Хорваты википедия: хорваты — это… Что такое хорваты?

Содержание

хорваты — это… Что такое хорваты?

(самоназвание – хрвати) – один из славянских народов, относящийся к южнославянской подгруппе; основное население Республики Хорватия.
Общая численность – 5,65 млн. чел., из них в самой Хорватии живут 3,71 млн. (по переписи 1991 – до югославского военного конфликта), в Боснии и Герцоговине – 755 тыс., в Сербии – 109 тыс., в Германии – 150 тыс., в Австрии – 100 тыс., в Венгрии и Италии – по 15 тыс., Румынии – около 8 тыс., в Австралии – 147 тыс., США – 130 тыс. и Канаде – 70 тыс. Однако военный конфликт 1992–1995 изменил численный состав населения. Язык – хорватский, долгое время не отделявшийся от сербско-хорватского. Из 3 старинных диалектов – штокавского, чакавского и кайкавского – самым древним считается последний. Письменность на основе латинской графики. Среди верующих в основном католики, есть также протестанты, православные и мусульмане (незначительное число).
Предки хорватов – славянские племена качичей, шубичей, свачичей и другие участники «великого переселения народов» – заселили междуречье Савы и Дравы, а также Далматинское побережье Адриатического моря в 6–7 вв. (до них здесь проживали воинственные племена иллирийцев, покоренных римлянами, которые, в свою очередь, уступили многочисленности и напору славян). Первое упоминание о самостоятельном хорватском княжестве на этой территории относится к 825. В 925 первый признанный Папой римским хорватский краль Томислав объединил две части Хорватии – Паннонию и Далмацию. В 12 в. хорваты находились в составе объединенного венгро-хорватского государства, которое в начале 15 в. развернуло неравную борьбу с Османской империей. К началу 16 в. османы захватили большую часть хорватской территории, меньшая же вошла в 1526 в состав Австро-Венгрии (империи Габсбургов).
Сопротивление хорватов экономическому, политическому и культурному влиянию венгров, австрийцев, турок-османов на протяжении нескольких столетий выливалось в общественные движения («иллиризм» 1830–1840, ставивший целью возрождение национальной хорватской культуры) и борьбу за право на автономию в составе имеющихся политических образований (1848, 1868–1869).
В 1850 Венский литературный договор («Книжевни договор») закрепил штокавский диалект хорватского языка как основу сербо-хорватского, особенно его литературной формы. Политическим последствием этого договора было усиление хорватской составляющей в культурной жизни южных славян, которую сербы восприняли как культурную экспансию. После Первой мировой войны хорваты вошли в состав Королевства сербов, хорватов и словенцев (1918), которое возглавил наследник сербской династии Карагеоргиевичей. Создание Королевства означало присоединение хорватов к сербам и иным югославянским этносам, принадлежавшим к иным конфессиям и имевшим другие, хотя и схожие, этнокультурные истории. В 1929 в Королевстве была проведена административная реформа, и оно получило название Югославия (что подчеркнуло унитарный характер этого политического образования).
В годы Второй мировой войны на территории Югославии профашистско настроенной части хорватов и созданной ими в 1929 организации – «усташам» – удалось добиться провозглашения «Независной Државы Хрватской» (НДХ) во главе с усташским «поглавником» Анте Павеличем. Она охватила часть территории Хорватии, Боснии, Герцеговины, Далмации. Принципы «усташского движения» состояли в стремлении заставить другие балканские народы признать национальную исключительность хорватов и неделимость их государства, границы которого охватывали территории от рек Муры и Дравы до Дрины, от Дуная до Адриатического моря. Всякие формы государственной связи с другими южно-славянскими народами «усташами» отрицались. Краткий реванш «усташей» и развернутая ими кампания уничтожения этнических сербов, евреев и цыган (массовые депортации, концлагеря, акции по уничтожению), негативно сказались на дальнейшей политической истории Хорватии и отношениях хорватов с сербами.
В конце Второй мировой войны, когда Советская армия уже вошла на территорию Югославии, усташи НДХ были разбиты Народно-освободительной армией Югославии (НОАЮ), которую возглавил хорват по отцу, словенец по матери Иосип Броз Тито. В ноябре 1945 Национальный комитет Югославии во главе с Тито провозгласил Федеративную республику Югославию, где Хорватия стала одной из шести равноправных республик. В 1940–1950-е сочетание югославянской идеи, тоталитарного режима, государственного устройства в виде этнотерриторальной федерации и психологии противостояния с СССР оправдывало себя. Однако в 1960-е напряженность в межэтнических отношениях стала нарастать. Все больше хорватов выражало недовольство положением своей нации, правами, статусом Социалистической Республики Хорватии в составе СФРЮ. В 1971 советское руководство обратило внимание Й.Б.Тито на недопустимость «хорватской весны» (по типу событий в ЧССР) и опасность нараставших межэтнических конфликтов.
Через 10 лет после смерти Тито (1980) СФРЮ распалась и с 1991 перестала существовать. В Хорватии резко интенсифицировался процесс национального самоопределения, одной из характерных черт которого стало формирование новой национальной политической системы. Тогда стали возникать новые партии радикального националистического толка, например, Хорватское демократическое сообщество (ХДС). Некоторые из них заявили о себе как о продолжателях и наследниках старых хорватских партий в монархии Габсбургов и межвоенной Югославии – Хорватская партия права (ХПП), Хорватская крестьянская партия (ХКП).
Началась открытая политическая борьба за статус Хорватии, за достижение националистических целей. 1991 были проведены выборы, создана независимая Республика Хорватия, в которой к власти пришли крайние радикалы из националистической Хорватской демократической партии. Это спровоцировало военный конфликт на территории Хорватии, вызванный нежеланием этнических сербов, живших на ее территории, выходить из состава Югославии. Произошло открытое столкновение хорватского и сербского национальных движений на территории Хорватии, достигшее степени вооруженного конфликта после ее отделения от союзной Югославии. Война продолжалась с 1992 по 1995 и завершилась поражением хорватских сербов, бегством значительной части из них за границу и созданием независимой Хорватии.
Традиционные занятия хорватов всегда были связаны с землей и сельским хозяйством (земледелие, животноводство, садоводство, в приморье – виноградарство, рыболовство). К традиционным ремеслам и промыслам относят ткачество, плетение кружев, гончарство, обработку дерева, металла и кожи. Сельские поселения в горах – разбросанные, в долинах – скученные. Традиционное жилище – срубные или каменные каркасные дома с двускатной крышей (в базовом варианте – 2 или 3-х камерные). В горах же, как правило, это каменные одно- и двухэтажные дома с наружной каменной лестницей на высоком фундаменте и выразительно оформленными воздуховодами и трубами для духовых печей. Узкие крутые улочки – типичная черта городской застройки в Хорватии.
Национальная женская одежда включает туникообразную рубаху с вышивкой или тканым узором, безрукавку, пояс, фартук, широкую юбку в сборку, поверх – плащ. Мужская одежда – туникообразная рубаха, длинные штаны, жилет, пояс с металлической отделкой, накидка или плащ, на ногах – сапоги. Праздничная мужская и женская одежда богато украшена вышивкой, кружевами, монетами и другими металлическими украшениями.
Основа традиционного рациона хорватов – пресный белый хлеб, кукуруза, картофель, овощи, кисло-молочные продукты. В повседневной и праздничной жизни всегда были устойчивы традиции общинности и коллективизма, обеспечивавшие лучшие стратегии выживания (взаимопомощь-«толока», самоуправление, неразделенная многопоколенная семья-«задруга»). Для танцевальной культуры типичны хороводы («коло»).
В фольклоре главная тема – борьба за независимость. После достижения независимости власти независимой Хорватии развернули кампанию по созданию нового хорватского языка и удалению из него любых сербских слов. Она приняла формы безудержного словотворчества, в результате чего многие этнические хорваты долго не понимали «новояза», рожденного в кабинетах ученых-лингвистов и внедренного в языковую среду новой страны.
Хорватия.
Наталья Пушкарева

Блицкриг по-русски – Спорт – Коммерсантъ

В воскресенье в Мадриде в решающем матче розыгрыша Кубка Дэвиса соперником сборной Хорватии будет российская команда. Для того чтобы обеспечить победу над сборной Германии, Андрею Рублеву и Даниилу Медведеву в общей сложности хватило менее двух часов. Это будет уже шестой финал командного чемпионата мира с участием российских теннисистов. В пяти предыдущих финалах они одержали две победы (2002, 2006) и потерпели три поражения (1994, 1995, 2007).

Выход сборной Германии в полуфинал Кубка Дэвиса следовало считать одним из главных сюрпризов турнира. Ведь в отсутствие третьей ракетки мира и олимпийского чемпиона Александра Зверева, который упорно бойкотирует нынешнюю формулу розыгрыша Серебряной салатницы, немцы на групповом этапе обыграли не только сборную Австрии, но и сербов во главе с Новаком Джоковичем, а в четвертьфинале взяли реванш у очень крепкой команды Великобритании за поражение в рамках Davis Cup Finals двухлетней давности.

Капитан россиян Шамиль Тарпищев после победы над шведами с уважением отзывался о подопечных своего коллеги Михаэля Кольманна, обращая внимание на неоднозначное соотношение личных встреч между потенциальными соперниками.

Правда, в двух одиночках шансы россиян, безусловно, котировались гораздо выше, и начало матча эти котировки подтвердило.

Андрей Рублев не просто победил 54-ю ракетку мира Доминика Кепфера. Он сделал это очень убедительно, показав не только свой самый эффектный, но и самый стабильный теннис за последние восемь дней. Немецкий левша попробовал предпринять то же самое, что неплохо получалось в четверг у шведа Элиаса Имера — сражаться с россиянином его же оружием, то есть действовать максимально агрессивно, применяя хлесткие удары с задней линии.

Но чтобы преуспеть в этом начинании Кепферу элементарно не хватило запаса прочности, а Рублев на этот раз сохранял концентрацию внимания с начала до конца, не оставляя сопернику никаких надежд разящей первой подачей. В итоге — 6:4, 6:0 всего за 49 минут. Ни в одной из предыдущих встреч нынешнего Davis Cup Finals подобной скорострельности зафиксировано не было.

Перед Даниилом Медведевым, конечно, стояла более серьезная задача. Ведь Ян-Леннард Штруфф, игравший за немцев под первым номером, по сравнению с Кепфером игрок куда более известный и мастеровитый. В этом сезоне он по разу побеждал и Рублева (на Roland Garros), и Медведева (на травяном турнире в Галле), а в среду в четвертьфинале против британцев сломил сопротивление 12-й ракетки мира Кэмерона Норри. «Я понимаю, что по сравнению с тремя сыгранными здесь встречами в тактическом плане мне предстоит совсем другой матч,— сказал Медведев в четверг корреспонденту “Ъ”.— У Яна-Леннарда сильная подача, он здорово играет у сетки, так что придется как следует постараться на приеме».

Тем не менее, Медведеву удалось решить свои проблемы также очень быстро — несмотря на то, что примерно через 20 минут после начала встречи из-за пониженной влажности воздуха у него пошла носом кровь.

Тут все решили две неудачи Штруффа — в конце первой партии и в пятом гейме второго сета, когда на втором брейк-пойнте немец подал со скоростью 220 км/ч, но россиянин блестяще принял и заставил соперника ошибиться. И хотя в последнем гейме Штруфф заработал один брейк-пойнт, через 1 час 6 минут после начала встречи все закончилось — 6:4, 6:4. Таким образом, парная встреча, на которую Шамиль Тарпищев выставил Аслана Карацева и Карена Хачанова, превратилась в тренировочную, а соперником российской команды в финале будет сборная Хорватии, в пятницу со счетом 2:1 обыгравшая сербов.

Оставшись без участника победного для них финала Кубка Дэвиса 2018 года Борны Чорича, который до сих пор не восстановился после мартовской травмы, хорваты выступают просто блестяще. А их второй номер Борна Гойо (279-й в мировом рейтинге) стал главным открытием турнира. Именно его очки, добытые в противоборствах с Лоренцо Сонего (27-й) в четвертьфинале и Душаном Лайовичем (33-й) в полуфинале во многом предопределили победы сборной Хорватии над итальянцами и сербами. Ведь после того как победитель St. Petersburg Open и финалист Кубка Кремля этого года Марин Чилич затем уступал во встречах первых номеров, в запасе у хорватов оставались лидеры парного рейтинга Ассоциации теннисистов-профессионалов (ATP) Мате Павич и Никола Мектич. То есть до пары, как и в матче с немцами, россиянам доводить не стоит.

Евгений Федяков

биография, работа в театре, фото

Этот без преувеличения замечательный человек, будучи иностранцем по происхождению, ради любимой женщины покинувший благополучную австрийскую Вену и приехавший жить в Россию, оказался настолько русским по духу, что его впору ставить в пример очень многим нашим соотечественникам.

Происхождение

Биография Роберта Росцика берет свое начало в королевстве Югославии, откуда родом был его отец Роланд, хорват по происхождению.

Семья Роланда имела аристократические корни, уходящие на несколько веков вглубь. Потомок славной родовой фамилии Росцик, получив лучшее образование в Белграде, переехал в соседнюю Австрию, где со временем стал профессором одного из старейших учебных заведений Европы — Венского университета, в котором он преподавал итальянский язык.

Там же, в Вене, во время одной из прогулок по ботаническому саду университета, в то время активно восстанавливающегося после Великой Отечественной войны, сдержанный и аристократичный Роланд повстречал Сюзанну, исконную австрийку из простой семьи.

На фото — Роланд и Сюзанна, родители Роберта Росцика, в 50-е годы прошлого века.

Поженившись, молодая семейная пара уехала в Соединенные Штаты Америки, в страну, находящуюся в то время на небывалом экономическом подъеме и нуждающуюся в квалифицированных специалистах и ученых.

Там, в Америке, и родился их сын Роберт Росцик, дата рождения которого 22 ноября 1965 года.

Детство

Через некоторое время семья вернулась в Австрию. Отец снова занялся своей преподавательской работой в Венском университете, а мать воспитывала Роберта.

Роланд Росцик был человеком очень музыкальным. Его главной страстью была опера и коллекционирование пластинок, среди которых на особом счету была его гордость — полное собрание музыкальных произведений великого русского оперного певца Ф. И. Шаляпина.

В их доме очень часто можно было услышать музыку самых разных композиторов и оперных исполнителей, благодаря чему у Роберта Росцика с ранних лет был развит великолепный эстетический вкус и тонкий музыкальный слух.

Слева на фото — Роберт в конце 60-х годов прошлого столетия.

Когда мальчику было двенадцать лет, Роланд однажды включил сыну одну из пластинок с Шаляпиным. Мальчик был просто потрясен мощью голоса знаменитого русского певца. Однако слов он совершенно не понимал, о чем и сказал отцу. Югослав Роланд, сам прекрасно владеющий языком братского народа, усмехнулся и сказал: «А ты выучи русский язык!» Таким образом в биографии Роберта Росцика годом рождения третьего родного языка стал 1977, ведь именно в тот период он засел за учебники русского, чтобы узнать, о чем пел великий Шаляпин.

Первое знакомство с оперным театром

Через какое-то время Роберт впервые переступил порог оперного театра. Все то, что он до этого слышал дома на пластинках отца, мгновенно растворилось в его новых восторженных ощущениях, когда мальчик попал в стены Венской государственной оперы. Первым сценическим произведением в жизни Роберта стала опера «Сила судьбы» знаменитого композитора Джузеппе Верди, в котором пели такие звезды оперной сцены, как Пласидо Доминго, Николай Гяуров и Леонтин Прайс.

Впечатление от мощи увиденного и услышанного было настолько велико, что Роберт Росцик в ночь после спектакля просто не смог уснуть, и на следующее же утро помчался обратно в театр покупать билеты на новые выступления.

С тех пор Роланд и Сюзанна всегда знали, где найти своего ребенка, если он не приходил вовремя домой после школы. Вместе со своими сверстниками, такими же, как и он поклонниками оперного искусства, Роберт иногда даже ночевал у стен оперы, чтобы ранним утром успеть занять первое место у кассы и купить самые дешевые билеты на галерке оперного зала.

Уже к окончанию школы Роберт Росцик стал самым настоящим знатоком оперного искусства, владея в совершенстве знаниями об исполнителях, театральных составах, музыкантах и репертуаре всех оперных театров.

Юность

После окончания школы юноша поступил на факультет славистики Венского университета, продолжив начатое еще в детстве изучение русского языка, а также литературу, историю и духовную культуру славянских народов. В то же время Роберт по-прежнему оставался удивительным человеком, живущим оперой и всем, что с ней было связано.

В 1983 году, когда ему исполнилось восемнадцать лет, он неожиданно купил совершенно нелепый для фешенебельной Вены автомобиль — желтый «Запорожец», выпускаемый в Советском Союзе. Это была самая дешевая и единственная машина, которую мог себе позволить Росцик-младший. Зато теперь после окончания занятий в университете он мог ездить на ночную работу в соседнюю Италию, в славный древний город Верону, на главной площади которого располагалась всемирно известная концертная площадка Арена-ди-Верона. Там он совмещал приятное с полезным, подрабатывая ночным портье, а заодно и слушая всех звезд оперной и классической сцены, для которых концертная площадка Вероны была излюбленным и почетным местом выступлений.

В то время вершиной карьеры Роберта Росцика и его самым настоящим личным достижением стало участие в мимансе — мимическом ансамбле артистов, участвующим в массовых сценах оперных и балетных постановок. Это было самое настоящее счастье. Он стоял на одной сцене с великими оперными певцами и видел восторженные глаза публики.

Москва

В 1986 году, став дипломированным выпускником Венского университета, Росцик-младший отправился на стажировку в Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова.

Москва была подобна любимой Робертом опере. Его также поразила ее мощь, великолепие и ему одному слышное звучание великого города. В какой бы части столицы Советского Союза он ни оказывался, ему неизменно казалось, что он там уже был. Уехав домой, он постоянно возвращался мыслями к России. Что-то такое было в этой стране, что так сильно притягивало его.

Может быть, это было осознание своей судьбы. А может и прикосновение крыльев амура. Так или иначе, уже через три года Роберт Росцик вернулся в Москву, встретил в ней свою любовь и остался навсегда.

Любимая женщина импресарио Росцика

Так случилось, что будущий муж Казарновской Роберт Росцик и его биография так же, как и жизненный путь его избранницы, оказались неразрывно связаны с оперным искусством.

В 1989 году Роберт, уже будучи состоявшимся импресарио, снова приехал в Москву в поисках достойных исполнителей для Венской оперы. Среди двенадцати отобранных им артистов была и Любовь Казарновская, прима Ленинградского академического театра оперы и балета имени С. М. Кирова, впоследствии реорганизованного в Государственный академический Мариинский театр. Безусловно, Любовь была одной из самых одаренных представительниц набранной Росциком группы. Однако интерес к этой певице, проявленный молодым импресарио, которому в то время было всего двадцать четыре года, из делового быстро перерос в личный.

Очень скоро они стали друг другу симпатичны. Кроме того, У Любови Казарновской и Роберта Росцика были абсолютно схожие музыкальные предпочтения и взгляд на профессию. Любовь была сама опера, а Роберт — ее преданный и восхищенный поклонник. В совершенстве владеющий русским языком импресарио наизусть читал певице Пушкина и дарил цветы.

Любовь была старше Роберта на восемь лет и уже состоялась как оперная актриса, однако устоять перед очарованием своего нового ухажера была совершенно не в силах. Между ними вспыхивает роман, вскорости переросший в предложение руки и сердца.

Мы сидели в небольшом уютном ресторане, каких там много, он посмотрел мне в глаза, просто и открыто, и задал вопрос. Потом уже признался, что очень нервничал и даже боялся отказа, думал про себя: «Вот идиот, а вдруг она скажет «нет», что я буду делать?..» Я так же просто и открыто ответила: «Да». Он просиял…

Семья

В те годы выходить замуж за иностранца было юридически достаточно сложным, а порой и вовсе невозможным занятием. Первые три попытки оформить отношения в России потерпели бюрократическое фиаско. В результате мужем Казарновской Роберт Росцик стал только в столице Австрии.

Это случилось 21 апреля далекого 1989 года. С тех пор минуло уже почти тридцать лет, но их брак все так же крепок и романтичен, как и в начале.

Сразу же после свадьбы Роберт ушел из профессии, став организатором концертов и помощником только одного единственного человека — своей собственной жены. Вскоре Росцик окончательно оставляет Австрию и переезжает жить в Россию.

Чудесное развитие взаимоотношений молодой семьи предполагало продолжение в виде детей, и через четыре года супружеской жизни их мечта сбылась — у них родился сын.

Андрей

Их сын носит папину фамилию. В биографии Роберта Росцика год рождения Андрея был запечатлен долгими прогулками с коляской по ночному Сан-Франциско, где местные бомжи каждое утро радостно приветствовали его, когда он только возвращался домой после прогулки, длившейся всю ночь. Его жена только что заключила очередной контракт, и ей нужно было высыпаться, чтобы репетировать и выступать перед публикой. И Роберт, проявляя самый настоящий отцовский героизм, полностью взял заботу о новорожденном ребенке на себя.

Андрей родился 21 июня 1993 года, в день летнего солнцестояния. Местом его рождения стала Вена.

Сейчас молодому человеку уже двадцать пять лет. Он, как и его родители, связал свою жизнь с музыкой и стал скрипачом, а в будущем мечтает стать симфоническим дирижером.

Европе предрекли большую войну, если Запад ослушается Путина — Газета.Ru

Прослушать новость

Остановить прослушивание

В украинском вопросе Россия прочертила «красную линию», пересечение которой может спровоцировать большую войну в Европе, такое мнение опубликовал колумнист Д. Марьянович для хорватской газеты Advance.

Он объяснил, что у западных стран и России могут быть идеологические разногласия, споры по поставкам энергоносителей и разное видение судьбы Ближнего Востока. Однако «красной линией» для Москвы остается Украина.

«Ее провела Россия, а точнее ее президент Владимир Путин. Украина может сотрудничать с Западом, может ориентироваться на Запад в культурном и экономическом плане, и это не возбраняется. Украина даже может надеяться на членство в Европейском Союзе, но вот становиться членом НАТО ей нельзя», — отметил Марьянович.

Колумнист провел параллели с Карибским кризисом 1962 года, напомнив, что Куба, согласно современному представлению о политике, могла вести оборонное сотрудничество с теми странами, с которыми пожелает. Но США дали понять, что Куба является той самой «красной линией», пересечение которой может грозить глобальной войной, поэтому советской оружие «необходимо было убрать», поскольку в противном случае «с миром было бы покончено».

«И если однажды Украина станет его [НАТО] членом, значит, огромный участок западного российского рубежа превратится в границу с этим военным альянсом, который Москва считает враждебным для себя (НАТО отвечает ей тем же). Вот где пролегает эта отчетливая красная линия. Нравится это кому-то или нет, но она существует. Кстати, кого это не устраивает, пусть не возражает против того, чтобы Россия, как когда-то СССР, разместила оружие массового поражения на Кубе или где-нибудь еще недалеко от США», — заметил автор статьи.

По его словам, ситуация является поводом для беспокойства не только России, но и стран Европы. Причина — простой факт того, что в случае крупномасштабных боевых действий основные баталии будут происходить именно на европейской части континента, а не в США.

Ранее будущий канцлер Германии Олаф Шольц заявил, что в Европе и США придерживаются принципа нерушимости границ Украины.

Телеканал CNN сообщал, что против Москвы готовятся жесткие санкции в случае «вторжения» России на Украину.

Продвигают ли хорватские националисты политическую повестку дня в Википедии? | Интернет

В марте группа боснийских историков и политологов решила расширить боснийские страницы в Википедии.

Но когда они начали добавлять записи об истории Боснии и Герцеговины или боснийцев, используя заслуживающие доверия академические источники, они быстро обнаружили, что большая часть их работы удалялась администраторами — иногда в течение нескольких секунд.

Иногда страницы сильно редактировались, и в них вставлялись ошибки.

Джахджа Мухасилович, один из ученых, стоявших за инициативой, сказал Al Jazeera, что его группа обнаружила на сайте широко распространенные неточности, касающиеся боснийской национальности и этнической принадлежности, но когда они попытались исправить это, администраторы заблокировали их учетные записи без объяснения причин.

К маю три из пяти их учетных записей были заблокированы.

Они заметили, что администраторы меняли детали лиц, гражданство которых было указано как боснийцы, чтобы характеризовать их как боснийцев, хорватов или сербов, по словам Мухасиловича, профессора международных отношений в Международном университете Сараево.

«Это абсурд. Ваше гражданство не может быть боснийским, сербским или хорватским [если вы из] Боснии и Герцеговины. Ваша национальность определяется вашим паспортом… «Боснийец» будет национальностью », — сказал Мухасилович. «[Точно так же], если вы из Канады, вы не можете указать свое гражданство как английский или французский; ты канадец по национальности «.

В качестве другого примера очевидного вмешательства была удалена статья одного политолога о «боснийстве».

«Боснийство существует как академическая идея.В Боснии есть люди и институты, которые продвигают это », — сказал Мухасилович. «Очень показательно, что они удалили именно эту статью».

Известные боснийские писатели боснийской национальности будут неправильно обозначены как сербы или хорваты — изменения, которые также происходят на англоязычном сайте Википедии.

Группа заметила записи, относящиеся к историческим фактам, относящимся к сербам и хорватам, осужденным за военные преступники и массовые убийства, совершенные против боснийцев в Боснии с 1992 по 1995 год в боснийской Википедии.

Группа ученых заявляет, что это случай «систематической антибоснийской пропаганды», используемой для «дискредитации боснийской истории и идентичности».

«Позже, когда мы проанализировали их правки, мы увидели, что они навязывают хорватский национализм через страницу боснийской Википедии», — сказал Мухасилович.

«[Админы] — это люди, которые хотели бы разделить Боснию на три части — боснийскую, сербскую и хорватскую — в интересах Сербии и Хорватии».

Это продолжается вечно, но большой всплеск за последние два года глубоко тревожит.Что они планируют? Это очень организованный характер. Сербские силы перешли от уничтожения исторических книг и артефактов к уничтожению онлайн-информации. # Геноцид

— United Bosnia (@United_Bosnia) 12 марта 2020 г.

Представитель Фонда Викимедиа Саманта Лиен сообщила Al Jazeera, что опасения ученых будут переданы волонтерам боснийской Википедии для их оценки.

«Добровольцы будут оценивать потенциальные проблемы и определять, необходимы ли действия для их решения — например, путем введения предупреждений или блокировок», — сказала она.

«Мы не группа с плохими намерениями»

Сербские и хорватские националисты часто отрицают или оспаривают существование боснийского языка, боснийцев и страны Боснии и Герцеговины, среди прочего.

Ультраправый национализм достиг апогея в 1992-95 гг., Когда хорватские и сербские силы напали на Боснию в ходе международного вооруженного конфликта, направленного на создание Великой Хорватии и Великой Сербии соответственно.

«Мы объяснили администраторам, что мы не группа с плохими намерениями.У нас есть дипломы по истории, политологии, и мы хотели бы внести свой вклад в Википедию на боснийском языке, поскольку она наименее обширна в регионе с точки зрения содержания », — сказал Мухасилович, добавив, что одним из участников команды является директор. Института истории в Сараево.

«Но они не хотели слушать наши аргументы; они просто начали банить наши аккаунты », — сказал Мухасилович.

В один профиль Википедии за последние 11 лет было внесено более 130 000 правок, что составляет не менее 25 правок в день.

Судя по их профилю, этот администратор-волонтер окончил университет Сараево со степенью инженера, но не имеет академической квалификации по темам, которые они затрагивают.

«Мы считаем, что [за этим счетом] лоббирует целая группа», — сказал Мухасилович.

«Источник пропаганды»

В течение многих лет некоторые хорваты утверждали, что сайт Википедии на хорватском языке пронизан дезинформацией.

В какой-то момент министр науки и образования Хорватии предостерег студентов от использования платформы.

Фонд Викимедиа ранее запретил администратору Википедии Хорватия за продвижение радикальных правых программ с группой друзей.

В недавнем отчете (PDF) Викимедиа говорится: «Что касается Википедии на хорватском языке, статьи, затронутые историческим ревизионизмом и манипулированием фактами, уже более десяти лет находятся в Интернете и влияют на общественную сферу».

Группа «намеренно отклоняла законные опасения по поводу предвзятости / или проблемного поведения с помощью хорошо известных тактик дезинформации, включая релятивизацию фактов, то, что насчет того, дискредитацию других участников и откровенное запугивание», — сообщает Викимедиа.

Это привело к «глубокому искажению содержания сотен статей», поскольку группа превратила проект «в источник пропаганды».

Расследование также показало, что, по мнению администраторов, цель хорватской Википедии «предназначена для национального государства Хорватия и, следовательно, должна отражать консервативные, патриотические точки зрения».

«Организованная дезинформационная кампания»

В отчете Викимедиа упоминается «организованная кампания дезинформации», в которой говорится, что во всем боснийско-хорватско-сербском языковом спектре происходило «систематическое искажение фактов» о военных преступниках, осужденных Международным уголовным трибуналом по Югославии.

Статьи осужденных хорватских и сербских военных преступников, таких как Слободан Праляк и Ратко Младич, были изображены положительно.

Обвинения не были должным образом контекстуализированы, а некоторые даже не упоминались, сообщает Викимедиа.

«Продолжительное и неоспоримое присутствие предвзятого содержания в большом количестве статей в идеологической ориентации может быть истолковано как организованная кампания дезинформации», — говорится в сообщении.

Лян из Викимедиа сказал, что модель Википедии «поддерживает независимость редактора, и поэтому Фонд не часто вмешивается в вопросы, связанные с созданием и поддержанием содержания на сайте».

Но из-за растущих опасений, когда они наняли независимого эксперта для оценки хорватской Википедии, они также оценили некоторые части боснийской Википедии как «плюрицентрический язык», сказал Лиен.

«Сообщество хорватской Википедии приняло ряд административных мер, чтобы удалить проблемных добровольцев из проекта», — сказал Лиен.

«Это изменение открывает путь для восстановления хорватского сообщества Википедии, что, в свою очередь, может повлиять на боснийские, сербско-хорватские и сербские Википедии, поскольку некоторые добровольцы вносят свой вклад в эти проекты.

«Нанятые сегодня волонтеры вносят ощутимые улучшения в некоторые из наиболее важных и спорных статей в хорватской Википедии», — сказал Лиен.

Между тем, Мухасилович и группа боснийских ученых надеются увидеть изменения на сайте, поскольку молодые студенты в этом регионе часто используют Википедию для исследований.

«К сожалению, именно через Википедию они знакомятся с этим националистическим нарративом, и мы видели, к чему это привело в начале 1990-х», — сказал Мухасилович, имея в виду международный вооруженный конфликт в Боснии, который поддержали Сербия и Хорватия.

«Википедия политизирована до такой степени, что дети получают ложную информацию об их истории, политике и других людях».

Как хорватская Википедия заставила исчезнуть концлагерь

С ее националистическими настроениями, фактическими ошибками, отсутствием академических ссылок и опущенными фактами об истории Второй мировой войны хорватская Википедия не является надежным источником, заявили аналитики BIRN.

Статьи, относящиеся к хорватскому фашистскому движению усташей во время Второй мировой войны и его преступлениям, критикуются как особенно ненадежные, идеологически загруженные и неточные, что преуменьшает преступления.

Самым ярким примером является крупнейший концлагерь Усташи, Ясеновац, который в заголовке статьи в хорватской Википедии упоминается как «Коллективный лагерь Ясеновац» — термин, не имеющий такой негативной коннотации, как «концлагерь».

По данным мемориала Ясеновац, усташи убили в лагере более 83 000 сербов, евреев, цыган и антифашистов в период с 1941 по 1945 год.

Лагерь использовался как концентрационный лагерь, а также как трудовой лагерь — с точки зрения труда, используемого для физического ослабления заключенных, вызывая их смерть, — и лагерь смерти, поскольку многие заключенные были казнены в различных местах системы лагерей немедленно или вскоре после их прибытия.

Хорватские ультраправые часто называют Ясеновац «лагерем сбора», «трудовым лагерем» или «лагерем для наказаний».

В

записях Викимедиа на других языках — английском, французском, немецком, итальянском, испанском и русском — Ясеновац в их названиях упоминается как концлагерь или лагерь смерти.

Но в хорватской Википедии даже самый большой нацистский лагерь смерти, Освенцим, упоминается в названии статьи как «Лагерь сбора Освенцима».

Запись об Освенциме в хорватской Википедии также называет его «лагерем для сбора».Фото: Печатный экран Википедии.

Хрвое Клашич, историк факультета гуманитарных и социальных исследований в Загребе, сказал BIRN, что «существует большая разница» между англоязычной и хорватской Википедией.

Он объяснил, как иногда он говорит своим ученикам поискать что-нибудь в англоязычной Википедии, если в статье есть много академических и научных ссылок.

«Однако я бы никогда не дал хорватскую Википедию своим ученикам, если они хотят узнать что-нибудь об истории Хорватии.Я сам видел, что ряд статей и тем написан в полностью ревизионистской манере, с ярко выраженными националистическими и, я осмелюсь сказать, проусташистскими настроениями », — сказал Клашич, утверждая, что статьи о Второй мировой войне, социалистической Югославии и т. Д. Война в Хорватии 1990-х годов.

В то время как статья о лагере Ясеновац на английском языке содержит 187 ссылок, наряду с 37 ссылками на книги и двумя ссылками на академические статьи, хорватская версия содержит 57 ссылок, большая часть которых поступает из правых СМИ и частных блогов, и всего три книги.

Клашич сказал, что, хотя Ясеновац частично был трудовым лагерем, упоминание только этого лагеря вводит в заблуждение.

«Это совершенно то же самое, как если бы я написал книгу о Третьем рейхе и просто заявил, что в его время занятость и промышленное производство выросли, а уровень жизни граждан повысился. Это все правильно, если исключить все, что случилось со всеми остальными, которых не считали частью немецкой нации », — сказал он.

Он также утверждал, что, называя Ясеновац просто коллекционером и трудовым лагерем, означает использовать «тот же язык», что и усташская пропаганда, в которой публично не упоминаются убийства в лагере.Все это преуменьшает количество совершенных там преступлений, сказал Клашич.

BIRN попросил администраторов хорватской Википедии прокомментировать, но не получил ответа.

В разделе обсуждения статьи о Ясеноваце, где читатели могут задавать вопросы администраторам, им задавали вопрос об использовании термина «сборный лагерь» еще в 2012 году.

Администратор, использовавший псевдоним SpeedyGonsales, ответил, что этот лагерь официально назывался усташами лагерем сбора Ясеновац и что описание «концлагерь» было просто «разговорным языком».

«Без веского объяснения я не вижу причин для фактического и лингвистического насилия над статьей в пользу разговорной речи. «Википедия — это энциклопедия, давайте уважать принципы энциклопедии», — сказал SpeedyGonsales.

Википедия на английском языке называет Ясеновац «концентрационным лагерем», в то время как немецкий добавляет «KZ», сокращение от Konzentrationslager (концлагерь). Фото: скриншот Википедии.

Горан Хутинец, историк факультета гуманитарных и социальных исследований в Загребе, сказал, что проблема заключается в том, что официальное название Ясеноваца «не совсем точно описывает функции лагеря».

«Похоже, кто-то не знает, что термин, использовавшийся тогда [лагерь сбора], может иметь другое значение сейчас. Я имею в виду, что он частично выполнял эту функцию… но явно не только эту функцию », — сказал Хутинек BIRN.

Он сказал, что Ясеновац использовался для временного интернирования политических заключенных, таких как хорватский политик Влатко Мацек, который провел пять месяцев в Ясеноваце, прежде чем был освобожден, а также местом казни людей, «которые даже не вошли в лагерь. по прибытии, но были быстро доставлены к ближайшим местам убийства ».

Хутинек утверждал, что даже Освенцим имел «десять различных целей, для которых он использовался» — в качестве лагеря смерти и трудового лагеря, среди прочего. Он добавил, что то же самое можно сказать о Ясеновце и других лагерях времен Второй мировой войны, которыми руководили усташи.

Он также утверждал, что хорватская Википедия имеет «много недостатков, фактических ошибок и идеологически загруженного языка» по сравнению с английской и немецкой версиями.

В статье о Ясеновце в хорватской Википедии есть еще несколько спорных разделов.

Почти 40 процентов записей о Ясеноваце занято утверждениями о том, что именной список жертв лагеря, составленный Мемориалом Ясеноваца, является ложным.

В нем подчеркиваются утверждения о том, что с количеством убитых людей манипулировали, а также говорится о лагере, управляемом коммунистами после Второй мировой войны, на том же месте, хотя нет достоверных исторических доказательств того, что он когда-либо существовал.

В этих отрывках хорватская Википедия в основном сосредотачивается на весьма неоднозначной загребской неправительственной организации под названием «Общество исследования тройного лагеря Ясеновац».В состав НПО в основном входят люди, не являющиеся профессиональными историками, которые оценивают число погибших всего в 1500 человек, что значительно ниже, чем у других историков.

В статье о Ясеновце хорватская Википедия дает Игорю Вукичу, секретарю Общества, профессиональному журналисту, такую ​​же заслугу, что и профессиональным историкам.

Испанская Википедия называет Ясеновац «концентрационным лагерем», а французская — «лагерем смерти».Фото: скриншот Википедии.

В английской версии упоминаются споры о количестве погибших в лагере, приводятся цифры, которые были предложены многими историками, демографами и другими, но в ней не говорится, что текущие цифры были подтасованы, и не упоминается предполагаемый послевоенный коммунист. лагерь, который, по утверждениям Общества, существовал.

Вместо этого английская версия дает много места для описания условий жизни в лагере, массовых убийств, совершенных там, и того, сколько людей, прибывающих в Ясеновац, были «запланированы для систематического уничтожения».

При описании условий, преступлений и убийств в лагере хорватская Википедия приводит одну цитату из бывшего заключенного и один дополнительный приговор.

Отчетливое отличие, которое хорватская Википедия показывает при освещении прошлого усташей, можно увидеть в записях о лидере движения Анте Павелич.

«Анте Павелич… был хорватским фашистским генералом и военным диктатором, который основал и возглавил фашистскую ультранационалистическую организацию, известную как Устасе в 1929 году, и управлял Независимым государством Хорватия, фашистским марионеточным государством нацистов, построенным из Югославии властями нацистской Германии и Фашистская Италия », — говорится в первом предложении статьи на английском языке.

Во втором предложении упоминаются крупномасштабные преступления против сербов, евреев, цыган и антифашистов.

Хорватская Википедия описывает Павелича как «хорватского политика, юриста, лидера и основателя усташского режима и поглавника [главы] Независимого государства Хорватия».

Кому принадлежит хорватская Википедия?

Фонд Викимедиа, американская некоммерческая благотворительная организация, является владельцем хорватской версии Википедии.

Однако Фонд Викимедиа не является основателем хорватской версии и не принимает на себя ответственность за точность своих статей. Он настаивает на том, что не имеет никакой власти над записями Википедии на хорватском языке.

Все администраторы и сотрудники хорватской Википедии — добровольцы.

В английской версии в несколько раз больше места преступлениям режима Павелича и его диктаторскому характеру.

В статье о хорватском кинорежиссере Якове Седларе хорватская Википедия, также связанная с темой усташей, не учитывает все споры вокруг его документального фильма о лагере «Ясеновац — Правда».

Фильм, премьера которого состоялась в Загребе в апреле 2016 года, подвергся резкой критике за то, что в нем преуменьшается значение преступлений, совершенных в лагере.

В то время как статья в хорватской Википедии вообще не упоминает об этой проблеме, в английской версии есть целый раздел, озаглавленный «Противоречия», а также целая отдельная статья о фильме, в которой упоминаются все предполагаемые доказательства, которые использовал Седлар и которые были оспорены.

Хорватская Википедия также не исследует некоторых других неоднозначных общественных деятелей.

В статье, посвященной бывшему министру культуры Златко Хасанбеговичу, хорватская Википедия полностью исключает открытие еженедельной газеты Новости о том, что он написал статью для профашистского бюллетеня под названием Независимое государство Хорватия в 1996 году, в котором он описал устасы как «герои и мученики». Англоязычная Википедия упоминает об этом и предлагает ссылки.

Общественные деятели слева подвергаются гораздо большему вниманию со стороны хорватской Википедии.

В статье «Левый экстремизм в Хорватии» ветеран борца за мир Весна Терселич, лидер хорватских сербов Милорад Пуповац и некоторые антифашистские организации названы сторонниками экстремизма, которые блокируют попытки бороться с преступлениями коммунистической эпохи.

Иногда некоторые участники хорватской Википедии заходили слишком далеко, и администраторам, которые утверждали все статьи, приходилось вмешиваться и вносить изменения.

Когда в январе умер Предраг Лучич, журналист, редактор, писатель и один из основателей легендарного журнала против истеблишмента Feral Tribune , первая запись в хорватской Википедии содержала несколько оскорбительное описание его достижений.

«Высмеивая людей с разными политическими позициями, он добился огромного успеха среди югоностальгиков, поклонников коммунизма и противников независимой Хорватии. «Нет ни одной серьезной журналистской статьи [Лучича], которую культурный критик поставил бы проходной оценкой», — говорится в нем.

Подробнее:

Список погибших в Ясеноваце в Хорватии: игра в политические числа

Загреб События События Концентрационный лагерь Число погибших

Крайне правые Хорватии черпают силу в диаспоре

Всемирный еврейский конгресс призывает Хорватию обсудить Холокост

Фотографии концлагеря Ясеновац показывают послевоенную реальность на фотографиях

Почему хорватские евреи бойкотировали в этом году День памяти жертв Холокоста | Умные новости

Тысячи евреев были убиты хорватскими нацистскими пособниками в Ясеновце.Петар Милошевич — Википедия / Creative Commons

День памяти жертв Холокоста знаменует мрачную историю миллионов людей, убитых во время систематического геноцида, который проводился в Европе в период с 1939 по 1945 год. Трезвые церемонии — это шанс вспомнить тех, кто умер, и вновь заявить о своем намерении сопротивляться таким злодеяниям в будущем. Но в одной стране евреи не присутствовали на церемонии в их честь в этом году. Как сообщает Associated Press, еврейская община Хорватии бойкотировала День памяти жертв Холокоста в знак протеста против того, что ее члены называют неспособностью своего правительства бороться с современным нацизмом.

Уже второй год подряд дань бойкотируют в Хорватии. Организаторы сообщили Associated Press, что бойкот в этом году был вызван мемориальной доской в ​​Ясеноваце с надписью «За Родину готовы». Эта фраза использовалась как сплоченный клич усташей, фашистской организации, которая сотрудничала с нацистами и управляла Независимым государством Хорватия, марионеточным государством, созданным нацистскими немцами в оккупированной Югославии в 1941 году.

Для хорватских евреев «За Родину готовы» — это не набор из трех слов — это лозунг ненависти, который все чаще и чаще слышится по мере распространения в Хорватии неофашизма.И Ясеновац — не обычное хорватское место — это место бывшего лагеря смерти, где до 99 000 евреев, сербов, цыган, других некатолических меньшинств, а также политических и религиозных диссидентов были убиты усташами во время Второй мировой войны.

Эта фраза не только была нанесена на вызывающую споры мемориальную доску в Ясеноваце, но и бывший президент Хорватии Степан Месич был заснят на видео, в котором он подверг сомнению число погибших в лагере. С тех пор он извинился, но многие хорваты отказываются верить, что хорваты сотрудничали с нацистами и убили тысячи евреев.Они настаивают на том, что коммунисты сделали это вместо этого.

У хорватских лидеров неоднозначная история отрицания Холокоста. Хотя некоторые предыдущие президенты, в том числе Месич, извинились перед евреями за роль страны в Холокосте, другие — например, Франьо Туджман, который был первым президентом Хорватии после обретения ею независимости от Югославии, — ничего не сделали. За год до вступления в должность Туджман опубликовал книгу под названием Bespuća povijesne zbiljnosti (дословно переводится как Пустоши исторической реальности ), в которой отрицалось, что Холокост когда-либо имел место.В конце концов он извинился за книгу, но хорватская традиция отрицания Холокоста продолжается.

В то время как Колинда Грабар-Китарович, четвертый президент страны, выступила с заявлением, в котором объявила усташ преступным режимом, в ноябре ее сфотографировали с флагом режима. Другие, такие как судьи и школьные чиновники, работали над подавлением истории Холокоста в Хорватии. Для растущего правого крыла страны ревизионизм — это шанс найти сильных героев и триумфальное прошлое для нации, которая часто страдала от войн, геополитики и социальных потрясений, но он также омывает историю.

Ничто не может исправить то, что евреи Хорватии пострадали во время Холокоста. Считается, что более 30 000 евреев были убиты в дополнение к «практически всему цыганскому населению Хорватии и Боснии и Герцеговины», пишет USHMM. Хотя нацисты убили многих, большинство было убито хорватскими коллаборационистами. Всего 5000 евреев пережили Вторую мировую войну, и сегодня около 2000 остаются в Хорватии.

Еще неизвестно, будут ли хорватские евреи бойкотировать поминки в следующем году или же дальнейшее усиление хорватского правого крыла сделает еще одно заявление необходимым.В любом случае, история Хорватии останется полем битвы, чьи жизни и семьи были уничтожены Холокостом, и тех, кто считает политически целесообразным игнорировать их.

Примечание редактора, 10 февраля 2017 г .: Эта история была обновлена, чтобы уточнить количество евреев, убитых в Ясеноваце, и группы, которые были убиты усташами, а также указать пол президента Хорватии .

Европейская история Фашизм геноцид История Холокост Нацисты В тренде сегодня

Рекомендованные видео

Как один хорватский кардинал спас тысячи жизней евреев

Когда Эстер Гитман предложила тему для стипендии Фулбрайта, администратор воспринял предложения скептически.

В то время, когда Гитман было за 50, она уже далеко перешагнула возраст большинства претендентов на престижную стипендию. Но что потрясло представителя, так это не возраст Гитман, а ее история.

«Я напишу о спасении евреев в независимом государстве Хорватия (во время Второй мировой войны)», — сказал Гитман.

«Почему вы хотите написать такое?» — спросил представитель. «Разве вы не знаете, что там были убиты все евреи и многие сербы и цыгане?»

Но Гитман был живым доказательством того, что это не вся история.Она, ее мать и все евреи, которых она знала в детстве, были спасены — защищены на территории, оккупированной Италией, в то время как Устасе, фашистское марионеточное государство нацистов, контролировало Хорватию и прилегающий регион.

Гитман едва успела закончить свой рассказ о выживании, как представитель Фулбрайта выпалил: «Послушайте, я никогда не слышал эту историю. Это потрясающая история. Напишите хорошее предложение, и вы даже можете отправить его мне на рассмотрение ».

Предложение принято.Но даже когда она прибыла в Хорватию, чтобы начать проект, Гитман столкнулась с серьезными сомнениями своих хорватских коллег в том, что исследование вообще будет плодотворным. Гитман сказала, что пообещала написать все, что найдет, и если она ничего не найдет, она расскажет, как она ничего не нашла.

Только когда Гитман хорошо погрузилась в свои исследования для стипендии Фулбрайта в Загребе, Хорватия, она узнала имя человека, которому она и тысячи других были обязаны своим спасением: архиепископ Алоизий (Алоизий) Степинац.

Учение архиепископа Степинаца

Когда Гитман начала подавать заявку на Фулбрайт, она мало знала о своем спасении как еврейка из Боснии и Герцеговины (в бывшем Королевстве Югославии), кроме того, что она и все другие евреи, которых она знала в детстве, были спасены.

Поначалу ее побудили узнать больше не из собственного любопытства, а из-за любопытства дочери.

«Я действительно никогда не спрашивал об этом маму и отчима. Меня это не интересовало », — сказал Гитман CNA.Более того, ее семья, как и большинство других жителей региона, не рассказывала о своих спасителях из-за страха возмездия со стороны коммунистического режима, который установил контроль над регионом после войны.

«Я помню, что после войны в моей семье было выражение« у стен есть уши », — написала Гитман в своей книге« Алойзие Степинац: столп прав человека ».

Но вопросы дочери подтолкнули ее к исследованиям, которые вернули ее в школу, чтобы получить докторскую степень. и стипендия Фулбрайта для изучения этих самых вопросов.

Фулбрайтское исследование Гитмана включало просмотр тысяч страниц документов, в том числе 5000 страниц, касающихся спасательных операций во время войны, и опрос 67 хорватских выживших и спасителей войны.

По мере того как она копила страницу за страницей о спасении евреев в этом регионе, муж Гитман призвал ее сузить круг своей работы, выбрав общий знаменатель среди документов, на которых следует сосредоточить внимание.

В частности, постоянно всплывало одно имя: архиепископ Степинац.

«Когда я начал слышать имя Степинац, я в своем предвзятом уме подумал: не может быть, чтобы священник и при этом архиепископ спасал евреев», — сказал Гитман.

Но когда она искала в архивах католического собора в Загребе, куда Степинац был назначен во время войны, «я не мог поверить в то, что сделал этот человек. У меня было несколько сотен документов, и я начал интервьюировать людей, я просто собрал сотни и сотни из них, и я увидел … какую удивительную вещь сделал этот человек.”

Всего, с помощью различных стратегий, Степинац прямо или косвенно спас более 6000 евреев от Холокоста.

Кем был архиепископ Степинац?

Алоизиус Степинац родился 8 мая 1898 года в крестьянской семье в деревне Брезарич, примерно в 30 милях к югу и западу от столицы Загреба.

В 1916 году он окончил среднюю школу и вскоре был призван в Первую мировую войну в качестве австрийского офицера на итальянский фронт, куда он был взят итальянским военнопленным с июля по декабрь 1918 года.После войны он ненадолго поступил в университет, чтобы изучать агрономию, но вскоре вернулся домой, чтобы работать на ферме и лучше понять свое призвание, и он обнаружил, что разрывается между священством и сельским хозяйством.

«Если бы я снова был ребенком … Я бы все равно выбрал своим призванием быть священником или фермером. Там человек как-то ближе всего к Богу. Посмотрите на крестьянина: он работает и трудится, но он видит, что он во всем зависит от Бога. Он находит Его в природе. Он наблюдает за Своими следами », — сказал однажды Степинац.В 1924 году Степинак поступил в семинарию и был отправлен учиться в Рим в Папский Григорианский университет. Его рукоположение в священники состоялось 26 октября 1930 года.

В то время как его сердце было сердцем приходского священника, Степинац был приведен в качестве церемониймейстера в канцелярию архиепископом Антуном Бауэром в Загребе, столице Хорватии. Находясь там, Степинац основал загребское отделение католической благотворительной организации Caritas и основал журнал Caritas, в котором он выступал за лучшую экономическую политику для бедных и призывал богатых делать щедрые пожертвования тем, кто в этом нуждается.

В 1934 году Пий XI назначил Степинаца коадъютером Бауэра. В 37 лет Степинац неохотно стал самым молодым епископом в мире в то время, после того, как умолял архиепископа Бауэра передумать.
«Это меня так потрясло, что сначала я подумал, что старик потерял рассудок … по случаю освящения все ликовали и радовались. Но мое сердце истекло кровью, — вспоминал позже Степинац.

Вскоре после своего епископа, еще в 1936 году, Степинац знал об угрозе, с которой сталкивается еврейский народ в Европе, и стремился собрать средства для помощи тем, кто бежал из нацистской Германии и Австрии.

Он обратился за помощью к богатым хорватским католикам: «Уважаемый господин, из-за жестоких и бесчеловечных преследований большое количество людей были вынуждены покинуть свою родину. Оставшись без средств к нормальной жизни, они бродят по миру … Каждый день большое количество эмигрантов обращается к нам с просьбой о вмешательстве … Наш христианский долг — помочь им … Я могу обратиться к вам, как член нашей Церкви, просить поддержки в наш фонд в пользу эмигрантов. Прошу вас написать на прилагаемой листовке ваш бесплатный ежемесячный взнос », — написал он им.

В обращении к студентам в 1938 году Степинац осудил расистские идеологии Третьего рейха: «Любовь к своему народу не может превратить человека в дикое животное, которое все разрушает и требует расправы, но она должна облагораживать его, чтобы его собственная нация обеспечивает уважение и любовь к другим нациям ».

В 1939 году он начал еще одну кампанию по сбору средств, чтобы помочь евреям и другим преследуемым мигрантам, покидающим свои страны из-за войны, снова подчеркнув обязанность христианина помогать нуждающимся, независимо от их расы или вероисповедания.

Степинац и спасение евреев во время Второй мировой войны

Война официально пришла в Королевство Югославия (в состав которого входили современные Хорватия, Босния и Герцеговина, Македония, Черногория, Сербия и Словения) 6 апреля 1941 года, когда немецкие войска вторглись в регион.

Во время оккупации Королевство Югославия было разделено державами Оси, которые думали, что могут лучше контролировать регион с разделенными странами, которые можно противопоставить друг другу, сказал Гитман.Независимое государство Хорватия было создано как марионеточное государство нацистов с Анте Павели? во главе усташей — верные Гитлеру хорватские фашисты.

Степинац, как глава католической церкви в Хорватии, где большинство составляют католики, имел трудную задачу противодействовать насильственной и бесчеловечной политике усташей, продолжая при этом попытки поддерживать мир и порядок в своей стране.

«Его обязанность как главы такой большой группы (как) католики заключалась в том, чтобы пойти и установить рабочие отношения (с Павеличем)», — сказал Гитман, что в то время разозлило многих хорватов.

«Они ненавидели друг друга, но ему пришлось установить рабочие отношения ради мира и порядка», — добавила она.

Степинац нашел тонкие и не очень тонкие способы противостоять Павелицу и режиму Усташе. Гитман сказал, что, например, в епархии было два священника и пять монахинь еврейской национальности, и поэтому они должны были носить еврейскую звезду.

В какой-то момент Павелич решил, что режиму стыдно иметь священников и монахинь, носящих звезду, и поэтому он снял с них обязанность.Но Степинац призвал священников и монахинь продолжать носить звезду в знак солидарности с еврейским народом. Это унизило Павелича.

«Павелич был смущен тем, что Степинак велит им носить знак, когда они получили разрешение не носить (его)», — сказал Гитман.

Гитман также узнал, что раввин в Загребе полагался на дружбу и помощь Степинаца во время войны. В отличие от раввина, Степинац получил так называемые «арийские права» при режиме Устасе, что означало, что он мог свободно передвигаться по городу, как нормальный гражданин, в то время как евреи были вынуждены носить желтую звезду, чтобы идентифицировать себя и свои права. движения были ограничены и контролировались.Степинац использовал это право, чтобы помочь тем, у кого нет таких привилегий.

«Поэтому всякий раз, когда (раввину) что-то требовалось, он посылал запрос Степинацу, и он всегда делал все, что мог», — сказал Гитман.

В частном порядке Степинац организовал укрытия для неизвестного числа евреев, используя связи с хорватскими католиками по всей стране, или собрал средства, чтобы помочь им сбежать в более безопасное место. Когда собственная жизнь Степинаца оказалась в опасности, он предупредил всех, кому помогал спрятаться, и посоветовал им найти другое укрытие, чтобы их не обнаружили.

Степинац также недвусмысленно сказал своим священникам, что они должны принимать любые просьбы людей, которые хотят перейти в католическую церковь, чтобы попытаться спасти свою жизнь — будь то евреи, сербы, цыгане или другие преследуемые группы.

«У него была политика: когда к вам (священнику) подходит еврей или серб, чья жизнь находится в опасности, и они хотят обратить их, обращайте их, потому что христианская обязанность — в первую очередь спасти (их) жизнь. , — сказал Гитман.

«Когда к вам приходят люди иудейской или восточно-православной веры, жизни которых угрожает опасность и которые выражают желание обратиться в католицизм, примите их, чтобы спасти человеческие жизни. Не требуйте от них каких-либо особых религиозных знаний, потому что православные христиане, как и мы, а иудейская вера — это вера, из которой берет свое начало христианство. Роль и долг христиан — в первую очередь спасать людей. Когда это время безумия и жестокости пройдет, те, кто обратился бы по убеждению, останутся в нашей церкви, в то время как другие, после того, как опасность минует, вернутся в свою церковь », — говорится в записке, распространенной среди приходов в Загребе во время войны.

Степинац также выступил против усташей, чтобы защитить еврейский народ от смешанных браков с христианами. Степинак сказал Устасам, что если они начнут отправлять евреев в смешанных браках в концентрационные лагеря, он закроет свои церкви на неопределенный срок, и их колокола не перестанут звенеть. Ему удалось спасти около 1000 евреев в смешанных браках.

Письмо нацистского агента Хюбнера от 1943 года к атташе нацистской полиции в Загребе Гансу Хельмсу, которое позже было рассмотрено Гитманом, показывает, что нацисты знали о тактике Степинаца по защите евреев:

“…. архиепископ пообещал защиту и отправил письмо Папе в Рим. Согласно «догмам» католической церкви, пара в смешанном браке не может быть разлучена. И если хорватское правительство предпримет действия против смешанных браков, то в знак протеста против таких действий архиепископ закроет все католические церкви на определенный срок. Такие действия он [Степинац] считает вмешательством во внутренние дела церкви. Кроме того, в Загребе ходят слухи, что Папа лично обратился к фюреру, чтобы получить заверения в том, что против смешанных браков не будет предприниматься никаких действий.В настоящее время невозможно получить подтверждение этой информации. Но вполне вероятно, что эта информация верна, потому что признается, что Степинац является защитником евреев ».

Действия Степинаца, которые спасли большинство евреев — примерно 5000 — от Холокоста, были его призывом к Ватикану защитить еврейских беженцев из Югославии, живущих на территории, контролируемой Италией.

Когда война достигла Югославии, Гитман и ее мать вместе с тысячами других евреев устремились к далматинскому побережью, которое контролировалось итальянцами.Мать Гитмана, родом из Сараево в стране Босния и Герцеговина, слышала, что евреи будут в безопасности на территории Италии, потому что у них не было такого же менталитета по отношению к еврейскому народу, как у нацистской Германии. (Отец Гитмана умер до того, как война дошла до Югославии.)

Но к 1942 году, всего через год после начала войны, губернатор этого итальянского региона Джузеппе Бастионини «решил, что у него не может быть столько безработных, которые бродят по его территории, и поэтому он соберет их всех и отправит. их обратно в Усташе, к хорватским фашистам », — сказал Гитман.

Когда Степинак услышал это, он понял, что если евреев отправят обратно в Устасе, это будет верная смерть. Вместе с апостольским гостем в Хорватии, бенедиктинским аббатом Домом Джузеппе Рамиро Марконе, Степинац умолял Ватикан помочь им договориться о разрешении для югославских евреев оставаться на территории Италии. По словам Гитмана, эти люди подчеркнули ужасные условия жизни евреев при устасе, а также тот факт, что многие евреи, проживающие на территории Италии, на самом деле были обращенными в католицизм.

«Многие были (католиками), — сказал Гитман, — но не в значительной степени. Но это помогло, и они получили разрешение остаться, и вторая итальянская армия защищала их до капитуляции Италии в 1943 году ».

В 1943 году, когда Италия капитулировала перед союзными державами, статус евреев на итальянской территории снова был поставлен под сомнение. Теперь немцы вторгались в Италию, и большинство евреев на итальянской территории должны были быть перемещены в другие регионы, чтобы оставаться в безопасности, если они не ушли воевать на партизанском фронте (состоящем из еврейского сопротивления и местных групп сопротивления).

Гитман и ее мать, вместе с некоторыми другими евреями, были переведены некоторыми рыбаками из Корчулы (хорватский остров, оккупированный итальянцами) в Бари, Италия, на побережье Адриатического моря. Они оставались там до окончания войны в 1945 году.

Степинац также спас группу из 58 пожилых евреев, которые жили в доме престарелых «Лавослав Шварц» в Загребе. В 1943 году власти Германии приказали пожилым людям покинуть здание, иначе им грозит депортация в Освенцим. Степинац перевел группу в соседнее церковное владение, обеспечил им гуманитарную помощь из Швейцарии и часто бывал в доме.Гитман писал, что пожилые евреи жили в здании, принадлежащем церкви, до 1947 года, и только пятеро из них погибли во время войны по естественным причинам.

Помимо спасенных им евреев, Степинац также выступал против устасей и нацистской идеологии в своих проповедях, которые устасе запретили печатать и распространять. Но это не значит, что народ Хорватии прислушался.

Адвокат Степинаца писал в 1946 году: «На его проповеди массово приходили не только католики, но даже те, кто в противном случае не ходил в церковь.Эти проповеди распространялись, пересказывались, копировались и распространялись тысячами и тысячами экземпляров среди людей и даже дошли до освобожденной территории. Они стали подпольной прессой, средством успешной пропаганды против усташей, заменителем оппозиционной прессы ».

Глез фон Хорстенау, немецкий генерал в Загребе, сказал о проповедях: «Если бы какой-нибудь епископ в Германии говорил так публично, он не спустился бы живым со своей кафедры!»

Действия Степинаца вызвали у него гнев нацистов и усташей, которые называли его и его сотрудников «judenfreundlich» (друзьями евреев) и, следовательно, врагами национал-социализма.”

Возмущенная его проповедями о человеческом достоинстве всех, включая сербов, евреев и цыган, группа молодых усташей написала Степинацу: «Вы должны знать, что вы — наш величайший враг», но мы даем вам знать, что если ты продолжаешь выступать против нас, как и до сих пор, и, несмотря на твой красный римский пояс, мы убьем тебя на улице, как собаку ».

В 1943 году во время визита в Ватикан Степинац был проинформирован о том, что нацисты официально объявили его предателем и что его жизнь находится в опасности.Гитман писал, что у него «не было иллюзий» относительно последствий своих слов и действий, но он стоял рядом с ними, готовый умереть. Находясь в Риме, он встретил известного хорватского скульптора и сказал ему, что он ожидал, что его убьют либо нацисты, либо последующий коммунистический режим: «С Богом (прощание), скорее всего, мы не увидим каждого из них. снова другой. Моя жизнь находится под угрозой: либо нацисты убьют меня сейчас, либо коммунисты убьют меня позже ».

Испытание и наследие кардинала Степинаца

Менее чем через месяц после окончания Второй мировой войны, 2 июня 1945 года, коммунистический режим Иосипа Броз Тито пришел к власти и снова объединил Югославию.

Под угрозой влиятельного Степинаца, который также был противником коммунизма, Тито пытался заставить Степинаца и других католических лидеров в стране разорвать связи с Римом и сформировать независимую католическую церковь в Хорватии — такую, которую можно было бы легче сдерживать и контролировать.

Степинац не появлялся на собраниях, на которых велись такие переговоры, а вместо этого продолжал выступать против режима, в том числе против тюремного заключения священников, запрета религиозных браков и конфискации церковного имущества, пишет Гитман.

Из-за своего упрямства по отношению к режиму и своей популярности Степинац рассматривался как препятствие на пути к успеху режима. Тито и его чиновник начали кампанию по опорочению репутации Степинака, пытаясь представить его главным католическим сторонником усташей во время Второй мировой войны.

Степинац сначала был помещен под домашний арест, а затем 18 сентября 1946 года — под фактический арест по предъявленным обвинениям. После судебного процесса, который многие сочли «надуманным», Степинац был признан виновным по всем пунктам обвинения и 11 октября 1946 года приговорен к 16 годам каторжных работ.

В то время Тито сказал: «Это неправда, что мы преследуем церковь, мы просто не допустим, чтобы определенные люди безнаказанно служили иностранным интересам вместо интересов своего собственного народа».

Гитман писал, что даже многие официальные лица в правительстве Тито признали судебный процесс и приговор фикцией, «потому что усташе нарушили все предписания церкви, и … Степинац не был их сторонником».

Милован Джилас, бывший секретарь Тито по СМИ и пропаганде, позже признал это.

«Честно говоря, я думаю, и не только я, что Степинац — человек порядочный, с сильным и непоколебимым характером. Хотя действительно невиновен, он был осужден; но история часто говорит о невинных людях, осужденных по политическим мотивам ».

В депеши американского посольства в Белграде в Госдепартамент США 9 ноября 1946 г. — до завершения судебного разбирательства — отмечалось, что она «исправлена».

«Все в Югославии знают, что архиепископ Степинац был арестован и осужден Коммунистической партией, и что его приговор был вынесен вне суда и задолго до того, как состоялся суд.В то время как процесс еще продолжался, высокопоставленный коммунист в исполнительной ветви власти сказал: «Мы не можем стрелять в него, как хотели бы, потому что он архиепископ; он получит срок в тюрьме». ”

В 1950 году американские сенаторы пытались договориться о свободе Степинаца, сделав это условием американской помощи Югославии. Тито согласился на сделку, но сказал, что после освобождения Степинац должен покинуть Югославию.

Но Ватикан отклонил это соглашение по собственному желанию Степинаца, пишет Гитман.«Они никогда не заставят меня уйти, если не поставят на место силой и не переберут за границу. «Мой долг в это трудное время — оставаться с людьми», — заявил Степинац. Он неоднократно выражал свое желание — не покидать свой народ, пока его страна не будет свободной. В декабре 1951 года Тито освободил Степинаца и снова поместил его под домашний арест в его родном городе Красич, где он умер в 1960 году от болезней, заразившихся в тюрьме, по данным хорватской католической миссии блаженного Алоизия Степинаца.

«Действия Тито против Степинаца сделали его одновременно хорватским мучеником и католической иконой», — писал Гитман. В 1953 году Папа Пий XII сделал Степинаца кардиналом. 3 октября 1998 года Степинац был беатифицирован Папой Иоанном Павлом II.

Тем не менее, по сей день, многие по-прежнему выступают против Степинаца и пытаются опорочить его репутацию, сказал Гитман.

Начиная с 1950-х годов, многие историки в Югославии начали спорить в своих отчетах о том, что, хотя Степинац сделал кое-что во время войны, он мог бы использовать свое положение, чтобы сделать гораздо больше, и что он медлил, выступая против усташей.

В качестве примера Менахем Шелах, израильский историк из Загреба, пишет о Степинаце, что, хотя это правда, что он работал, чтобы спасти евреев «к середине 1943 года» и спас евреев в смешанных браках, «Степинак не может быть оправдан, потому что его промедление. и публичные выступления он убедил общественность, что Устасе были меньшим злом, чем коммунисты, потому что преступления Устасе были недугом детства … Неспособность Степинаца принять меры против десятков священников, которые добровольно принимали участие в убийствах.”

По словам Гитмана: «Историки, которые утверждали, что Степинац мог бы сделать гораздо больше, спорят задним числом и принимают желаемое за действительное. Таким образом, такие заявления являются умозрительными, поскольку их утверждения не могут быть ни оценены, ни подтверждены фактами. Может ли какой-либо историк с полным правом утверждать, что, если бы Степинац действовал иначе, результат был бы существенно другим, и выжило бы больше евреев, сербов и других? Ответ однозначно отрицательный ».

Степинац также продолжает подвергаться критике со стороны многих сербов, в основном из-за пропаганды, проводимой против Степинаца в их стране, а также из-за столетней сложной истории Хорватии и Сербии, связанной с приграничными спорами, обвинениями в геноциде друг друга и религиозными убеждениями. конфликты между католической Хорватией и православной Сербией.

«Как я уже сказал, Степинац — это икона. Он олицетворяет в душе хорватов все хорошее, праведное и так далее. И он считал, что католическая церковь в этой части мира должна оставаться и существовать. Он сделал все, чтобы этого добиться », — сказал Гитман.

«В то время как целью короля Александра (серба), Тито и коммунистического режима … всегда было аннексировать Хорватию и создать великую Сербию. И я думаю, что без клея, которым является Степинак, который держит людей такими лояльными к нему — и независимо от того, при каких обстоятельствах они верят в него — без его имиджа, без его личности, они смогли бы достичь этого, потому что были много коммунистов и в Хорватии », — добавил Гитман.

Тем не менее, католическая церковь долгое время считала Степинац святым человеком, который действовал, защищая человеческое достоинство в некоторые из самых трудных времен, которые видела его страна. После смерти Степинака в 1960 году Папа Пий XII назвал Степинаца «пастырем, который является примером апостольского рвения и христианской стойкости».

Во время своей беатификации Папа Иоанн Павел II назвал Степинаца «выдающимся деятелем католической церкви», который рисковал своей жизнью, чтобы помочь другим.

«В своем человеческом и духовном путешествии блаженный Алойзие Степинац дал своему народу своего рода компас, который служил ориентиром.И это были его главные пункты: вера в Бога, уважение к человеку, любовь ко всем, даже к предложению прощения и единства с Церковью, руководствуясь Преемником Петра,»сказал Папа Иоанн Павел II.

«Он хорошо знал, что никаких сделок не может быть правдой, потому что истина не подлежит обсуждению. Таким образом, он столкнулся страдающий, а не предавать свою совесть и не соблюдать обещание, данное Христом и Церковью «.

Не пропустите эту выставку Kiki Smith в Национальном музее современного искусства

Загреб проводит произведения современного американского художника на выставке окрестили «Глория: Хорватский певиц Salute Kiki Smith.«

«хорватских женщин-художников САЛЮТ Kiki Smith»

Национальный музей современного искусства (хорватский: Nacionalni muzej Moderne umjetnosti; сокр NMNU.) Ноты шоу:

«Хорватская общественность будет иметь первую когда-либо возможность увидеть в своих национальных музейных учреждениях, двадцать один произведений всемирно известным американским художником Kiki Smith . Благодаря изобретательские и неизрасходованные технические процедуры Смит способствовал через ее многопрофильную практику в течение 1980-х годов, ей удалось в одиночку изменить каноны, в которых традиционно были представлены человеческое тело и телесность в целом.Это особенно верно в отношении женского мотива и того, что обычно считается областью женского творчества в искусстве, например, мотивы, связанные со снами, видениями во сне, магическим, колдовским и интуитивным отношением к реальности и природе в частности. Работы Кики Смит в НММУ представлены вместе с работами четырнадцати хорватских художников-женщин из коллекции музея, созданными в течение ста лет, которые мы находим резонансными и совпадающими с работами Кики Смит.Это выставочная установка, которая соединяет две художественные сцены и культуры, США и Хорватию, во времени и пространстве. Известные хорватские художницы представят эту международную звезду искусства, практически неизвестную в Хорватии за пределами арт-сцены, местной публике и культурному дискурсу. Помимо Национального музея современного искусства в Загребе, выставка также будет представлена ​​в Музее изящных искусств в Сплите (11 февраля 2022-27 марта 2022 года), и каждый музей представит работы хорватских художников-женщин из их соответствующих коллекций. .Каталог выставки будет сопровождать обе установки, распространение которых позволит иностранным зрителям, которых привлекает харизма Кики Смит, познакомиться с веком плодотворных работ хорватских художников-женщин. Это прекрасная позиция солидарности и сестринства по призванию, которая превосходит существующие глобальные структуры отношений власти и славы ».

Участвуют четырнадцать хорватских художников: Невенка Арбанас , Бисерка Баретич , Ягода Буйч , Власта Делимар , Ина Друттер , Марта Эрлич Куртоцавич Куртоцави , Марта Эрлих Куртавич Куртосан Милена Ла , София Налетилич Пенавуша , Весна Попржан , Слава Рашкай , Наста Ройц и Эдита Шуберт .

Выставка была разработана и курировалась искусствоведом и куратором Бранко Франчески , который также является главой Национального музея современного искусства.

О самой Смит

Читайте краткую биографию Кики Смит в переводе с НМНУ.

«Кики Смит известна с 1980-х годов своей междисциплинарной практикой, занимающейся вопросами общего состояния человека и его связи с миром природы. В своей работе она использует широкий спектр материалов.Они постоянно расширяют и развивают сферу ее работ, включая скульптуру, графику, фотографию, рисунок и текстиль.

В 1980-х годах Смит буквально полностью изменила фигуративную традицию скульптуры, создавая предметы и рисунки на основе органов, клеточных форм и нервной системы человека, используя необычные материалы. Ее более поздняя практика включает в себя мотивы животных, предметы домашнего обихода и повествовательные тропы из классической мифологии и народных сказок. «Жизнь», «Смерть» и «Воскресение» — это тематические указатели во многих инсталляциях и скульптурах, часто встречающиеся на гендерной тематике, подчеркивающие конституцию архетипических женских типов и ситуаций.Ее интерпретация мотивов и культурных отсылок вдохновлена ​​онейрическим измерением реальности.

Кики Смит организовала множество персональных выставок по всему миру, в том числе более 25 музейных выставок. Ее работы были представлены на пяти Венецианских биеннале, включая выпуск 2017 года. Она является членом Американской академии искусств и литературы и Американской академии искусств и наук . В 2017 году Лондонская Королевская академия искусств присвоила ей звание Почетного королевского академика .До этого Смит был признан журналом TIME в 2006 году одним из «TIME 100: Люди, которые формируют наш мир». Среди других наград — Медаль Скоухегана 2000 года за скульптуру; медаль Эдварда Макдауэлла 2009 года; премия Нельсона А. Рокфеллера 2010 года; медаль искусств 2013 года, врученная Хиллари Клинтон ; и награда за заслуги в жизни 2016 года , вручаемая, в частности, Международным центром скульптуры. Она преподает в Нью-Йоркском университете и Колумбийском университете ».

Руководство по программе Erasmus + | Erasmus +

Руководство по программе Erasmus + необходимо для понимания Erasmus +.Он предоставляет участвующим организациям и отдельным лицам исчерпывающий список возможностей, поддерживаемых программой.

Программа на 2022 год доступна в виде онлайн-версии в более удобном и доступном формате, чтобы упростить поиск информации, а также в формате PDF (доступна на всех языках).

Около

Что это?

Программа Erasmus + Program Guide 2022 (версия 1 от 24/11/2021) является неотъемлемой частью конкурса заявок Erasmus + 2022, опубликованного 24/11/2021.

Организации и учреждения, ищущие финансирование в рамках этого конкурса, должны соблюдать условия участия и финансирования, изложенные в данном Руководстве.

В документе представлена ​​информация о

  • приоритеты программы
  • поддерживаемых действий
  • финансирование различных мероприятий
  • Детальная информация об участии

Какие языковые версии доступны?

Программа передач в настоящее время доступна на следующих языках:

Болгарский | Чешский | Датский | Немецкий | Эстонский | Греческий | Английский | Испанский | Французский | Итальянский | Латышский | Литовский | Хорватский | Венгерский | Мальтийский | Голландский | Польский | Португальский | Румынский | Словацкий | Словенский | Финский | Шведский

Загрузить программу передач на всех языках

В случае противоречия значений языковых версий, английская версия имеет преимущественную силу.

Как подать заявку?

Организациям предлагается подавать заявки онлайн в Национальное агентство соответствующей страны, через веб-сайт форм Erasmus + или в Европейское исполнительное агентство по образованию и культуре.

Для мероприятий, управляемых Европейским исполнительным агентством по образованию и культуре (EACEA), соответствующие документы по действию открыты для подачи на Портал возможностей финансирования и проведения тендеров.

Лица, желающие подать заявление, должны связаться со своей организацией, учреждением или учебным заведением.

Где узнать больше?

Организации, желающие получить дополнительную информацию о процессе, могут связаться со своим Национальным агентством, Национальным офисом или Европейским исполнительным агентством по образованию и культуре в Брюсселе.

Где найти предыдущие версии руководства?

2021
2020

Предыдущие версии

Посетите архив, чтобы просмотреть более старые версии Руководства по программе.

Президент Преквинкль и представители здравоохранения округа отмечают достижение 70% вакцинации в Цицероне и Бервине

Forest Park, IL — Президент Тони Преквинкл сегодня объявил, что в муниципалитетах Цицерон и Бервин уровень вакцинации достиг 70 процентов, что является ключевой вехой в искоренении COVID-19.Департамент общественного здравоохранения округа Кук отмечает города, которые пересекают эту отметку, в рамках своей кампании 70 Over 70. Цицерон и Бервин входят в число 32 приоритетных сообществ в рамках программы вакцинации CCDPH.

«Обеспечение того, чтобы каждый город достиг 70 процентов, будет иметь большое значение для того, чтобы положить конец COVID-19 в округе Кук», — сказал президент Преквинкл. «Нам предстоит долгий путь, но важно отмечать ключевые вехи на этом пути. Вместе мы добьемся этого, и я благодарю лидеров Цицерона и Бервина за их усилия в этой борьбе.”

Бервин и Цицерон входят в число 32 приоритетных сообществ, определенных Министерством здравоохранения округа Кук в начале этого года. Эти сообщества были выбраны с использованием Индекса уязвимости сообществ COVID-19 (CCVI) и индекса социальной уязвимости. Оба индекса принимают во внимание такие факторы, как социально-экономические факторы, состав домохозяйства и инвалидность, статус и язык меньшинства, тип жилья и транспорт, ранее существовавшие состояния здоровья и состояние системы здравоохранения в сообществе.

«Мы продолжаем призывать людей, особенно в наших приоритетных сообществах, пройти вакцинацию, чтобы мы могли опередить эту пандемию», — сказал Исраэль Роча, генеральный директор компании Cook County Health. «Жители Цицерона и Бервина откликнулись на этот призыв, признав свою важную роль в защите не только своего собственного здоровья, но и здоровья окружающих. Приверженность этих сообществ и наша работа на местах в области образования и доступа к вакцинам может служить моделью для других областей, наиболее сильно пострадавших от COVID-19.”

Программа CCDPH «70 старше 70» началась в начале ноября, когда в 70 городах было меньше 70 процентов. На сегодняшний день 52 сообщества имеют менее 70 процентов населения. Цифра 70 процентов измеряет процент от общего числа жителей, которые получили хотя бы первую дозу вакцины. В нее входят маленькие дети, еще не отвечающие критериям вакцинации, а это группа, которая составляет около 6 процентов населения.

«Общественное здравоохранение — это все мы, и когда дело доходит до COVID, никто из нас не является полностью безопасным, пока все мы не будем в безопасности», — сказал д-р.Киран Джоши, со-руководитель и старший медицинский сотрудник Департамента общественного здравоохранения округа Кук. «Мы приветствуем жителей Бервина и Цицерона, а также руководство этих муниципалитетов и работу бесчисленных общественных групп в этом процессе. На 70 процентов работа еще далека от завершения, но это большой прогресс ».

На сегодняшний день 10 из 32 приоритетных сообществ достигли 70-процентного уровня вакцинации, что свидетельствует о значительных усилиях со стороны жителей, общественных групп, муниципалитетов и правительства округа Кук.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *