройти соответствующие формальности в соответствии с требованиями портовых визовых властей и въехать в Китай в портах, где они подают заявление на получение визы.

Визы, выдаваемые портовыми визовыми властями, должны быть однократными, а срок пребывания не должен превышать 30 дней.

Статья 21 Иностранцам не выдаются визы при любом из следующих обстоятельств:

(1) был депортирован или репатриирован по решению, и период запрета на въезд в Китай не истек;

(2) страдает серьезными психическими расстройствами, инфекционным туберкулезом или другими инфекционными заболеваниями, которые могут серьезно угрожать общественному здоровью;

(3) Может угрожать национальной безопасности или интересам Китая, нарушать общественный и общественный порядок или участвовать в другой незаконной или преступной деятельности;

(4) прибегают к мошенническим действиям при подаче заявления на визу или не могут гарантировать ожидаемых расходов во время пребывания в Китае;

(5) Непредставление соответствующей информации, требуемой властями, выдающими визы; или

(6) Другие обстоятельства, при которых визовые органы рассматривают возможность выдачи визы.

Органы, выдающие визы, не обязаны указывать причины отказа в выдаче визы.

Статья 22 При любом из следующих обстоятельств иностранцы могут быть освобождены от подачи заявления на получение визы:

(1) Освобожден от налогов на основании соглашений об освобождении от виз, подписанных правительством Китая с правительствами других стран;

(2) Иметь действующий вид на жительство иностранца;

(3) Удерживать связанные пассажирские билеты и если они следуют транзитом в третью страну или регион международным самолетом, кораблем или поездом через Китай, будут оставаться в Китае не более 24 часов, не покидая порт въезда, или останутся в конкретные зоны, утвержденные Государственным советом в установленный срок; или

(4) Другие обстоятельства, предусмотренные Государственным советом, при которых виза может быть отменена.

Статья 23 Если иностранцам при любом из следующих обстоятельств необходимо временно въехать в Китай, они должны обратиться в органы пограничного контроля на выезде / въезде для прохождения формальностей для временного въезда:

(1) Иностранные моряки и сопровождающие их члены семьи высаживаются в городах, где расположены порты;

(2) Лица, указанные в подпункте 3) статьи 22 настоящего Закона, должны покинуть порты; или

(3) Иностранцам необходимо временно въехать в Китай из-за форс-мажорных обстоятельств или по любой другой срочной причине.

Срок пребывания для временного въезда не может превышать 15 дней.

Для иностранцев, которые подают заявление о прохождении формальностей для временного въезда, органы пограничного контроля при выезде / въезде могут потребовать таких иностранцев, лиц, отвечающих за транспортные средства, используемые для въезда таких иностранцев, или агентства, занимающиеся выездом / въездом для транспортировки транспортных средств для обеспечения необходимых гарантийных мер.

Раздел 2

Въезд и выезд

Статья 24 Иностранцы, въезжающие в Китай, должны предоставить свои паспорта, другие международные проездные документы, визы или другие разрешения на въезд в органы пограничного контроля на выезде / въезде для проверки, пройти предписанные формальности и могут въехать после проверки и утверждения.

Статья 25 Иностранцам не разрешается въезд в Китай при любом из следующих обстоятельств:

(1) Не иметь действительных документов на выезд / въезд, отказывать в пограничном контроле или уклоняться от него;

(2) причастны к любому из обстоятельств, указанных в подпунктах (1) — (4) первого абзаца статьи 21 настоящего Закона;

(3) После въезда в Китай может заниматься деятельностью, не соответствующей типу визы; или

(4) Другие обстоятельства, при которых въезд запрещен в соответствии с законами или административными постановлениями.

От органов пограничного контроля на выезде / въезде не требуется объяснять причины отказа во въезде.

Статья 26. Органы пограничного контроля на выезде / въезде должны приказать иностранцам, которым отказано во въезде в Китай, вернуться, и принудят к возвращению тех, кто отказывается сделать это. В ожидании возвращения эти иностранцы не могут покидать запретные зоны.

Статья 27 Иностранцы, выезжающие из Китая, должны представить свои выездные / въездные документы, включая паспорта или другие международные проездные документы, в органы пограничного контроля выезда / въезда для проверки, пройти установленные формальности и могут выехать после проверки и утверждения.

Статья 28 При любом из следующих обстоятельств иностранцам не разрешается выезжать из Китая:

(1) Приговорены к уголовным наказаниям, исполнение которых не завершено, или подозреваемые или подсудимые по уголовным делам, кроме тех, которые осуждены и переданы согласно соответствующим соглашениям между Китаем и зарубежными странами;

(2) участвуют в неурегулированных гражданских делах и им не разрешено выезжать из Китая по решению народных судов;

(3) имеют задолженность по выплате заработной платы и, следовательно, им не разрешено покинуть страну по решению соответствующих департаментов при Государственном совете или народных правительств провинций, автономных районов или муниципалитетов, находящихся в непосредственном подчинении центрального правительства; или

(4) Другие обстоятельства, при которых запрещается выезд в соответствии с законами или административными постановлениями.

Глава IV

Пребывание и проживание иностранцев

Раздел 1

Проживание и проживание

Статья 29 Если продолжительность пребывания, указанная в визе иностранца, не превышает 180 дней, ее владелец может оставаться в Китае в течение указанного в ней срока.

Если необходимо продлить срок пребывания, владелец визы должен подать заявление в управление выезда / въезда органа общественной безопасности при местном правительстве на уровне округа или выше по месту своего пребывания за семь дней до истечение срока, указанного в визе, и представляет информацию по конкретным вопросам заявления в соответствии с соответствующими требованиями.Если после рассмотрения причины для продления являются подходящими и достаточными, такое продление предоставляется; если в продлении отказано, иностранец должен покинуть Китай по истечении срока.

Накопленная продолжительность продления не должна превышать первоначальную продолжительность пребывания, указанную в визе.

Статья 30 Если в визах, имеющихся у иностранцев, указано, что иностранцы должны подавать заявление о разрешении на проживание после въезда, такие иностранцы в течение 30 дней с даты въезда должны подать заявление на выезд / въезд органов общественной безопасности при местных органах власти по адресу: или выше уездного уровня в предполагаемых местах проживания для иностранцев с разрешением на проживание.

Претенденты на вид на жительство иностранцам должны предоставить свои паспорта или другие международные проездные документы, а также соответствующую информацию по конкретным вопросам, связанным с заявлением, и предоставить биометрическую идентификационную информацию, такую ​​как отпечатки пальцев. Выездные / въездные администрации органов общественной безопасности в течение 15 дней со дня получения должны провести проверку и принять по ней решение. В зависимости от цели проживания эти администрации выдают иностранцам соответствующие типы разрешений на проживание с указанием срока их действия.

Срок действия разрешения на пребывание для иностранца для работы составляет минимум 90 дней и максимум пять лет; и срок действия вида на жительство иностранца, не являющегося рабочим, должен составлять минимум 180 дней и максимум пять лет.

Статья 31. Разрешение на проживание иностранцу не выдается ни при одном из следующих обстоятельств:

(1) Имеющаяся виза не относится к тому типу, на который иностранцу должен быть выдан вид на жительство;

(2) Применительно к заявлению о мошенничестве;

(3) Не предоставляет соответствующие подтверждающие материалы в соответствии с применимыми правилами;

(4) Не имеет права проживать в Китае из-за нарушения соответствующих китайских законов или административных правил; или

(5) Другие обстоятельства, при которых выдающий орган считает, что разрешение на проживание иностранца выдавать не следует.

Иностранцы, обладающие опытом, и иностранные инвесторы, которые соответствуют соответствующим государственным постановлениям, или иностранцы, которым необходимо изменить свой статус с пребывания на проживание по гуманитарным или другим причинам, могут пройти формальности для получения разрешения на проживание иностранца с одобрения государственных органов въезда / выезда. органы безопасности при органах местного самоуправления в городе с районами или над ним.

Статья 32 Иностранцы, проживающие в Китае, которые ходатайствуют о продлении срока проживания, должны в течение 30 дней до истечения срока действия их разрешения на проживание подать заявления в выездные / въездные управления органов общественной безопасности при местных жителей. правительства на уровне округа или выше, и предоставить соответствующую информацию по конкретным вопросам применения в соответствии с соответствующими требованиями.Если после проверки причины для продления являются подходящими и достаточными, продление предоставляется; если в продлении отказано, соответствующий иностранец должен покинуть Китай по истечении срока действия, указанного в его разрешениях на проживание.

Статья 33 Зарегистрированные элементы иностранного вида на жительство должны включать имя, пол, дату рождения, причину проживания и продолжительность проживания владельца, дату и место выдачи, номер паспорта или другого номера международных проездных документов.

Если зарегистрированный элемент в разрешении на проживание иностранца изменился, владелец должен в течение 10 дней с даты изменения обратиться в управление выезда / въезда органа общественной безопасности при местном самоуправлении на уровне уезда или выше в место жительства для прохождения формальностей на переделку.

Статья 34 Если иностранцам, не имеющим визы, необходимо оставаться в Китае дольше, чем безвизовый период, или иностранным морякам и сопровождающим их членам семьям необходимо покинуть города, в которых расположены порты, или при других обстоятельствах, в которых допускается пребывание иностранцев. должны быть поданы заявки, они должны подавать заявки на такие разрешения в соответствии с соответствующими правилами.

Максимальный срок действия разрешения на пребывание иностранца составляет 180 дней.

Статья 35 Если обычные визы, разрешения на пребывание или вид на жительство, принадлежащие иностранцам, необходимо переоформить в связи с повреждением, потерей, кражей, грабежом или другими причинами в соответствии с соответствующими государственными постановлениями после въезда иностранцев в Китай, эти иностранцы должны подать заявление на переоформление в управления выездом / въездом органов общественной безопасности при органах местного самоуправления на уровне уезда или выше в местах пребывания или проживания согласно соответствующим положениям.

Статья 36 Решения, принимаемые администрацией по выезду / въезду органа общественной безопасности об отклонении ходатайств о продлении или переоформлении визы, или о невыдаче иностранцам разрешения на пребывание или проживание или о непродлении срока проживания, являются окончательными.

Статья 37 Иностранцы, которые пребывают или проживают в Китае, не должны заниматься деятельностью, не соответствующей цели пребывания или проживания, и должны покинуть Китай до истечения установленного срока пребывания или проживания.

Статья 38 Иностранцы, достигшие 16-летнего возраста, которые пребывают или проживают в Китае, должны иметь при себе свои паспорта или другие международные проездные документы или разрешения на пребывание или проживание иностранцев и соглашаться на проверку органов общественной безопасности.

Иностранцы, проживающие в Китае, должны в установленный срок подать разрешение на проживание иностранца в органы общественной безопасности при местных органах власти на уровне округа или выше по месту жительства для проверки.

Статья 39 Если иностранцы останавливаются в отелях в Китае, отели должны зарегистрировать свое проживание в соответствии с положениями об управлении общественной безопасности в гостиничном бизнесе и предоставить информацию о регистрации проживания иностранцев в органы общественной безопасности в местах, где расположены отели. расположены.

Для иностранцев, которые проживают или пребывают в домицилях, отличных от гостиниц, они или лица, которые их размещают, должны в течение 24 часов после прибытия иностранцев пройти регистрационные формальности в органах общественной безопасности по месту жительства.

Статья 40 В отношении младенцев-иностранцев, родившихся в Китае, их родители или представители должны в течение 60 дней после их рождения на основании свидетельства о рождении пройти формальности для их пребывания или регистрации по месту жительства с выездными / въездными администрациями органы общественной безопасности при народных правительствах на уровне уезда или выше в местах пребывания или проживания их родителей.

В отношении иностранцев, умерших в Китае, их родственники, опекуны или агенты должны, в соответствии с применимыми постановлениями, на основании свидетельства о смерти сообщить о своей смерти в службы выезда / въезда органов общественной безопасности при местных органах власти по адресу или выше уровня округа, чтобы отменить свое пребывание или разрешение на проживание.

Статья 41 Иностранцы, работающие в Китае, должны получать разрешения на работу и вид на жительство для работы в соответствии с соответствующими положениями. Никакие юридические или физические лица не могут нанимать иностранцев, у которых нет разрешений на работу или разрешений на проживание для работы.

Административные меры для иностранцев, работающих в Китае, устанавливаются Государственным советом.

Статья 42 Компетентный отдел кадров и социального обеспечения и компетентный отдел, отвечающий за вопросы иностранных экспертов при Государственном совете, должны совместно с соответствующими ведомствами при Государственном совете составлять и регулярно корректировать справочный каталог для иностранцев, работающих в Китае. на основе потребностей экономического и социального развития, а также спроса и предложения человеческих ресурсов.

Компетентный департамент образования при Государственном совете вместе с соответствующими отделами при Государственном совете должен установить административную систему для иностранных студентов, работающих для поддержки их обучения в Китае, и установить правила, касающиеся объема работ и пределов работы. время для таких иностранных студентов.

Статья 43 Любой из следующих действий иностранцев считается незаконным трудоустройством:

(1) Работа в Китае без получения разрешений на работу или разрешений на жительство для работы в соответствии с действующими правилами;

(2) Работа в Китае, выходящая за рамки разрешений на работу; или

(3) Иностранные студенты работают с нарушением правил управления иностранными студентами, работающими для поддержки своего обучения в Китае, и работают сверх установленного объема работы или установленных сроков.

Статья 44 Исходя из необходимости обеспечения национальной безопасности и общественной безопасности, органы общественной безопасности и органы национальной безопасности могут налагать ограничения на иностранцев и иностранные учреждения в отношении создания мест проживания или работы в определенных районах; и может распорядиться о перемещении установленных мест проживания или работы в установленный срок.

Без разрешения иностранцам запрещен доступ в зоны ограниченного доступа для иностранцев.

Статья 45 Организации, которые нанимают иностранцев или зачисляют иностранных студентов, должны сообщать соответствующую информацию местным органам общественной безопасности согласно соответствующим положениям.

Граждане, юридические лица или другие организации, которые обнаруживают, что иностранцы незаконно въезжают, проживают или работают в Китае, должны надлежащим образом сообщать об этом в местные органы общественной безопасности.

Статья 46 Иностранцы, ходатайствующие о предоставлении статуса беженца, могут во время процесса проверки оставаться в Китае на основании временных удостоверений личности, выданных органами общественной безопасности; иностранцы, признанные беженцами, могут оставаться или проживать в Китае на основании удостоверений личности беженца, выданных органами общественной безопасности.

Раздел 2

ПМЖ

Статья 47 Иностранцы, которые внесли значительный вклад в экономическое и социальное развитие Китая или соответствуют другим условиям для постоянного проживания в Китае, могут получить статус постоянного проживания по заявлению, утвержденному Министерством общественной безопасности.

Административные меры по проверке и утверждению разрешения на постоянное проживание иностранцев в Китае устанавливаются Министерством общественной безопасности и Министерством иностранных дел совместно с соответствующими департаментами Государственного совета.

Статья 48 Иностранцы, получившие статус постоянного проживания, могут проживать или работать в Китае на основании разрешения на постоянное проживание, а также выезжать или въезжать в Китай на основании своих паспортов и разрешений на постоянное проживание.

Статья 49 Если иностранцы подпадают под любое из следующих обстоятельств, Министерство общественной безопасности принимает решение об аннулировании их статуса постоянного проживания в Китае:

(1) поставить под угрозу национальную безопасность или интересы Китая;

(2) депортированы;

(3) Получить статус постоянного жителя Китая обманным путем;

(4) Отсутствие проживания в Китае в течение установленного срока; или

(5) Другие обстоятельства, при которых иностранцы не имеют права постоянно проживать в Китае.

Глава V

Пограничный досмотр транспортных средств, выезжающих / въезжающих в Китай

Статья 50 Транспортные средства, выезжающие из Китая или въезжающие в Китай, подлежат пограничному контролю при выезде из портов или прибытии в них. Пограничный досмотр въезжающих транспортных средств будет проводиться в порту первого прибытия в Китае; Пограничный досмотр выезжающих транспортных средств проводится в последнем порту при выезде из Китая. При особых обстоятельствах пограничный контроль может проводиться в местах, обозначенных компетентными органами.

Без разрешения органов пограничного контроля на выезде / въезде в соответствии с установленными процедурами транспортные средства, выезжающие из Китая, не должны производить посадку или высадку пассажиров, а также загружать и разгружать товары или предметы между выездным осмотром и выездом, а также транспортные средства, въезжающие в Китай. сделайте это между въездной и въездной проверкой.

Статья 51 Лица, отвечающие за транспортные средства или агентства, занимающиеся выездом / въездом транспортных средств, должны, в соответствии с соответствующими правилами, сообщать органам пограничного контроля выезда / въезда заранее о времени прибытия въезда или выезда транспортных средств. в порту или при отправлении из порта и мест пребывания и правдиво декларировать информацию, включая персонал, пассажиров, товары и предметы.

Статья 52 Лица, отвечающие за транспортные средства или агентства, занимающиеся выездом / въездом транспортных средств, должны оказывать содействие при выездной / въездной пограничной инспекции и должны немедленно сообщать о любых нарушениях настоящего Закона, обнаруженных таким образом, и оказывать помощь в расследовании и урегулировании такие нарушения.

Если транспортные средства, въезжающие в Китай, перевозят лиц, которым не разрешен въезд в Китай, лица, отвечающие за транспортные средства, несут ответственность за их выезд.

Статья 53 Органы пограничного контроля на выезде / въезде должны контролировать транспортные средства, выезжающие или въезжающие в Китай при любом из следующих обстоятельств:

(1) Между выездной пограничной инспекцией и выездом для транспортных средств, выезжающих из Китая, и между въездной и въездной пограничной инспекцией для транспортных средств, следующих в Китай;

(2) Когда иностранные суда ходят во внутренних водах Китая; или

(3) Другие обстоятельства, при которых необходим надзор.

Статья 54 Лица, которым необходимо совершить посадку или высадку с иностранных судов по таким причинам, как погрузка или разгрузка товаров, техническое обслуживание или посещение, должны обращаться в органы пограничного контроля выезда / въезда для получения посадочного талона.

Если китайскому судну необходимо причалить к иностранному судну или иностранному судну необходимо причалить к другому иностранному судну, капитан или агентство, занимающееся выездом / въездом для соответствующих транспортных средств, должны обратиться в орган пограничного контроля выезда / въезда. для прохождения формальностей для причала.

Статья 55 Иностранные морские и воздушные суда должны следовать установленным маршрутам.

Суда и самолеты, которые выходят из Китая или заходят в него, не должны заходить в районы за пределами портов, открытых для иностранных государств. Вышеупомянутые суда или самолеты, которые попадают в такие районы из-за непредвиденных чрезвычайных ситуаций или форс-мажорных обстоятельств, должны немедленно сообщить в ближайший пограничный инспекционный орган на выезде / въезде или в местный орган общественной безопасности и согласиться на надзор и управление.

Статья 56 При любом из следующих обстоятельств транспортным средствам не разрешается выезжать из Китая или въезжать в него; тем, кто покинул порты, может быть приказано вернуть:

(1) Выезд или въезд в Китай без проверки и разрешения при выходе или прибытии в порт;

(2) Изменить порт выезда или въезда без разрешения;

(3) подозреваются в перевозке лиц, которым не разрешено выезжать из Китая или въезжать в них, и поэтому они нуждаются в осмотре и проверке;

(4) подозреваются в ношении предметов, угрожающих национальной безопасности или интересам либо нарушающих общественный или общественный порядок, и поэтому нуждаются в проверке и проверке; или

(5) Другие обстоятельства, при которых транспортные средства отказываются подчиняться органам пограничного контроля на выезде / въезде.

После исчезновения обстоятельств, указанных в предыдущем абзаце, органы пограничного контроля выезда / въезда должны немедленно освободить соответствующие транспортные средства.

Статья 57 Органы, занимающиеся выездом / въездом транспортных средств, должны регистрировать записи в пограничных инспекционных органах выезда / въезда. Для агентов, занимающихся таким бизнесом, организации, на которые они работают, должны подавать соответствующие записи в органы пограничного контроля на выезде / въезде.

Глава VI

Расследование и репатриация

Статья 58. Меры по допросу на месте, продолжающемуся допросу, задержанию для расследования, ограничению передвижения и репатриации, предусмотренные настоящей главой, применяются органами общественной безопасности при местных органах власти на уровне округа или выше или на границе въезда / выезда. инспекционные органы.

Статья 59. Лица, подозреваемые в нарушении правил управления выездом / въездом, могут быть допрошены на месте; после допроса на месте вышеуказанные лица могут быть допрошены в соответствии с законом в любом из следующих случаев:

(1) подозреваются в незаконном выезде из Китая или въезде в него;

(2) подозреваются в помощи другим лицам в незаконном выезде из Китая или въезде в него;

(3) подозреваются ли иностранцы в незаконном проживании или работе в Китае; или

(4) Подозреваются в создании угрозы национальной безопасности или интересам, нарушении общественного или общественного порядка или участии в другой незаконной или преступной деятельности.

Допрос на месте и продолжающийся допрос должны проводиться в соответствии с процедурами, предусмотренными Законом о народной полиции Китайской Народной Республики.

Если органам общественной безопасности при местных органах власти на уровне округа или выше или органам пограничного контроля на выезде / въезде необходимо вызвать лиц, подозреваемых в нарушении правил въезда / выезда, они должны рассматривать этот вопрос в соответствии с соответствующими положениями Закон Китайской Народной Республики о наказаниях за обеспечение общественной безопасности.

Статья 60 Если с иностранца, причастного к любому из обстоятельств, указанных в первом абзаце статьи 59 настоящего Закона, не могут быть сняты подозрения после допроса на месте или продолжения допроса и, следовательно, необходимо дальнейшее расследование, он может быть задержан на расследование.

При задержании иностранца для проведения расследования соответствующий орган должен представить письменное решение о задержании для расследования и допросить задержанного иностранца в течение 24 часов.Если вышеупомянутый орган приходит к выводу, что иностранец не может задерживаться для расследования, он немедленно освобождает его из-под стражи для проведения расследования.

Срок содержания под стражей для расследования не может превышать 30 дней; в сложных случаях этот период может быть продлен до 60 дней с одобрения органов общественной безопасности при местных органах власти на следующем более высоком уровне или органами пограничного контроля въезда / выезда на следующем более высоком уровне. Для иностранцев, гражданство и личность которых неизвестны, срок содержания под стражей для расследования исчисляется со дня установления их гражданства и личности.

Статья 61 При любом из следующих обстоятельств содержание под стражей для расследования не распространяется на иностранцев, однако их передвижение может быть ограничено:

(1) страдает серьезными заболеваниями;

(2) беременны или кормите грудью своих детей в возрасте до одного года;

(3) моложе 16 лет или достигли возраста 70 лет; или

(4) Другие обстоятельства, при которых задержание для расследования не должно применяться.

Иностранцы, передвижение которых ограничено, должны подвергаться надлежащему расследованию и не должны покидать запретные зоны без разрешения органов общественной безопасности.Срок ограничения передвижения не может превышать 60 дней. Для иностранцев, национальность и личность которых неизвестны, срок ограничения передвижения исчисляется со дня выяснения их национальности и личности.

Статья 62 Иностранцы могут быть репатриированы при любом из следующих обстоятельств:

(1) Им приказано покинуть Китай в установленный срок, но они этого не сделали;

(2) причастны к обстоятельствам, при которых им не разрешен въезд в Китай;

(3) Незаконно проживает или работает в Китае; или

(4) Требуется репатриация в связи с нарушением настоящего Закона или других законов или административных постановлений.

Другой иностранный персонал, подпадающий под любое из обстоятельств, указанных в предыдущем абзаце, может быть репатриирован в соответствии с законом.

Репатриированным лицам не разрешается въезд в Китай на срок от одного года до пяти лет, считая с даты репатриации.

Статья 63 Лица, задержанные для проведения расследования или подлежащие репатриации по решению, но не подлежащие немедленной репатриации, содержатся под стражей в изоляторах временного содержания или местах репатриации.

Статья 64 Иностранцы, недовольные мерами, наложенными на них в соответствии с настоящим Законом, такими как продолжение допроса, содержание под стражей для расследования, ограничение передвижения или репатриация, могут подать заявление о пересмотре административного решения в соответствии с законом, и решение о пересмотре административного решения является окончательным. .

Если другой зарубежный персонал, недовольный решением о репатриации, вынесенным в отношении него в соответствии с настоящим Законом, подает заявление о пересмотре административного решения, применяются положения предыдущего параграфа.

Статья 65 Если лицам не разрешен выезд или въезд в Китай на основании решений, принятых в соответствии с законом, органы, принимающие решения, должны надлежащим образом информировать органы пограничного контроля выезда / въезда о таких решениях согласно соответствующим положениям; если обстоятельства, при которых лицам не разрешен выезд или въезд в Китай, исчезают, органы, принимающие решения, должны надлежащим образом отменить вышеупомянутые решения и проинформировать органы пограничного контроля выезда / въезда об отмене.

Статья 66 Исходя из необходимости обеспечения национальной безопасности и поддержания порядка управления выездом / въездом, органы пограничного контроля выезда / въезда могут, при необходимости, обыскивать лиц, въезжающих в страну и выезжающих из нее. Личный досмотр проводят два пограничника, одного пола с лицами, подлежащими досмотру.

Статья 67 В таких случаях, когда документы на выезд / въезд, такие как визы или разрешение на пребывание иностранцев или вид на жительство, повреждены, утеряны или украдены, или что после выдачи таких документов их владельцы признаны не имеющими права на получение таких документов, выдающие органы признают указанные документы недействительными.

Выездные / въездные документы, которые подделаны, изменены, получены обманным путем или признаны недействительными органами, выдавшими их, являются недействительными.

Органы общественной безопасности могут аннулировать или конфисковать выездные / въездные документы, предписанные в предыдущем абзаце или использованные обманным путем лицами, не являющимися указанными держателями.

Статья 68 Органы общественной безопасности могут конфисковать транспортные средства, используемые для организации, перевозки или оказания помощи другим лицам в незаконном выезде из Китая или въезде в него, а также предметы, необходимые в качестве доказательств при рассмотрении дел.

Органы общественной безопасности изымают запрещенные предметы, документы и данные, содержащие государственную тайну, а также инструменты, используемые в деятельности, нарушающей правила управления выездом / въездом, и обрабатывают их в соответствии с соответствующими законами или административными постановлениями.

Статья 69 Подлинность выездных / въездных документов определяется органами, выдающими их, органами пограничного контроля выезда / въезда или выездными / въездными администрациями органов общественной безопасности.

Глава VII

Юридические обязательства

Статья 70 Если иное не предусмотрено настоящей главой, административные санкции, предусмотренные в настоящей главе, устанавливаются органами общественной безопасности при местных органах власти на уровне округа или выше или органами пограничного контроля на выезде / въезде. Наказания, связанные с наложением предупреждений или штрафов в размере не более 5 000 юаней, могут устанавливаться выездными / въездными администрациями органов общественной безопасности при местных органах власти на уровне округа или выше.

Статья 71 Лица, совершившие любое из следующих действий, должны быть оштрафованы на сумму не менее 1 000 юаней, но не более 5 000 юаней; при серьезных обстоятельствах такие лица должны содержаться под стражей не менее пяти дней, но не более десяти дней, а также могут быть оштрафованы на сумму не менее 2 000 юаней, но не более 10 000 юаней.

(1) Выезд или въезд в Китай по поддельным, измененным или полученным обманным путем выездным / въездным документам;

(2) Выезд или въезд в Китай с использованием чужих документов на выезд / въезд;

(3) Инспекция на границе уклонения от выезда / въезда; или

(4) Незаконный выезд или въезд в Китай любым другим способом.

Статья 72 Лица, которые помогают другим лицам незаконно выезжать из Китая или въезжать в Китай, должны быть оштрафованы на сумму не менее 2 000 юаней, но не более 10 000 юаней; при серьезных обстоятельствах они должны содержаться под стражей не менее 10 дней, но не более 15 дней, а также оштрафованы на сумму не менее 5000 юаней, но не более 20000 юаней, а незаконная прибыль, если таковая имеется, должна быть конфисковано.

Лица, совершающие какие-либо действия, предусмотренные в предыдущем параграфе, должны быть оштрафованы на сумму не менее 10 000 юаней, но не более 50 000 юаней, а незаконная прибыль конфискуется, если таковая имеется; и лица, ответственные за организации, которые несут прямую ответственность, и другие лица, непосредственно ответственные, должны быть наказаны в соответствии с положениями предыдущего пункта.

Статья 73 Лица, получившие выездные / въездные документы, такие как визы, разрешения на пребывание или проживание, путем мошенничества, должны быть оштрафованы на сумму не менее 2 000 юаней, но не более 5 000 юаней; при серьезных обстоятельствах они должны содержаться под стражей не менее 10 дней, но не более 15 дней, а также оштрафованы на сумму не менее 5 000 юаней, но не более 20 000 юаней.

Лица, совершающие какие-либо действия, указанные в предыдущем абзаце, должны быть оштрафованы на сумму не менее 10 000 юаней, но не более 50 000 юаней; и лица, ответственные за организации, которые несут прямую ответственность, и другие лица, непосредственно ответственные, должны быть наказаны в соответствии с положениями предыдущего пункта.

Статья 74 Лица, которые направляют иностранцам письменные приглашения или другие материалы заявки в нарушение настоящего Закона, должны быть оштрафованы на сумму не менее 5000 юаней, но не более 10000 юаней, при этом незаконная прибыль конфискуется, если таковая имеется, а также подлежит штрафу. приказал нести выездные расходы приглашенных иностранцев.

Юридические лица, совершающие какие-либо действия, предусмотренные в предыдущем параграфе, должны быть оштрафованы на сумму не менее 10 000 юаней, но не более 50 000 юаней, при этом незаконная прибыль конфискуется, если таковая имеется, а также им будет предписано нести расходы на выезд приглашенные иностранцы; лица, ответственные за организации, которые несут прямую ответственность, и другие лица, непосредственно ответственные, должны быть наказаны в соответствии с положениями предыдущего параграфа.

Статья 75 В случае репатриации китайских граждан в связи с незаконным выездом в другие страны или регионы после выезда из Китая органы пограничного контроля на выезде / въезде конфискуют их документы на выезд / въезд. Органы, выдающие выездные / въездные документы, отказывают таким гражданам в выдаче новых выездных / въездных документов на срок от шести месяцев до трех лет, считая со дня их репатриации.

Статья 76 Предупреждение должно быть сделано при любом из следующих обстоятельств, а также может быть наложен штраф в размере не более 2000 юаней:

(1) Иностранцы отказываются принимать проверку своих выездных / въездных документов органами общественной безопасности;

(2) Иностранцы отказываются сдавать на рассмотрение вид на жительство;

(3) заинтересованные лица не проходят формальности для регистрации рождения или заявления о смерти иностранцев в соответствии с соответствующими положениями;

(4) Иностранцы не могут пройти формальности для изменения регистрации в соответствии с применимыми правилами, если есть какие-либо изменения в зарегистрированных элементах в их разрешениях на проживание;

(5) Иностранцы в Китае используют чужие документы на выезд / въезд; или

(6) Заинтересованные лица не прошли регистрационные формальности в соответствии с положениями второго абзаца статьи 39 настоящего Закона.

Отели, которые не обрабатывают регистрацию жилья для иностранцев, подлежат наказанию в соответствии с соответствующими положениями Закона Китайской Народной Республики о санкциях за обеспечение общественной безопасности; гостиницам, не предоставляющим в органы общественной безопасности информацию о регистрации проживания иностранцев, выносится предупреждение; при серьезных обстоятельствах такие отели подлежат штрафу в размере не менее 1 000 юаней, но не более 5 000 юаней.

Статья 77 Иностранцам, посещающим зоны ограниченного доступа иностранцев без разрешения, предписывается незамедлительно покинуть их; при серьезных обстоятельствах такие иностранцы должны содержаться под стражей не менее пяти, но не более десяти дней.Текстовые записи, аудиовизуальные данные, электронные данные и другие предметы, незаконно полученные из них иностранцами, подлежат конфискации или уничтожению, а инструменты, используемые для вышеупомянутых целей, подлежат конфискации.

Иностранцы или иностранные учреждения, отказывающиеся выполнять решения органов общественной безопасности или национальной безопасности о переезде в установленный срок, должны быть предупреждены и переселены в обязательном порядке; при серьезных обстоятельствах соответствующие ответственные лица должны быть задержаны на срок не менее пяти, но не более пятнадцати суток.

Статья 78 Иностранцам, незаконно проживающим в Китае, должно быть сделано предупреждение; при серьезных обстоятельствах они должны быть наложены штрафом в размере 500 юаней в день с максимальным пределом в 10 000 юаней в общей сложности или содержаться под стражей не менее пяти, но не более 15 дней.

Если опекуны или другие лица, ответственные за опекунство, не выполняют свои обязанности по опеке и в результате иностранцы моложе 16 лет проживают в Китае незаконно, указанные опекуны или другие обязанные лица должны быть предупреждены и также могут быть оштрафованы на сумму не более RMB 1000 юаней.

Статья 79 Лица, укрывающие или скрывающие иностранцев, которые незаконно въезжают в Китай или проживают в Китае, или помогают таким иностранцам уклоняться от проверки или предоставляют в нарушение закона документы на выезд / въезд для иностранцев, которые незаконно проживают в Китае, должны быть оштрафованы на сумму не менее 2000 юаней, но не более 10 000 юаней; при серьезных обстоятельствах такие лица должны содержаться под стражей не менее пяти дней, но не более пятнадцати дней, а также должны быть оштрафованы на сумму не менее 5000 юаней, но не более 20000 юаней, а незаконная прибыль конфискуется, если таковая имеется. .

Лица, совершающие какие-либо действия, предусмотренные в предыдущем параграфе, должны быть оштрафованы на сумму не менее 10 000 юаней, но не более 50 000 юаней, а незаконная прибыль конфискуется, если таковая имеется; и лица, ответственные за организации, которые несут прямую ответственность, и другие лица, непосредственно ответственные, должны быть наказаны в соответствии с положениями предыдущего пункта.

Статья 80 Иностранцы, которые работают в Китае нелегально, должны быть оштрафованы на сумму не менее 5 000 юаней, но не более 20 000 юаней; при серьезных обстоятельствах они должны содержаться под стражей не менее пяти дней, но не более пятнадцати дней, а также оштрафованы на сумму не менее 5000 юаней, но не более 20 000 юаней.

Лица, которые вводят рабочие места для иностранцев, не соответствующих критериям, должны быть оштрафованы на 5000 юаней за каждую работу, незаконно представленную одному иностранцу, с максимальной суммой не более 50 000 юаней; и организации, которые вводят рабочие места для иностранцев, не отвечающих критериям, должны быть оштрафованы на 5000 юаней за каждую работу, незаконно представленную одному иностранцу, с максимальной суммой в 100 000 юаней; а незаконные доходы, если таковые имеются, подлежат конфискации.

Физические или юридические лица, которые незаконно нанимают иностранцев, должны быть оштрафованы на 10 000 юаней за каждого незаконно нанятого иностранца, с максимальной суммой в 100 000 юаней; а незаконные доходы, если таковые имеются, подлежат конфискации.

Статья 81 Если иностранцы занимаются деятельностью, не соответствующей целям пребывания или проживания, или иным образом нарушают законы или постановления Китая, что лишает их права оставаться или проживать в Китае, им может быть приказано покинуть Китай в течение лимит времени.

Если нарушение иностранцем настоящего Закона является серьезным, но не является преступлением, Министерство общественной безопасности может депортировать его. Решение о наказании, вынесенное Министерством общественной безопасности, является окончательным.

Депортированным иностранцам не разрешается въезд в Китай в течение 10 лет, исчисляемых с даты депортации.

Статья 82 При любом из следующих обстоятельств соответствующие лица должны быть предупреждены и могут быть оштрафованы на сумму не более 2000 юаней:

(1) Нарушение административного режима закрытых зон портов;

(2) Иностранные моряки или сопровождающие их члены семьи выходят на берег без прохождения формальностей для временного въезда; или

(3) Посадка или высадка с иностранных судов без получения посадочных талонов.

Лица, нарушившие подпункт (1) предыдущего параграфа, могут быть задержаны на срок не менее пяти дней, но не более десяти дней, если обстоятельства серьезны.

Статья 83 Если транспортные средства подпадают под любое из следующих обстоятельств, лица, отвечающие за транспортные средства, должны быть оштрафованы на сумму не менее 5000 юаней, но не более 50000 юаней:

(1) Выезжать или въезжать в Китай без проверки и разрешения, или менять порты выезда или въезда без разрешения;

(2) Неспособность предоставить правдивую информацию о персонале, пассажирах, товарах или предметах или отказать в помощи при выездном / въездном пограничном контроле; или

(3) Посадка или высадка пассажиров, загрузка или разгрузка товаров или предметов в нарушение правил выездного / въездного пограничного контроля.

Транспортные средства, выезжающие или въезжающие в Китай с лицами, которым не разрешен выезд или въезд в Китай, должны быть оштрафованы на сумму не менее 5 000 юаней, но не более 10 000 юаней за каждого вышеупомянутого лица. Если лица, отвечающие за транспортные средства, докажут, что они приняли разумные превентивные меры, им могут быть назначены смягченные штрафы или они могут быть освобождены от штрафов.

Статья 84 Если транспортные средства подпадают под любое из следующих обстоятельств, лица, отвечающие за транспортные средства, должны быть оштрафованы на сумму не менее 2 000 юаней, но не более 20 000 юаней:

(1) Китайские или иностранные суда без разрешения причаливают к иностранным судам;

(2) Иностранные суда или самолеты не следуют по предписанным маршрутам в Китае; или

(3) Суда и самолеты, которые покидают или входят в зоны доступа Китая за пределами портов, открытых для зарубежных стран.

Статья 85 Если сотрудники, выполняющие обязанности по выезду / въезду, совершают любое из следующих действий, к ним применяются дисциплинарные санкции в соответствии с законом:

(1) В нарушение законов или административных положений выдавать документы на въезд / выезд, такие как визы, разрешения на пребывание или проживание, иностранцам, которые не соответствуют установленным условиям;

(2) В нарушение законов или административных постановлений проверять и разрешать выезд или въезд лицам или транспортным средствам, которые не соответствуют предписанным условиям;

(3) Разглашать личную информацию, полученную в ходе работы по управлению выездом / въездом и нарушающую законные права и интересы соответствующих сторон;

(4) Невозможность передать Государственному казначейству в соответствии с соответствующими постановлениями сборы, штрафы, незаконные доходы или имущество, которые были собраны или конфискованы в соответствии с законом;

(5) в частном порядке делиться, посягать или незаконно присваивать конфискованные или конфискованные средства или предметы или собранные сборы; или

(6) Прочие нарушения в выполнении установленных законом обязанностей в соответствии с законом, такие как злоупотребление властью, невыполнение служебных обязанностей или злоупотребление служебным положением для личной выгоды.

Статья 86 В случае нарушения правил въезда / выезда и при наложении штрафа в размере не более 500 юаней органы пограничного контроля выезда / въезда могут принять решение о наложении штрафа на месте.

Статья 87 Лица или организации, наложенные штрафом за нарушение правил въезда / выезда, должны уплатить свои штрафы в назначенных банках в течение 15 дней с даты получения письменного решения о штрафах. Если после наложения штрафа взыскать штрафы затруднительно из-за того, что физическое или юридическое лицо, подлежащее наказанию, не имеет постоянного места жительства в том месте, где наложен штраф, или трудно уплатить штраф в указанный банк в порту, штраф может собираться на месте.

Статья 88 Если нарушение настоящего Закона является преступлением, уголовная ответственность подлежит расследованию в соответствии с законом.

Глава VIII

Дополнительные положения

Статья 89 Определения следующих терминов, упомянутых в Законе:

Выезд означает выезд с материковой части Китая в другие страны или

региона, для Специального административного района Гонконг или Макао

Особый административный район или Тайвань.

Въезд означает въезд на материковую часть Китая из других стран или регионов, из Специального административного района Гонконг, Специального административного района Макао или из региона Тайвань.

Под иностранцами понимаются лица без китайского гражданства.

Статья 90 С одобрения Государственного совета провинции и автономные районы, граничащие с соседними странами, могут, в соответствии с соглашениями об управлении границами, подписанными Китаем с соответствующими странами, формулировать местные правила или правила местного самоуправления, регулирующие объединение жителей приграничных территорий. двух стран.

Статья 91 Если существуют другие правила, регулирующие въезд / выезд, пребывание или проживание членов иностранных дипломатических и консульских представительств в Китае, или въезд / выезд, пребывание или проживание других иностранцев, пользующихся дипломатическими привилегиями и иммунитетами эти правила имеют преимущественную силу.

Статья 92 Иностранцы, которые подают документы на выезд / въезд, такие как визы или разрешение на пребывание или проживание иностранца, или ходатайствуют о продлении или изменении документа, должны уплатить визовые сборы или сборы за оформление документов в соответствии с соответствующими положениями.

Статья 93. Настоящий Закон вступает в силу с 1 июля 2013 года. Закон Китайской Народной Республики о въезде и выезде иностранцев и Закон Китайской Народной Республики о въезде и выезде граждан Китая. аннулируются одновременно.

Законодательный закон Китайской Народной Республики (текст на китайском и английском языках)

Следующий перевод был получен с официального веб-портала центрального правительства КНР 19 февраля 2013 года.Текст на китайском языке был получен с веб-сайта Всекитайского собрания народных представителей 19 февраля 2013 г.

Закон о законодательстве Китайской Народной Республики

Принят на 3-й сессии Девятого Всекитайского собрания народных представителей 15 марта 2000 г.

Содержание
Глава первая: Общие положения
Глава вторая: Национальный закон

Секция первая Сфера законотворческих полномочий

Раздел второй Законодательный процесс Всекитайского собрания народных представителей

Раздел третий Законодательный процесс Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей

Раздел четвертый Толкование национального законодательства

Раздел пятый Прочие положения

Глава третья: Административные правила
Глава четвертая: Местные указы, автономные указы и правила

Местные указы, автономные указы и специальные указы первой части

Раздел второй Административные и местные правила

Глава пятая: Сфера применения и подача
Глава шестая: Дополнительные положения
Глава первая: Общие положения

Статья 1 Настоящий Закон принят в соответствии с Конституцией с целью стандартизации законотворческой деятельности, совершенствования государственных законодательных институтов, создания и совершенствования нашей социалистической правовой системы с китайскими особенностями, защиты и развития социалистической демократии, содействия государственному управлению. страны через правовой механизм, и построить социалистическую страну с верховенством закона.

Статья 2 Принятие, изменение и отмена любого национального закона, административного постановления, местного указа, автономного указа и специального указа регулируются настоящим Законом. Введение в действие, изменение и отмена административных правил, обнародованных агентствами при Государственном совете, и местных правил, издаваемых органами местного самоуправления, осуществляется согласно соответствующим положениям настоящего Закона.

Статья 3 Законодательство должно соответствовать основным принципам Конституции и должно быть сосредоточено на экономическом развитии, и должно придерживаться социалистического пути, придерживаться демократической диктатуры народа, придерживаться лидерства Коммунистической партии Китая. , и придерживаться теории марксизма, ленинизма и мыслей Мао Цзэдуна и теории Дэнсяопин, а также придерживаться реформ и открытости для внешнего мира.

Статья 4 Законодательство должно соответствовать установленным законом полномочиям и процедурам, служить национальным интересам и обеспечивать единообразие и достоинство нашей социалистической правовой системы.

Статья 5 Законодательство должно отражать волю народа, продвигать социалистическую демократию и обеспечивать людям возможность участвовать в законотворческом процессе по различным каналам.

Статья 6 Законодательство должно основываться на реальных обстоятельствах и должно научно и разумно определять права и обязанности граждан, юридических лиц и других организаций, а также полномочия и обязанности государственных органов.

Глава вторая: Национальный закон

Секция первая Сфера законотворческих полномочий

Статья 7 Всекитайское собрание народных представителей и его Постоянный комитет осуществляют законодательную власть штата.

Всекитайское собрание народных представителей принимает и вносит поправки в уголовные, гражданские законы и законы штата, а также другие основные законы.

Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей принимает и изменяет законы, кроме тех, которые должны быть приняты Всекитайским собранием народных представителей; пока Всекитайское собрание народных представителей не заседает, его Постоянный комитет частично вносит поправки и дополнения в национальный закон, принятый Всекитайским собранием народных представителей, при условии, что любые поправки или дополнения не могут противоречить основным принципам такого национального закона.

Статья 8 Только национальный закон может быть принят в отношении вопросов, касающихся:

(i) государственный суверенитет;

(ii) учреждение, организация и управление различными собраниями народных представителей, народными правительствами, народными судами и народными прокуратурами;

(iii) система автономии этнических регионов, система особого административного района и система автономии на низовом уровне;

(iv) преступления и уголовные санкции;

(v) лишение гражданина политических прав или принудительные меры и наказания, связанные с ограничением личной свободы;

(vi) отчуждение негосударственных активов;

(vii) фундаментальные гражданские институты;

(viii) фундаментальная экономическая система и основные налоговые, налоговые, таможенные, финансовые и внешнеторговые системы;

(ix) судебная и арбитражная система;

(x) прочие вопросы, регулирование которых должно осуществляться путем принятия национального закона Всекитайским собранием народных представителей или его Постоянным комитетом.

Статья 9 В случае, если национальный закон не был принят в отношении вопроса, перечисленного в статье 8 настоящего Закона, Всекитайское собрание народных представителей и его Постоянный комитет имеют право принять решение, позволяющее Государственному совету принять административные меры. правила в отношении части рассматриваемых на данный момент вопросов, за исключением случаев, когда дело касается преступления и уголовных санкций, лишения гражданина политических прав, принудительных мер и наказания, ограничивающих личную свободу гражданина, и судебной системы.

Статья 10 В разрешительном решении указываются цель и объем разрешения. Уполномоченный орган должен осуществлять такие полномочия в строгом соответствии с целями и объемом полномочий. Уполномоченный орган не может повторно делегировать свои полномочия другому органу.

Статья 11 По вопросу, подпадающему под действие разрешительного решения, если созрели условия для принятия национального закона, Всекитайское собрание народных представителей или его Постоянный комитет должны своевременно принять национальный закон.После вступления в силу национального закона соответствующие законодательные полномочия по данному вопросу прекращаются.

Раздел второй Законодательный процесс Всекитайского собрания народных представителей

Статья 12 Президиум Всекитайского собрания народных представителей может внести законопроект на рассмотрение Всекитайского собрания народных представителей на его текущей сессии.

Государственный совет, Центральный военный комитет, Верховный народный суд, Верховная народная прокуратура и различные специальные комитеты Всекитайского собрания народных представителей могут вносить в Всекитайское собрание народных представителей законопроект, который должен быть включен в повестку дня текущего заседания. заседание по решению президиума.

Статья 13 Делегация или делегаты, состоящие не менее чем из 30 человек, действующих совместно, могут внести законопроект на Всекитайское собрание народных представителей, и президиум решает, включить ли такой законопроект в повестку дня текущей сессии или передать его на рассмотрение. такой законопроект передается на рассмотрение в соответствующую специальную комиссию, и такая специальная комиссия дает рекомендацию относительно включения такого законопроекта в повестку дня текущей сессии, после чего президиум принимает решение о внесении этого.В ходе рассмотрения законопроекта специальная комиссия может пригласить его автора на заседание для комментариев.

Статья 14 Во время перерыва в работе Всекитайского собрания народных представителей законопроект, который должен быть внесен на его рассмотрение, может быть сначала представлен в его постоянный комитет, который должен представить такой законопроект Всекитайскому собранию народных представителей путем принятия решения после его рассмотрения. его в соответствии с соответствующими процедурами, изложенными в Разделе 3 Главы 2 настоящего Положения, и Постоянный комитет или спонсор законопроекта должны информировать пленарное заседание.

Статья 15 В отношении законопроекта, который Постоянный комитет решил представить на рассмотрение предстоящей сессии Всекитайского собрания народных представителей, проект закона должен быть распространен среди делегатов за месяц до начала сессии.

Статья 16 В отношении законопроекта, который был включен в повестку дня текущей сессии Всекитайского собрания народных представителей, пленарное заседание должно быть проинформировано спонсором законопроекта, после чего делегации приступают к обсуждению.

В ходе рассмотрения законопроекта делегациями спонсор законопроекта направит представителей для заслушивания комментариев и ответов на вопросы.

В ходе обсуждения законопроекта делегациями, по запросу делегации, соответствующее агентство или организация направит представителей для информирования делегации.

Статья 17 Законопроект, включенный в повестку дня текущей сессии Всекитайского собрания народных представителей, рассматривается соответствующей специальной комиссией, которая представляет свои заключения в президиум, которые должны быть распечатаны и распространены. делегатам, присутствующим на заседании.

Статья 18 Законодательный комитет проводит единообразное рассмотрение законопроекта, включенного в повестку дня текущей сессии Всекитайского собрания народных представителей, после сбора мнений делегаций и соответствующего специального комитета. затем представляет в президиум отчет о рассмотрении и законопроект с внесенными в него поправками, а протокол обсуждения должен содержать разъяснения основных разногласий во мнениях, а после рассмотрения и принятия президиумом отчета о рассмотрении и законопроекта с внесенными в него поправками они распечатываются. и распространен среди делегатов, присутствующих на сессии.

Статья 19 В отношении законопроекта, который был внесен в повестку дня текущей сессии Всекитайского собрания народных представителей, при необходимости, исполнительный председатель президиума может созвать заседание руководителей делегаций для заслушивания мнений различных участников. делегации по основным вопросам, затронутым законопроектом, проводят обсуждения, а также докладывают президиуму о состоянии обсуждения и выраженных мнениях. Исполнительный председатель президиума может также созвать заседание соответствующих делегатов, избранных различными делегациями, для обсуждения основных особых вопросов, связанных с законопроектом, и доложить президиуму о состоянии обсуждения и выраженных мнениях.

Статья 20 Если до того, как законопроект, внесенный в повестку дня текущей сессии Всекитайского собрания народных представителей, будет поставлен на голосование, его спонсор потребует отозвать его, автор законопроекта должен объяснить причину отзыва и По согласованию с президиумом на пленарном заседании делается доклад, после чего рассмотрение законопроекта прекращается.

Статья 21 Если в ходе рассмотрения законопроекта возникают серьезные вопросы, по предложению президиума и по решению пленарного заседания Постоянный комитет может быть уполномочен провести дальнейшее обсуждение на основе мнений делегатов. , и Постоянный комитет должен сообщить о своем решении следующей сессии Всекитайского собрания народных представителей; Постоянный комитет также может быть уполномочен провести дальнейшее обсуждение и подготовить план поправок, который будет представлен на следующей сессии Всекитайского собрания народных представителей для обсуждения и принятия решения.

Статья 22 После обсуждения делегациями законопроект с внесенными в него поправками должен быть дополнительно дополнен Законодательным комитетом на основе совещательных мнений делегаций, и Законодательный комитет должен представить вариант законопроекта для голосования, который будет представлен президиум пленарного заседания для голосования, и такая версия принимается, если за нее проголосовало более половины всех делегатов.

Статья 23 Национальный закон, принятый Всекитайским собранием народных представителей, должен быть опубликован посредством президентского указа, подписанного президентом штата.

Раздел третий Законодательный процесс Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей

Статья 24 Комитет Председателя может внести законопроект в Постоянный комитет для обсуждения на его текущей сессии.

Государственный совет, Центральный военный комитет, Верховный народный суд, Верховная народная прокуратура, различные специальные комитеты Постоянного комитета могут вносить законопроект в Постоянный комитет, а Комитет председателя принимает решение о внесении законопроекта на рассмотрение. повестку дня предстоящей сессии Постоянного комитета, или сначала направить ее в соответствующий специальный комитет для обсуждения, а отчет по ней должен быть представлен специальным комитетом, после чего Комитет Председателя решит включить его в повестку дня Предстоящая сессия Постоянного комитета.Если Комитет председателя считает, что в отношении законопроекта есть существенные вопросы, требующие дальнейшего изучения, он может посоветовать спонсору законопроекта пересмотреть и улучшить законопроект до его внесения в Постоянный комитет.

Статья 25 Десять или более членов Постоянного комитета, действующих совместно, могут вносить законопроект в Постоянный комитет, и Комитет Председателя решает, включить ли его в повестку дня сессии Постоянного комитета или передать его на рассмотрение. соответствующий специальный комитет для обсуждения и рекомендаций, прежде чем принять решение о включении этого вопроса в повестку дня.Если такой законопроект не включен в повестку дня заседания Постоянного комитета, Комитет Председателя должен сделать отчет на заседании Постоянного комитета или дать объяснение спонсору законопроекта.

В ходе обсуждения специальный комитет может пригласить спонсора законопроекта на сессию для комментариев.

Статья 26 В отношении законопроекта, внесенного в повестку дня заседания Постоянной комиссии, за исключением особых обстоятельств, законопроект направляется членам Постоянной комиссии за семь дней до начала заседания.

Статья 27 Законопроект, включенный в повестку дня сессии Постоянного комитета, должен, как правило, трижды рассматриваться на текущей сессии Постоянного комитета перед голосованием.

Во время первого обсуждения законопроекта на текущем заседании Постоянного комитета спонсор законопроекта проводит брифинг на пленарном заседании, после чего предварительное обсуждение проводится на заседаниях в разделенных группах.

Во время второго обсуждения законопроекта на текущей сессии Постоянного комитета Законодательный комитет проинформирует пленарное заседание о статусе поправки и основных вопросах, касающихся законопроекта, после чего дальнейшее обсуждение будет проводиться на заседаниях разделенных групп.

Во время третьего обсуждения законопроекта на текущей сессии Постоянного комитета Законодательный комитет должен представить пленарному заседанию отчет о результатах рассмотрения законопроекта, после чего рассмотрение законопроекта с внесенными в него поправками будет проводиться разделенными группами. сессий.

В ходе обсуждения, при необходимости, Постоянный комитет может созвать совместное групповое заседание или пленарное заседание для обсуждения основных вопросов законопроекта.

Статья 28 В отношении законопроекта, который был внесен в повестку дня сессии Постоянного комитета, при достижении преобладающего консенсуса он может быть поставлен на голосование после двух обсуждений на заседании Постоянного комитета; в отношении законопроекта, который частично вносит поправки в национальный закон, при преобладающем консенсусе он может быть поставлен на голосование после одного обсуждения на заседании Постоянного комитета.

Статья 29 В ходе обсуждения подгруппами Постоянного комитета спонсор законопроекта направляет своих представителей на заседания для заслушивания комментариев и ответов на вопросы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *