Греческая: Греческая кухня на Gastronom.ru

Содержание

Москва греческая

О проекте

2021 год является перекрестным годом истории России и Греции, юбилейным годом 200-летия начала освободительного движения в Греции и 30-летия Московского общества греков.

Выставка «Москва греческая» впервые в Москве масштабно представляет влияние выдающихся греков на её становление, начиная с 1390 года. Главная задача выставки – укрепление духовно-патриотических ценностей через историю г. Москвы.

Выставка «Москва греческая» включена в официальный перечень мероприятий перекрестного года истории России и Греции.

Феофан Грек

1390 – 1410гг.

Софья Палеолог

1472 – 1503 гг.

Максим Грек

1518 – 1525 гг.

Никольский Греческий монастырь у Кремля

XIV в.

Греческая слобода за рекой Яузой

XVII в.

Братья Лихуды и первое высшее учебное заведение России

1685 г.

Греки меценаты Москвы в XVIII–XIX вв.: Зоис Зосимас, Зоис Капланис, Николай Алексеев и другие

XVIII– XIX в.

Греческие захоронения некрополя Донского монастыря

 

Выдающиеся греки Москвы XX века

Знаменитые греки-политэмигранты

 

Греческая диаспора Москвы с 1990 по 2021 годы.

Московское общество греков

1989-2021гг.

Выставка «Москва греческая» в Музее современной истории России


23 октября – 21 ноября 2021 года

Адрес: Главное здание Музея современной истории России, Москва, Тверская, 21

Часы работы: вторник, среда, пятница, суббота, воскресенье: с 10:00 до 20:00, четверг: с 11:00 до 21:00, понедельник — выходной
Билеты: посещение выставки – бесплатное при наличии входного билета в музей (стоимость входного билета – 300 / 150 / 0 ₽) www.sovrhistory.ru

Экскурсии:

Приглашаем принять участие в сборных экскурсиях по выставке «Москва греческая. От Феофана Грека до наших дней» 13, 14, 20 и 21 ноября в 15.00 по индивидуальным экскурсионным билетам (350 р.) + входной билет в музей.
Телефон экскурсионного бюро: +7 (495) 699-67-24​

Расписание лекций:

13 ноября
16.00 — Рамазанова Д. Н. — Иоанникий и Софроний Лихуды в России: факты биографии и значение деятельности
Дополнительная информация и регистрация: www.sovrhistory.ru/events/lections/2021/1311_jerusalem_1/index.php
17.00 — Игумен Дионисий (Шлёнов) — Отношения Иерусалимских патриархов с Россией. Патриарх Досифей Нотара и братья Лихуды
Дополнительная информация и регистрация: www.sovrhistory.ru/events/lections/2021/1311_jerusalem/index.php

14 ноября
16.00 — Яламас Д.А. — Литературная деятельность греческих политэмигрантов в Москве
Дополнительная информация и регистрация: www.sovrhistory.ru/events/lections/2021/1411_literaturnaya_deyatelnost_grecheskih_politemigrantov_v_moskve/index.php
17.00 — Шефф И.А. — Выдающиеся греки меценаты Москвы
Дополнительная информация и регистрация: www.sovrhistory.ru/events/lections/2021/1411_mecenaty/index.php
16 ноября
19.00 — Цанцаноглу М. — Георгий Костаки и Музей «MOMus — Музей искусства модернизма — коллекция Костаки» в Салониках (онлайн)
18 ноября
19.00 — Дроздов Н.Н. — История передачи «В мире животных». Александр Згуриди (онлайн)
20 ноября
16.00 —
Опарина Т.А. — Греческая слобода и её обитатели

17.00 — Дубова Н.А. — Автор двух мировых археологических открытий 20 века — Виктор Иванович Сарианиди
21 ноября
16.00 — Метакса Т.Х. — Георгий Костаки. Великий московский грек
16.00 — Гкиуртзидис А. – Роль греков в становлении российской государственности

Контакты

Региональная общественная организация «Московское общество греков»
119049, Москва, ул. Донская, д.8.
+7-499-236-47-16
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
www.greekmos.ru

Россия и греческая национально-освободительная революция 1821 года

Принять

На сайте используются cookie-файлы, которые помогают показывать Вам самую актуальную информацию. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете согласие на использование ваших Метаданных и cookie-файлов. Управление cookie

Ольга Петрунина, доктор исторических наук, профессор

В этом году Греция отмечает юбилей основополагающего события греческой новейшей истории – 200-летие начала национально-освободительной революции 1821 г., которую в стране даже стали называть Великой. Основное ее значение состоит в том, что в результате на карте Европы появилось государство Греция, никогда прежде не существовавшее: в древности у греков было не единое государство, но отдельные полисы, а та средневековая империя, которую мы привыкли называть Византийской, была многонациональным государством и считала себя наследницей Древнего Рима. Единство этих народов поддерживалось общей для многих из них православной верой.

Долгое время Грецией называли области, традиционно населенные греками. После покорения Византии турками греки несколько столетий жили под властью султанов и мечтали о возрождении своего христианского государства. Среди них были популярны пророчества о будущем возрождении христианского царства на Босфоре, которое произойдет при помощи «могущественного светловолосого северного народа». 

По окончании наполеоновских войн греческие активисты стали готовиться к восстанию: на территории нашей страны в Одессе было создано тайное общество «Филики Этерия» («Дружеское общество»), которое готовило восстание греков во владениях султана. Главой общества стал генерал русской армии этнический грек Александр Ипсиланти. В конце февраля 1821 года он с небольшим отрядом перешел пограничную реку Прут и поднял восстание греков в Молдавии. Через месяц началось восстание в Греции.

Почти десять лет отважные греки сражались за свою свободу. Но силы были слишком неравными: ресурсы нескольких охваченных восстанием областей были несопоставимы с ресурсами огромной Османской империи. Поэтому, несмотря на первоначальные успехи, греческая революция была обречена на поражение при отсутствии помощи извне. 

К сожалению, впоследствии некоторые греческие политики и общественные деятели стали отрицать помощь России, Англии и Франции в создании независимой Греции. Один из последних примеров – письмо тогда еще епископа Авидского, ныне митрополита Кринийского, экзарха Мальтийского Кирилла церковному новостному агентству Romfea.gr. Преосвященный Кирилл признает наличие в России широкого общественного движения в поддержку восставших греков, но утверждает, будто бы на официальном уровне Россия ничего не сделала для Греции.

Это совершенно не так. Весной – летом 1821 года российский посланник при султанском дворе граф Г.

А. Строганов бомбардировал Высокую Порту (султанское правительство) нотами протеста против репрессий и погромов в отношении греков. В конце концов российская миссия покинула османскую столицу и дипломатические отношения между двумя странами были разорваны. 

В конце 1823 года именно Россия стала инициатором первого международного проекта создания в Греции автономных княжеств, известного как план Татищева. Но в то время грекам этого казалось мало. Они были довольны своими успехами: в 1821 году им удалось закрепиться на Пелопоннесе, бывшем эпицентром революции, в 1822 году – разбить направленные против них две турецкие армии, в 1823 году отправка новых турецких армий задержалась по причине восстания янычар в столице. В то же время по всей Европе, особенно в России и Франции, ширилось общественное движение в поддержку восставших греков: создавались филэллинские комитеты, собирались деньги на выкуп попавших в плен христиан, формировались отряды добровольцев, отправлявшиеся в восставшую Грецию.

Наверное, ни одна другая нация не получала такой широкой общественной поддержки, как греки.

Все это создавало у греческих повстанцев ложную уверенность в скорой победе. Они даже пренебрегли тем обстоятельством, что многие крепости в районе восстания все еще были в руках турецких гарнизонов. В 1824-1825 годах политические разногласия в лагере греческих повстанцев привели к череде гражданских войн. А в это время султан сменил тактику и обратился за помощью к своему вассалу правителю Египта Мухаммеду Али. В 1824 г. турецко-египетский флот нанес греческим повстанцам ряд поражений на море и обеспечил безопасность переброски войск в район восстания морским путем. В феврале 1825 года началась высадка египетских войск на Пелопоннесе. 

Ослабленные гражданскими войнами греки не смогли противостоять прекрасно вооруженной и дисциплинированной египетской армии, которой руководил сын Мухаммеда Али талантливый военачальник Ибрагим-паша. Сломленные поражениями, многие участники восстания разбегались, а население, измученное голодом и болезнями, присягало на верность султану. К весне 1827 года под контролем греческих повстанцев остался лишь небольшой район на северо-востоке Пелопоннеса. Как вспоминал впоследствии командующий войсками повстанцев Теодорос Колокотронис, тогда наступил самый критический момент в судьбе греков. Окончательное подавление греческой революции было почти решенным делом, спасти ее могло только чудо.

И оно свершилось. В марте 1827 года Россия предложила Англии и Франции заключить конвенцию по греческому вопросу с тем, чтобы заставить султана пойти на уступки и предоставить грекам автономию. Согласно этой конвенции, подписанной 24 июня (6 июля) 1827 г., три державы становились посредниками в разрешении греко-турецкого конфликта. Для того, чтобы заставить обе стороны соблюдать перемирие на время переговоров, в район боевых действий была направлена соединенная англо-франко-русская эскадра. 8 (20) октября 1827 года эта эскадра в Наваринской бухте уничтожила стоявший там турецко-египетский флот, причем наиболее успешно действовала русская часть эскадры под командованием контр-адмирала Л. П. Гейдена. Это сражение, в память о котором в Наварине ежегодно проводятся торжественные мероприятия, кардинально изменило расстановку сил. Но Высокая Порта все еще не хотела и слышать о независимости или хотя бы автономии для греков. Как справедливо указано в учебнике по истории для греческих шестиклассников, только «поражение Османской империи в русско-турецкой войне 1828–1829 гг. вынудило султана пойти на переговоры». 

10 (22) марта 1829 года Россия, Англия и Франция подписали протокол, излагавший условия предоставления Греции автономии, причем российские представители настояли на максимально широких границах будущего греческого государства. Стремительное продвижение русских войск летом 1829 года и занятие ими Адрианополя, откуда открывался прямой путь к сердцу Османской империи, вынудили султана принять эти условия.

Десятая статья Адрианопольского мирного договора (1829), завершившего русско-турецкую войну, обязывала султана признать и конвенцию 1827 года, и мартовский протокол 1829 года. Через несколько месяцев, 22 января (3 февраля) 1830 года Россия, Англия и Франция признали Грецию независимым государством. 

А.С. Пушкин позже писал: «В 1829 году внимание Европы было обращено на Адрианополь, где решалась судьба Греции, целые 8 лет занимавшей помышления всего просвещенного мира. Греция оживала, могущественная помощь Севера возвращала ей независимость и самобытность».

Сейчас, когда прошло 200 лет после этих событий, мы помним о том, что Россия приютила греческих беженцев, спасавшихся от турецких репрессий; помним усилия российской миссии в Константинополе по защите греческого населения от погромов; помним о той борьбе, которую вели российские дипломаты, добиваясь предоставления грекам автономии и независимости; помним российских добровольцев братьев Березанских, с которыми в восставшую Грецию прибыл отряд из 180 человек; помним о русском офицере Николае Райко, ставшем комендантом первой столицы независимой Греции; помним о тысячах российских солдат и офицеров, погибших в 1828–1829 годах в войне с турками. Мы помним о том, что без помощи России Греция не смогла бы стать независимым государством. Хочется, чтобы об этом помнили и греки.

Автор статьи

Ольга Петрунина

Распечатать публикацию

К вопросу о благословении «однополых союзов» в Церкви Англии

09 марта в 19:43

Происхождение теории «варварских земель»: Греческая архиепископия Америки и толкование 28-го правила Халкидонского собора

28 октября 2022 в 14:51

Русский Ελληνικά ქართველი Română عرب

Обратная связь

Греческий алфавит

Греческий алфавит

http://www. ibiblio.org/koine/greek/lessons/alphabet.html имел веб-сайт страница со списком греческого произношения. Я хотел сделать юникод версия. Юникод не будет таким переносимым, как встроенное изображение, которое они включают на своей странице, я признаю.

В этой таблице приведены греческие буквы, их названия, эквивалентные английским буквы и советы по произношению тех букв, которые произносятся отличается от эквивалентных английских букв.

Шрифт таблицы: Выберите шрифтTimes/Times New RomanPalatinoCentury SchoolbookGeorgiaHelvetica/ArialVerdanaTahomaCourier
А α альфа
и
отец
Б β бета
б

Г γ гамма
г

Δ дельта дельта
д

Ε ε эпсилон
и
конец
Ζ ζ Зета
г

Η η Эта
и эй
Θ θ тета

толстый
Ι и йота
я
это
К к каппа
к

Λ λ лямбда
л

М мк мю
м

Н ν ну
п

Ξ ξ xi
кс
коробка
О или омикрон
или
от
Π пи
р

р ро
р

Σ σ, ς
сигма
с
скажем
Т т тау
т

Υ υ ипсилон
у
поставить
Φ φ фи
ф

х х чи
ч
Бах
Ψ ψ фунтов на кв. дюйм
пс

Ом ω омега
ô
расти

Сигма (σ, ς) : Есть две формы для буква Сигма. Когда пишется в конце слова, оно пишется как этот: ς. Если это происходит где-либо еще, это пишется вот так: о.

Ипсилон ( υ ): В приведенной выше таблице, мы предлагаем вам произносить эту букву как «у» в «помещать». Предпочтительное произношение на самом деле больше похоже на немецкое «ü». как в «Brücke», или как французское «u», как в «tu». Если вы не говорите Немецкий или французский, не беспокойтесь об этом, просто произносите так, как таблица предлагает.

Кси ( х ): Это тот же звук, что и «ч» в «Бахе», что не похоже на «ч» в «стул». Тот же звук возникает в Шотландское «Лох», как в «Лох-Ломонд», или немецкое «ах!».


Сноска 1: Другие схемы произношения

Справедливости ради следует отметить, что существует несколько различных способов произносить по-гречески. Сейчас мы учим эразмийское произношение. В какой-то момент в будущем мы можем добавить страницы для обучения некоторым из другие произношения. Вот основные способы произношения греческого языка:

.
  • Эразмийское произношение. Это произношение используется здесь и, вероятно, основано на произношении эпохи Возрождения. ученый по имени Эразм, который был главной силой первого печатного копии греческого Нового Завета. Эразмийское произношение вероятно, отличается от того, как произносилось греческое во времена Нового Завета, но он широко распространен среди ученых и имеет Преимущество в том, что каждая буква произносится, что облегчает понимание правописание слов.
  • Современное греческое произношение. Таков грек произносится сегодня в Греции. Некоторые люди предпочитают учить этому произношение новозаветного греческого языка, а также. Я изначально изучил современное греческое произношение, но с трудом научился произносить слова по буквам, поэтому я перешел на Erasmian. Современное греческое произношение, вероятно, больше похоже на новозаветное греческое произношение, чем эразмийское, но не идентичны.
  • Реконструированное новозаветное греческое произношение. Есть некоторые научные книги, которые пытаются реконструировать оригинал произношение новозаветного греческого языка, и они достигли точки что, по-видимому, существует довольно широкое согласие относительно исходного произношение. Насколько я знаю, этому никто никогда не учил. произношение. Между прочим, поскольку существовало большое разнообразие греческих диалектов, не было единого способа произношения греческого языка даже в Новом Эпоха Завета.
  • Братство, физика и произношение исчисления. Это как твой учитель физики говорил по-гречески, и он выучил это произношение в своем братстве. В следующий раз, когда вы услышите учителя физики произносить по-гречески, смеяться и выглядеть превосходно.

THEOI GREK MYTHOLOGY — Изучение мифологии в классической литературе и искусстве

Добро пожаловать на проект Theoi, сайт, посвященный греческой мифологии и богам в классической литературе и искусстве. Цель проекта — предоставить всеобъемлющее бесплатное справочное руководство по богам ( theoi ), духи ( daimones ), сказочные существа ( theres ) и герои древнегреческой мифологии и религии.

GREEK


GODS

OLYMPIAN


GODS

TITANS &


TITANESSES

NYMPHS &


SATYRS

MYTHIC


BESTIARY

GIANTS &


GIANT-KIN

HEROES &


ЗЛОДЕЯ

STAR


MYTHS

ENCYCLOPEDIA


A-Z

CULT OF


THE GODS

LEGENDARY


CREATURES

LEGENDARY


TRIBES

FAMILY


TREES

MYTHOLOGY


ГАЛЕРЕИ

КЛАССИКА


ТЕКСТЫ


Theoi Project описывает каждое божество и существо греческой мифологии на отдельной странице, включая краткое изложение энциклопедии, цитаты из множества древнегреческих и римских текстов и иллюстрации из древнего искусства. Анализ текстов и интерпретация сюжетов мифа в настоящее время выходит за рамки проекта. Для такого подробного анализа я бы посоветовал обратиться к некоторым хорошим книгам, доступным по этому вопросу.

На страницах биографии сайта используются транслитерированные формы греческих имен, а не их латинские формы, например. Кирке вместо Цирцеи, Уран вместо Урана, Аполлон вместо Аполлона и т. д. Однако на страницах указателя и введения для удобства поиска используются латинские формы имен.

Библиотека классических текстов Theoi содержит обширную коллекцию классической литературы на тему греческой мифологии, в том числе произведения многих менее известных поэтов, которые недоступны в Интернете где-либо еще. Обратите внимание, что это не те тексты, которые цитируются на страницах биографии Theoi.com, которые перечислены отдельно на странице библиографии.

Краткие сведения о наиболее важных греческих богах, а также о классах богословия можно найти на страницах Пантеона и Греческих богов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *