Гватемалу и два барбадоса что это: что означает слова гватемала и барбадос

Содержание

Урок-тест по литературному чтению (итоговый). 4-й класс

ЧТ-4 итог. “Он живой и светится…”

Однажды вечером я сидел во дворе, возле песочницы, и ждал маму. Она, наверное, задержалась в институте, или в магазине, или, может быть, долго стояла на автобусной остановке. Не знаю. Только все родители нашего двора уже пришли, и все ребята пошли с ними по домам и уже, наверное, пили чай с бубликами и брынзой, а моей мамы всё ещё не было. Вот уже стали зажигаться в окнах огоньки, а в небе задвигались тёмные облака, похожие на бородатых стариков… И мне хотелось есть, а мамы всё не было, и я подумал, что, если бы я знал, что моя мама хочет есть и ждёт меня где-то на краю света, я бы моментально к ней побежал, а не опаздывал бы и не заставлял ёё сидеть на песке и скучать.

И в это время во двор вышел Мишка. Он сказал:

— Здорово!

И я сказал:

— Здорово!

Мишка сел со мной рядом и взял в руки самосвал.

— Ого! – сказал Мишка. – Где достал? А он сам набирает песок? Не сам? А сам сваливает? Да? А ручка? Она для чего? Её можно вертеть? Да? А? Ого! Дашь мне его домой?

Я сказал:

— Нет, не дам. Подарок. Отец подарил перед отъездом.

Мишка надулся и отодвинулся от меня. На дворе стало ещё темнее. Я смотрел на ворота, чтоб не пропустить, когда придёт мама. Но она всё не шла. Видно, встретила тётю Розу, и они стоят, разговаривают и даже не думают про меня. Я лёг на песок.

Тут Мишка говорит:

— Не дашь самосвал?

— Отвяжись, Мишка!

Тогда Мишка говорит:

— Я тебе могу за него дать одну Гватемалу и два Барбадоса!

— Сравнил марки с самосвалом…

А Мишка:

— Ну, хочешь, я отдам тебе плавательный круг?!

— Он же у тебя лопнутый!

— А ты его заклеишь!

Я даже рассердился:

— А плавать где? В ванной? По вторникам?

И Мишка опять надулся. А потом говорит:

— Ну, была не была! Знай мою доброту! На!

И он протянул мне коробочку от спичек. Я взял её в руки. “Да ты открой её”, — сказал Мишка. Я открыл и сперва ничего не увидел, а потом увидел маленький светло-зелёный огонёк, как будто где-то далеко-далеко от меня горела крошечная звёздочка, и в то же время я сам держал её в руках.

— Что это, Мишка? – сказал я шёпотом.

— Это светлячок. Что, хорош? Он живой, не думай.

— Мишка, бери мой самосвал, навсегда бери, а мне отдай эту звёздочку, я её домой возьму…

Мишка схватил мой самосвал и побежал домой. А я остался со своим светлячком, глядел на него и никак не мог наглядеться: какой он зелёный, словно в сказке, и как он хоть и близко, на ладони, а светит, словно издалека. И я не мог ровно дышать, я слышал, как стучит моё сердце, и чуть-чуть кололо в носу, будто хотелось плакать.

И я долго сидел так, очень долго. И никого вокруг не было. И я забыл про всё на свете.

Потом пришла мама, я очень обрадовался, и мы пошли домой. А когда пили чай с бубликами и брынзой, мама спросила: “Ну, как твой самосвал?” А я сказал: “Мама, я променял его”. “Интересно, а на что?” — спросила мама. Я ответил: “На светлячка! Вот он, в коробке живёт. Погаси-ка свет”.

И мама погасила свет, и в комнате стало темно, и мы стали вдвоём смотреть на бледно-зелёную звёздочку. Потом мама зажгла свет и сказала: “Да, это волшебство!.. Но всё-таки как ты решился отдать такую ценную вещь, как самосвал, за этого червячка?”

— Я так долго ждал тебя, и мне было так скучно, а этот светлячок, он оказался лучше любого самосвала на свете!

Мама пристально посмотрела на меня и спросила:

— А чем же, чем именно он лучше?

Я сказал:

— Да как же ты не понимаешь! Ведь он живой! И светится!.. (По В.Драгунскому)

1. Ты прочитал текст, в котором, в основном, говорится о том:

1) о чём думал герой, ожидая маму,

2) как Мишка разглядывал самосвал,

3) что делают ребята с родителями дома по вечерам,

4) какое впечатление произвёл светлячок на героя.

2. Автор написал этот текст, чтобы все поняли, что:

1) все мамы должны возвращаться с работы вовремя,

2) не следует меняться с приятелями родительскими подарками,

3) общение с живой природой способно побороть печаль и скуку,

4) мама задержалась из-за разговоров с тётей Розой.

3. Теперь ты знаешь, что:

1) Мишка предложил герою пять вариантов обмена,

2) герой ждал маму очень долго,

3) мама героя работала на заводе,

4) светлячок был похож на ярко-жёлтую звёздочку.

4. Прочитав текст, ты узнал, что:

1) герой играл с самосвалом около своего подъезда,

2) все самосвалы могут сами набирать песок,

3) светлячок был у Мишки в школьном пенале,

4) герою очень хотелось чая с бубликами и брынзой.

5. После знакомства с текстом несложно сделать вывод, что герой отказался менять самосвал на плавательный круг, потому что:

1) самосвал стоил намного дороже надувного круга,

2) самосвал подарил ему отец перед отъездом,

3) круг был испорчен, и его негде было использовать.

4) в этот момент пришла с работы мама героя.

6. В какой сборник можно включить этот текст?

1) “Живой мир вокруг нас”.

2) Детская энциклопедия.

3) “Волшебные сказки”.

4) “Домашние животные”.

В1. Чтобы пересказать этот текст своему другу и ничего не упустить, надо составить план. Для этого расположи пункты, обозначенные буквами, в соответствующей очерёдности.

А) Удивительный обмен.

Б) Разговор с героя с мамой.

В) Любование “звёздочкой”.

Г) Печальное ожидание.

Используй для ответа табличку:

В2. Тебе встретились слова, которые употребляются нечасто, но их значение при чтении текста вполне понятно.

Для каждого слова из первого столбца найди верное толкование его значения из второго столбца, обозначенное буквой.

Слово Толкование слова
1) светлячок   А) карманный фонарик
2) брынза   Б) мягкий белый солоноватый сыр из овечьего молока
   В) сорт конфет в виде вязких кубиков шоколадного цвета
   Г) небольшое насекомое, светящееся в темноте

Используй для ответа табличку:

В3. Мишка предложил за самосвал “одну Гватемалу и два Барбадоса”. Гватемала – государство в Центральной Америке, Барбадос – остров-государство в Карибском море. Что же имел в виду Мишка?

С1. Какими чертами характера, качествами наделен главный герой? Приведи примеры поступков, подтверждающих твоё мнение. Для ответа воспользуйся таблицей.

Черты характера, качества Примеры — подтверждения
1) 1)
2) 2)

С2. Как ты считаешь, рассердилась ли мама на героя из-за странного обмена, совершённого им? Объясни, почему ты так думаешь.

С3. Понравился ли тебе этот текст? Объясни, почему?

Для ответа используй таблицу:

Отношение к прочитанному тексту
Причина

Спецификация проверочной работы:

Предмет Класс Цель Примерные сроки Примерное время
Чтение
4
Итоговый контроль уровня сформированности общеучебных умений, навыка осознанного чтения. Вторая половина мая 40-45 мин.

План проверочной работы и критерии оценивания:

Обозначение
в работе
КЭС Коды КЭС Тип задания Уровень сложности МАХ балл Примерное время
Чтение текста про себя Овладение основами смыслового чтения художественных и познавательных текстов; исполь-зование ознакомительного, изучающего, поискового видов чтения 03.01.       5 мин.

1

Деление текста на смысловые части. Определение темы текста 03.03.

ВО

Б

1

2 мин.

2

Определение главной мысли и цели создания текста 03.02

ВО

Б

1

2 мин.

3

Умение находить в тексте имеющуюся фактическую информацию 03.05

ВО

Б

1

1 мин.

4

Умение находить в тексте имеющуюся фактическую информацию 03.05

ВО

Б

1

2 мин.

5

Понимание информации, представленной в тексте в неявном виде. Формулирование на основе текста несложных выводов 03.06.

ВО

Б

1

2 мин.

6

Анализ и оценка содержания, языковых особенностей и структуры текста 03. 09

ВО

Б

1

3 мин.

7

Составление простого плана к тексту 03.04

КО

Б

1

2 мин.

8

Нахождение в тексте примеров, поясняющих смысл слов 03.08

КО

П

2

3 мин.

9

Анализ и оценка содержания, языковых особенностей и структуры текста 03.09

КО

П

1

3 мин.

10

Элементарное обоснование высказанного суждения, нахождение в тексте примеров, доказывающих приведённое утверждение… 03.08

РО

П

2

5 мин.

11

Понимание информации, представленной в тексте в неявном виде. Формулирование на основе текста несложных выводов 03. 06.

РО

П

2

4 мин.

12

Формулирование простых оценочных суждений на основе текста 3.10.

РО

П

2

5 мин.

Рекомендации по оцениванию:

“5”- 13-14 баллов

“4”- 9-13 баллов

“3” — 4-8 баллов

“2” — менее 4 баллов

Таблица ответов:

1 2 3 4 5 6 7 8
4 3 2 4 3 1 ГАВБ ГБ

В2.

Мах балл – 2

2 балла – верно указаны оба элемента верного ответа.

1 балл – верно указан только один элемент верного ответа.

0 баллов — ответ не содержит верных элементов, ИЛИ ответ отсутствует.

В3. Мах балл – 1

Мишка предложил за самосвал “одну Гватемалу и два Барбадоса”. Гватемала – государство в Центральной Америке, Барбадос – государство на острове в Карибском море. Что же имел в виду Мишка?

Элементы верного ответа:

Мишка предлагал к обмену не государства, а марки этих государств – 1 марку из Гватемалы и две – с Барбадоса.

1 балл – дано верное толкование значения выражения в тексте.

0 баллов – ответ отсутствует или неверен.

С1. Какими чертами характера, качествами наделен главный герой? Приведи примеры поступков, подтверждающих твоё мнение. Для ответа воспользуйся таблицей.

Черты характера, качества Примеры — подтверждения
1) терпеливость 1) долго ждал маму, не уходя со двора.
2) рассудительность, сообразительность 2) сообразил, что лопнувший круг ему не нужен, тем более что плавать с ним негде.
3) способность чувствовать прекрасное, трепетное отношение к живому существу 3) любовался светлячком, забыв обо всём на свете,

или

не пожалел за светлячка подаренный отцом дорогой самосвал,

или

сказал, что светлячок лучше любого самосвала, потому что “живой и светится”

* могут быть приняты другие формулировки аналогичного содержания.

2 балла – таблица заполнена полностью, каждому названному качеству соответствует пример-подтверждение.

1 балл – указано только одно качество, которому соответствует пример-подтверждение, ИЛИ заполнена только одна часть таблицы (левая или правая).

0 баллов – указано только одно качество без примера-подтверждения, ИЛИ ответ не содержит верных элементов, ИЛИ ответ отсутствует.

С2. Мах балл – 2

Как ты считаешь, рассердилась ли мама на героя из-за странного обмена, совершённого им? Объясни, почему ты так думаешь.

Элементы верного ответа:

1) мама не рассердилась на героя, она только поинтересовалась, чем светлячок так привлёк мальчика.

2) рассмотрев бледно-зелёную звёздочку, мама сама назвала её “волшебством”.

* могут быть приняты другие формулировки аналогичного содержания.

2 балла – дан полный ответ, содержащий верный ответ и текстуальное обоснование своей точки зрения.

1 балл – ответ содержит только один из 2-х верных элементов.

0 баллов — ответ отсутствует или не содержит верных элементов.

С3.

Мах – 2 балла

Что ты считаешь самым интересным в этом тексте? Почему? Для ответа используй таблицу.

Самое интересное
Потому что

2 балла – заполнены обе части таблицы, дана серьезная аргументация мнения.

1 балл – заполнена только первая часть таблицы, ИЛИ аргументация поверхностна.

0 баллов – задание не выполнено.

Сроки перехода на национальную/региональную фазу в соответствии с Главой I и Главой II РСТ

Указанное /
выбранное ведомство
Глава I
(согласно ст. 22 РСТ)
Глава II
(согласно ст. 39(1) РСТ)
AEОбъединённые Арабские Эмираты3030
AGАнтигуа и Барбуда3030
ALАлбания13131
AMАрмения23131
АОАнгола3131
APАфриканская региональная организация промышленной собственности43131
ATАвстрия13030
AUАвстралия3131
AZАзербайджан23031
BAБосния и Герцеговина3434
BBБарбадос3030
BGБолгария13131
BHБахрейн3030
BNБруней-Даруссалам3030
BRБразилия3030
BWБотсвана63131
BYБеларусь23131
BZБелиз30  307
CAКанада    3015   3015
CHШвейцария1, 93030
CLЧили3030
CNКитай          30 (32)8        30 (32)8
COКолумбия3131
CRКоста-Рика3131
CUКуба3030
CZЧехия13131
DEГермания13030
DJДжибути3030
DKДания13131
DMДоминика33030
DOДоминиканская Pеспублика3030
DZАлжир3131
EAЕвразийская патентная организация (ЕАПО) 3131
ECЭквадор3131
EEЭстония13131
EGЕгипет3030
EP Европейская патентная организация (ЕПО)103131
ESИспания13030
FIФинляндия13131
GBСоединённое Королевство13131
GDГренада33030
GEГрузия3131
GHГана63030
GMГамбия63031
GTГватемала3030
HNГондурас3030
HRХорватия13131
HUВенгрия13131
IDИндонезия315315
ILИзраиль3030
INИндия3131
IRИран (Исламская Республика)3030
ISИсландия13131
ITИталия1   3016   3016
JOИордания3030
JPЯпония3030
KEКения63030
KGКыргызстан23131
KHКамбоджа3030
KNСент-Китс и Невис3030
KPКорейская Народно-Демократическая Республика3030
KRРеспублика Корея3131
KWКувейт3030
KZКазахстан23131
LAЛаосская Народно-Демократическая Республика33030
LCСент-Люсия33030
LKШри-Ланка3030
LRЛиберия53031
LSЛесото53031
LUЛюксембург1    201130
LYЛивия33030
MAМарокко3131
MDМолдова3131
MEЧерногория33030
MGМадагаскар3030
MKСеверная Македония13131
MN Монголия3131
MWМалави6 3030
MXМексика3030
MYМалайзия3030
MZМозамбик63131
NAНамибия63131
NGНигерия3030
NIНикарагуа3030
NOНорвегия13131
NZНовая Зеландия3131
OAАфриканская организация интеллектуальной собственности123030
OMОман3030
PAПанама3030
PEПеру3030
PGПапуа-Новая Гвинея3131
PHФилиппины         30 (318)         30 (318
PLПольша13030
PTПортугалия13030
QAКатар3030
ROРумыния13030
RSСербия1  3013   3013
RUРоссийская Федерация23131
RWРуанда3,63030
SAСаудовская Аравия3030
SCСейшельские Острова3131
SDСудан63030
SEШвеция13131
SGСингапур  3014  3014
SKСловакия1 3131
SLСьерра-Леоне6 3131
STСан-Томе и Принсипи3,63030
SVЭль-Сальвадор3030
SYСирийская Арабская Республика3131
THТаиланд3030
TJТаджикистан23031
TMТуркменистан23031
TNТунис33030
TRТурция1         30 (338)         30 (338
TTТринидад и Тобаго3031
TZОбъединенная Республика Танзания6  211131
UAУкраина3131
UGУганда63031
USСоединенные Штаты Америки3030
UZУзбекистан3131
VCСент-Винсент и Гренадины3131
VNВьетнам3131
WSСамоа3131
ZAЮжная Африка3131
ZMЗамбия63030
ZWЗимбабве63031

Страны-члены

Страна / Дата вступления

Австралия, 5 августа 1947
Австрия, 27 августа 1948
Азербайджан, 18 сентября 1992
Албания, 15 октября 1991
Алжир, 26 сентября 1963
Ангола, 19 сентября 1989
Антигуа и Барбуда, 22 сент. 1983
Аргентина, 20 сентября 1956
Армения, 16 сентября 1992
Афганистан, 14 июля 1955
Багамы, 21 августа 1973
Бангладеш, 17 августа 1972
Барбадос, 12 сентября 1974
Бахрейн, 15 сентября 1972
Беларусь, 10 июля 1992
Белиз, 19 марта 1982
Бельгия, 27 декабря 1945
Бенин, 10 июля 1963
Болгария, 25 сентября 1990
Боливия, 27 декабря 1945
Босния и Герцеговина, 25 фев. 1993
Ботсвана, 24 июля 1968
Бразилия, 14 января 1946
Бруней, 10 октября 1995
БуркинаФасо, 2 мая 1963
Бурунди, 28 сентября 1963
Бутан, 28 сентября 1981
Вануату, 28 сентября 1981
Великобритания, 27 декабря 1945
Венгрия, 7 июля 1982
Венесуэла, 30 декабря 1946
Вьетнам, 21 сентября 1956
Габон, 10 сентября 1963
Гайана, 26 сентября 1966
Гаити, 8 сентября 1953
Гамбия, 18 октября 1967
Гана, 20 сентября 1957
Гватемала, 28 декабря 1945
Гвинея-Бисау, 24 марта 1977
Гвинея, 28 сентября 1963
Германия, 14 августа 1952
Гондурас, 27 декабря 1945
Гренада, 27 августа 1975
Греция, 27 декабря 1945
Грузия, 7 августа 1992
Дания, 30 марта 1946
Джибути, 1 октября 1980
Доминика, 29 сентября 1980
Доминиканская Рес. , 18 сент. 1961
ДР Конго, 28 сентября 1963
Египет, 27 декабря 1945
Замбия, 23 сентября 1965
Зимбабве, 29 сентября 1980
Йемен, 3 октября 1969
Израиль, 12 июля 1954
Индия, 27 декабря 1945
Индонезия, 13 апреля 1967
Иордания, 29 августа 1952
Ирак, 27 декабря 1945
Иран, 29 декабря 1945
Ирландия, 8 августа 1957
Исландия, 27 декабря 1945
Испания, 15 сентября 1958
Италия, 27 марта 1947
Казахстан, 23 июля 1992
Камбоджа, 22 июля 1970
Камерун, 10 июля 1963
Канада, 27 декабря 1945
КапеВерде, 20 ноября 1978
Катар, 25 сентября 1972
Кения, 3 февраля 1964
Кипр, 21 декабря 1961
Кирибати, 29 сентября 1986
Китай, 27 декабря 1945
Колумбия, 24 декабря 1946
Коморы, 28 октября 1976
Корея, 26 августа 1955
Косово, 29 июня 2009
Коста Рика, 8 января 1946
Кот-д’Ивуар, 11 марта 1963
Кувейт, 13 сентября 1962
Кыргызстан, 18 сентября 1992
Лаос, 5 июля 1961
Латвия, 11 августа 1992
Лесото, 25 июля 1968
Либерия, 28 марта 1962
Ливан, 14 апреля 1947
Ливия, 17 сентября 1958
Литва, 6 июля 1992
Люксембург, 27 декабря 1945
Маврикий, 23 сентября 1968
Мавритания, 10 сентября 1963
Мадагаскар, 25 сентября 1963
Македония, 25 февраля 1993

Страна / Дата вступления

Малави, 19 июля 1965
Малайзия, 7 марта 1958
Мали, 27 сентября 1963
Мальдивы, 13 января 1978
Мальта, 26 сентября 1983
Марокко, 25 апреля 1958
Маршалловы острова, 21 мая 1992
Мексика, 31 декабря 1945
Микронезия, 24 июня 1993
Мозамбик, 24 сентября 1984
Молдова, 12 августа 1992
Монголия, 14 февраля 1991
Мьянма, 3 января 1952
Намибия, 25 сентября 1990
Науру, 12 апреля 2016
Непал, 6 сентября 1961
Нигер, 24 апреля 1963
Нигерия, 30 марта 1961
Нидерланды, 27 декабря 1945
Никарагуа, 14 марта 1946
Новая Зеландия, 31 августа 1961
Норвегия, 27 декабря 1945
ОАЭ, 22 сентября 1972
Оман, 23 декабря 1971
Пакистан, 11 июля 1950
Палау, 16 декабря 1997
Панама, 14 марта 1946
Папуа-Новая Гвинея, 9 октября 1975
Парагвай, 28 декабря 1945
Перу, 31 декабря 1945
Польша, 27 июня 1986
Португалия, 29 марта 1961
Республика Конго, 10 июля 1963
Российская Федерация, 16 июня 1992
Руанда, 30 сентября 1963
Румыния, 15 декабря 1972
Сальвадор, 14 марта 1946
Самоа, 28 июня 1974
Сан-Марино, 21 сентября 2000
Сан-Томе и Принсипи, 30 сентября 1977
Саудовская Аравия, 26 августа 1957
Свазиленд, 22 сентября 1969
Сейшелы, 29 сентября 1980
Сенегал, 31 августа 1962
Сент-Винсент и Гренадины, 31 августа 1982
Сент-Китс и Невис, 15 августа 1984
Сент-Люсия, 27 июня 1980
Сербия, 25 февраля 1993
Сингапур, 3 августа 1966
Сирия, 10 апреля 1947
Словацкая Республика, 1 января 1993
Словения, 25 февраля 1993
Соломоновы острова, 22 сентября 1978
Сомали, 31 августа 1962
Судан, 5 сентября 1957
Суринам, 27 июня 1978
США, 27 декабря 1945
Сьерра-Леоне, 10 сентября 1962
Таджикистан, 4 июня 1993
Тайланд, 3 мая 1949
Танзания, 10 сентября 1962
Тимор, 23 июля 2002
Того, 1 августа 1962
Тонга, 13 сентября 1985
Тринидад и Тобаго, 16 сентября 1963
Тувалу, 24 июня 2010
Тунис, 14 апреля 1958
Туркменистан, 22 сентября 1992
Турция, 11 марта 1947
Уганда, 27 сентября 1963
Узбекистан, 21 сентября 1992
Украина, 3 сентября 1992
Уругвай, 11 марта 1946
Фиджи, 28 мая 1971
Филиппины, 27 декабря 1945
Финляндия, 14 января 1948
Франция, 27 декабря 1945
Хорватия, 25 февраля 1993
ЦАР, 10 июля 1963
Чад, 10 июля 1963
Черногория, 18 января 2007
Чехия, 1 января 1993
Чили, 31 декабря 1945
Швейцария, 29 мая 1992
Швеция, 31 августа 1951
Шри-Ланка, 29 августа 1950
Экв. Гвинея, 1 июля 1970
Эквадор, 28 декабря 1945
Эритрея, 6 июля 1994
Эстония, 23 июня 1992
Эфиопия, 27 декабря 1945
ЮАР, 27 декабря 1945
Южный Судан, 18 апреля 2012
Ямайка, 21 февраля 1963
Япония, 13 августа 1952

 

Открытые базы данных иностранных государств | ФНС России

№п/п

Государство (территория)

Сайт

1

Австралия

connectonline.asic.gov.au

2

Азербайджан

www.e-taxes.gov.az

3

Албания

www.qkr.gov.al

4

Алжир

sidjilcom.cnrc.dz

5

Ангилья

commercialregistry.ai

6

Антигуа и Барбуда

abipco.gov.ag

7

Аргентина

www.nosis.com

8

Армения

www.e-register.am

9

Аруба

www.arubachamber.com

10

Багамские острова

www.bahamas.gov.bs

11

Барбадос

caipo.gov.bb

12

Беларусь

egr.gov.by

13

Белиз

companysearch.bz

14

Бельгия

kbopub.economie.fgov.be

15

Болгария

public.brra.bg

16

Бразилия

Реестры ведутся по регионам, список реестров доступен по адресу https://investigativedashboard.org

17

Британские Виргинские острова

www.bvifsc.vg

18

Бруней

www.ocp.mofe.gov.bn

19

Буркина-Фасо

www.cci.bf

20

Вануату

www.vfsc.vu

21

Великобритания

beta.companieshouse.gov.uk

22

Венгрия

www.e-cegjegyzek.hu

23

Вьетнам

dangkykinhdoanh.gov.vn

24

Гватемала

www.registromercantil.gob.gt

25

Германия

www.unternehmensregister.de

26

Гернси

www.greg.gg

27

Гибралтар

www.companieshouse.gi

28

Гонконг

www.icris.cr.gov.hk

29

Гренландия

datacvr.virk.dk

30

Греция

www.businessregistry.gr

31

 

Грузия

 

napr.gov.ge

enreg.reestri.gov.ge

32

Дания

datacvr.virk.dk

33

Джерси

www.jerseyfsc.org

34

Доминиканская республика

servicios.ca

35

Израиль

ica.justice.gov.il

36

Индия

www.mca.gov.in

37

Ирландия

search.cro.ie

38

 

Исландия

 

www.rsk.is

www.firmaskra.is

39

Испания

www.rmc.es

40

Италия

www.registroimprese.it

41

Казахстан

kgd.gov.kz

42

Каймановы острова

www.cima.ky

43

Камерун

ccima.cm

44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Канада

www.ic.gc.ca

Альберта

www.servicealberta.ca

Британская Колумбия

www2.gov.bc.ca

Британская Колумбия

www.bconline.gov.bc.ca

Квебек

www.registreentreprises.gouv.qc.ca

Манитоба

companiesonline.gov.mb.ca

Нунавут

nni.gov.nu.ca

Нью-Брансуик

www.pxw2.snb.ca

Ньюфаундленд и Лабрадор

cado.eservices.gov.nl.ca

Онтарио

www.ontario.ca

Остров Принца Эдуарда

data.princeedwardisland.ca

Саскачеван

corporateregistry.isc.ca

Северо-Западные Территории

www.justice.gov.nt.ca

Юкон

ycor-reey.gov.yk.ca

45

Катар

eservices.qfc.qa

46

Кипр

efiling.drcor.mcit.gov.cy

47

Киргизия

register.minjust.gov.kg

48

 

Китай

 

www.gsxt.gov.cn

www.nacao.org.cn

49

Колумбия

www.rues.org.co

50

Кувейт

www.kuwaitchamber.org.kw

51

Кюрасао

www.curacao-chamber.cw

52

Латвия

www.ur.gov.lv

53

Литва

www.registrucentras.lt

54

Лихтенштейн

www.oera.li

55

 

Люксембург

 

www.rcsl.lu

legilux.public.lu

56

Маврикий

companies.govmu.org

57

Макао, Китай

www.ipim.gov.mo

58

Македония

ujp.gov.mk

59

Малайзия

www.ssm-einfo.my

60

Марокко

www.directinfo.ma

61

Маршалловы острова

resources.register-iri.com

62

Мексика

www.gob.mx

63

Молдавия

www.idno.md

64

Монако

www.rci.gouv.mc

65

Нигерия

publicsearch.cac.gov.ng

66

Нидерланды

www.kvk.nl

67

Ниуэ

www.companies.gov.nu

68

Новая Зеландия

companies-register.companiesoffice.govt.nz

69

Норвегия

www.brreg.no

70

Остров Мэн

services.gov.im

71

Пакистан

www.secp.gov.pk

72

Панама

www.panadata.net

73

Польша

ems.ms.gov.pl

74

Румыния

portal.onrc.ro

75

Самоа

www.businessregistries.gov.ws

76

Сан Марино

registroimprese.cc.sm

77

Сейшелы

www.registry.gov.sc

78

Сенегал

creationdentreprise.sn

79

Сент-Люсия

efiling.rocip.gov.lc

80

Сербия

pretraga2.apr.gov.rs

81

Сингапур

www.bizfile.gov.sg

82

Словакия

orsr.sksearch_subjekt.asp?lan=en

83

Словения

www.ajpes.si

84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

США

www.sec.gov

Айдахо

www.accessidaho.org

Айова

sos.iowa.gov

Алабама

sos.iowa.gov

Аляска

www.commerce.alaska.gov

Аризона

azcc.gov

Арканзас

www.sos.arkansas.gov

Вайоминг

wyobiz.wy.gov

Вашингтон

ccfs.sos.wa.gov

Вермонт

www.sec.gov

Вирджиния

www.virginia.gov

Гавайи

hbe.ehawaii.gov

Делавэр

icis.corp.delaware.gov

Джорджия

businesssearch.sos.ca.gov

Западная Вирджиния

apps.sos.wv.gov

Индиана

bsd.sos.in.gov

Калифорния

businesssearch.sos.ca.gov

Колорадо

secretaryofstates.com

Миссисипи

corp.sos.ms.gov

Монтана

sosmt.gov

Мэн

icrs.informe.org

Мэриленд

egov.maryland.gov

Небраска

www.nebraska.gov

Невада

www.nvsos.gov

Нью-Йорк

appext20.dos.ny.gov

Нью-Мексико

www.sos.state.nm.us

Оклахома

www.sos.ok.gov

Округ Колумбия

corponline.dcra.dc.gov

Северная Дакота

apps.nd.gov

Северная Каролина

www.sosnc.gov

Теннеси

tnbear.tn.gov

Техас

direct.sos.state.tx.us

Флорида

search.sunbiz.org

Южная Дакота

sosenterprise.sd.gov

Юта

secure.utah.gov

85

Таджикистан

andoz.tj

86

Таиланд

www.dbd.go.th

87

Тринидад и Тобаго

rgd.legalaffairs.gov.tt

88

Тунис

www.registre-commerce.tn

89

Турция

www.ito.org.tr

90

Уганда

brs.ursb.go.ug

91

Узбекистан

minjust.uz

92

Украина

usr.minjust.gov.ua

93

Фарерские острова

www.skraseting.fo

94

Филиппины

bnrs.dti.gov.ph

95

Финляндия

virre.prh.fi

96

Франция

www.infogreffe.fr

97

 

Хорватия

 

sudreg.pravosudje.hr

www1.biznet.hr

98

Черногория

www.pretraga.crps.me

99

Чехия

or.justice.cz

100

Швейцария

www.zefix.ch

101

Швеция

bolagsverket.se

102

Шри-Ланка

www.drc.gov.lk

103

Эстония

www.rik.ee

104

ЮАР

eservices.cipc.co.za

105

Южная Корея

englishdart.fss.or.kr

106

Ямайка

www.orcjamaica.com

107

Япония

www2.tse.or.jp

Ситуация с коронавирусом в мире

Обновлено 29.04.2021

Внутренний туризм

Правительство Андалусии разрешит поездки между провинциями с 29 апреля; комендантский час, закрытие региональных границ остается в силе.

Испания объявила режим повышенной готовности. С 23:00 до 06:00 действует национальный комендантский час, за исключением Канарских островов. Маски для лица обязательны в общественных местах, в помещении и на улице вне зависимости от соблюдаемой между людьми дистанции. Ее использование также является обязательным на всех видах общественного транспорта. Собрания на открытом воздухе ограничены до шести человек. Часы работы многих ресторанов, баров и кафе ограничены.

Регионы заключили соглашение об ограничении поездок в течение пасхальной недели, за исключением Мадрида; блокировка в некоторых районах включает праздничные выходные в День Святого Иосифа.

Канарские острова: движение между островами в настоящее время полностью восстановлено. Взрослые и дети старше шести лет должны носить маски в общественных местах, за исключением случаев приема пищи или питья, выполнения физических упражнений. Предприятия общественного питания должны закрываться в 00:00, а новые посетители не будут допущены после 23:00. Также запрещено курение в местах, где невозможно соблюдать социальное дистанцирование (2 метра).

Тенерифе: собрания более 10 человек запрещены; гостиницы, рестораны, террасы, бары и пляжные рестораны должны закрываться в 00:00 и не могут принимать новых посетителей после 23:00, непрофессиональные дневные центры будут закрыты.

Международный туризм

Правительство Испании продлило ограничения на несущественные поездки из стран, не входящих в ЕС и Шенгенскую зону, до 30 апреля. Сюда входят рейсы из Великобритании на Балеарские и Канарские острова.

Если вы летите в Испанию, обязательно заполните бланк контроля здоровья (FCS). Заполнить анкету должны все путешественники, включая детей любого возраста. Все пассажиры, которые прибывают из страны или региона с высоким риском заражения коронавирусом SARS-CoV-2, должны предоставить для въезда в Испанию сертификат с ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ результатом теста ПЦР (COVID-19 RT-PCR), ТМА или другого теста, основанного на эквивалентных молекулярных методах, проводимого за 72 часа до прибытия.

Испания разрешает въезд без дополнительных ограничений путешественникам из следующих стран: Австралия, Китай, Южная Корея, Новая Зеландия, Руанда, Сингапур и Таиланд.

Канарские острова: вы можете посетить Канарские острова при условии, что вы путешествуете из Европейского союза, из страны Шенгенской зоны или из третьей страны, с которой Испания имеет взаимные соглашения о приеме путешественников. Это Австралия, Канада, Китай, Южная Корея, Грузия, Новая Зеландия, Руанда, Таиланд, Тунис и Уругвай. Не более чем за 72 часа до этого (только если вы будете проживать в туристических средствах размещения) необходимо сдать тест на COVID-19. Справку необходимо предоставить при регистрации заезда в выбранное средство размещения. Не более чем за 48 часов до поездки (если вы путешествуете не из Испании) необходимо заполнить форму общественного здравоохранения (форма FCS).

АИС Молодежь России — Быстрая регистрация

Загрузить аватар

Вы можете загрузить изображение в формате JPG, не более 2 МБ. Если у Вас возникают проблемы с загрузкой, попробуйте выбрать фотографию меньшего размера

  1. Изображение должно быть четкое, положение фотографируемого в анфас
  2. Лицо фотографируемого должно занимать не менее трети свободной площади фотографии
  3. Фотографируемый должен быть равномерно освещен для получения отличной детализации лица
  4. Выражение лица спокойное
  5. Взгляд направлен прямо (в объектив фотокамеры), глаза не должны быть закрыты или прищурены
  6. На фотографии не допускаются затемненные очки, головные уборы, а также элементы одежды, которые, так или иначе, скрывают части лица или волос.
  7. Если человек обычно носит очки, то он должен быть в очках и когда его фотографируют. Очки должны быть с чистыми и прозрачными стеклами, так чтобы зрачки и радужные оболочки были ясно видимы. Оправа очков не должна закрывать глаза. Очки не должны служить источником бликов на фотографии.
  8. Изображение на фотографии — цветное
  9. Фон фотографии должен быть одноцветный, без какой либо текстуры.
  10. Количество человек изображенных на фотографии не должно быть более одного. На фотографии не должны присутствовать иные предметы.

Фото считать общедоступными персональными данными.

ETIAS – Система авторизации въезда в Европу

Существует много стран, не входящих в Европейский союз (ЕС), чьи граждане могут въезжать в Шенгенскую зону ЕС без визы. В частности, в настоящее время сущестdetn 61 стран, которые не входят в ЕС, но их  граждане свободны от виз.

Гражданам этих стран разрешен въезд в страны Шенгенской зоны с деловой или туристической целью на срок до 90 дней. В течение этих 90 дней таким гражданам не разрешено работать или учиться, но они могут участвовать в деятельности, связанной с бизнесом и туризмом.

Кроме того, недавние проблемы безопасности, связанные с терроризмом и кризисом мигрантов, вызвали необходимость в улучшении механизмов отслеживания и управления потоком граждан, пересекающих границы ЕС. ЕС последовательно заявлял о своей цели сделать поездки в пределах своих границ более безопасными.

Чтобы сократить время ожидания и количество процедур и вместе с тем содействовать решению проблем безопасности, Европейская Комиссия (ЕК) выработала комплекс мер, которые легли в основу ETIAS.

Эта статья содержит всю необходимую информацию об этой новой системе и о том, соответствуете ли вы требованиям для получения доступа к ней.

Что такое ETIAS?

ETIAS означает «Система авторизации въезда в Европу» (European Travel Information and Authorization System). Это автоматизированная электронная система, которая отслеживает и разрешает въезд в Шенгенскую зону приезжающим из тех стран, для граждан которых не требуется виза для въезда в Шенгенскую зону. В некотором смысле эта система напоминает электронную систему авторизации въезда в США (ESTA), которая служит той же цели. Работа над вводом в действие системы ETIAS началась в 2016 году, и ожидается, что система будет внедрена к 2022 году.

В рамках ETIAS каждый заявитель будет проходить проверку безопасности, что позволит определить, можно ли разрешить ему въезд в какую-либо страну Шенгенской зоны. Поскольку приезжающим из тех стран, для граждан которых не требуется виза для туристических целей со сроком пребывания в ЕС до 90 дней, не нужно будет проходить через длительный процесс подачи заявления на оформление визы, система ETIAS должна будет убедиться в том, что эти люди не представляют угрозу безопасности.  Эта система авторизации въезда  будет собирать, отслеживать и обновлять необходимую информацию, касающуюся приезжающих, чтобы определить, будет ли их въезд в страны Шенгенской зоны безопасным.

Помимо использования ETIAS для деловых и туристических целей, система также позволит посещать страны Шенгенской зоны с целью лечения и транзита. Кроме того, она будет обязательной для всех европейских стран, для въезда в которые не требуется шенгенская виза.

Зачем нужна авторизация ETIAS?

В 2016  году в своем ежегодном послании о положении дел Президент  Европейской Комиссии Жан-Клод Юнкер сказал следующее:

«Мы должны знать, кто пересекает наши границы. Так мы будем знать, кто едет в Европу еще до того, как они сюда приедут».

Основная причина внедрения авторизации ETIAS – безопасность. По мере нарастающего риска для путешественников во всем мире ЕС хочет обеспечить безопасный въезд в свои страны. ETIAS существенно снизит обеспокоенность вопросами безопасности посредством использования своих информационных систем и систем сбора данных. Это означает, что ETIAS будет выявлять людей, представляющих какую-либо угрозу для безопасности стран Шенгенского соглашения. Это приведет к тому, что таким лицам будет отказано во въезде, что позволит избежать угрозы от их присутствия на  территории ЕС. По сути, система будет решать проблему до того, как она появится.

При этом, помимо того, что поездки станут более безопасными, авторизация ETIAS также поможет странам ЕС и всем путешественникам следующим образом:

  • Позволит сократить количество процедур и поданных заявок
  • Приведет к усилению пограничного контроля стран ЕС
  • Будет способствовать выявлению и сокращению преступности и терроризма
  • Будет препятствовать незаконной миграции
  • Укрепит политику визовой либерализации ЕС

В целом авторизация ETIAS сделает поездку в ЕС менее хлопотной и гораздо более безопасной.

СИСТЕМА АВТОРИЗАЦИИ ВЪЕЗДА БУДЕТ:

 

Кому потребуется ETIAS?

Как уже упоминалось, ETIAS предназначена для приезжих из тех стран, гражданам которых разрешен безвизовый въезд в зону ЕС. Таким образом, авторизацию ETIAS необходимо будет получить гражданам следующих стран:


  • Albania
  • Antigua and Barbuda
  • Argentina
  • Australia
  • Bahamas
  • Barbados
  • Bosnia and Herzegovina
  • Brazil
  • Brunei
  • Canada
  • Chile
  • Colombia
  • Costa Rica
  • Dominica
  • El Salvador
  • Georgia
  • Grenada
  • Guatemala
  • Honduras
  • Hong Kong S.A.R*
  • Israel
  • Japan
  • Kiribati
  • Macao S.A.R*
  • Malaysia
  • Marshall Islands
  • Mauritius
  • Mexico
  • Micronesia
  • Moldova
  • Montenegro
  • Nauru
  • New Zealand
  • Nicaragua
  • North Macedonia
  • Palau
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Saint Kitts and Nevis
  • Saint Lucia
  • Saint Vincent
  • Samoa
  • Serbia
  • Seychelles
  • Singapore
  • Solomon Islands
  • South Korea
  • Taiwan **
  • Timor Leste
  • Tonga
  • Trinidad and Tobago
  • Tuvalu
  • Ukraine
  • United Arab Emirates
  • United States of America
  • Uruguay
  • Vanuatu
  • Venezuela

До запуска системы к 2022 году, возможно, список стран будет расширен, но на данный момент все граждане упомянутых выше стран обязаны будут получить разрешение ETIAS перед въездом в любую страну ЕС.

Как будет работать система ETIAS?

Система ETIAS  будет проста в использовании и позволит сэкономить время при подаче и обработке заявлений.

При оформлении авторизации ETIAS необходимо будет выполнить следующее:

Заполнить форму заявления

Заполнение заявления ETIAS занимает около 10 минут. Эта процедура проводится по Интернету, так что вам не придется иметь дело с бумажными документами. В зависимости от выбранной вами страны гражданства, вам будут предложены разные поля для заполнения. Вы должны предоставить следующую информацию:

  • Биометрическая информация:
    • Имя
    • Фамилия
    • Фамилия при рождении
    • Дата рождения
    • Место рождения
  • Информация о вашем гражданстве
  • Адрес
  • Адрес электронной почты и номер телефона
  • Образование и опыт работы
  • Первая страна ЕС, которую вы намерены посетить
  • Биографические сведения и отборочные вопросы, которые будут касаться: вашего состояния здоровья; поездок в страны, где идет война, или в страны, из которых вы были депортированы; стран, отказавших вам во въезде, а также судимости
  • За несовершеннолетних заявление ETIAS должен подавать законный представитель (опекун)
  • Для членов семьи граждан ЕС из других стран: вы должны представить доказательство отношений, вид на жительство и другую биографическую информацию

Подача заявления

После заполнения формы заявления необходимо оплатить сбор и подать заявление. Система будет:

  • Проверять достоверность предоставленной вами информации
  • Проверять, соответствуете ли вы требованиям
  • Анализировать ваши факторы риска

Если вы указали в форме заявления верные данные, соответствуете требованиям авторизации и не представляете риска для ETIAS, ваше заявление будет одобрено. Ожидается, что вся процедура будет занимать всего несколько минут.

Однако, если ETIAS выдаст информацию, заявление будет обрабатываться вручную. Предполагается, что обработка заявок вручную будет занимать около 96 часов (4 дня) или не более 2 недель.

Сколько будет стоить ETIAS?

ETIAS не будет слишком обременительной для вашего кошелька. Планируется, что стоимость ETIAS составит всего 7 евро за каждое заявление. Это положение действительно только для взрослых старше 18 лет. Для детей моложе 18 лет авторизация бесплатна. Вы можете оплатить дебетовой или кредитной картой. Сразу же после завершения оплаты система ETIAS начнет обработку. 

Часто задаваемые вопросы по ETIAS

Ниже приведены ответы на часто задаваемые вопросы относительно авторизации ETIAS. 

На какой срок оформляется ETIAS?

В случае одобрения авторизация ETIAS может быть выдана на 3 лет, или пока не истечет срок действия вашего паспорта. Какой срок вы получите авторизацию – первый или второй период – будет зависеть от оценки системой вашей информации и степени риска.

Что делать, если по моей заявке ETIAS пришел отказ?

В течение нескольких минут после подачи вами заявления вы получите ответ о статусе вашей заявки ETIAS. Если она одобрена, поздравляем! Если же нет, вы получите сообщение об отказе. В сообщении об отказе также будет указана причина, почему вам было отказано в ETIAS. Вы можете подать апелляцию на это решение, либо на основании причины отказа вы можете откорректировать свое заявление и повторить попытку.

Какие документы нужны для авторизации ETIAS?

Единственный документ, который вам нужно будет подать для оформления ETIAS. – это ваш действительный паспорт. Возможно, потребуется, чтобы в вашем паспорте была следующая информация:

  • Ваша цифровая фотография, не вклеенная в паспорт
  • Машиносчитываемый паспорт – находится под фотографией в паспорте: две строки чисел, букв и символов
  • Электронный чип паспорта – не обязателен, но будет преимуществом. Этот чип расположен на нижней части обложки вашего паспорта. 
Могу ли я въезжать в любую страну ЕС, имея авторизацию ETIAS?

Чтобы правильно воспользоваться авторизацией ETIAS, вам необходимо сначала проехать через первую страну, которую вы указали в своем заявлении. Если вы планируете поездку в Германию, Бельгию и Австрию и в своем заявлении указали, что первой страной, которую вы посетите, будет Германия, вы должны сначала приехать в Германию, прежде чем посетить Бельгию и Австрию. После въезда в первую страну вы можете посетить любую другую страну Шенгенской зоны со сроком пребывания не более 90 дней.

Однако только наличие у вас авторизации ETIAS не гарантирует вам возможности въезда в страны ЕС. Это остается на усмотрение пограничных властей.

В ЕС есть страны, которые не входят в Шенгенскую зону, и в них нельзя въезжать с авторизацией ETIAS. 

Как ETIAS проверяет мою информацию?

ETIAS будет подключаться ко множеству баз данных, которые могут проверить ваши данные за несколько минут. Вот почему так важно для всех заявителей давать честные ответы и не пытаться предоставлять ложную информацию. Если вы попадетесь на предоставлении недостоверной информации в систему ETIAS, в авторизации вам будет отказано. Кроме того, если ваша заявка ETIAS одобрена, но позже будет обнаружено, что вы указали неверную или ложную информацию, ваша авторизация ETIAS будет отменена. 

Как долго я могу заполнять форму заявления ETIAS?

Как упоминалось выше, заполнение заявления ETIAS занимает около 10 минут. Через 10 минут вы получите уведомление о том, что время истекло, и вам может быть предложено начать оформление заново. Чтобы избежать этого, вы можете внимательно ознакомиться с содержанием формы заявления и сохранить вашу информацию. 

Как быть, если я не соответствую требованиям ETIAS?

Все граждане стран из списка выше (страны, граждане которых могут въезжать в страны Евросоюза без виз) имеют право на подачу заявления ETIAS. Если вы не соответствуете требованиям авторизации въезда, это означает, что вы не являетесь гражданином этих стран. Это означает, что вы должны получить шенгенскую визу на въезд в страны Евросоюза. 

Нужна ли мне авторизация ETIAS, если у меня есть шенгенская виза?

Нет, если у вас есть шенгенская виза, то вам не понадобится разрешение ETIAS. Вы можете показать свою визу представителю пограничного контроля при въезде в страну Шенгенской зоны. По истечении срока действия визы вы можете подать заявку на авторизацию ETIAS, если вы соответствуете требованиям ETIAS.

 

Last Updated on March 13, 2020

«Пациентов хватит на всех!»: Мнение местных заинтересованных сторон о привлечении пациентов в развивающиеся секторы медицинского туризма Барбадоса и Гватемалы | Глобализация и здоровье

Участники как из Барбадоса, так и из Гватемалы определили две широкие группы пациентов, которые являются целевыми объектами для развития их секторов медицинского туризма. Первыми из них являются международные группы пациентов, которые легко доступны из-за их постоянного притока в страны, включая членов гватемальской диаспоры, постоянных посетителей Барбадоса и пациентов из региона ЛАК.Каждая страна также планирует привлекать новых путешественников в качестве иностранных пациентов, которые, как предполагается, будут в основном из континентальных североамериканских и, в меньшей степени, европейских пациентов, не имеющих существующих связей с регионом. В этом разделе мы исследуем рассмотрение участниками каждого широкого притока, формулируя их доводы в пользу поиска определенных групп в рамках этих притоков, а также их мысли относительно жизнеспособности лечения таких пациентов по мере развития их местного сектора медицинского туризма.

Ориентация на устоявшийся приток в качестве будущих медицинских туристов: диаспора Гватемалы

Гватемальские участники отметили гватемальскую диаспору как важный существующий источник международных пациентов для частных поставщиков медицинских услуг, и это приток, который, по мнению многих, следует направить для расширения в качестве медицинского туризма в стране сектор растет. Один участник описал эту группу как «, приехавшую с севера навестить свою семью. Оказавшись здесь, они пользуются возможностью и обращаются за медицинской помощью .«Хотя один участник указал на случаи, когда эти люди путешествовали три раза в год для регулярных медицинских и стоматологических осмотров, чаще предлагалось, чтобы таких пациентов можно было побуждать обращаться за такой плановой медицинской помощью один раз в год. Существующие пациенты гватемальской диаспоры были указаны как прибывшие из соседних стран региона Латинской Америки и Африки, а также из США, Канады и Италии. Некоторые участники выразили сомнения относительно желательности присутствия пациентов из диаспоры в секторе медицинского туризма, поскольку они, как считается, оказывают менее положительное экономическое влияние на Гватемалу, чем другие пациенты из-за их корней в стране: « Что произойдет, если вы привезете гватемальца который живет там [заграницей], они будут приходить и останавливаться в доме члена семьи и есть там.Если вы привезете американца или кого-то еще откуда-то, они остановятся в отеле, воспользуются такси, он поедет покупать на Антигуа [курортный городок], будет есть в ресторанах ». По этой причине было сочтено, что операторы медицинского туризма не должны довольствоваться исключительно рынком диаспоры, но, тем не менее, должны стремиться увеличить этот существующий приток пациентов.

Считалось, что члены гватемальской диаспоры заинтересованы в получении медицинской помощи в стране, находясь за границей, из-за экономии средств, поскольку « в Соединенных Штатах слишком дорого. »Время ожидания медицинской помощи также было названо мотивом для поездки в Гватемалу:« вернувшись в Италию, [вы] записываетесь на прием и [вы] получаете его через полгода ». Помимо затрат и времени ожидания, которые побудили бы таких людей продолжать получать доступ к частной медицинской помощи в Гватемале, гватемальская диаспора также рассматривалась как желанная группа нынешних и будущих медицинских туристов », потому что [пациент] знает, что врачи хорошие. и он будет хорошо лечиться .«Несмотря на то, что многие участники выразили обеспокоенность по поводу того, что фактическое и предполагаемое насилие в Гватемале может отпугнуть потенциальных медицинских туристов, не знакомых с этой страной,« человек, если ваше основное население… состоит из гватемальцев, проживающих в США, вам не нужно убеждать они приезжают сюда из-за насилия в стране и т. д. Они уже едут в Гватемалу! ». Было отмечено, что успешный набор и лечение членов гватемальской диаспоры для получения медицинской помощи может в конечном итоге и весьма стратегически привести к увеличению притока новых пациентов, поскольку они могут распространить информацию о высоком качестве медицинской помощи в Гватемале, тем самым поощрение других лиц не гватемальского происхождения.

Ориентация на установленный приток в качестве будущих медицинских туристов: туристы-любители Барбадоса

Хотя заинтересованные стороны в области медицинского туризма, с которыми мы говорили на Барбадосе, не рассматривали барбадосских эмигрантов как потенциальный рынок для зарождающегося сектора медицинского туризма в стране, они действительно видели постоянных посетителей Барбадоса как легкодоступный целевой рынок. Было отмечено, что статус Барбадоса как направления для круизных судов создает потенциал для более широкого рынка пациентов. Если бы рабочих и, возможно, пассажиров этих судов удалось бы привлечь к частным медицинским учреждениям Барбадоса, « это могло бы стать для нас ключевым моментом. Другой группой постоянных посетителей страны, которую участники считали желательным потенциальным притоком медицинского туризма, были посетители, которые обычно оставались в стране на длительные периоды времени, до двух-трех месяцев в году, многие из которых владеют или арендуют на длительный срок. недвижимость для отдыха. Эта группа туристов считалась « уникальными » для Барбадоса, что давало ему преимущество перед другими странами. Краткосрочные повторные посетители также рассматривались как важный существующий и будущий рынок медицинского туризма, в том числе « человек, которые были на Барбадосе и приехали на Барбадос за последние двадцать лет, и продолжают приходить ».”

По мнению участников, существующая база отдыхающих на Барбадосе туристов была преобразована в легкодоступный приток будущих медицинских туристов. Привлекательность этих рекреационных туристов как потенциальных медицинских туристов заключалась в том, что они уже посещали Барбадос, и поэтому заинтересованные стороны показались заинтересованным сторонам реалистичной и доступной базой для пациентов. Принимая во внимание, что в первую очередь необходимо поощрять посещение Барбадоса других типов медицинских туристов, эта группа потенциальных медицинских туристов уже в значительной степени знакома с островом.По словам одного из участников, это «легкая победа для медицинского туризма ».

Ориентация на устоявшийся приток в качестве будущих медицинских туристов: пациенты из региона ЛАК

Заинтересованные стороны из обеих стран рассматривали пациентов, оплачивающих частную оплату со всего региона ЛАК, как важную часть существующих доходов в частном секторе здравоохранения, а также важную часть расширяющейся медицинской помощи. туристический сектор. Например, участник из Барбадоса заявил, что « есть три с половиной миллиона человек по всему Карибскому региону, которые хотят получить такую ​​помощь… по всему Карибскому региону [] пациентов, которые путешествуют сюда, огромное количество .Другие описали регион LAC как « огромный рынок » или « ключевой рынок ». Многие участники из обеих стран поспешили указать, что Барбадос и Гватемала будут конкурировать за этих пациентов с другими странами в регионе Латинской Америки и Латинской Америки, и поэтому им нужно будет действовать стратегически, чтобы расширить существующий поток пациентов. Кроме того, заинтересованные стороны, с которыми мы говорили, назвали сравнительно высокие цены на частное здравоохранение на Барбадосе как препятствие для дальнейшего обслуживания этой очень желанной группы пациентов.

Чаще всего приводились две причины, по которым люди из других регионов региона ЛАК поедут либо на Барбадос, либо в Гватемалу, и эти же причины разделяли участники из обеих стран. Во-первых, это доступ к более качественному медицинскому обслуживанию, чем на дому. Участник, участвовавший в планировании частного медицинского учреждения на Барбадосе, говорил о потенциале страны как «высококачественный вариант для регионального здравоохранения », потому что « исторически имел репутацию на региональном уровне более качественного медицинского обслуживания », чем многие из них. соседние страны.Некоторые респонденты заявили, что Гватемала имеет более высокое качество медицинских услуг во всех областях по сравнению с соседними областями, такими как Сальвадор и Южная Мексика, в то время как другие обсуждали ее конкурентные преимущества в определенных дисциплинах. Вторая причина, по которой пациенты из региона ЛАК совершали внутрирегиональные медицинские поездки, заключалась в том, чтобы получить доступ к медицинской помощи, недоступной на дому. Например, в Гватемале было указано, что «на специалистов больше и лучше, чем в их собственных странах », а жители региона « верят в гватемальских врачей ».Заинтересованная сторона из Барбадоса сообщила, что в некоторых странах Восточного Карибского бассейна у жителей « нет выбора [для ухода] , и поэтому они приехали сюда ».

Ориентация Новые потоки в качестве будущих медицинских туристов: незастрахованные / недостаточно застрахованные американцы

Участники из обеих стран говорили о предполагаемом потенциале привлечения незастрахованных или недостаточно застрахованных американских пациентов в свои страны как способ расширения их секторов медицинского туризма. В основном частный характер системы здравоохранения США рассматривался как создание пула потенциальных клиентов, поскольку « — это 50 миллионов незастрахованных американцев.Если вы не можете оплатить страховку, вы не сможете оплачивать медицинские услуги в штатах ». Многие участники обсуждали прогнозы для потенциальных пациентов из США, которые были чрезвычайно оптимистичными и основывались на относительно большом и стареющем населении страны. Например, участник из Гватемалы сослался на отчет, подготовленный консалтинговой компанией Deloitte [40], который широко цитируется в мировой индустрии медицинского туризма, объясняя, что « является фундаментальным для всех нас в Гватемале » в понимании рынка медицинского туризма в Гватемале. Соединенные штаты.Этот отчет был истолкован как утверждение, что по крайней мере 9 миллионов человек скоро будут путешествовать из США за медицинской помощью каждый год. Даже при таком расчете « пессимистических » один участник воскликнул, что « пациентов хватит на всех! ». Такие комментарии были поддержаны участниками из Барбадоса, один из которых сказал, что запланированный объект AWC был« самым большим для Барбадоса »с точки зрения привлечения этого притока. Изменения в системе здравоохранения США посредством Закона о доступном медицинском обслуживании (ACA) рассматривались как фактор, который, по мнению участников, подтолкнет пациентов из США в их сектор медицинского туризма, при этом некоторые предполагают, что американцы, не застрахованные, могут выбрать лечение за границей, в то время как те, кто недостаточно застрахованы, могут найти медицинское обслуживание за границей более доступным, чем услуги внутри страны, в зависимости от стоимости их доплаты.

В обеих странах существовало твердое убеждение в том, что пациентов из США можно привлекать за границу на основе их цены по сравнению со стоимостью медицинской помощи, доступной внутри страны. Один участник из Гватемалы предложил сэкономить в Гватемале до 75% от цен в США на определенные процедуры. Точно так же пациенты из США будут привлечены более низкой стоимостью лечения на Барбадосе, где « более дешевая версия » тех же медицинских процедур может быть доступна за « за четверть » цены.Пенсионеры из США рассматривались как дополнительный рынок роста на Барбадосе, поскольку медицинское обслуживание там считалось менее дорогим, чем в США. Участники также обсудили возможность сочетания низких цен со страховыми возмещениями для американских клиентов, включая « своего рода официальное рабочее соглашение » со страховыми компаниями США. Таким образом, американские пациенты смогут поехать в Гватемалу и Барбадос для лечения, при этом страховые компании будут субсидировать или полностью платить.Предложение таких договоренностей рассматривалось как способ привлечь больший приток (недостаточно) застрахованных американских пациентов. Однако некоторые участники из Гватемалы опасались жизнеспособности создания этого конкретного притока, предполагая, что высокий уровень насилия в стране снизит ее привлекательность для американских пациентов, которым их страховщики предоставят несколько вариантов международной помощи: «, если бы я был американцем, и Мне предложили приехать в Гватемалу, не очень-то хотелось бы сюда ехать. Может цена была бы заманчивой… но насилие здесь так ужасно .

Ориентация Новые потоки в качестве будущих медицинских туристов: жители Северной Америки ищут более доступную медицинскую помощь

Независимо от статуса пациента, имеющего страховку дома, участники как на Барбадосе, так и в Гватемале признали, что их приток в медицинский туризм будет расти, если они будут предлагать медицинскую помощь. более доступным с точки зрения затрат или своевременности как для канадских, так и для американских пациентов. Было признано, что для привлечения притока канадских пациентов важна не только цена услуг, но и скорость, с которой к ним можно получить доступ.Из-за публичного характера канадской системы здравоохранения эти пациенты обычно воспринимались как лица, ожидающие получения медицинской помощи, которые можно было преодолеть, путешествуя в Гватемалу или Барбадос. Как отметил один из участников из Гватемалы, в Канаде « проблема заключается не в отсутствии услуг, а в том, что услуги перенасыщены, поэтому, чтобы исправить чью-то проблему с коленом во время операции, потребуется более двух лет, чтобы запланировать . ” В более общем плане участники из обеих стран широко признали, что как в Канаде, так и в США есть люди, которые ищут за границей доступ к медицинской помощи, чтобы избежать длительного ожидания или высоких затрат дома, и что привлечение таких пациентов на их рынки медицинского туризма было весьма желательным.

Мнение о том, что Барбадос и Гватемала могут конкурировать за пациентов из Северной Америки, нуждающихся в более доступной помощи, исходя из конкретных затрат, а не за тех, кто ищет более своевременную помощь, было поставлено под сомнение некоторыми участниками. Несколько барбадосцев определили, что Барбадос имеет относительно высокую стоимость медицинского обслуживания даже по сравнению с США. Хотя обычно считалось, что медицинское обслуживание в Гватемале значительно дешевле, чем в США и Канаде, было отмечено, что есть страны в других частях региона ЛАК с еще более низкими затратами, что ставит Гватемалу в невыгодное положение с точки зрения конкуренции.Один из участников утверждал, что «, мы не должны тратить свое время на поездку в США для продвижения и продажи наших пакетов — даже если American Airlines предоставит нам бесплатные билеты — потому что мы дороже, чем в остальном регионе, и никто не захочет приходить. ”Расстояние между Гватемалой и Барбадосом от Канады и США также было проблематичным для улавливания этого притока. Один участник выразил сомнение относительно потенциала Барбадоса в наборе таких пациентов, заявив: « Я не вижу никого, кто летит из Штатов или Канады, чтобы приехать на Барбадос для лечения .«Отсутствие знания английского языка в Гватемале было расценено как« — самый большой барьер »для доступа к этому потоку для страны.

Ориентация Новые потоки в качестве будущих медицинских туристов: североамериканцы, ищущие процедуры, недоступные дома

Участники как в Гватемале, так и на Барбадосе широко полагали, что пациенты из США и Канады, в частности, будут заинтересованы в поездке за границу для лечения, недоступного внутри страны, например как экспериментальные процедуры и процедуры, которые все еще проходят одобрение Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) или других регулирующих органов.В результате возникло ощущение, что растущие секторы медицинского туризма в этих странах могут извлечь выгоду из такого спроса. Поскольку эти страны не ограничены регулирующими органами США или Канады в отношении того, какие виды лечения они могут предлагать, они могут использовать свое присутствие за пределами этих правовых систем в качестве конкурентного преимущества, предоставляя пациентам из Северной Америки причину для поездки за границу для получения медицинской помощи.

Заинтересованные стороны полагали, что пациенты из Северной Америки могут быть заинтересованы в поездке за границу для доступа к этим экспериментальным методам лечения из-за того, что традиционные методы лечения вряд ли будут столь же успешными, потому что все традиционные методы лечения исчерпаны, или из-за ощущения того, что их здоровье ухудшается, пока пациент ожидает доступа к новым методам лечения внутри страны.Один участник из Гватемалы отметил, что эти факторы сильно мотивируют пациентов, и что «, в частности, ощущается безотлагательность в поисках этого препарата [стволовые клетки] ». Доступность процедур, не утвержденных в Канаде и США, также рассматривалась как ничья для Барбадоса, поскольку в прошлом Барбадос предлагал « определенных ортопедических процедур, которые не были лицензированы для проведения в Америке ». Предложение несанкционированных интервенций рассматривалось как потенциально прибыльный рынок для обеих стран.Как описал это заинтересованное лицо из Гватемалы, « человек более преданы делу и… из-за его стоимости они оставляют значительную прибыль ». В то время как регулирующие органы Северной Америки будут давать разрешение на некоторые из этих методов лечения, предлагаемых за рубежом, заинтересованные стороны, с которыми мы говорили, указали, что они могут адаптироваться к этим изменениям, предлагая новые методы лечения по мере их разработки.

Игра в гватемалу и Барбадос будет значить больше, чем ожидалось | The Independent

Некоторые говорили, что у них нет шанса.Но в субботу Гватемала и Барбадос сойдутся во втором раунде квалификаций к чемпионату мира 2002 года, который пройдет в Южной Корее и Японии. Победитель, скорее всего, останется один в дивизионе из четырех команд.

Некоторые говорили, что у них нет шанса. Но в субботу Гватемала и Барбадос сойдутся во втором раунде квалификаций к чемпионату мира 2002 года, который пройдет в Южной Корее и Японии. Победитель, скорее всего, останется один в дивизионе из четырех команд.

Сильные игроки футбола думали, что Барбадос не выиграет ни одну из своих шести игр в этом раунде.Ожидалось, что Гватемала покажет только немного лучше.

Национальная сборная Карибских островов, в состав которой входят многие игроки-любители, шокировала многолетнего фаворита Коста-Рики 2: 1 в Бриджтауне 16 июля. Оскорбленные гватемальцы сыграли вничью со сборной США 1: 1.

Игра на прошлой неделе принесла Барбадосу три очка и вывела команду на вершину квалификационного дивизиона группы E. Гватемала и США делят второе место с одним очком, а Коста-Рика находится на последнем месте без очков.

Текущее положение означает, что победа Барбадоса во втором по величине городе Гватемалы, примерно в 125 милях (200 км) к юго-западу от города Гватемала, принесет ему шестьдесят шесть очков.

«Я не думаю, что многие люди ожидали многого от нас или от них тоже», — сказал в пятницу тренер Барбадоса Гораций Беклс. «Завтра будет игра двух бойцов».

Хозяева преодолеют низкие температуры и высоту 2700 метров (8900 футов) над уровнем моря в игре, которая находится всего в 35 милях (56 км) от тропической жары Масатенанго, где она встретилась. американцы всего шестью днями ранее.

Беклс сказал, что его команда справится с вечерней прохладой Кецальтенанго. Его беспокоит высота.

«Нам нужно будет идти в ногу, чтобы не устать», — сказал Беклз после того, как увидел, как его команда пьет много воды во время второй и последней тренировки на крошечном стадионе Мариокампосеко, где было продано всего около 3300 билетов на субботнюю игру.

Тренер Гватемалы Хулио Сезар Кортес привел сюда свою команду в понедельник и сказал, что разреженный воздух не побеспокоит его игроков.Кортес сказал, что ожидает, что матч этих выходных будет очень похож на воздушный бой с американцами на прошлой неделе.

Мнения местных заинтересованных сторон о привлечении пациентов в развивающиеся секторы медицинского туризма Барбадоса и Гватемалы

8. Белизская ассоциация медицинского туризма. Белиз: Новая ассоциация медицинского туризма

. Int Med Travel J. 2014. https://www.imtj.com/news/new-

medical-tourism-association -formed-belize /. По состоянию на 11 мая 2015 г.

9. Коллиндер А. Медицинский туристический центр Сент-Джеймс стоимостью 170 млн долларов США.Ямайка Глинер.

2013.

10. Фишман А. Окупится ли ставка Колумбии на медицинский туризм? Параллели.

2013. http://www.npr.org/blogs/parallels/2013/11/12/244611440/will-

colombias-gamble-on-medical-tourism-pay-off. По состоянию на 11 мая 2015 г.

11. Комарницки Дж. Есть скальпель, поедет: хирурги из Альберты работают за границей до

, время ожидания обхода. Калгари Геральд. 2014. http://www.calgaryherald.com/

здоровье / Есть + скальпель + будет + путешествовать + Альберта + хирурги + оперировать + за границей +

обход + подождать + раз / 9405898 / story.html. По состоянию на 11 мая 2015 г.

12. Букман М.З., Букман К.Р. Медицинский туризм в развивающихся странах.

Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан; 2007.

13. Адамс К., Снайдер Дж., Крукс В.А., Хоффман Л. Медицинский туризм в Карибском бассейне:

призыв к сотрудничеству. W Indies Med J Open. 2014; 1 (2): 70–3.

14. Ханефельд Дж., Смит Р., Хорсфолл Д., Лант Н. Что мы знаем о медицинском туризме

? Обзор литературы с обсуждением ее значения для Национальной службы здравоохранения Великобритании

как примера системы общественного здравоохранения.

J Travel Med. 2014; 21 (6): 410–7.

15. Ву Э, Шварц З. К оценке пробелов в знаниях в медицинском

туризме. J Qual Assur Гостиничный туризм. 2014; 15 (2): 213–26.

16. Снайдер Дж., Крукс В.А., Тернер Л., Джонстон Р. Понимание воздействия медицинского туризма

на кадровые ресурсы здравоохранения на Барбадосе: перспективное качественное исследование мнений заинтересованных сторон

. Int J Equity Health. 2013; 12: 2.

17. Джонстон Р., Адамс К., Бишоп Л., Крукс В.А., Снайдер Дж.«Лучшее обслуживание на базе

» по сравнению с «элитарным здравоохранением»: проблемы и конкурирующие ожидания

в отношении развития медицинского туризма на Барбадосе. Int J Equity

Здоровье. 2015; 14:15.

18. Джонстон Р., Крукс В.А., Снайдер Дж., Уитмор Р. «Основные силы, которым требуется

для поддержки медицинского туризма, были… согласованы»: отстаивая развитие

сектора медицинского туризма Барбадоса. Int J Health Serv. 2015; 45 (2): 334–52.

19. Снайдер Дж., Крукс В.А., Тернер Л., Джонстон Р., Фрейзер Н., Кадоваки Л. и др.Уход

для нерезидентов Барбадоса: изучение последствий входящего транснационального медицинского обслуживания

для государственного и частного здравоохранения. В: Боттерилл Д.,

Пеннингс Г., Майнил Т., редакторы. Медицинский туризм и транснациональное здравоохранение

Уход. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан; 2013. с. 48–63.

20. Чен Ю.Г., Наводнение CM. Влияние медицинского туризма на справедливость в области здравоохранения и доступ

в странах с низким и средним уровнем доходов: аргументы в пользу регулирования.

J Law Med Ethics. 2013. 41 (1): 286–300.

21. Коэн И.Г. Пациенты с паспортами: медицинский туризм, право и этика.

Оксфорд: Издательство Оксфордского университета; 2014.

22. Общая численность населения Группы Всемирного банка. Всемирный банк. 2014. http: // data.

worldbank.org/indicator/SP.POP.TOTL. По состоянию на 11 мая 2015 г.

23. Серон А., Флорес В., Крукс В.А., Лабонте Р., Снайдер Дж. Обзор индустрии медицинского туризма

Гватемалы — версия 2.0. Ванкувер: Simon

Fraser University; 2014 г.

24. Джонстон Р., Крукс В.А., Снайдер Дж., Фрейзер Х., Лабонте Р., Адамс К. Ан

Обзор индустрии медицинского туризма Барбадоса — версия 2.0. Ванкувер:

Университет Саймона Фрейзера; 2013.

25. Данные по Центральной Америке. Стратегия Гватемалы по развитию медицинского туризма. Центральная

Америка Данные. 2011. http://www.centralamericadata.com/en/article/home/

Guatemalas_Strategy_to_Promote_Medical_Tourism. По состоянию на 11 мая 2015 г.

26. Данные по Центральной Америке.Исследование экспортного оздоровительного и оздоровительного туризма.

Данные по Центральной Америке. 2013. http://www.centralamericadata.com/en/article/

home / Study_on_Exportable_Health_and_Wellness_Tourism. По состоянию на 11

Май 2015.

27. Медицинский туризм Гватемала. Почему медицинский туризм Гватемала? Медицинский

Туризм Гватемала (MTG). 2015. http: //www.medicaltourismguatemala.

ком /. По состоянию на 11 мая 2015 г.

28. Медицинский офтальмологический центр и СПА. 2012 г.http://lasikguatemala.com/

WEB-EN / index.html. По состоянию на 11 мая 2015 г.

29. Guatemala Medical Travel. О медицинском путешествии в Гватемале. 2015. http: //

guatemalamedicaltravel.com/default.html. По состоянию на 11 мая 2015 г.

30. International Medical Travel Journal. Куда выезжают на лечение американские медицинские туристы

за границу? IMTJ. 2015. https://www.imtj.com/articles/just-we-

dont-know-how-many-americans-travel-care-we-have-no-numbers-where /.

По состоянию на 11 мая 2015 г.

31. International Medical Travel Journal. Барбадос: Барбадос нацелен на лечение бесплодия

женщин из Америки. IMTJ. 2010. https://www.imtj.com/news/

barbados-Target-American-Women-Fertility-Treatment /. По состоянию на 11 мая 2015 г.

32. Гудинг К. Рост медицинского туризма в клинике. Барбадосский адвокат. 2014.

http://www.bhta.org/plugins/p2_news/printarticle.php?p2_articleid=421.

По состоянию на 11 мая 2015 г.

33. Barbados.org. Больница мирового класса откроется на Барбадосе для обслуживания глобального рынка медицинского туризма

. Barbados.org. 2014. http://barbados.org/blog/

-госпиталь мирового класса-открыть-в-барбадос-обслуживать-глобальный-медицинский-туризм-

Рынок

/ # .VVF5mJVFBjp. По состоянию на 11 мая 2015 г.

34. Gerring J. Case Study Research: Principles and Practice. Нью-Йорк:

Издательство Кембриджского университета; 2007.

35. Доля РЭ. Искусство тематического исследования.Thousand Oaks: Sage Publications;

1995.

36. Джонстон Р., Крукс В.А., Снайдер Дж., Кингсбери П. Что известно о

эффектах медицинского туризма в странах назначения и отправления? Обзор объема работ

. Int J Equity Health. 2010; 9: 24.

37. Pocock NS, Phua KH. Медицинский туризм и политические последствия для здоровья

Системы

: концептуальная основа сравнительного исследования Таиланда,

Сингапура и Малайзии. Глобальное здоровье.2011; 7 (1): 12.

38. Тернер Л. Здравоохранение в первом мире по ценам третьего мира: глобализация,

биоэтика и медицинский туризм. Биосообщества. 2007. 2 (3): 303–25.

39. Аронсон Дж. Прагматический взгляд на тематический анализ. Качественный представитель 1994; 2: 1.

40. Центр решений для здравоохранения «Делойт». Медицинский туризм: Потребители в поиске

ценности. Делойт. 2008. http://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/

mx / Documents / life-science-health-care / mx (esmx) Medical% 20tourism% 20

Turismo% 20medico_2009.pdf. По состоянию на 11 мая 2015 г.

41. Бюро переписи населения США. Латиноамериканцы или латиноамериканцы по типу: 2010. 2010. http: //

factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=

DEC_10_SF1_QTP10 & prodType = table. По состоянию на 11 мая 2015 г.

42. 42. Бюро переписи населения США. Исследование американского сообщества. 2014.

https://www.census.gov/programs-surveys/acs/. По состоянию на 11 мая 2015 г.

43. Статистическое управление Канады. Перепись 2006 г. Таблицы на основе тем.2006. http: // www12.

statcan.gc.ca/census-recensement/2006/dp-pd/tbt/Rp-eng.cfm?LANG =

E & APATH = 3 & DETAIL = 0 & DIM = 0 & FL = A & FREE = 0 & GC = 0 & GID = 0 & GK2 =

GRP =

1 & PID = 89424 & PRID = 0 & PTYPE = 88971,97154 & S = 0 & SHOWALL =

0 & SUB = 0 & Temporal = 2006 & THEME = 72 & VID = 0 & VNAMEE = & VNAMEF =.

По состоянию на 11 мая 2015 г.

44. Центр решений для здравоохранения «Делойт».Медицинский туризм: обновление и последствия

. Делойт. 2009. http://www.medretreat.com/templates/

UserFiles / Documents / Deloitte% 20Report% 2020091023.pdf. По состоянию на 11

май 2015 г.

45. Канадский институт медицинской информации (CIHI). Ориентиры на лечение

и время ожидания в Британской Колумбии — замена коленного сустава. CIHI. 2014. http: //

waittimes.cihi.ca/BC/knee. По состоянию на 11 мая 2015 г.

46. International Medical Travel Journal.Что случилось с прогнозами медицинского туризма

на 2008 год? IMTJ. 2009. https://www.imtj.com/articles/ian-youngman-

look-predictions-made-back-2008 /. По состоянию на 11 мая 2015 г.

47. PRLOG. Распространение пресс-релизов. PRLog. 2009. http://www.prlog.org/

10310301-reneemarie-stephano-President-of-the-medical-tourism-

association-provided-at-antigua-conference.html. По состоянию на 11 мая 2015 г.

48. Invest Barbados. Генеральный директор Ассоциации медицинского туризма встречается на Барбадосе с

заинтересованными сторонами.2011. http://www.investbarbados.org/

newsmain.php? View = CEO% 20of% 20the% 20Medical% 20Tourism% 20

Association% 20Meets% 20with% 20Industry% 20Stakeholder% 20in% 20

Барбадос. По состоянию на 11 мая 2015 г.

49. Guyana Chronicle Online. Перспективы Карибского бассейна — углубленное рассмотрение

Проблемы Карибского бассейна — перспективы развития ниши медицинского туризма

рынка. 2013. http://guyanachronicle.com/car Caribbean-perspectives-an-in-

depth-focus-on-Caribbean-issues-Povers-for-development-a-medical-

tourism-niche-market /.По состоянию на 11 мая 2015 г.

50. News Is My Business. Пуэрто-Рико хочет стать «центром медицинского туризма

». 2014. http://newsismybusiness.com/medical-tourism-

powerhouse /. По состоянию на 11 мая 2015 г.

51. Invest Saint Lucia. Развитие ниши медицинского туризма в Сент-Люсии. 2013.

http://www.investstlucia.com/news/view/developing-a-medical-tourism-

niche-in-saint-lucia.html. По состоянию на 11 мая 2015 г.

52. Всемирный медицинский туризм и глобальный конгресс здравоохранения.4

Карибский бассейн и

Островной Саммит министров. 2015. http://www.medicaltourismcongress.com/

Caribbean-Island-Ministerial-Summit /. По состоянию на 11 мая 2015 г.

53. Caribbean News Digital. Лидеры Канады и Карибского бассейна встретились, чтобы продвигать медицинский туризм

для жителей Северной Америки. 2008. http: // www.

Caribbeannewsdigital.com/en/noticia/canadian-caribbean-leaders-met-

Advanced-Medical-Tourism-North-American. По состоянию на 11 мая 2015 г.

Snyder et al. Глобализация и здоровье (2016) 12:60 Стр. 12 из 13

Содержание предоставлено Springer Nature, применяются условия использования. Права защищены.

Барбадос и Гватемала двусторонняя повестка дня

Барбадос и Гватемала исследуют связи

Воздействие наркотиков на общество и управление объектами наследия ЮНЕСКО были среди тем, которые обсуждались, когда посол Гватемалы Джованни Кастильо нанес визит вежливости министру иностранных дел и внешней торговли Барбадоса сенатору Максин МакКлин.

В ходе встречи был обсужден ряд дипломатических вопросов, направленных на укрепление существующих связей между двумя странами. Посол также отметил важность предстоящей в его стране специальной Генеральной ассамблеи Организации американских государств (ОАГ) по наркотикам.

В этой связи МакКлин сказал, что Ассамблея «достаточно важна для нас не только на национальном уровне, но и в полушарии, [потому что] проблема наркотиков является столь важной, учитывая ее негативное влияние на развитие наших экономик.”

Барбадос и Гватемала установили дипломатические отношения 27 января 1992 года.

Между тем, подписание соглашения об избежании двойного налогообложения (DTA) между Барбадосом и Гватемалой может способствовать расширению использования деловых интересов между двумя странами.

Министр промышленности, международного бизнеса, торговли и развития малого бизнеса Донвилл Иннисс заявил, что Барбадос гордится тем, что является страной, очень привлекательной для международного бизнеса и финансовых услуг, и доказательством этого является тот факт, что многие компании из по всему миру, которые использовали эту страну в качестве своей штаб-квартиры или создали здесь корпоративную структуру.Министр сказал послу, что Барбадос, безусловно, признал Гватемалу страной, с которой они хотели бы иметь DTA.

«Мы рассматриваем это как способ естественного создания среды, способствующей увеличению инвестиций, мы рассматриваем это как то, что некоторые прямые иностранные инвестиции поступают в Гватемалу через Барбадос из-за нашей сети договоров с другими странами, например, с Китаем, Канадой. и Соединенное Королевство … Это также помогает гватемальским бизнесменам, которые могут захотеть приехать в такие места, как Барбадос, и заняться бизнесом », — пояснил он.

Министр бизнеса далее указал, что как только у нас будет соглашение об избежании двойного налогообложения и двустороннее инвестиционное соглашение о защите активов, это создаст благоприятные условия для ведения бизнеса людьми, и в этой области следует работать.

В свою очередь, посол согласился и сказал, что приветствовал бы возможность для двух стран работать более тесно вместе, учитывая их долгую и богатую историю. Кроме того, Кастильо указал, что после того, как все формальности были обменены, важно наладить диалог.

http://car Caribbeannewsnow.com/topstory-Barbados-and-Guatemala-explore-ties-22704.html

Комитет Содружества поддерживает мирное решение пограничного спора между Белизом и Гватемалой

ЛОНДОН, CMC — Комитет министров Содружества по Белизу призывает к мирному и окончательному урегулированию давних разногласий относительно границы между Белизом и Гватемалой.

В заявлении комитета под председательством министра иностранных дел Барбадоса Максин МакКлин говорится, что он собрался в начале этой недели для обсуждения недавних событий, произошедших в зоне соседства между двумя странами, которые привели к смерти по крайней мере одного гражданина Гватемалы.

Комитет, в который входят Барбадос, Канада, Гайана, Индия, Ямайка, Малайзия, Нигерия и Танзания, был проинформирован о споре министром иностранных дел Белиза Уилфредом Элрингтоном.

«Комитет подтвердил и одобрил твердую поддержку Содружества наций территориальной целостности и суверенитета Белиза, как это последовательно и в последнее время было выражено в Коммюнике встречи глав правительств Содружества 2015 года (CHOGM). Комитет призвал все заинтересованные стороны работать над мирным и окончательным урегулированием давних разногласий в отношении границы между Белизом и Гватемалой.”

Через CMC

Комитет заявил, что он также «поощрил прогресс, который должен быть достигнут посредством диалога между Белизом и Гватемалой, и призвал обе стороны соблюдать условия соглашений, достигнутых в 2005 и 2008 годах».

«Комитет поблагодарил Организацию американских государств (ОАГ) за ее усилия по укреплению доверия и миростроительству между Белизом и Гватемалой и настоятельно призвал международное сообщество и далее в полной мере и в срочном порядке поддерживать эти и другие аналогичные меры. »Отмечается в заявлении.

В прошлом месяце ОАГ заявила, что проведет, по запросу двух правительств, независимое расследование инцидента 20 апреля, который привел к гибели гватемальского ребенка Хулио Рене Альварадо Руано.

Отец и брат Альварадо Руано также были ранены в ходе инцидента

ОАГ также призвала стороны провести референдум по решению о передаче территориального спора в Международный Суд в соответствии со Специальным соглашением.

«Это единственный жизнеспособный вариант урегулирования спора мирным и постоянным способом», — заявил Секретариат ОАГ.

Гватемала и Белиз имеют давний пограничный спор с Гватемалой, претендующей на весь Белиз или его часть с 1940 года.

Тем временем Эрлингтон должен встретиться со своим гватемальским коллегой Карлосом Раулем в Турции в субботу.

Оба мужчины отправятся на Тайвань, чтобы присутствовать на инаугурации первой в истории страны женщины-президента Цай Инвэнь 20 мая.

см. Полное заявление здесь

Майя | Группа по правам меньшинств

Профиль

Большинство коренных народов Гватемалы имеют происхождение майя. Майя Гватемалы — единственная коренная культура, составляющая большинство населения центральноамериканской республики. В Гватемале 21 община майя, составляющая примерно 51 процент населения страны.

Майя рассеяны по всей Гватемале, особенно в западных районах нагорья.Наибольшее население проживает в сельских департаментах к северу и западу от города Гватемала, прежде всего в Альта-Верапас, Солола, Тотоникапан и Киче. Майя также расположены на фермах в южной части Гватемалы, известной как Бока-Коста.

Растущее число майя различных социальных классов проживает во всех городах Гватемалы, а также в Белизе, Гондурасе и особенно в Мексике.

Группы майя различаются по языку. Наиболее распространенными из примерно 26 языков коренных народов майя, на которых до сих пор говорят, являются кекчи, какчикель, мам (майя), цутуджиль, ачи и покоман.

Исторический контекст

Доколумбийские

История майя показывает убедительные доказательства связи с более древней цивилизацией ольмеков (Си) на юге Веракруса в Мексике.

Физические «границы» древней империи майя охватывали страны современной Гватемалы, Белиза, западные части Гондураса и Сальвадора, а также пять мексиканских штатов Юкатан, Кинтана-Роо, Табаско, Кампече и Чьяпас.

Одна группа майя, называемая хуастеками, отделилась в древние времена и обосновалась за пределами этой географической области.Было еще 28 этнических групп, названия которых соответствуют их языкам. Это Мам, Юкатек, Чорти-Ица, Лакандон, Мопан, Чонтал, Чхол, Чолти, Цоцил, Целталь, Кохох, Тойолабал, Чудж, Джакальтек, Канхобал, Мочо, Тузантек, Агуакатека, Иксил, Киче, Чаканчихил, Ачи, Покомчи, Кекчи и Покомам.

Древние майя создали общество, основанное на сельском хозяйстве (кукуруза, бобы и корнеплоды), дополненное дикой дичью и рыбой, пойманной в реках, озерах и океанах.Древние города майя были густонаселенными. Они создали обширные производственные и торговые сети, а также храмы и религиозные центры и разработали письменность, математику и астрономию, которые позволили им наблюдать за другими планетами и предсказывать затмения.

Современная эпоха

В то время как цивилизация майя уже находилась в состоянии длительного перерыва, когда в шестнадцатом веке прибыли испанцы, вторжение вызвало очень быстрый упадок. Это произошло в результате лишения земель и использования майя для принудительного труда на плантациях какао и индиго.

Сегодня лидеры майя называют массовые убийства 1980-х «третьим холокостом», два других — это испанское завоевание и его последствия, а также лишение земель во время либеральной революции девятнадцатого века. Значительное большинство самоидентифицированных майя остается отчасти из-за способности группы ассимилировать культурные и религиозные влияния. Отчасти это происходит из-за внутренней согласованности общин майя в их подходе к внешнему миру, а также из-за значительного процесса культурного сопротивления, которое сообщество продолжает проявлять.

В 1960-е годы в Гватемале произошел подъем социальных движений, требующих земли и справедливой заработной платы в высокогорных районах майя и на крупных фермах южного побережья. Репрессии, с которыми столкнулось движение, были проиллюстрированы сожжением посольства Испании 31 января 1980 года, когда группа из 39 лидеров майя нашла убежище внутри. Это создало благодатную почву для вербовки в вооруженные повстанцы под эгидой Национального революционного отряда Гватемалы (НРЕГ).

Ответные меры государства в виде кампаний генерала Риоса Монтта по борьбе с повстанцами и последующей милитаризации района привели к гибели почти 200 000 человек, созданию более 200 000 беженцев в Мексике и миллиону внутренне перемещенных лиц внутри страны.Эти действия впоследствии были определены комиссией по установлению истины под эгидой Организации Объединенных Наций как геноцид.

Возвращение к гражданскому правлению создало государство с менее формальной дискриминацией. Однако дискриминационное законодательство в отношении женщин все еще существует, и де-факто дискриминация по-прежнему исключает общины майя из правовой, политической, экономической и социальной систем Гватемалы. Во многих районах майя милитаризация в результате вооруженного конфликта сделала армию единственным видимым институтом государства, помимо католической церкви.

Примирение

В статье 66 Конституции 1985 года признавалось существование групп майя и предусматривалось, что государство уважает их права на использование языков коренных народов, традиционной одежды, обычаев и форм социальной организации. В статье 70 содержится призыв к закону, устанавливающему правила, касающиеся вопросов коренных народов.

Однако через 10 лет после принятия Конституции необходимый закон не был принят. Кроме того, согласно действующему избирательному закону, майя не имели возможности организовываться политически.В 1992 году существовала некоторая надежда на то, что Конгресс может ратифицировать Конвенцию № 169 Международной организации труда (МОТ), касающуюся коренных народов, но ряд задержек и кратковременный переворот в 1993 году положили конец этому процессу.

Культура майя продолжала очерняться национальной политической элитой, которая была замешана в их резне. Там, где были сделаны уступки, как в ограниченной правительственной программе двуязычного образования, они были больше предназначены для ассимиляции майя в основной национальной культуре, в данном случае путем интеграции детей майя в существующую систему образования Испании.

Культурный расцвет

Несмотря на уровни дискриминации и негативные последствия внутреннего вооруженного конфликта 1985-95 годов, расцвело новое движение организаций майя, в которое вошли местные группы развития. Такие вопросы, как права на землю, гражданские и культурные права, двуязычное образование и признание местных властей майя, стали основными темами в центре внимания. Кроме того, академические учреждения и исследовательские институты майя начали собирать и документировать историю цивилизации майя.Ключевым символом местного народного движения была присуждение Нобелевской премии мира 1992 года изгнаннице майя Ригоберте Менчу, которая дала всему майянскому вопросу более широкое международное признание и некоторую защиту от военных репрессий на местном уровне.

Эти события вынудили все стороны конфликта радикально изменить свое восприятие майя. Значительный шаг вперед был сделан в марте 1995 года, когда было подписано соглашение о правах коренных народов между правительством и партизанами.Это было осторожно приветствовано Координацией организаций майя Гватемалы (КОПМАГУА), головной организацией организаций майя, которая впоследствии представила предложения по мирным соглашениям на рассмотрение Ассамблеи гражданского сектора.

В соглашении гватемальская нация определяется как «многоэтническая, многокультурная и многоязычная», определение, которое должно было быть включено в Конституцию. Он обещал введение антидискриминационного законодательства и одобрение Конгрессом Конвенции МОТ No.169.

Он также согласовал ряд мер по расширению участия майя в жизни общества, включая продвижение двуязычного образования на всех уровнях государственной системы образования; официальное использование языков коренных народов в рамках правовой системы, санкционированное организациями правовой помощи коренных народов; подготовка двуязычных судей и переводчиков и оказание специальных услуг правовой защиты женщинам из числа коренных народов. Кроме того, приверженность принципу муниципальной автономии была выражена в соглашении о реформе муниципального кодекса и усилении властей майя.

В 1996 году Гватемала ратифицировала Конвенцию № 169 МОТ, а в мае 1999 года был проведен национальный референдум по правам коренных народов, на котором были предложены изменения в четыре пункта Конституции. Была критика в отношении запугивания избирателей и откровенно расистских кампаний, которые могли повлиять на результат. В конце концов, предложение о культурном и языковом плюрализме было отклонено, получив поддержку только 43 процентов избирателей, которые, в свою очередь, представляли лишь 19 процентов всего электората.

Права человека, политика и участие

В 2002 и 2003 годах снова увеличилось количество угроз смертью и похищений в отношении лидеров прав человека и коренных народов. В частности, это касалось активистов, которые пытались привлечь к суду правительственных чиновников и офицеров вооруженных сил за зверства, связанные с гражданской войной, и были разрозненные сообщения об убийствах лидеров коренных народов и правозащитников.

Большая часть этой деятельности была связана с реактивацией групп, связанных с избирательной кампанией 2003 года кандидата в президенты генерала Эфраина Риоса Монтта, основателя партии Гватемальский республиканский фронт (ФРГ), который был диктатором Гватемалы в период 1982-83 годов.

Подавляющее поражение генерала Монтта на президентских выборах в ноябре 2003 г. дало, по мнению активистов, далеко не идеальный, но, тем не менее, лучший шанс на стабилизацию и демократию.

Исторические социальные практики и апатия в правительстве продолжают приводить к политическому отчуждению коренных народов, включая ограниченный доступ к государственной службе и высоким государственным должностям.

Хотя конституционный закон допускает всеобщее избирательное право, избирательные права коренных народов по-прежнему ограничиваются социальной изоляцией.Сюда входят утомительные требования к регистрации избирателей, выборы, запланированные на сезон сбора урожая, и неадекватный транспорт — все это ограничивает число фактически голосующих.

Это также отражается в ограничениях, связанных с избранием. Национальные политические партии ограничивают избрание своих членов из числа коренного населения на руководящие посты во внутрипартийной структуре, тем самым фактически исключая их из более широкой политической арены.

Хотя коренные народы недопредставлены и исключены из политической жизни и принятия решений по всей стране, несмотря на то, что они составляют не менее 40 процентов населения, они, как правило, более представлены в местных органах власти.Тем не менее, основные политические партии и местные власти продолжают исключать коренные народы из своих структур и не отстаивают их требования и права. Единственная существующая политическая партия коренных народов, Винак, обычно набирает лишь около 3,5% голосов и имеет ограниченные финансовые ресурсы.

Текущие выпуски

Социальные и экономические права

На самом деле, за исключением нескольких корректирующих мер, принятых в последние годы, и постепенного появления несколько более терпимого климата, мало что было конкретно сделано для улучшения положения коренного населения после конец 36-летней гражданской войны.

Несмотря на соглашение 1996 года о поощрении культурных и социальных прав коренных народов, свободному выражению религии, языка и других факторов майя по-прежнему препятствуют нехватка ресурсов и отсутствие политической воли для обеспечения соблюдения законов и выполнения мирных соглашений 1996 года.

Коренные жители Гватемалы по-прежнему испытывают ряд серьезных недовольств. Среди них защита, перераспределение и доступ к земле, а также улучшение заработной платы и условий труда. Менее 1 процента ориентированных на экспорт сельскохозяйственных производителей по-прежнему контролируют 75 процентов лучших земель, в результате чего коренные народы продолжают искать наемную рабочую силу в результате внутренней и внешней сезонной миграции.

Другие нерешенные проблемы включают отсутствие конституционной поддержки гражданских прав и статуса коренных народов; местонахождение и идентификация лиц из числа коренных народов, пропавших без вести или погибших после внутреннего вооруженного конфликта; судебное преследование за военные преступления и нарушения прав человека, совершенные во время гражданской войны; право преподавать, публиковать и вести дела с правительством на языках коренных народов; менее дискриминационные полицейские службы; более широкие политические права в их собственных сообществах; доступ к правосудию, включая право на отправление правосудия коренных народов; и более широкое участие в принятии решений центральным государством.

Ограничения правового характера

Дискриминация сохраняется также в отношении ограничений прав коренных народов в судебном порядке. Многие майя продолжают пробовать на испанском, хотя они не говорят на этом языке. Это связано с нехваткой как двуязычных судей, так и / или переводчиков. На практике обучение или прием на работу переводчиков ведется слишком мало; следовательно, в некоторых местах игнорируются положения, требующие присутствия переводчика соответствующей квалификации.

Усилия правительства по признанию и преследованию нарушений прав человека, включая его сотрудничество с спонсируемой ООН «комиссией по установлению истины», были омрачены обвинениями в коррупции в судебной системе, о чем свидетельствует вынесение легких приговоров по делам о нарушениях прав человека.Тем не менее арест и судебное преследование бывшего президента Риоса Монтта, ответственного за массовые убийства коренных гватемальцев в начале 1980-х годов, хотя и неоднократно оставались безрезультатными, по-видимому, предлагали некоторый прогресс в достижении давно откладываемого правосудия для жертв гражданской войны.

В последние годы для общин меньшинств и коренных народов произошли и другие позитивные изменения в плане устранения коренных причин безнаказанности в Гватемале. К ним относятся расследование и судебное преследование ряда преступников в результате совместных усилий Международной комиссии Организации Объединенных Наций по борьбе с безнаказанностью в Гватемале (CICIG) и Генеральной прокуратуры.В июне 2014 года два бывших солдата были арестованы по делу о сексуальных домогательствах к 15 женщинам племени кекчи майя в 1982 году в Зарко, за которым последовал арест вскоре после этого трех бывших полицейских в связи с убийством Мирны Мак в 1990 году. антрополог, работающий и защищающий права коренных народов.

Также был достигнут прогресс в возмещении ущерба тысячам коренных жителей майя ачи и членов их семей, которые были перемещены или убиты из-за строительства плотины Чиксой в 1980-х годах.В соответствии с законом, принятым в январе 2014 года Конгрессом США, который отказал Гватемале в финансовой помощи, если он не осуществит репарации для людей, пострадавших от плотины, президент Отто Перес Молина публично извинился перед жертвами и подписал соглашение о выполнении плана возмещения ущерба пострадавшим. коренные общины. Бюджет этого плана составляет 154 миллиона долларов США, и он включает строительство жилья, инфраструктуры и других удобств для пострадавших общин, а также реституцию земли.Это дело создает исторический прецедент для исправления нарушений прав коренных народов за последние десятилетия, а также продолжающихся земельных конфликтов. Кроме того, в августе 2014 года местный суд в Сипикапе постановил, что разрешения и деятельность на добычу полезных ископаемых являются незаконными, если местным сообществам не была предоставлена ​​информация и с ними не консультировались. Это постановление создало юридические прецеденты для движений коренных народов, отстаивающих свои права на землю.

Культурные ограничения

В настоящее время нет официального признания культуры майя как таковой.Термин «народ майя», освященный Соглашением 1995 года, до сих пор не получил широкого распространения в сельских общинах; тем не менее, это отмечается в статьях 42, 58 и 62 Конституции.

Многие коренные народы считают использование государством священных земель (так называемых «руин майя») выгодным туристическим направлением как посягательство на их духовные права. У коренных гватемальцев нет свободного доступа к этим священным местам и нет государственной политики, гарантирующей долгосрочное сохранение или защиту церемониальных мест в качестве археологических заповедников.

Несмотря на то, что существует законодательство, защищающее одежду коренных народов в государственных и частных школах, отдельные школьные должностные лица имеют право применять свои собственные специфические правила одежды, отличные от майя. Кроме того, традиционно одетые женщины майя, независимо от уровня дохода, по-прежнему сталкиваются с дискриминацией во всех сферах общественной жизни.

Также продолжается противодействие обязательному двуязычному образованию со стороны учителей в некоторых районах проживания коренных народов. Это означает, что даже дети, живущие в муниципалитетах, где проживает много коренного населения, по-прежнему обучаются на испанском языке.

Ожидается, что растущее число специалистов среднего звена из числа коренных народов, таких как учителя, медсестры, сотрудники НПО и технический персонал в различных областях, а также постоянно растущее число студентов университетов начнут оказывать все большее влияние на достижение права коренных народов.

Контроль ресурсов

Одной из основных текущих проблем, затрагивающих общины майя, является растущая активность горнодобывающей промышленности.

Согласно данным американской неправительственной организации Rights Action, поддерживающей усилия коренных народов по мелиорации земель, протестующие в деревне племени майя Кекчи в Чичипате, расположенной на вершине крупного месторождения никеля, заявили о причастности горнодобывающей компании к насильственному выселению коренных жителей начать строительство шахты.Коренные общины, а также защитники окружающей среды также обеспокоены повреждением и загрязнением водных источников из-за использования воды из близлежащего озера Изабаль для охлаждения никелеплавильных печей со скоростью 200 литров в секунду. Столкновения во время акции протеста в мае 2017 г. привели к гибели одного человека и ранению шести человек; Рыбаки-ремесленники говорят, что обработка никеля загрязнила местное рыболовство.

Модель добывающей промышленности, продвигаемая правительством Гватемалы, и строительство крупномасштабных проектов развития на землях коренных народов без согласия общины были источником постоянных споров с движениями сопротивления.Эти конфликты усугубляются тем фактом, что существующие правовые механизмы, доступные для коренных общин, стремящихся защитить свои права на землю и на свободное, предварительное и осознанное согласие, не являются эффективными инструментами для этой цели. Фермеры из числа коренных народов также участвуют в растущих конфликтах из-за владения своими землями. В 2013 году министерство аграрных вопросов сообщило, что почти 60% истцов в земельных конфликтах были фермерами из числа коренного населения.

Сопротивление сообщества также привело к криминализации уважаемых старейшин коренных народов.В 2016 году группа из 11 активистов Maya Mam была арестована полицией в общине Сан-Пабло в департаменте Сан-Маркос; в их число входил ведущий авторитет предков Тата Оскар Санчес Моралес. Они протестовали против плотины гидроэлектростанции Hidrosalá, строительство которой, как они заявляют, было санкционировано без согласия их общины. Оскар Санчес был отпущен под домашний арест после двух месяцев содержания под стражей; его задержание вызвало международный резонанс. Местные активисты сообщили, что около 50 ордеров на арест старейшин ожидают рассмотрения, что создает атмосферу страха в общине.

Миграция

Длительная гражданская война в Гватемале, продолжающиеся конфликты, связанные с крупномасштабными проектами в области развития или добычи полезных ископаемых, и крайняя нищета в сельских районах — все это способствовало миграции коренного населения из сельских в городские районы, главным образом в город Гватемала. Эта миграция усилила давление на мегаполис, в котором исторически отсутствовала надлежащая политика планирования, поскольку значительная часть — более 40 процентов — населения города проживает в трущобах или трущобах. Следуя этой схеме, коренные жители, мигрирующие в город Гватемала и другие городские районы, обосновались или поселились в неформальных и незапланированных городских пространствах или трущобах, в которых отсутствуют надлежащие основные общественные услуги, такие как вода и здравоохранение, и часто расположены в опасных или недоступных районах. .

Коренное население в городских районах Гватемалы сталкивается с высоким уровнем дискриминации и изоляции по признаку этнического происхождения, одежды и языка. Поскольку многие не говорят по-испански и носят свою традиционную одежду, они изолированы от официального рынка труда, что ограничивает их возможности доступа к социальному обеспечению и более высокому доходу. Например, по одной из оценок, 80 процентов горничных, работающих в частных домах, являются коренными жителями. Из-за того, что они сосредоточены на столь низкооплачиваемой работе, семьи коренных народов в городских районах Гватемалы мобилизуют на работу всех своих членов, включая детей.

Обновлено в январе 2018 г.

Комиссия по установлению истины: Гватемала | Институт мира США

Комиссия по установлению истины: Комиссия по историческому выяснению (Comisión para el Esclarecimiento Histórico)

Даты работы: февраль 1997 г. — февраль 1999 г. (2 года)

Предыстория: С середины 1950-х по 1970-е годы Гватемала характеризовалась усилением государственных репрессий против граждан в ответ на рост беспорядков со стороны различных групп ополченцев.В 1982 году гватемальские военные провели кампанию выжженной земли против недавно сформированного Революционного национального единства Гватемалы (НРЕГ), в результате чего погибло большое количество людей.

В 1987 году первые переговоры между правительством и НРЕГ состоялись в Испании, но в это время НРЕГ продолжал подрывную деятельность, еще больше ослабляя правительство. Стороны вернулись к мирным переговорам при содействии Организации Объединенных Наций в 1993 году, которые в конечном итоге увенчались успехом. Комиссия по историческому разъяснению была создана 23 июня 1994 года в рамках мирного соглашения между правительством Гватемалы и НРЕГ, а в 1996 году было подписано Соглашение о прочном и прочном мире.

Хартия: Соглашение об учреждении Комиссии для выяснения прошлых нарушений прав человека и актов насилия, ставших причиной страданий населения Гватемалы (PDF-95KB), 23 июня 1994 г.

Мандат: Комиссия по историческому выяснению была создана для выяснения нарушений прав человека, связанных с тридцатишестилетним внутренним конфликтом с 1960 года до мирного соглашения при посредничестве Организации Объединенных Наций 1996 года, а также для воспитания терпимости и сохранения памяти жертв.

Уполномоченные и структура: Было три уполномоченных, двое мужчин и одна женщина (происхождение майя), включая двух гватемальцев. Комиссию возглавил немецкий профессор права Кристиан Томушат из Берлинского университета Гумбольдта. Председатель («модератор») комиссии был назначен Генеральным секретарем ООН. Мандат предусматривал, что один член должен быть гватемальцем безупречного поведения, назначенным председателем с согласия сторон мирного соглашения.Другой член должен был быть академиком, выбранным модератором с согласия сторон из списка, предложенного президентами университетов.

Отчет: Комиссия представила свой окончательный отчет «Гватемала: Память молчания» (Гватемала: Memoria del Silencio) на испанском языке представителям правительства Гватемалы, Гватемальского национального революционного единства (НРЕГ) и Генеральному секретарю ООН 25 февраля. , 1999. Отчет также доступен на английском языке на веб-сайте Американской ассоциации содействия развитию науки.

Выводов:

Выводы

  • Комиссия установила, что репрессивные методы применялись государственными учреждениями, в частности судебными органами, а не были просто ответом вооруженных сил. В отчете говорится, что в четырех регионах, наиболее пострадавших от насилия, «агенты государства совершили акты геноцида против групп народа майя» (Заключительный отчет, английская версия, параграф 122).
  • Всего Комиссия провела 7 200 интервью с 11 000 человек, занесенных в базу данных.В данные была включена рассекреченная информация правительства США.
  • Общее количество убитых превысило 200 000 человек; 83% жертв были майя и 17% ладино.
  • «Государственные силы и связанные с ними военизированные формирования несут ответственность за 93% задокументированных нарушений» (Заключительный отчет, английская версия, пункт 15).
  • «Действия повстанцев стали причиной 3% нарушений прав человека и актов насилия» (Заключительный отчет, английская версия, параграф 21).
  • Социальная мобилизация достигла своего пика с 1978 по 1982 год, как и количество убийств и нарушений прав человека.

Рекомендации

  • Комиссии не разрешили назвать имена, и она не включила имена преступников или призыв к судебному преследованию в свой отчет.
  • Были рекомендованы восстановительные работы, такие как возведение памятников, открытие общественных парков или зданий, восстановление мест майя и финансовая помощь для эксгумации.
  • Он также призвал к структурной реформе, в основном в военной и судебной системе, и поощрял культуру взаимного уважения и укрепление демократического процесса.

Последующие изменения:

Реформы

  • Не объявляя о каких-либо последующих мерах, президент Гватемалы Арзу извинился за роль правительства в прошлых злоупотреблениях, когда он получил отчет комиссии.
  • Правительство США холодно отреагировало на утверждения о его роли в гражданской войне в Гватемале, которые были решительно осуждены в отчете.
  • В 2004 году Конгресс Гватемалы утвердил Указ 06-2004, устанавливающий национальный день памяти жертв конфликта.С тех пор «День достоинства» ежегодно отмечается 25 февраля.

Прокуратура

  • Преследование преступников было очень ограниченным. Только один гватемальский офицер был признан виновным в нарушениях прав человека, связанных с докладом. Однако в 2010 г. начались дополнительные судебные процессы над бывшими военными. Трое бывших солдат обвиняются в преступлениях, совершенных во время резни 1982 года в Дос-Эррес в Северной Гватемале.
  • Заключительный отчет комиссии был использован в деле, возбужденном Ригобертой Менчу Тум против президента Конгресса в Гватемале Хосе Эфраина Риоас Монтта и семи других военных за их причастность к зверствам.7 июля 2006 года испанский судья приказал заключить Эфраина Риоса Монтта и его сообвиняемых под стражу, и был выдан международный ордер на арест. С 2001 года это дело также расследуется судебной системой Гватемалы.
  • В соответствии с соглашением между Организацией Объединенных Наций и правительством Гватемалы, Международная комиссия по борьбе с безнаказанностью в Гватемале (CICIG) была создана и вступила в силу в сентябре 2007 года. CICIG уполномочен проводить независимые расследования и подавать жалобы на уголовные преступления общественности Гватемалы. Прокурор и участвовать в уголовном процессе в качестве дополнительного прокурора.Он также способствует правовой и институциональной реформе и публикует периодические отчеты.
  • В 2009 году полковник в отставке и трое бывших военизированных формирований были осуждены за насильственное исчезновение крестьян во время гражданской войны. После того, как ранее в 2009 году гражданское лицо было приговорено к 150 годам тюремного заключения, это было первое успешное судебное преследование армейского офицера в связи с исчезновениями.

Ремонтные работы

  • Национальная комиссия по возмещению ущерба была создана в 2005 году, но принятие решений в отношении политики и процесса было медленным.

Особые примечания: В результате работы комиссии был обнаружен «Diario militar» (военный журнал), в котором были зарегистрированы имена и данные лиц, незаконно арестованных, подвергнутых пыткам и казненных подразделением сил безопасности. Фонд судебной антропологии Гватемалы (FAFG) продолжает эксгумацию массовых захоронений, предоставляя ценную информацию для дальнейших расследований.

Источники:

  • Чепмен, Одри Р. и Патрик Болл.«Комиссии по установлению истины: сравнительные уроки Гаити, Южной Африки и Гватемалы». Human Rights Quarterly 23, (2001): 1-43.
  • Fundación de Antropología Forense. Доступно на http://www.fafg.org/ (по состоянию на 1 июля 2008 г.).
  • Грейнджер, Сара. «Первый солдат, осужденный за исчезновения в Гватемале». Reuters, 4 декабря 2009 г. Доступно по адресу http://af.reuters.com/article/worldNews/idAFTRE5B30MT20091204 (по состоянию на 14 января 2010 г.).
  • Грейнджер, Сара. «Гватемальские бывшие солдаты предстают перед судом по историческому военному делу.» Reuters , 8 сентября 2010 г. Доступно по адресу http://www.reuters.com/article/2010/09/09/us-guatemala-trial-idUSTRE6880FQ20100909 (по состоянию на 26 октября 2011 г.).
  • Хейнер, Присцилла Б. Невероятные истины: перед вызовом комиссий по установлению истины. Нью-Йорк: Рутледж, 2002.
  • Peterson, Trudy Huskamp. Заключительные акты: руководство по сохранению записей комиссий по установлению истины. Вашингтон.; Балтимор: Пресса Центра Вудро Вильсона; Издательство Университета Джона Хопкинса, 2005.Доступно по адресу http://www.wilsoncenter.org/book/final-acts-guide-to-preserving-the-records-truth-commissions (по состоянию на 26 октября 2011 г.).
  • Ротер, Ларри. «Тяжелое обвинение». New York Times, 27 февраля 1999 г. Доступно по адресу http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F02E5D6143CF934A15751C0A96F958260 (по состоянию на 1 июля 2008 г.).
  • Томушат, Кристиан. «Комиссия по разъяснению в Гватемале». Human Rights Quarterly 23, (2001): 233-258.
  • Пробные часы. «Эфраин Риос Монтт.«Track Impunity Always (TRIAL). (По состоянию на 9 февраля 2011 г.).

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *