Испанское: Страница не найдена

Содержание

Испания по-русски - все о жизни в Испании

Испания по-русски Мой аккаунт ГлавнаяПерепискаРекламаУслугиНедвижимостьПутеводительОбъявленияПрофиль Новости ИнтервьюФотоВидео Ruso.TVBCN life Pro-городWeekend в городеБизнесPro-любовьЕдаДомBCN-kidsBCN-навигаторИнсайдерыBeauty-гидНаши в городеО проектеРекламаБизнес и ИндустрияВидеоновостиСветская жизньЗаконодательство и правоLife StyleИммиграцияДиаспора в ИспанииИспания в лицахПолитикаЭкономикаТехнологияТуризмТрадиции и праздникиНовости рынка недвижимостиГастрономияОбразованиеМедицина и ЗдоровьеКультураСпортПроисшествияОбществоМеждународные связиКурьезы в Испании Афиша Профессиональные выставкиОпера и балетРынки и ярмаркиГастрономияМузыкальные фестивалиДиаспора в ИспанииКультурные выставки и экспозицииКонцерты и живая музыкаЦирк и представленияПраздники и фестивалиДля детейСпортивные событияВечеринкиДругое Испанопедия Испания Права и законСвязьВизы в ИспаниюБанкиИндустрия ИспанииИспанская кухняИспанские напиткиМагазины и покупкиКультура, традиции и праздникиАвтомобиль Водительские праваПолицияАдвокат в ИспанииНалогообложениеСтрахованиеШтрафыРабота в ИспанииАнтиквариат Строительство в Испании Работа в ИспанииТакс фри и таможняЖизнь в ИспанииПолезно знать Иммиграция ВНЖ без права на работуВНЖ по оседлостиБизнес-иммиграцияГражданствоДолгосрочные визыПропискаПереезд в Испанию с детьмиИммиграционное правоВоссоединение семьиНовости иммиграции в Испанию Обучение Высшее образование в ИспанииОбучение испанскому языкуСпортивные школыОбучение детей в ИспанииЛагеря в ИспанииУчебная студенческая визаСистема образования в ИспанииСтажировка в ИспанииПрофессиональное образование и курсы в ИспанииПроживание на период обученияПолезно знатьНовости образования Испании Лечение Лечение в БарселонеЛечение в ВаленсииЛечение детей в ИспанииОбследование «Chek Up» в ИспанииСистема Медицинского обслуживанияМедицинская страховка в ИспанииБеременность и роды в ИспанииПластическая и эстетическая хирургия в ИспанииИспанская МедицинаWellness & SPA в ИспанииРекомендованные клиникиНовости медицины Испании Недвижимость Покупка недвижимости в ИспанииАренда недвижимостиАренда на лето: виллы и апартаментыПроцедура приобретения недвижимости Коммерческая недвижимостьНалоги на недвижимость в Испании Ипотека в ИспанииНота Симпле (Nota Simple)ВНЖ для владельцев недвижимости и их семейРекомендованные агентстваНовости рынка недвижимости Бизнес ВНЖ для инвесторовПродается готовый бизнес в ИспанииЮридическое лицо в ИспанииЮридическое лицо в АндорреАудит в Испании и АндорреНалоги в ИспанииНалоги в АндорреИнвестиции в ИспанииПолезно знатьНовости бизнеса Испании Документы Переводы в ИспанииNIE номер иностранцаСправка о несудимостиИстребование документовАпостиль и легализация документовБрак в ИспанииЛегализация и подтверждение дипломаДоверенности

Испанский кинематограф. Испания по-русски - все о жизни в Испании

Испанский кинематограф

Традиции и особенности испанского кинематографа

Что мы знаем об испанском кинематографе? Если задуматься на эту тему, можно вспомнить лишь несколько имен известных испанцев, представляющих национальное кино. Большинство испанских киноактеров современности на слуху у широкого зрителя лишь благодаря участию в зарубежных, прежде всего голливудских проектах. Речь идет о таких киноактерах, как Пенелопа Крус, Антонио Бандерас, Хавьер Бардем.

Ошибочно считать, что в Испании нет своей кинематографической традиции, даже наоборот, можно с уверенностью сказать, что испанский кинематограф отличается своеобразием. Возможно, что благодаря своеобразию испанское кино и не получило широкой популярности и известно в основном лишь почитателям культуры этой страны и знатокам кино.

Испанский кинематограф

Необычные черты испанского кино определяются особенностями испанского менталитета. Это особый испанский взгляд на мир. Традицию «испанского» в кинематографе можно возвести к фильмам Луиса Бунюэля, наверное, самого известного испанского режиссера и признанного классика испанского кино. Сам Бунюэль говорил о своих фильмах следующее: «Ни один мой фильм не является претворением какой-либо заранее заданной идеи, я прибегаю к гротеску, отрицанию, черному юмору, но делаю это помимо моего желания».

Спонтанность, темпераментность и очень личное понимание затрагиваемых проблем – вот главные черты «испанского» в кинематографе. Критики и культурологи считают, что эти особенности связаны с традициями национальной культуры и определяют их наличием особой категории “lo espanol”, которое отличает все испанское искусство.

Такие особенности можно увидеть и в творчестве других известных испанских режиссеров. Британский кинокритик Джон Хопвелл, характеризуя творчество М. Гутиерреса Арагона, написал, что его фильмы – это «результат не столько необходимости разработать какую-либо идею, сколько темперамента».

В последние годы испанское кино становится более разнообразным в жанровом и тематическом плане.

Известные испанские режиссеры и их работы

Самым известным из современных испанских режиссеров, получивших международное признание, является Педро Альмодовар. Lo espanol чувствуется в большинстве лент этого выдающегося мастера. В творчестве Альмодовара ощутимо проявляется влияние классиков испанской литературы, в первую очередь Р. М. Дель Валье-Инклана, умело сочетавшего в своих произведениях реализм, гротеск и сатиру. Традиции литературного жанра эсперпенто, изобретенного Валье-Инкланом, были воплощены в кинематографе сначала Бунюэлем, а затем и Альмодоваром, который часто прибегает к карикатуре и гротеску.

Во многих своих фильмах Альмодовар обращается к шокирующим темам, которые нечасто поднимаются в западном игровом кино. Еще одной специфической чертой творчества режиссера является его любовь к женским образам. Каждый фильм Альмодовара населен колоритными женскими персонажами.

Известные испанские режиссеры и их работы

Кинокарьера Альмодовара охватывает почти сорок лет. Свой первый фильм он снял в 1980 году. Педро Альмодовар – самый титулованный испанский кинорежиссер современности, он становился лауреатом множества международных и национальных премий, на его счету, в частности, два «Оскара» и две «Пальмовые ветви» Каннского кинофестиваля. Обе эти награды собрал фильм «Всё о моей матери». Американской киноакадемией картина была признана «Лучшим фильмом на иностранном языке», а в Каннах Альмодовара наградили как лучшего режиссера.

Известные испанские режиссеры и их работы

«Оскар» за лучший сценарий получил фильм «Поговори с ней», а фильм «Возвращение» выиграл в той же номинации на Каннском кинофестивале. «Возвращение» был признан фильмом года на родине режиссера, получив главный приз Сан-Себастьянского кинофестиваля, а также приз зрительских симпатий Европейской киноакадемии. В число лучших фильмов Альмодовара, где проявились характерные черты его творчества, входят «Женщины на грани нервного срыва», «Кожа, в которой я живу», «Разомкнутые объятия», «Дурное воспитание».

Педро Альмодовар

Карлос Саура

Гораздо менее известно имя испанского режиссера Карлоса Сауры, многие ленты которого, без сомнения, заслужили внимание широкого зрителя. Его картина «Быстрей, быстрей» была неоднозначно принята публикой, однако получила международное признание. Фильм стал обладателем Гран-При Берлинского кинофестиваля. Существует мнение, что фильм Сауры смог выиграть благодаря острой социальной тематике. Картина посвящена теме молодежной преступности.

Испанский кинематографИспанский кинематограф

Причастность Сауры к традициям «испанского кино» ярко проявляется в его фильме «Бунюэль и стол царя Соломона». Уже из названия понятно, что главным героем фильма является гений испанского кино Луис Бунюэль, который возвращается в Толедо и снимает фильм о своей юности. Персонажами фильма помимо самого Бунюэля, являются друзья его юности, выдающиеся испанцы Сальвадор Дали и Федерико Гарсия Лорка. Одно из самых ярких работ Сауры является захватывающая драма «Стреляй» с Антонио Бандерасом в главной роли.

Испанский кинематографИспанский кинематограф

Среди современных испанских режиссеров, в чьих фильмах проявляются современные тенденции и стремление выйти на «европейский» уровень, наиболее заметной фигурой является Алехандро Аменебар. На данный момент он является автором шести полнометражных фильмов, большинство из которых относятся к жанру «триллер». Лучшем в его карьере можно считать драматичный фильм «Море внутри», главную роль в котором исполнил Хавьер Бардем. Именно этот фильм был отмечен Американской киноакадемией и сделал Аменебара «оскароносным режиссером».

Премия «Гойя»

Премия «Гойя»

Премия Испанской академии кинематографических наук и искусств «Гойя» считается самой престижной в Испании и является международной. Премия «Гойя» может быть сопоставима по статусу с премиями других национальных академий: британской BAFTA, французской Сезар (César) и даже с американским Оскаром.

Этой премии удостаивались многие современные испанские режиссеры. Фильм «Другие» Алехандро Аменебара получил 8 премий «Гойя» в 2001 году и принес режиссеру успех и признание не только на родине, но и за рубежом. Тринадцать премий на счету фильма «Ай, Кармела!» Карлоса Сауры.

Кинофестивали в Испании

Фестиваль в Сан-Себастьяне

Фестиваль в Сан-Себастьяне

Среди испанских кинофестивалей самым известным, без сомнения, является международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне. Это единственный в Испании кинофестиваль класса А, что означает его включение в число наиболее престижных в мире. Фестиваль проводится на баскской земле с 1954 года.

Кинофестиваль в Хихоне (Festival Internacional de Cine de Gijón)

Спецификой фестиваля является его молодежная направленность. Фестиваль проводится Астурии, начиная с 1967 года, как фестиваль фильмов для молодежи. Членами жюри фестиваля являются молодые люди в возрасте 17–25 лет.

Кинофестиваль в Валенсии (Festival Internacional de Cine de Valencia – Cinema Jove)

Кинофестиваль в Валенсии (Festival Internacional de Cine de Valencia – Cinema Jove)

Фестиваль в Валенсии также является международным. На фестивале есть секция как полнометражных, так и короткометражных фильмов из различных стран.

Фестиваль испанского кино в Малаге (Festival de Málaga de Cine Español)

Фестиваль национального кино, самый молодой среди кинофестивалей в Испании, проводится в городе Малаге с 1998 года. Цель данного фестиваля – представить национальный испанский кинематограф во всех его гранях и отметить наградами лучшие испанские фильмы.

 

Нужна помощь в Испании? Центр услуг «Испания по-русски» - это более 100 наименований услуг на русском языке в любом регионе Испании.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]

испанский — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.испа́нскийиспа́нскоеиспа́нскаяиспа́нские
Рд.испа́нскогоиспа́нскогоиспа́нскойиспа́нских
Дт.испа́нскомуиспа́нскомуиспа́нскойиспа́нским
Вн.    одуш.испа́нскогоиспа́нскоеиспа́нскуюиспа́нских
неод. испа́нский испа́нские
Тв.испа́нскимиспа́нскимиспа́нской испа́нскоюиспа́нскими
Пр.испа́нскомиспа́нскомиспа́нскойиспа́нских

ис-па́н-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -испан-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɪˈspanskʲɪɪ̯] 

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. относящийся к Испании, испанцам или к их языку ◆ В Испании он прожил более двух лет и побывал во многих испанских городах, везде изучая народные нравы, жизнь и в особенности национальные песни. С. А. Базунов, «Михаил Глинка. Его жизнь и музыкальная деятельность», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. свойственный испанцам, характерный для них и для Испании ◆ До заработков испанских или итальянских, потом до немецких, французских и английских, а тем паче до американских нам очень далеко… Д. И. Менделеев, «Заветные мысли», 1905 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. принадлежащий Испании, испанцам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. созданный, изготовленный, выведенный и т. п. в Испании или испанцами ◆ На созданном год назад российско-испанском СП «АКОМ» ― Жигулевском аккумуляторном заводе ― завершается этап отработки технологии и установки испанского оборудования фирмы Tudor, дочерней компании американской корпорации Exide. Глеб Столяров, ««АКОМ» ищет нишу», 2002 г. // ««Дело» (Самара)» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. субстантивир., неодуш., лингв. то же, что испанский язык ◆ Приработком к скудному жалованью были переводы с испанского; в ту пору входил в славу Бласко Ибаньес. И. Э. Бабель, «Гюи де Мопассан», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
  1. -
  2. испанский язык
Антонимы[править]
  1. -
  2. -
Гиперонимы[править]
  1. европейский
  2. романский, индоевропейский
Гипонимы[править]
  1. андалузский, андалусийский, астурийский, арагонский, кастильский, мадридский, севильский, толедский

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от собств. Испания, из лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова) В русск. — в форме Гишпа́ния (гишпа́нской) — часто в XVII—XVIII веках. (Котошихин и др.), позднее у Лескова вместо Испания (испа́нский). Заимств. через польск. Hiszpania (hiszpański), далее возможно, через ср.-в.-нем. Hispanie, из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

10 лучших фильмов для изучения испанского языка. Испания по-русски

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

Вы ожидаете увидеть список названий, но вопрос выбора фильмов сложнее, чем просто взять из сотен произведений испаноязычного кинематографа десять фильмов, наиболее популярных у преподавателей испанского языка. Никогда не нужно забывать, что язык не цель, а всего лишь средство, так что рекомендовать вам комедию, когда вы любитель драм, было бы неверно. Поэтому поступим по-другому.

Вначале определимся, как смотреть фильмы правильно, чтобы провести время не только приятно, но и с пользой.

  • Избегайте фильмов с усложненной речью: арт-хаус, авторские фильмы про жизнь подростков и молодежи (слишком много сленга), региональное кино (иногда трудно понимать содержание из-за обилия диалектной, региональной лексики), исторические фильмы с неадаптированной речью (чтобы не выглядеть потом путешественником во времени).
  • По этим же причинам лучший выбор новичка – комедии, блокбастеры, мелодрамы, причем дублированные, то есть изначально снятые на другом языке, а потом переозвученные на испанский. Затем идут фильмы и сериалы, снятые непосредственно в Испании, и для высоких уровней владения языком оставьте продукцию латиноамериканских стран, если, конечно, вы не изучаете именно эти варианты испанского языка.
  • В то же время не тратьте слишком много времени на раздумья над выбором фильма по его содержанию. Проще всего открыть сайт, где есть испаноязычные фильмы с субтитрами, вроде clasevirtual.ru или entre-amigos.ru и выбрать то, на что глаз упадет. Если хотите смотреть фильмы в лучшем качестве, чем их предлагают онлайн-кинотеатры, будьте готовы к тому, что на большинстве ресурсов, где их можно раздобыть, они не сопровождаются субтитрами.
  • Обязательно найдите испанские (!) субтитры к фильмам, которые вы хотели бы посмотреть. Нет ничего полезнее, чем слушать и читать текст одновременно. Старайтесь, правда, не переходить только на чтение.
  • Если непонятно, останавливайте и прокручивайте фрагмент заново, повторяя за героями вслух. Но не увлекайтесь паузами, а то можно так и сюжетную линию потерять. Понять все слова и выражения – не главное, ваша цель – уловить смысл фильма в целом, проследить за сюжетом, «приучить уши» к звукам испанской речи, с радостью выловить знакомые слова и фразы и захотеть посмотреть что-нибудь еще!
  • Выписывайте и ищите в словаре те слова, которые повторяются часто, но так и не стали понятны из контекста. Только не превращайте, пожалуйста, просмотр фильма в диктант, не надо искать все подряд.

Если вначале чересчур тяжело, не пересиливайте себя, смотрите вначале на русском, потом на испанском. Ну, или наоборот, если хотите проверить, правильно ли вы поняли, о чем фильм.

Итак, какие 10 фильмов будут полезны каждому изучающему испанский язык?

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

1. Фильм, который вам нравится. Почему бы не пересмотреть на испанском (пусть это будет дубляж) тот фильм, который вы с радостью посмотрите еще раз и на русском? Сюжет уже знаком, можно сосредоточиться на речи. Вы давно смотрели «Властелин колец» («El señor de los anillos»), «Унесенные ветром» («Lo que el viento se llevó») или «Один дома» («Solo en casa»), например? Выбирайте по своему вкусу. Удовольствие и польза «в одном флаконе». 

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

2. Проморолики испанских праздников. Текста там минимум, зато зарядить мотивацией может на год вперед. Например, видео 2016 года про Пасхальную неделю в Севилье у большинства вызывает мурашки по коже. Причем не от страха. Проверьте! Ищите на «Ютубе» Promo Semana Santa Sevilla 2016.

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

3. Специальные сериалы для начинающих изучение испанского языка. Говорят там медленно, четко, а темы – самые насущные, вроде знакомства или разговоров о делах и погоде: Extra en español, Spanish Podcast, Destinos. Нравится?

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

4. Смотрите сериалы. 100–200 серий, и вот вы уже почти все понимаете! Особенно хороши телевизионные сериалы производства «Telemundo», «RTI», «Telecinco» и «Antena 3». Выбирайте по интересам: колумбийская «Тайная страсть» («Pasión de Gavilanes»), испанская «Изабелла» («Isabel») про королеву Изабеллу Кастильскую, «Ковчег» («El barco») с Марио Касасом или результат международного сотрудничества «Молодой папа» («El joven Papa») о жизни папы Римского и многие-многие другие.

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

5. Любимый в детстве сериал или мультсериал. Не пропустили ни одной серии «Покемонов» или «Кенди-Кенди»? А может быть, бабушка пристрастила вас к «Рабыне Изауре»? Это бразильский сериал, но, как и все вышеперечисленные, есть во Всемирной сети на испанском языке. «Игра престолов», кстати, там тоже есть. Сериалы в принципе хороши тем, что в них используется более разговорный язык, много повторений, а дублированные еще и проще воспринимать на слух.

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

6. Фильм про Испанию, чтобы лучше понимать ее культуру. «Un franco 14 pesetas», «Ocho apellidos vascos» и его продолжение «Ocho apellidos catalanes», «Perdiendo el norte», «La gran familia española». Эти фильмы можно посмотреть и с русскими субтитрами, так как речь героев сложновата для изучающих язык, зато сколько информации о стране и культуре!

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

7. Фильм про Гражданскую войну в Испании. Период 1936–1939 годов тем или иным образом повлиял на жизнь каждого жителя страны, поэтому историю надо знать. Что выбрать? Фильм про наиболее печальный момент в истории Испании – «Герника» («Gernica», 2015 год, режиссер Кольдо Серра) или фильм режиссера Хосе-Луиса Куэрды «Язык бабочек» («La lengua de las mariposas», 1999 год), поставленный по короткой повести Мануэля Риваса с одноименным названием. Второй вариант – довольно простая, но весьма впечатляющая история про мальчика, детство которого приходится на сложное для Испании время. Осторожно, в фильме есть несколько сцен не для детских глаз.

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

8. Хотя бы один фильм Педро Альмодовара, знаменитого испанского режиссера. Пожалуй, самый простой для понимания – «Возвращение» («Volver») с Пенелопой Крус. Фильм про три поколения женщин на фоне будней испанского городка был снят в разгар карьеры кинорежиссера.

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

9. Документальный или художественный фильм про город или регион, куда вы мечтаете поехать. Если конкретной мечты пока нет, смотрите все, что найдете, и выбирайте. Интересует Латинская Америка, посмотрите «Дневники мотоциклиста» («El diario de la motocicleta»). Мечтаете о Барселоне? «Испанка» («L´auberge espagnole»), «Вики Кристина Барселона» («Vicky Cristina Barcelona»), «Бьютифул» («Biutiful»), «Барса: больше, чем клуб», «Летняя ночь в Барселоне» («Barcelona: nit d´estiu»). Визуализация и мотивация творят чудеса!

10 лучших фильмов для изучения испанского языка

10. Фильм про любовь. А как без нее? «3 метра над уровнем неба» («3 metros sobre el cielo»), «3 метра над уровнем неба: я хочу тебя» («3 metros sobre el cielo: tengo ganas de tí»), «Поговори с ней» («Hable con ella»), «8 свиданий» («8 citas»).

Проверьте наши рекомендации на практике, и вы заметите, что нет ничего приятнее при изучении иностранного языка, чем слушать музыку, читать книги и смотреть фильмы в оригинале. С помощью фильмов и сериалов можно не только потренировать аудирование и запомнить пару-тройку полезных оборотов речи, но и познакомиться поближе с культурой испанского мира. Смотрите на испанском с пользой и удовольствием!

 

Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]

Статья оказалась полезной?