Кулинарный блог: солнечные абрикосы и что из них приготовить
- Илона Фанта
- Для BBC News Украина
Автор фото, Ілона Фанта
Ценность этого солнечного плода люди поняли еще в глубокой древности.
Первыми это сделали жители Китая или Армении — кто именно, вопрос дискуссионный. И сегодня абрикос является одним из символов Армении, хотя и в Китае его чрезвычайно ценят, там он ассоциируется с образованием и медициной. Конфуций преподавал своим ученикам на площадке, которую окружали абрикосовые деревья.
И сейчас этот фрукт ценят за его полезные качества — в нем много органических кислот и полезных элементов, в частности калия.
Но путешествовать по миру абрикос начал именно из Армении. Латинское его название переводится как «армянская слива». Именно армянские купцы были одними из первых, кто распространил абрикосовое дерево по миру — они привезли маленькие желтые плоды на древнеримские рынки. Так этот фрукт поселился в Италии.
Хотя некоторые историки виновником появления абрикосов в Европе считают Александра Македонского. Но если даже и не он, то другой монарх точно помог популяризации и распространению этого растения в мире. Садовник английского короля Генриха VIII отправил абрикос из Италии в Великобританию, и через несколько веков переселенцы оттуда завезли растение и в Америку, и в Австралию. В Украину, скорее всего, абрикос попал из Персии.
В сушеном виде абрикос много путешествовал в древности по Великому шелковому пути. И сегодня его сушеные разновидности — урюк, курага, кейса — популярные товары.
А вот свежий абрикос радует нас только летом, к тому же не очень длинный отрезок времени. Египетская пословица «завтра, в сезон абрикосов» означает, что обещание, скорее всего, так и останется невыполненным — ведь этот сезон непродолжителен.
Дольше всего в мире абрикосы выращивали на Дальнем Востоке, в Гималаях, на Кавказе и в Средней Азии, но этот фрукт настолько вкусный и питательный, что по всему миру его едят с удовольствием и придумали кучу интересных рецептов.
В Украине нельзя представить себе лета без абрикосового варенья. У меня есть даже семейная абрикосовая история.
В 60-е вся семья летом переселялась из города в Новые Санжары — районный центр около Полтавы. Там прабабушка Мура занималась консервированием. В тот день была очередь абрикосового варенья, но вместо сахара прабабушка щедро насыпала в таз манки. Как потом это варенье спасали, я из рассказов не помню, но его таки сделали. Оно было очень красивым, янтарного цвета, а сами абрикосы — в мелкую крапинку. Никто не мог понять, почему так. Прабабушка молчала, а варенье было вкуснейшим и стало настоящим хитом среди всех знакомых и друзей.
Кроме варенья и повидла, из абрикосов делают компоты, пироги, пастилу, мармелад и не только. Я также хочу предложить несколько абрикосовых идей.
Ленивые вареники с абрикосами
Я часто делаю несладкие ленивые вареники со шпинатом или петрушкой. Делала когда-то и сладкую версию с абрикосами. Для блога я решила поработать с этим рецептом и сделать промежуточную версию — и не сладкую, и не соленую, такую, что и к кофе подойдет, и к бокалу белого вина. Получилось довольно интересно, о чем и отчитываюсь.
Автор фото, Ілона Фанта
- Абрикосовое пюре — 1/3 чашки
- Творог — 250 г
- Желток — 1 шт.
- Мука кукурузная — 1 ст. ложка
- Мука пшеничная — 2 ст. ложки
- Сахарная пудра — 1 ст. ложка
- Соль
- Сливочное масло — 25-30 г
- Абрикосы — 4-5 шт.
- Корица — 1/3 чайной ложки
Для абрикосового пюре взять с десяток абрикосов без косточек, вымыть и измельчить в блендере. Откинуть их на сито и дать немного стечь жидкости.
В миску положить яичный желток и растереть его с сахарной пудрой.
Смешать желток с творогом, хорошо растереть. Добавить абрикосовое пюре, перемешать. Всыпать муку, немного подсолить и замесить тесто.
Оно будет немного липкое, но это не страшно.
Поставить полную кастрюлю воды на огонь, посолить, дать закипеть.
Насыпать на рабочую поверхность муки и переложить на нее тесто.
Сформировать из теста шарик, долго не вымешивать. Раскатать его в пласт шириной около 3 см и толщиной не более 1 см. Нарезать на небольшие вареники и каждый немножко придавить вилкой.
Варить в кипящей воде около 2 минут, пока не всплывут наверх. Извлечь вареники шумовкой и положить на тарелку.
В глубокой сковороде на небольшом огне растопить масло. Дать ему время немного потемнеть. Положить в него несколько разрезанных пополам абрикосов разрезом вниз. Потомить минуту.
Добавить готовые вареники. Несколько раз перемешать, выложить на тарелку для подачи, посыпать корицей.
Поджаренное на медленном огне сливочное масло в классической кулинарии называется beurre nuasette, то есть ореховое масло, благодаря яркому ореховому привкусу, который оно получает в процессе. Таким маслом приправляют многие блюда и французы, и итальянцы.
Пирог с абрикосами, творогом и лавандой
Мед, лаванда, абрикосы — замечательный союз, гармоничный, нежный и полностью летний. Поскольку, если речь идет о абрикосах, обойтись без выпечки ну никак нельзя, я решила предложить такой несложный пирог. Сегодня пироги такой формы часто называют галетами. Тесто для них может быть и классическим песочным рубленным, и на растительном масле, но в любом случае после выпекания оно должно быть немного слоеным.
Автор фото, Ілона Фанта
- Мука — 180 г
- Масло — 75 г
- Яйцо небольшое — 1 шт.
- Сметана 15-20% — 2 столовые ложки
- Сахарная пудра — 1 столовая ложка
- Детский творожок 16% сладкий — 100 г
- Сметана — 1 ст. ложка
- Абрикосы — 10-14 шт.
- Лаванда сушеная — 1/3 чайной ложки
- Мед — 2 ст. ложки
Положить муку и сахарную пудру в миску и натереть сверху холодное твердое масло. Довольно быстро разтереть все пальцами, чтобы получить крупные крошки. Выбить туда яйцо, положить сметану и перемешать вилкой. А потом собрать тесто в шар, долго вымешивать не надо.
Расстелить на столе пергаментную бумагу. Положить сверху тесто и накрыть его еще одним листом бумаги. Раскатать прямо поверх бумаги в круг толщиной 3-4 мм. Убрать верхний слой бумаги.
В миске перемешать сырок со сметаной.
Абрикосы разделить пополам и очистить от косточек.
Намазать посередине тесто начинкой, не доходя до края круга примерно 3 см. Сверху разложить абрикосы разрезом вверх.
Завернуть края теста к центру, так, чтобы они немного заходили на абрикосы с творогом. Присыпать сверху лавандой. Края теста можно смазать молоком, например.
Прямо на бумаге для выпечки перенести пирог на противень. Выпекать в разогретой заранее духовке 30-35 минут при 190 градусах.
Достать пирог, полить сверху абрикосы свежим медом. Вкусно и в теплом, и в холодном виде.
Лосось в абрикосовой глазури с абрикосовой сальсой
Да, мясистый ароматный абрикос словно создан для десертов. Но не только.
Мне хотелось предложить какую-то интересную несладкую версию. Сначала я думала в сторону мяса и чего-то в персидском духе, но потом вспомнился лосось. Ведь кроме вкусов, в этом блюде можно хорошо сыграть на цветовых оттенках и получить двойное удовольствие — для вкуса и для глаз.
Автор фото, Ілона Фанта
- Лосось — филе 200 г
- Немного растительного масла для смазывания формы
- Абрикосы — 3-4 шт.
- Абрикосовый конфитюр — 1 ст. ложка
- Уксус винный — 1 ст. ложка
- Горчица средне-острая — 1 ст. ложка
- Соль, перец черный
- Помидор небольшой — 1 шт.
- Луковица фиолетовая средняя — 1/2 шт.
- Абрикосы — 5-6 шт.
- Кинза и мята — по несколько веточек
- Лимонный сок — 1 ст. ложка
- Масло растительное — 1 ст. ложка
- Сушеный или свежий перец чили — по вкусу
- Соль
Хорошо, если под рукой есть абрикосы разной степени зрелости, ведь для глазури нам нужны спелые мягкие, а для сальсы — крепкие, кисловатые.
Итак, для глазури извлечь из абрикосов кости и перетереть их блендером в пюре. Соединить с конфитюром, горчицей, уксусом, солью и перцем. Перемешать.
Промокнуть лосось бумажным полотенцем и выложить его в смазанную маслом форму. Сверху хорошо смазать рыбу глазурью. Дать постоять минут 15-20 и отправить в хорошо разогретую духовку запекаться. Температура запекания — 180 градусов. Время зависит от желаемой степени готовности. Я люблю среднюю степень, чтобы рыба оставалась немного розовой внутри, поэтому держу ее в духовке 10 минут. Даже если вы любите очень зажаренный с белыми белковыми хлопьями — 18 минут для небольшого кусочка лосося будет вполне достаточно.
Между тем можно приготовить сальсу.
Сальса — разновидность соуса родом из Мексики. Обычно делается из свежих нарезанных овощей и фруктов с пикантными приправами и добавлением острого перца. Подается к основным блюдам.
Лук нарезать мелкими кубиками, помидор и абрикос — немножко больше. Измельчить листья кинзы и мяты. Смешать все, приправить острым перцем, солью, лимонным соком и маслом.
Выложить лосось и сальсу на тарелку и сразу подавать.
Каким бы коротким ни считали египтяне абрикосовый сезон, главное, чтобы он был ярким и вкусным.
SSR-анализ некоторых сортов абрикоса (Prunus armeniaca L.) дагестанской эколого-географической подгруппы | Степанов
1. Wunsch A. Cross-transferable polymorphic SSR loci in Prunus species, Scientia Horticulturae. 2009;120:348-352. DOI: 10.1016/j. scienta.2008.11.012.
2. Bourguiba H., Khadari B., Krichen L., Trifi-Farah N., Mamouni A., Trabelsi S., Audergon J.-M. Genetic relationships between local North African apricot (Prunus armeniaca L.) germplasm and recently introduced varieties, Scientia Horticulturae. 2013;152:61-69. https://doi.org/10.1016/j.scienta.2013.01.012
3. Khadivi-Khub A., Yarahmadi M., Jannatizadeh A., Ebrahimi A. Genetic relationships and diversity of common apricot (Prunus armeniaca L.) based on simple sequence repeat (SSR) markers, Biochemical Systematics and Ecology.
4. Yilmaz K.U., Paydas-Kargi S., Dogan Y., Kafkas S. Genetic diversity analysis based on ISSR, RAPD and SSR among Turkish Apricot Germplasms in Iran Caucasian eco-geographical group, Scientia Horticulturae. 2012;138:138-143. https://doi.org/10.1016/j. scienta.2012.02.017
5. Dettori M. T., Micali S., Giovinazzi J., Scalabrin S., Verde I., Cipriani G. Mining microsatellites in the peach genome: development of new long-core SSR markers for genetic analyses in five Prunus species, Springer Plus. 2015;4:337. DOI 10.1186/s40064-015-1098-0
6. Wang Z., Liua H., Liua J., Li Y., Wua R., Pang X. Mining new microsatellite markers for Siberian apricot (Prunus sibirica L.) from SSR-enriched genomic library, Scientia Horticulturae.
2014;166:65-69. https://doi.org/10.1016/j.scienta.2013.12.0047. Hormaza J.I. Molecular characterization and similarity relationships among apricot (Prunus armeniaca L.) genotypes using simple sequence repeats, Theor. Appl. Genet. 2002;104:321-328. DOI: 10.1007/s001220100684
8. Sanchez-Pérez R., Ruiz D., Dicenta F., Egea J., Martinez-Gomez P. Application of simple sequence repeat (SSR) markers in apricot breeding: molecular characterization, protection, and genetic relationships, Sci. Hortic. 2005;103:305-315. https://doi.org/10.1016/j.scienta.2004.06.009
Волшебная Игла и Чудо-Абрикос
Автор: Рашид Алимов, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Таджикистан в КНРПрофессору Гао Шуян (Mr. Gao Shuang), признанному специалисту в области китайской медицины и иглотерапии, на днях исполнилось 80 лет, но выглядит он не старше шестидесяти. Весьма энергичен, излучающее свет лицо, чистые, как родник, глаза и открытая, завораживающая улыбка мудреца: таким он встречает своих многочисленных пациентов в пекинском Центре традиционной китайской медицины. Среди них немало тех, кто приезжает из дальних уголков страны и из-за рубежа. В последние годы многие иностранцы специально едут в Китай, чтобы не только осуществить незабываемое путешествие в Поднебесную, но и подлечиться альтернативными методами, овладеть секретами древних китайских целителей.
— Секрет молодости в умении человека поддерживать баланс между противоположностями инь и ян, — размышляет профессор Гао Шуян. — Потоки жизненной энергии, которые циркулируют в нашем организме, влияют на самочувствие, вызывая ощущение усталости или, наоборот, прилива сил. Если по тем или иным причинам происходит сбой в движении энергетического потока — нарушается гармония и возникает болезнь. Для избавления от различных недугов, в том числе и тяжелых, в Китае с древних времен используются лекарственные травы и иглоукалывание. Несмотря на впечатляющие достижения современной медицины, люди не перестают обращаться к традиционным методам лечения. Второе, выполняя собственную миссию, может успешно дополнять первое: главное, чтобы человек избавился от болезни, возвратился к полнокровной, а значит счастливой жизни.
В Китае забота о поддержании и развитии традиционной медицины поставлена на государственную основу. В стране, параллельно с развитой системой здравоохранения, действует около 35 тысяч государственных центров и частных клиник традиционной китайской медицины. Есть в Поднебесной и Китайская Академия народной медицины, где собраны светила традиционной системы врачевания, и разветвленная по всей стране сеть высших учебных заведений, флагманом которой является Пекинский университет китайской традиционной медицины. В нем обучается 25 тысяч студентов, около двух тысяч из которых приехали почти из 100 стран мира. Кстати, среди студентов и выпускников Пекинского университета традиционной китайской медицины уже есть и граждане Республики Таджикистан. Складывается впечатление, что молодые люди, освоив секреты многовековой китайской медицины, твердо решили продолжить лучшие традиции персо-таджикской медицины, заложенные Авиценной и его учениками.
Имя великого врачевателя Востока было широко известно в Поднебесной. В специально охраняемом помещении Пекинской государственной библиотеки бережно хранятся несколько прекрасно сохранившихся оригиналов из многотомного издания «Мусульманские рецепты», переведенного на китайский язык еще в начале 14 века. Специалисты считают, что в их основу был положен «Канон медицины» Ибн Сины. Мне посчастливилось держать эти фолианты в своих руках, листать страницы бесценной древней рукописи. Они – еще одно свидетельство не прекращавшегося межкультурного диалога наших предков, которое в этом случае проявилось в обмене знаниями в области медицины.
Отечественные исследователи истории национальной медицины считают, что таджикская (или как уточняют ученые, — греко-арабо-персо-таджикская) медицина берет свое начало в медицине древних культур Востока – вавилонской и египетской. Далее она продолжила свое развитие в древней Греции, обогащалась в странах арабского Востока, Иране и Средней Азии. С древнейших времен она была связана с индийской, а в более поздние времена и с китайской медициной. Очевидно, что каждая медицинская система Востока развивалась своим путем, арсеналы применяемых лечебных средств и методы лечения значительно разнились между собой. Они отражали различия в климате, условиях жизни, окружающей среды, качестве питьевой воды, питании и прочее. Но всех народных врачей с древних времен объединяло одно – желание помочь человеку быть здоровым и радоваться жизни. Оттого народные целители во все времена щедро делились своим опытом, обменивались секретами сохранения здоровья и долголетия. На протяжении веков, благодаря усилиям энтузиастов, формировались национальные системы народного врачевания. По мере расширения торговых и культурных контактов, во многом благодаря Великому шелковому пути, письменные труды по медицине переводились на разные языки и становились доступными для широкого круга специалистов в разных странах мира. Более 600 книг, авторами которых являются представители таджикской традиционной медицины, входят в мировую сокровищницу народной мудрости.
Добрые традиции межкультурного обмена продолжаются и в наши дни. Яркий тому пример – создание Академии традиционной медицины при Шанхайской организации сотрудничества. Республику Таджикистан в АТМ представляет академик, доктор медицинских наук, профессор Юсуф Нуралиев, признанный знаток богатейшего наследия Авиценны, а также неповторимого мира растений – этого величайшего чуда природы. В своей известной книге «Лекарственные растения» автор пишет: «Живая природа выступает в роли величественного мудреца, опытного врача и ювелирного аптекаря. Человек должен бережно относиться к дарам природы и в целом к растительному миру, который дарит нам свои бесценные питательные и целительные сокровища». Ученый и его ученики, опираясь на мудрость веков и опыт предыдущих поколений народных целителей, по крупицам собирают знания в области традиционной медицины, глубоко изучают целебные качества даров живой природы.
Одним из таких чудесных подарков природы является Абрикос. Таджикистан по праву называют абрикосовым садом. Представленное в нем разнообразие сортов абрикоса не встречается нигде в мире. Тысячи гектаров земли отведены под эти деревья, мясистые плоды которых наполнены целебным нектаром. Сотни таджикских семей трепетно ухаживают за ними, передавая абрикосовые сады из поколения в поколение, как родовое наследство. Наполненные солнцем «золотые» плоды круглый год украшают стол гостеприимных хозяев, а также в большом объеме в свежем и сушеном виде направляются далеко за пределы страны, являясь одной из важных статей отечественного экспорта. Питательные и лечебные свойства таджикских абрикосов издавна знают и высоко ценят на евразийском пространстве. Еще со времен древней Согдианы абрикос выполнял своеобразную роль визитной карточки таджиков. Абрикос стал не только одним из ярких символов, но и поистине национальным достоянием суверенного Таджикистана.
С марта 2006 года на севере Пекина пустил корни абрикосовый сад таджикско-китайской дружбы. 125 абрикосовых деревьев, привезенных из Таджикистана, впервые в истории широко расправили свои густые ветви в Поднебесье. С тех пор абрикосовый сад стал одним из мест притяжения путешественников и туристов, ученых и исследователей. Ежегодно Пекинский ботанический сад и Пекинский аграрный университет, где нашли свой второй дом абрикосовые деревья из Таджикистана, принимает до 4 миллионов посетителей. Стало традицией в начале каждой весны проводить «Абрикосовые чтения» — массовые праздники, в которых принимают участие чтецы, певцы и художественные коллективы из разных стран мира. Воспевая Абрикос, участники отдают должное не только его необыкновенному вкусу и полезным лечебным свойствам, но и благодарят за то, что Абрикос выступает в роли объединяющей силы. По весне тысячи людей – взрослых и детей — приходят в таджикско-китайские сады лишь для того, чтобы полюбоваться божественными бледно-розовыми цветками: зрелище абрикосового цветения завораживает, пьянит и дарит счастливые мгновения. Когда-то великий китайский мудрец Конфуций давал свои первые уроки в тени абрикосовых деревьев. «Абрикосовая арка» — с таким названием вошла в историю школа легендарного Учителя, который является непререкаемым авторитетом для китайской философской традиции, и Слово которого вот уже третье тысячелетие щедро «питает» китайскую и мировую культуры. Десятки тысяч туристов и почитателей Конфуция ежегодно посещают город Цюйфу, где родился и вырос Учитель: здесь и сегодня шумит абрикосовый сад…
Лицо профессора Гао Шуян засветилось: «Мы называем Абрикос «плод здоровья». В китайской медицине он широко используется. В частности, — для омоложения тела, для вывода ядов и токсинов из организма. Не случайно, этот чудо-плод входил в рацион императоров, а в наше время – космонавтов. Помнится, даже американские астронавты, побывавшие на Луне, взяли с собой в дальнюю экспедицию именно Абрикосы», — заметил народный целитель.
— Взрослым абрикосы нужны для усиления деятельности мозга — в них много магния и фосфора. Достаточно съесть всего один Абрикос, чтобы обеспечить ежедневную норму витамина A. Вот такой он, жизнеутверждающий источник нашего здоровья и долголетия, — солнечный абрикос», — размышляя вслух, произнес профессор Гао и устремил свой взгляд на картину, украшавшую его светлый кабинет. Художник в традиционной китайской манере изобразил на ней весенний сад, теряющийся в глубине горного массива. В тени буйно цветущих деревьев сидело множество людей. Присмотревшись, можно было заметить, что каждый из них получал лечение от иглы.
— Во времена династии Восточная Хань жил народный целитель по имени Дун Фэн, — начал свой рассказ профессор. — В отличие от придворных врачей, он лечил простолюдинов, которые искренне желали, но были не в состоянии отблагодарить своего целителя. Дун Фэн был поистине народным врачом, благородным и бескорыстным. Он был непревзойденным мастером своего дела, чудотворцем. Лечебная игла в его руках превращалась в волшебную палочку, которая исцеляла людей от недугов. Слава о чудо-целителе быстро распространилась по всей Поднебесной. О нем слагали стихи и песни, имя и дело Дун Фэна обрастало легендами и мифами. Но главное, из соседних и дальних царств к нему спешили больные. Каждому, кто того желал, он предлагал посадить вокруг его беседки абрикосовое дерево. Через несколько лет жилище целителя, расположенное у подножия величественной горы Лушань, было едва заметно в разросшемся абрикосовом саду. В нем нашли свое пристанище диковинные животные и птицы, пение которых создавало особую атмосферу счастья и гармонии. Помощники Дун Фэна каждое лето собирали богатый урожай абрикосов, которым приписывалась удивительная целительная сила. Часть урожая они использовали в лечебных целях, а другую — обменивали на зерно, которое затем отдавали бедным людям. До сих пор люди в Китае иногда называют абрикосы дунсин, или «абрикосы доктора Дуна», а китайскую традиционную медицину — «абрикосовый сад». С тех пор волшебная игла и чудо-абрикос идут по жизни вместе, служа делу традиционной народной медицины.
Слушая эту историю, невольно подумал: «Не исключено, что в скором времени в клиниках традиционной медицины Китая появятся целебные плоды с абрикосовых деревьев таджикско-китайского сада дружбы. Те, кому посчастливится принимать их в качестве натурального лекарства, будут здоровы, энергичны и счастливы. Ведь в них так много любви, добра и солнца».
**************************
16 ноября 2010 года в столице Кении г. Найроби на 5-м заседании Межправительственной комиссии ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия было принято решение о включении иглоукалывания китайской медицины в Реестр объектов мирового нематериального культурного наследия. В настоящее время в список ЮНЕСКО включены 213 наиболее репрезентативных памятников культуры и 16 объектов, нуждающихся в срочной защите, из разных стран и регионов мира.
15 необычных фактов о русском языке, которые изменят ваше представление навсегда
Каждый день мы разговариваем на русском языке, но что мы знаем об истории формирования нашего языка на самом деле.
Факт 1. Многие слова, которые начинаются на «А», пришли из других языков: альянс, абрикос, абонемент. Но исконно русскими считаются «авось» и «азбука».
Факт 2. В древнерусском языке буква «х» произносилась как «хер». Всем известное слово «похерить» употреблялось в значении перечеркнуть крестом. Сегодня же это слово означает потерю чего-либо.
Факт 3.
Во многих словах, пришедших из английского языка, ударение будет на первый слог или как в исходном варианте на иностранном языке: джИнсы, блЕндер, хУди, брОкер, рЕйтинг, сЕлфи. А во французском варианте на последний слог: абажУр, партЕр, фонтАн, шассИ.Факт 4. Есть только два слова с 3 буквами «е» подряд: длинношеее и змееед.
Факт 5. Часто встречающиеся слово «соответственно», которое может употребляться в качестве союза и предлога, состоит из 14 букв.
Факт 6. В русском языке зафиксировано 74 слова, которые начинаются на букву «й», но в речи мы употребляем не более 5: йод, йогурт, йогуртница, йога, Йошкар-Ола.
Факт 7. Еще существует множество слов, которые начинаются на «ы». Они обозначают названия рек, городов и имен: Ыал-Усуга, Ыб, Ыллымах.
Факт 8. Забавно, но в нашем языке есть необычный термин, в котором 7 «О» — «обороноспособность».
Факт 9. Интересно, что русским языком владеют 260 млн. людей и он является самым популярным в интернете после английского.
Факт 10. С 2009 года слово «кофе» можно употреблять в мужском и среднем роде.
Факт 11. Сейчас «баба» воспринимается как ругательное слово, но раньше бабой называли женщину, которая смогла родить сына. И это было почетно.
Факт 12. Удивительно, но привычное слово «хулиган» не является исконно русским. Оно происходит от имени Халиган, член этой семьи из Англии прославился не добрыми делами.
Факт 13. Букву «ё» начали писать в русских словах только в 1873 году.
Факт 14. «Закоулок» является редким существительным благодаря приставке «ко».
Факт 15.
Раньше буква «Я» была первой буквой в славянском алфавите, а не последней. А «!» знак употребляли как точку удивления. Пройдите онлайн-курсы бесплатно и откройте для себя новые возможности Начать изучениеЗнание таких необычных и занимательных фактов помогают осознанно излагать свои мысли, строить правильно предложения, определять темы и корректно употреблять слова. Еще больше интересной и полезной информации вы найдете на платформе «Россия — страна возможностей». На сайте собраны 100 бесплатных онлайн-курсов, вебинары, мероприятия по маркетингу, личностному росту, финансам, менеджменту, информатике, психологии и другие. Вы точно найдете для себя нужную информацию, которую сможете применить на работе, в учебе и даже в жизни. Все онлайн-курсы на платформе «Россия — страна возможностей» абсолютно бесплатные. Используйте свободное время с пользой!
Начните свое обучение с прохождения курса «Секреты личной эффективности». Личную эффективность необходимо постоянно повышать для того, чтобы получать удовольствие от работы, быть полностью вовлеченным и замотивированным в процессе. Когда снижается личная продуктивность, вы не сможете сконцентрироваться на задачах, вас будут огорчать собственные ошибки. Из онлайн-курса вы узнаете, как формируется личная эффективность. Почему важно выстраивать цели, процесс и результат. Зачем расставлять приоритеты в задачах.
Узбекистан в этом году будет закупать абрикос в Таджикистане
Известный блогер из Узбекистана Алексей Гаршин, раскрывший тайную резиденцию «Шоввозсой» президента Шавката Мирзиёева, сообщил о подготовке к учредительному съезду создаваемой новой партии «Озод Ватан».
На видеозаписи, размещенной в youTube-канале, активист заявил, что намерен превратить ее в народную партию Узбекистана.
В беседе с Узбекской редакцией Азаттыка — Радио Озодлик — Гаршин сказал, что уже сформирован оргкомитет более чем из 20 членов. Ранее известный драматург Санджарали Имамов сообщал о начале организационных работ по созданию партии «Озод Ватан».
По словам блогера Алексея Гаршина, оргкомитет, состоящий из представителей интеллигенции и активистов, планирует в ближайшее время провести первый съезд партии.
— По закону мы должны собрать как минимум 50 человек для оргкомитета. Пока мы успели сформировать группу из 20 проверенных людей. Сейчас непросто сформировать команду, существуют определенные разногласия. Но мы работаем над этим и решили, не откладывая, приступать к действиям, — заявил Гаршин Озодлику.
Опубликованы новые снимки горного «курорта Мирзиёева»
Согласно принятому в 1996 году закону «О политических партиях» Узбекистан, инициаторы создания политической партии должны быть в количестве не менее 50 человек. Они должны сформировать организационный комитет по подготовке учредительных документов партии, формированию ее членского состава и созыву учредительного съезда или конференции.
Организационный комитет обязан не позднее чем в семидневный срок со дня своего образования письменно информировать министерство юстиции республики о своей инициативе, составе, руководителе (лидере), месте нахождения комитета и дате созыва учредительного съезда или конференции.
Согласно закону, организационный комитет имеет право действовать не более трех месяцев со дня его создания. А политическая партия образовывается на учредительном съезде или конференции.
Алексей Гаршин сказал Озодлику, что условия достаточно тяжелые и новая партия не сможет участвовать в предстоящих в этом год новых президентских выборах.
— Во-первых, я сомневаюсь в том, что наша работа пойдет гладко. Во-вторых, кандидат в президенты, которого выдвигает партия, должен собрать сторонников в количестве одного процента от общего числа избирателей. Выполнить это требование невозможно. Цель создания партии прямо сейчас состоит в том, чтобы создать действительно народную партию. Это единственный законный путь выхода из сложившейся в Узбекистане ситуации. Чем раньше мы создадим партию, тем лучше, быстрее и безболезненнее мы сможем решить проблемы, — сказал Алексей Гаршин.
Очередные президентские выборы в Узбекистане состоятся 24 октября текущего года. На сегодняшний день две оппозиционные группы — демократическая партия «Эрк» («Воля») и недавно учрежденная социал-демократическая партия «Хакикат ва тараккиёт» («Справедливость и Развитие») — заявили о выдвижении своих кандидатур на предстоящих осенью выборах.
Минюст отказал в регистрации обеим. В результате кандидат в президенты от незарегистрированной демократической партии «Эрк» певец Джахонгир Атаджанов объявил о своем выходе из президентской гонки.
«Ежедневные слезы моих родителей обходятся мне слишком дорого», — пояснил Атаджанов.
Одновременно сообщается, что власти Узбекистана ужесточают давление на сторонников и активистов партии «Хакикат ва тараккиёт», созданной бывшим ректором Термезского государственного университета Хидирназаром Аллакуловым.
В 2019 году президент Шавкат Мирзиёев отклонил призывы к возвращению политической оппозиции за границей, заявив, что «оппозиция должна формироваться внутри страны».
По закону избирательная кампания должна начаться как минимум за три месяца до выборов. Но пока ни президент Мирзиёев, ни зарегистрированные в Узбекистане провластные политические партии не выдвигали своих кандидатов. Многие люди как внутри страны, так и за ее пределами не сомневаются в переизбрании Шавката Мирзиёева на второй президентский срок.
Алексей Гаршин, бывший электронщик из Ташкента, первым сообщил о тайной резиденции «Шоввозсой», наделавшей шума в социальных сетях.
Позже специальное расследование Озодлика выявило, что эксклюзивный курортный комплекс с новым водохранилищем, расположенный на охраняемой территории Угам-Чаткальского государственного биосферного резервата в Ташкентской области, построен специально для президента Мирзиёева.
Народ древнейший из древнвйших, Империй много в мире пало — 1 День Армения — страна в Закавказье, расположенная на древнем вулканическом нагорье на высотах от 1000 м до 2500 м над уровнем моря, окруженная отрогами Малого Кавказского хребта. На севере граничит с Грузией, на востоке — с Азербайджаном, на западе и юге — с Турцией, на юге — с Ираном. Государственная история Армении, по свидетельству древних источников, насчитывает около 4000 лет. Армения – наследница древнего могущественного государства Урарту, существовавшего с XIII до VI в.в. до нашей эры. С VII до н.э. века Урарту называют: «Араратское царство», а с VI века до нашей эры – это государство Армина (с персидского) или Армения. Армения – первое христианское государство в мире с 303 года нашей эры. 2 День Посещение храма Звартноц ( Храма небесных сил). Это шедевр золотого VII века архитектуры, уникальнейшее творение за всю мировую историю Армении. Созданию этого чуда Армения обязана католикосу Нерсесу III Строителю, который воздвиг его в 642-661 годах. На месте Звартноца находился храм языческого бога Тира, разрушенный основателем армянской христианской церкви Григорием Просветителем. Отправление на север страны. Подъем на гору Арагац. Наше путешествие по Армении можно назвать и гастрономическим. При желании можно пообедать на горе и попробовать одно из самых популярных блюд национальной кухни – хаш (армянский холодец) с горящими углями под тарелкой в специальном горшке, обязательно с лавашом, чесноком, редькой и водкой. Мы спускаемся в долину мимо монастыря Ахпат с прекрасными видами на каменные истуканы на фоне гор. Переезд в курортный город Дилижан. Отдых. Ночлег в отеле в Дилижане. 3 День Во второй половине дня — Поездка к староверам-молоканам в село Лермонтово или село Фиолетово (в окрестностях Дилижана). Курорт Дилижана окружает богатейший на Кавказе заповедник, на территории которого находится живописное Агарцинское ущелье, озеро Парз, монастыри Агарцин и Гошаванк. Посещение монастыря Агарцин. В верховье реки Агарцин, недалеко от Дилижана расположился монастырь Агарцин. На довольно большой территории средневекового монастыря находятся 3 церкви, часовня, усыпальница, трапезная и различные помещения для монастырских служб. Переезд на озеро Севан. Ночь в отеле «Богемия» 4* на берегу озера Севан. 4 День Посещение села Норадуз, расположенного на берегу озера Севан, известное крупнейшим село Норадуз, Армениякладбищем хачкаров («хач» — крест и «кар» — камень). Хачкар – символ христианской Армении. Вы увидите около 900 хачкаров разных эпох и стилей. Хачкары ставились как могильные плиты и в честь знаменательных событий: победы в боях, постройки храмов, церквей и водных каналов. Их ставили в святых местах, на кладбищах, рядом с дорогами, а иногда на холмах и крутых склонах. В некоторых местах хачкары помещены в стенах. Хачкары сами по себе рассматривались как святыни, и место, где они находились, считалось святым и непорочным. Типичный хачкар высекают из вулканического базальта или туфа. Прибытие в Джермук. Ночь в Джермуке в отелях «Вернона» или «Егник». 5 День С этим местом, важным для каждого армянина, связано предание о принятии Арменией христианства. Армения – первая страна, принявшая христианство как официальную религию. Посещение пещерного монастыря Гегард (или Айриванк).Гегард, Айриванк, монастырь, Армения Посещение монастыря Гарни. 6 День Ереван, столица Армении, Армения Отцом современного города стал архитектор Александр Таманян. Ему удалось создать неповторимый облик города, воплощенный в благородной классической архитектуре с умелым использованием элементов зодчества древних армянских строителей: каменной резьбы, украшением орнаментом. Таманян стал применять в градостроительстве главное природное богатство Армении — туф — камень вулканического происхождения, очень легкий, прочный и красивый. Из множества оттенков туфа в Ереване больше всего прижился розовый, отчего армянскую столицу стали именовать «розовым городом». Главная улица Еревана — Проспект Месропа Маштоца, носит имя одного из великих людей Армении. Месроп Маштоца (361-440 г.г.) – создатель армянского алфавита, переводчик Библии, монах святой Армянской церкви. Согласно сохранившейся в летописях легенде Бог, услышав долгие просьбы и молитвы Маштоца, изобразил армянские буквы на горе. Благодаря созданию армянского письма в 405 году и переводу на него Библии, христианству удалось сохранить статус господствующей религии в Армении. Проспект Месропа Маштоца тянется на 2 километра и приводит к сокровищнице армянской письменности — зданию Матенадаран. Посещение Института древних рукописей имени Месропа Маштоца — Матенадаран. Посещение ярмарки «Вернисаж», где можно приобрести изделия художественного творчества — сувениры, украшения, предметы прикладного искусства изделия из дерева, камня, серебра и других материалов. Экскурсия на Ереванский Коньячный завод. Сэр Уинстон Черчилль Армяне ведут историю своего коньяка еще со времен Ноя, когда библейский патриарх посадил у подножья горы Арарат первую виноградную лозу. Сохранилась память и о прародителе благословенного напитка. Еще с языческих времен в этой местности существовала традиция варить настой из тысячи трав — мерон. Им и сегодня омывают младенцев перед крещением. Во второй половине дня – свободное время. Армения — страна талантливых музыкантов, играющих дудук. Магический звук дудука настолько созвучен с природой, историей и духом Армении, что трудно представить себе эту страну без дудука. Дудук является самым древним армянским инструментом с 1.900 летней историей. Дудук — духовой инструмент, изготовляемый из абрикосового дерева. В Армении его называют также циранапох (абрикосовая труба). На Кавказе и в Армении много долгожителей. Чистый воздух и обилие абрикосов, выращенных на армянской земле, позволяют насладиться долгой и здоровой жизнью. Заканчивается наше путешествие по стране камней и абрикосов, завтра мы возвращается на Родину. 7 День Для Санкт-Петербурга 09:10 – 11:10 – Перелет Ереван – Санкт-Петербург |
«Хороших нам всем абрикосов» – Общество – Коммерсантъ
Конфликт между Арменией и Азербайджаном нашел отражение в Москве: водители десятков фур с абрикосами из Армении не смогли доставить товар на крупнейший агропромышленный рынок «Фуд Сити». По их словам, администрация рынка не допустила их на территорию, объяснив это опасениями за их безопасность. В посольстве Армении “Ъ” сообщили, что в пятницу дипломаты не смогли получить ответ от администрации агрокомплекса и были вынуждены покинуть его территорию. Представители азербайджанской диаспоры объясняют ситуацию бойкотом азербайджанских оптовиков, которые после обострения конфликта перестали покупать товар у армянских фермеров.
Несколько десятков фур с абрикосами из Армении не смогли попасть в пятницу на территорию московского агрокомплекса «Фуд Сити». Информация об этом в пятницу начала стремительно распространяться в социальных сетях. Как рассказали “Ъ” водители фур, «служба безопасности сказала, что опасается серьезных стычек с азербайджанцами, и нам лучше уехать». Другой водитель сообщил, что ему «ничего не объяснили». Еще один водитель рассказал, что «администрация попросила уехать на стоянку и подождать ради нашей безопасности». Эту информацию подтвердил на своей странице в соцсетях сопредседатель Объединения армян России Мушег Сюни: «Администрация рынка под предлогом обеспечения безопасности сначала вывела армянские фуры за территорию рынка. Позднее администрация рынка обратилась к армянским торговцам с просьбой убрать коробки и рекламу, где есть что-то армянское».
Ситуация произошла на фоне нового обострения отношений Армении и Азербайджана. 12 июля 2020 года Армения и Азербайджан сообщили о боях на границе двух стран. Стороны обвинили в инциденте друг друга. Бои произошли не в Нагорном Карабахе, который Ереван считает отдельной самопровозглашенной республикой, а на признанной границе обоих государств. Вооруженное обострение продолжилось и в последующие дни: на границе продолжают звучать артиллерийские залпы, есть погибшие и раненые. Минобороны Азербайджана заявило о готовности нанести ракетный удар по АЭС в Армении, если Ереван решит атаковать азербайджанские стратегические объекты.
ООО «Фуд Сити» входит в холдинг «Киевская площадь» уроженцев Азербайджана, входящих в рейтинг Forbes миллиардеров Года Нисанова и Зараха Алиева. Среди их активов, в том числе, московский рынок «Садовод», ТРЦ «Европейский» и гостиница «Украина». «Фуд Сити» находится в Новой Москве на Калужском шоссе и позиционируется себя как первый агрокластер Москвы и крупнейший оптово-розничный продовольственный центр России. Рынок занимает более 120 га на территории Новой Москвы, оптом и в розницу свою продукцию реализуют там более 5 тыс. поставщиков.
В администрации «Фуд Сити», а также представители холдинга «Киевская площадь» пока не ответили на запросы “Ъ”. Фуры с абрикосами около суток находились на одной из стоянок агрокомплекса. В субботу возможность торговли предоставили армянским предпринимателям владельцы ТРЦ «Бухта» на Дмитровском шоссе и ТЦ «Шелковый путь» на 32-м километре МКАД. Информация об этом активно распространилась в соцсетях, в том числе уже как флешмоб с хештегом #СпасибоАрмениизаабрикосы: выходцы из Армении активно призывали помочь поддержать людей, которые вырастили фрукты, так как «на деньги от продажи абрикосов они живут целый год». Также на ситуацию отреагировала и писатель, член попечительского совета благотворительного фонда «Созидание» Наринэ Абгарян, которая заявила, что «владельцам «Фуд Сити» неплохо бы помнить, что переносить конфликт двух стран на территорию третьей страны — низко и недопустимо»: «Хороших нам всем абрикосов».
Чрезвычайный и полномочный посол Армении в России Вардан Тоганян сообщил “Ъ”, что о ситуации на рынке дипмиссии стало известно рано утром в пятницу: «Мы получили сигналы от наших соотечественников, экспедиторов, водителей, что было им отказано в праве находиться в торговых рядах, осуществлять продажу. Им запрещали торговать с машин и требовали вывезти машины с армянскими номерами, были и бытовые стычки». Всего, по его словам, это коснулось 52 машин: «Там было около 100 наших граждан — водители и сопровождающие». Господин Тоганян сообщил, что площадкой «Фуд Сити» армянские импортеры и соотечественники «активно пользовались последние три года».
«Мы оповестили о ситуации регулирующие и контролирующие органы, правоохранительные органы,— сказал посол.— Туда же выехали представители посольства, чтобы встретиться с нашими гражданами и администрацией комплекса и обсудить происходящее. Однако им был запрещен доступ, и их вынудили покинуть территорию». Он добавил, что сигналы о запрете торговли посольство получило также еще с нескольких московских рынков, а также из Ставропольского края и Воронежской области: «Мы оповестили об этом органы власти. Считаем, что это безумный цинизм».
«Пока ситуация сложная,— рассказал посол Тоганян.— Завтра мы с нашими соотечественниками организуем на территории армянской церкви в Москве раздачу москвичам абрикосов».
В посольстве Азербайджана от комментариев отказались. Председатель Азербайджанской общины Москвы Шамиль Тагиев назвал слухами информацию о выдворении машин с армянскими номерами с территории агрокомплекса: «Я думаю, что это немного из области фантазии. «Фуд Сити» — это торговая площадка, а не политическая. Там до сих пор остались армянские торговцы, и там все еще находятся несколько фур. По нашим данным, ситуация была такова, что с начала военных действий азербайджанские оптовики, которые закупались у фермеров, начали бойкотировать из чувства солидарности армянские товары». По его словам, в течение нескольких дней армянские фуры стояли «без торговли»: «Но они были вынуждены за стоянку платить. И так как торговли не было, им пришлось оттуда уехать, и армянские бизнесмены организовали для них площадку». Господин Тагиев заявил, что «нецелесообразно делать из этой ситуации политическое шоу». Он также допустил, что «таким образом пытаются очернить имя владельцев рынка, эту торговую точку, так как мы слышим призывы в соцсетях игнорировать этот рынок. Это может быть попыткой устранить конкурентов».
Валерия Мишина, Кирилл Кривошеев
Два английских апр-слова, часть 2: ‘Apricot’
Анатолий Либерман
Фрукты и овощи путешествуют с земли на землю со своими именами. Время от времени они объявляют свою страну происхождения. Таков персик (хотя, конечно, не в его современной английской форме), название которого заимствовано от древнефранцузского peche (современный французский pêche ), в конечном итоге от латинского Persicum malum «персидское яблоко». Отсюда следует, что существительное персик начало свою жизнь как прилагательное.Для современного носителя французского и английского языков расстояние между pêche ~ peach и persicum (без фонетической ямки) непреодолимо, но шведский persika , голландский perzik и русский persik довольно прозрачны. Аналогичным образом, айва восходит к malum cotoneum ~ cydoneum , от греческого ( Cydonea , теперь Canea ). Даже яблоко, наиболее часто обсуждаемое название фрукта, восходит к итальянскому топониму Abella , но сегодня немногие индоевропейские ученые разделяют традиционную точку зрения, хотя происхождение этого общеевропейского слова остается предметом споров. .
Английская этимологическая лексикография началась с Джона Миншеу (латинизированного как Minshus), автора словаря, опубликованного в 1617 году. Он не опередил свой возраст, и некоторые из его предложений представляют для нас интерес. И сегодня никто, кроме чрезвычайно узкого круга историков языка, не обращается к его словарю. Но когда имя Миншеу появляется в современных произведениях, это иногда заставляет людей удивляться или даже возмущаться его наивностью. Например, он рассказал часто цитируемую и повсеместно высмеиваемую историю о лондонском мальчике, который понятия не имел, как выглядит лошадь (!).Увидев или, вернее, услышав одного из них, он спросил отца об источнике ржания. Некоторое время спустя он услышал петуха (в те времена петухов обычно называли петухами) и спросил: «А петух тоже ржет ?» Таково якобы происхождение слова cockney , означающего тупица (должно быть, это был популярный анекдот). Кокни до сих пор остается словом с сомнительной этимологией, так что нам нечем похвастаться.
Миншеу довольно осторожно (надо отдать ему должное) предположил, что абрикос был производным квази от латинского in aprico coctus «, созревшим в солнечном месте.( Apricus , наряду со средневерхненемецким æbre , было упомянуто в сообщении апреля ). Все это произошло четыреста лет назад. Ученый лексикограф (а он, несомненно, был образованным человеком) мог наткнуться на Шекспира на улице, когда один из них слушал ржание лошади, а другой грелся в солнечном месте. В то время научная этимология должна была ждать, по крайней мере, два столетия, прежде чем она сделает свои первые шаги, но Стивен Скиннер, автор следующего этимологического словаря английского языка (1671 г.), уже написал хорошую статью о абрикосе .Также отметим, что abr — в абрикос изменился на apr — безо всякой очевидной причины ( b не должно было быть выделено до r ). Эдуард Мюллер (или Мюллер), надежный немецкий этимолог девятнадцатого века, и The Century Dictionary , последний со ссылкой на Minsheu, допускали возможность того, что изменение было связано с ассоциацией с apricus и, следовательно, продуктом народная этимология. Как бы то ни было, в одном отношении Миншеу был прав; абрикос — это не исконное название.Это классическое мигрирующее слово, Wanderwort , как говорят немцы, или, если использовать более элегантный французский термин, un mot voyageur . Начало истории переносит нас в Древний Рим.
Натюрморт Поля Сезанна. Источник: wikipaintings.org.Римляне сначала назвали плод malum (или prunum ) Armeniacum «армянское яблоко (или слива)», а затем malum praecoquum «раннеспелое яблоко» (сравните англ. считается разновидностью персиков, но они созревают первыми.Латинское coquere означает «готовить» (английский глагол является его заимствованием). Следовательно, praecoquere означает «приготовить, предварительно отварить». Наши не по годам развитые дети (образно говоря) слишком рано готовы к употреблению (приготовлению). Греки произносили латинское прилагательное как praikókon , но в Византии оно изменилось на beríkokkon . В таком виде он стал известен арабам, которые сократили его и добавили определенный артикль. Результатом стали аль-буркв и аль-баркук .Современные романские названия абрикоса обязаны своим существованием арабскому языку: испанский albaricoque , португальский albricoque , итальянский albercocca , albicocca (на диалектах часто без арабских артиклей) и французский абрикос . Может показаться более естественным предположить, что отправной точкой был Восток, а не Рим, но, вероятно, все произошло так, как описано выше.
Английский и французский (французский, возможно, через провансальский) получили это слово из португальского или испанского.Самая ранняя зарегистрированная французская форма (1512) — aubercot , самая ранняя английская (1551) abrecock . Modern Engl. абрикос (не говоря уже о способах звучания первых гласных в Америке) был изменен, чтобы частично приспособиться к французскому абрикос (обычная процедура), но во французском финальном t немое. В некоторых европейских языках название абрикоса оканчивается на — s : немецкий Aprikose , голландский abrikoos (во времена Миншеу он был еще abrikok ), шведский и норвежский aprikos , датский abrikos , и русский abrikos .Происхождение финала — s на языке ссуды неясно (от французского множественного числа? Скорее маловероятно). Народное арабское название фрукта — мишмиш и мушмуш . Воспоминание об «армянском яблоке» не совсем утеряно в современных языках. Мы видим армянское эхо в итальянском armillo , в южном немецком marille (с множеством вариантов) и в голландском диалектном melle ~ morille «вишня», очевидно, под влиянием латинского amarellus «кислый» ( знакомый нам по сладкому (!), но со вкусом миндаля ликер amaretto (на латыни amar означает «горький»)).Швейцарские barelelli и barillen напоминают итальянские диалектные bar — названия. Указатель к подробному исследованию лингвистической географии абрикоса Бенгтом Хассельротом содержит около четырехсот вариантов названий, используемых для этого фрукта.
Если Лео Спитцер хорошо угадал, есть еще один след названия абрикоса, начинающийся с ber -. Французский s’em ber lucoquer ~ s’em ber lificoter означает «чувствовать себя сбитым с толку», а когда глаголы не были рефлексивными, они имели смысл «обмануть, соблазнить».(Сегодня их можно интерпретировать как «иметь сумасшедшие идеи в голове».) Фрукты и растения, форма которых заставляет людей думать о гениталиях (а в мире очень мало таких вещей), часто становятся сленговыми словами для обозначения пениса и влагалища. ; финик, мандрагора и инжир известны в этом отношении. Абрикос, как заметил Спитцер, когда-то означал и «вульва», и «глупость». Он реконструировал древнефранцузское существительное birelicoq «болван», восходящее к итальянскому biricoccola ~ bericocola .Фамилия Billicozzo , записанная в Тоскане тринадцатого и четырнадцатого веков, и Billicocco , имя дьявола, встречающееся в Данте, предположительно содержат один и тот же корень. (К сожалению, непристойные намеки не распространились за пределы романоязычного мира. В противном случае Шекспир не упустил бы такой шанс, особенно в «Сне в летнюю ночь», где это слово встречается как часть списка; в «Ричарде II» контекст печален. и неэротические.)
Путешествие абрикоса по Европе становится все более захватывающим с каждым шагом.Но даже без краткого пребывания в Тоскане путь плода запоминается: Рим — Греция — Византия — Аравия — Пиренейский полуостров — Италия, Франция, Германия, Англия и остальной континент, от Скандинавии на севере до Россия на востоке. Это слово, как выразился Скит, дошло до нас весьма окольным путем. В его Кратком словаре , в котором предполагалось, что все слова будут сокращаться, этот способ называется косвенным.
Анатолий Либерман — автор книги «Происхождение слов… и как мы их знаем», а также «Аналитического словаря этимологии английского языка: введение».Его колонка о происхождении слов «Оксфордский этимолог» публикуется здесь каждую среду. Отправьте ему свой этимологический вопрос на адрес [email protected]; он сделает все возможное, чтобы не отвечать «происхождение неизвестно».
Подпишитесь на еженедельные этимологические сообщения Анатолия Либермана по электронной почте или RSS.
Подпишитесь на OUPblog по электронной почте или RSS.
Посмотреть больше об этой книге на
Определение абрикоса по Merriam-Webster
apri · детская кроватка | \ A-prə-kät , Ā- \1а : Овальный плод оранжевого цвета с дерева умеренной зоны ( Prunus armeniaca ), по вкусу напоминающий родственные персик и сливу.
б : абрикосовое дерево
2 : переменный цвет со средним умеренным оранжевым
Абрикосы, История ранних плодов
— Рецепт ниже
Что общего у Александра Великого, короля Генриха VIII, испанских исследователей и английских поселенцев? Каждый из членов этой разношерстной команды сыграл свою роль в распространении абрикоса по всему миру.Абрикос, вероятно, возник в Китае, по крайней мере, 4000 лет назад. Однако их наследие также насчитывает тысячи лет в Армении и Индии. В любом случае Азия — бесспорный континент их происхождения. Считается, что Александр Великий познакомил их с Грецией. Садовник короля Генриха VIII привез их в Англию из Италии. Впоследствии английские поселенцы привезли их в Вирджинию, а испанцы — на западное побережье Америки.
Абрикос, член семейства розовых, связан со сливой, персиком, вишней и миндалем.Все эти плоды известны как костянки, плоды с тонкой кожицей, мясистой серединой и твердым центром, окружающим семя. Абрикосы созревают раньше других фруктов, что побудило римлян называть абрикосовые деревья praecocia, что переводится как скороспелые. Термин praecocia на протяжении веков трансформировался в слово абрикос.
Есть много разных сортов абрикоса. Их цвет варьируется от бледно-желтого до темно-оранжевого. Они предпочитают континентальный климат с чуть более прохладными температурами.В настоящее время их выращивают по всему миру. Турция является крупнейшим мировым производителем, а Калифорния — лидером по производству в США. Свежие американские абрикосы начинают поступать в продажу в США в июне. Однако абрикосы из Чили можно будет найти в супермаркетах уже в марте.
Абрикосы быстро портятся, поэтому их сушка — старинный метод их хранения. Сушеные абрикосы можно найти в большинстве супермаркетов круглый год. Сушеные абрикосы обрабатывают диоксидом серы, чтобы сохранить цвет.Выбирая свежие абрикосы, ищите пухлые, твердые и лишенные каких-либо пятен.
Абрикосы, которые имеют мягкую консистенцию, дают лучший вкус, но их необходимо употреблять немедленно. Абрикосы созревают при комнатной температуре. Таким образом, если они были твердыми при покупке, оставьте их на прилавке, пока они не станут мягкими. Затем их можно хранить в холодильнике в пакете, но их нужно съесть в течение нескольких дней.
Утверждается, что абрикосы, как и бесчисленные продукты на протяжении веков, лечат всевозможные заболевания.Абрикосы в то или иное время хвалили как средство от рака, опухолей, отеков, язв, запоров, диареи и болезней сердца. Исторически они играли важную роль в китайской медицине, где считается, что они регенерируют и выводят токсины из организма. Несомненно, абрикосы являются хорошим источником витаминов А и С, калия, кальция, железа и бета-каротинов.
Абрикосы широко используются в кулинарии. Из них получается вкусная и полезная закуска как в свежем, так и в сушеном виде.Нарезанные кубиками курага прекрасно дополнят салаты, каши, йогурт или любую другую смесь, в которую можно добавить сушеные фрукты. Из них можно сделать пасту и / или использовать в начинках или пюре и приготовить соус. Их также используют для ароматизации ликеров, таких как знаменитый абрикосовый бренди.
Абрикосы можно готовить. Разрежьте их пополам, смажьте медом и обжарьте до коричневого цвета. Или, чтобы поджарить их, снова разрежьте их пополам и сбрызните медом или посыпьте сахаром и / или другими специями, такими как корица.Жарьте их до обжарки, как на гриле. Абрикосы также можно варить в воде, вине или фруктовом соке с добавлением специй. Готовьте их, пока они не станут мягкими, около 6-8 минут. Удалите абрикосы, уменьшите количество жидкости для варки, чтобы она стала более сиропной, а затем используйте ее в качестве соуса. Ниже мой рецепт абрикосовой глазури. Используйте его, чтобы глазировать ветчину, жаркое из свинины или даже утку.
Кожура абрикоса полностью съедобна. Если вы предпочитаете чистить их, опустите их в кастрюлю с кипящей водой на 20 секунд или около того, а затем погрузите в ванну с ледяной водой.Дайте им остыть, а затем протрите кожу пальцами.
РЕЦЕПТ
АБРИКОСОВАЯ ГЛАЗЬ
ИНГРЕДИЕНТЫ
· 6 абрикосов
· 3-4 столовые ложки сливочного масла
· 2/3 стакана абрикосового желе
· 1/4 стакана абрикосового бренди
· 1 ½ чайной ложки уксуса 1 ½ столовой ложки уксуса 1 ½ чайной ложки риса Дижонская горчица
НАПРАВЛЕНИЯ
Очистите абрикосы от косточки, а затем нарежьте их небольшими кубиками.
Обжарить абрикосы в масле до полного размягчения.
Добавьте оставшиеся ингредиенты и продолжайте готовить, пока они не загустеют.
Если хотите, можете добавить немного меда или сахара, если предпочитаете более сладкую глазурь.
Пища для размышлений — 11 мая 2011 г. — Марк Р. Фогель — [электронная почта защищена] — Архив Марка
‘История абрикоса и его многочисленных удовольствий: соль: NPR
Абрикос «Индейка», гравюра, раскрашенная вручную по рисунку Августы Иннес Уизерс (1792-1869), из первого тома журнала Pomological Magazine (1827-1828) Джона Линдли.Римляне окрестили абрикос «драгоценным». Поэты хвалили его красоту. Арабы-завоеватели принесли его на Ближний Восток, где из роскошных фруктов изготавливали сладкие кондитерские изделия. Дневник Королевского садоводческого общества / Wikimedia Commons скрыть подпись
переключить подпись Дневник Королевского садоводческого общества / Wikimedia CommonsАбрикос «Индейка», гравюра, раскрашенная вручную по рисунку Августы Иннес Уизерс (1792–1869), из первого тома журнала «Помологический журнал » Джона Линдли (1827–1828).Римляне окрестили абрикос «драгоценным». Поэты хвалили его красоту. Арабы-завоеватели принесли его на Ближний Восток, где из роскошных фруктов изготавливали сладкие кондитерские изделия.
Дневник Королевского садоводческого общества / Wikimedia CommonsПримечание редактора: Ниже приводится отрывок из книги Морковный пурпур и другие любопытные истории о еде, которую мы едим.
Четыре сияющих желтовато-оранжевых абрикоса были изображены на каждой целлофановой упаковке, сложенной на полке ближневосточного продуктового магазина недалеко от моего дома.Я страстный поклонник кураги, и меня привлекли листы пасты из кураги, привезенные из Дамаска. Амардин , как его называют, особенно любят в сезон Рамадана, когда из него делают сок, который пьют верные, чтобы прервать пост или насладиться во время праздников после захода солнца.
В переводе на поэтический арабский amardine означает «луна веры». Это не похоже на обычный фруктовый рулет из супермаркета, который некоторые называют «кожей для обуви». По словам Чарли Сахади, владельца обширного ближневосточного продовольственного магазина в Бруклине, арабский деликатес обладает «толщиной» и «консистенцией», которых не хватает обычным фруктовым рулетам.
Абрикос, который выращивали в Китае и Средней Азии еще в 2000 году до нашей эры, мигрировал вместе с торговцами страны, которые путешествовали по Великому шелковому пути. Ботаник Бертольд Лауфер предполагает, что китайские купцы представили этот фрукт персам. Назвали его «желтая слива» ( зардалоо ). Широко распространенный, он распространился по всей евразийской степи кочевыми племенами верховой езды.
Морковный пурпур и другие любопытные истории о еде, которую мы едим
Джоэла С.Denker
Этот представитель семейства розовых, родственниками которого являются слива, персик, вишня и миндаль, ботанически известен как Prunus armeniaca , что указывает на землю, из которой, как считали древние греки, он произошел. Римляне, узнавшие об абрикосе в первом веке нашей эры, окрестили его praecocum , «не по годам». Они заметили, что плод зацвел в начале лета. Чувствительное растение, легко повреждающееся ранними заморозками и сильными ветрами.Хрупкий плод издавна был любимцем королевской семьи и аристократов. Красота абрикоса очаровывала поэтов, таких как английский писатель Джон Раскин, который описывал его «сияющим сладким сиянием золотого бархата».
Арабы-завоеватели привезли роскошные фрукты из Средней Азии на Ближний Восток. Халифы, правившие огромной исламской империей, простирающейся от Персидского залива до Сицилии между 750 и 1258 годами нашей эры, импортировали абрикосы из Туса на северо-востоке Персии в свою столицу в Багдаде. Придворные повара создавали блюда для al-barqouq («абрикос» по-арабски), которые были приняты во многих исламских владениях.
У персов арабы переняли технику добавления острых фруктов, таких как абрикосы и вишня, для придания разнообразия своим мясным блюдам. В одной из поваренных книг империи абрикосы назывались деликатесом под названием мишмишия (тушеное мясо ягненка и абрикоса): «Возьмите жирное мясо. Сварите его в небольшом количестве воды. … Возьмите курагу, удалите косточки и замените их бланшированный миндаль. А когда мясо готово, бросьте на него абрикосы и изюм … палочку китайской корицы, мяты, мастики, шафрана и мармелада и подсластите сахаром и медом.«Повара Ближнего Востока осознали« особую близость », — отмечает историк кулинарии Клаудия Роден, -« баранины и абрикосов ».
Страсть к сладкому, арабы использовали абрикос для своих сладких кондитерских изделий. Средневековый сироп, в котором сок был смешан со сладким миндалем, был предшественником абрикосовых напитков, которые позже продавались на Ближнем Востоке торговцами или продавались в кафе. Абрикос также удачно вписался в репертуар арабских десертов. Фаршированный миндалем или миндальной пастой фрукт дополнял своего орехового родственника.Украшенное измельченными фисташками или миндалем, одно богатое угощение из абрикосового пюре и взбитых сливок было ароматизировано розовой или апельсиновой водой.
Абрикосы процветали во всех исламских владениях. Мавры, покорившие Испанию, посадили абрикосы в [Гранаде]. Сирия была еще одним бастионом плодов. В садовом оазисе за пределами Дамаска английский натуралист 19 века каноник Генри Бейкер Тристрам писал: «Большие абрикосовые деревья были нагружены и согнуты под нитями спелых золотых плодов.Дорожки были усыпаны абрикосами. Ослы, мулы и верблюды на длинных верёвочках несли груды этих «золотых яблок». «
Чтобы сохранить великолепные продукты в течение года, сирийцы превращают их в амардин . По словам ближневосточного кулинара Сони Увезян, крестьянки традиционно давили абрикосы ногами в каменных желобах. Затем они извлекали косточки и разложили их. паста высыхать на солнце.
Рабочие готовят традиционную пасту из сушеного абрикоса во время священного месяца Рамадан в контролируемом повстанцами городе Арбин, Сирия. Амер Алмохибани / AFP / Getty Images скрыть подпись
переключить подпись Амер Алмохибани / AFP / Getty ImagesРабочие готовят традиционную пасту из сушеных абрикосов во время священного месяца Рамадан в контролируемом повстанцами городе Арбин, Сирия.
Амер Алмохибани / AFP / Getty ImagesМохамед эль-Шалати, чья компания в Дамаске производит популярный бренд амардин , является одним из многих производителей, которые сегодня перерабатывают и продают пасту. «Пухлый, усатый и добродушный» эль-Шалати, как его описывает писатель Кен Гулд, иногда делал опасные шаги, чтобы поймать плод. Он и его сын Ахмед отправились в Матайю, абрикосовую столицу Турции, недалеко от сирийской границы, в поисках своего трофея.
«Мухаммед и Ахмед вынуждены избегать блокпостов турецкой армии и взимать пошлины на горных перевалах с местными бандитами, которым приходится преодолевать жару более 40 градусов Цельсия и узкие дороги», — рассказывает Гулд. На фабрике Эль-Шалати в Дамаске абрикосы превращаются в мезгу в медных горшках, а затем пропускаются через огромные сита. В конце концов, при постоянном нагревании и перемешивании получается паста, которую сушат под сеткой на крыше завода в течение 48 часов.
Большинство из нас не может ощутить всю красоту сочных спелых абрикосов.Вместо этого мы довольствуемся сушеными или консервированными фруктами. Мы лишены этой радости, потому что современные методы доставки и маркетинга требуют, чтобы фрукты собирали до того, как они полностью созреют на дереве. «Меня ждут спелые фрукты», — говорит садовод Джордж Боначич эксперту по фруктам Дэвиду Карпу. В результате покупатели сталкиваются с бледным абрикосом. «Те, которые собирают рано, чтобы их было легче транспортировать, часто вызывают смутное и водянистое разочарование», — отмечает английский писатель-кулинар Хью Фернли-Уиттингстолл.
Несколько фермеров попытались сломать стереотип и вырастить плод, более близкий к восточным предкам абрикоса.Джон Драйвер, агроном из Северной Калифорнии, охотился за среднеазиатскими сортами там, где располагались древние королевства Шелкового пути. В этом «центре разнообразия», где произрастает самый широкий спектр фруктов, Драйвер обнаружил сладкие, сильно ароматизированные абрикосы самых разных форм и цветов: «На самом деле существует огромное количество разных абрикосов», — сказал он Адаму Голлнеру. канадский писатель-кулинар. «В отличие от западных абрикосов — неизменно желто-коричневых или оранжево-желтых, иногда с красными пятнами, — восточные абрикосы имеют цвет от пурпурно-черного до кремового с розовым румянцем.Они могут быть маленькими, как горошина, или большими, как теннисный мяч, сладкими, как мед, или едкими, как кошачья моча на подгоревших тостах ».
Драйвер принес семена на свою ферму в Северной Калифорнии и вскоре выращивал несколько разновидностей. . Поскольку для восточных абрикосов обычно требуются более холодные зимы, чем в Калифорнии, его достижение было тем более ошеломляющим. Драйвер продавал свои абрикосы как «CandyCot Apricots: The Sweet Thing on Earth», вдвое более сладкие, чем обычные фрукты. Вопреки промышленным правилам, он поставлял его продукты полностью созрели.Его абрикосы перевозились в ящиках с поролоном, чтобы не было синяков. «Может быть, я сумасшедший, но я думаю, что индустрии нужно пересмотреть то, как они продают фрукты», — сказал он писателю Карпу. «Если бы я был потребителем, я бы этого хотел».
Пока мы ждем более идеального абрикоса, мы все еще можем оценить радость amardine на протяжении года. Я помню, как выжидательно ждал, пока лист абрикоса смочен в миске с холодной водой в моей квартире. Жидкость постепенно приобрела ярко-оранжевый оттенок.Я выжидательно ждал. Потягивая густой груботесанный напиток с интенсивным абрикосовым ароматом, я почувствовал сильное родство с английским писателем Эдвардом Баньярдом, который написал восторженную оду фрукту: «… В каком-то персидском дворце, тихий сад которого слышит только звяканье фонтана, казалось бы, он нашел свою правильную настройку ».
Отрывок адаптирован из книги «Морковный пурпур и другие любопытные истории о еде, которую мы едим» (2015) Джоэла С. Денкера с разрешения издателя, Rowman & Littlefield.Все права защищены. Никакая часть этого отрывка не может быть воспроизведена или распечатана без письменного разрешения издателя.
Вы можете узнать больше о работе Денкера на FoodPassages.com.
Абрикос | дерево и фрукты
Абрикос , ( Prunus armeniaca ), косточковые плоды семейства розоцветных (отряд Rosales), близкие к персикам, миндалю, сливе и вишне. Абрикосы выращивают в регионах с умеренным климатом, особенно в Средиземноморье.Их едят в свежем или приготовленном виде и консервируют путем консервирования или сушки. Из фруктов также широко делают варенье и часто используют для ароматизации ликеров. Абрикосы являются хорошим источником витамина А и содержат большое количество натурального сахара. Сушеные абрикосы — отличный источник железа.
Абрикосы маленькие, раскидистые, с широкими яйцевидными листьями с заостренными кончиками. Листья ярко-зеленого цвета и держатся прямо на веточках. Самоопыляющиеся цветки белого цвета при полном распускании и распускаются по одному или два узла на очень коротких стеблях.Плоды — костянки с большой плоской косточкой или косточкой, внутри которой находится семя. По форме похожи на персик, плоды почти гладкие, у некоторых разновидностей округлые или продолговатые, и несколько уплощенные, но при созревании почти не опушены. Его мякоть обычно от насыщенного желтого до желтовато-оранжевого цвета. Семена (также называемые ядрами) некоторых сортов сладкие, но ядовиты до обжарки.
Абрикосы размножают бутонами на подвоях персика или абрикоса, а персики, сливы и абрикосы можно легко пересадить.Дерево преуспевает в хорошо дренированной суглинистой почве, желательно легкой, а не тяжелой. Большинство сортов выдерживают зимние холода так же, как персики, но бутоны, распускающиеся раньше, чем у персика, часто погибают из-за поздних заморозков. Деревья довольно засухоустойчивы и при благоприятных условиях выращивания являются долгожителями, некоторые живут 100 лет и более.
Абрикос первоначально выращивался в Китае, но теперь выращивается на всех континентах, кроме Антарктиды. Археологические данные показывают, что абрикосы ели в древней Армении, и впервые они были завезены в Новый Свет в начале 18 века испанскими миссионерами в Калифорнии.В 2011 году в пятерку крупнейших производителей абрикосов вошли Турция, Иран, Узбекистан, Италия и Алжир.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчасВсе они производят мясистую костянку (обычно называемую плодом), выходящую из одного плодолистика, который обволакивает косточку. Абрикосовое дерево Этимология: «Абрикосовое дерево» происходит от каталонского «abercoc», производного от арабского слова, означающего «преждевременный» из-за раннего его цветения.Римляне назвали его Praecoquum malum , «скороспелое яблоко». Происхождение: Китай. Абрикосовое дерево впервые было завезено с Востока на Запад караванами Шелкового пути (как персиковое дерево). Римляне открывают его в Армении и называют первым Armeniacum malum , «армянское яблоко». Его культура упоминается во Франции эпохи Возрождения (XVI век). Высота: Кустарник 6 м высотой. Листопадный лист сердцевидный, напоминающий лист черного тополя Ломбардийского, с более длинным черешком (или черешком). Скороспелые, белые или розовые цветущие , перед листьями. Использование: Абрикосовое дерево — плодовое дерево, на котором выращивают абрикос в июле. Французские фруктовые сады находятся в Лангедок-Руссильоне и Провансе. Его выращивают путем прививки на персики, миндальные деревья или сливы, чтобы лучше приспособить его к климату и почве. Легенды и предания: абрикос связан с Венерой, богиней Любви. Это женский сексуальный символ. Уход за фруктовыми деревьями : производство фруктовых деревьев зависит от возраста (в целом от 4 до 40 лет), метеорологических условий (отсутствие весенних заморозков), болезней и минимального ухода.Вы можете действовать на двух последних патчах:
Поддерживайте чистоту почвы у подножия дерева с помощью легкой вспашки. Внесите удобрения, особенно на периферии апломба кроны листа. |
Ода абрикосу | FruitGuys
Мне подарили копию книги Роберта Палтера «Абрикосы герцогини Мальфи и другие литературные фрукты ». Это отличный справочник, если вам нравятся моменты ясности, когда писатели раскрывают условия жизни человека с помощью простых наблюдений за природой, таких как румянец абрикоса или ароматное ночное цветение сливового дерева.Фрукты — это часть нашего существа. Его мера и тайна лежат в мифологиях, религиях и истории. Его семя и плоть являются истинной пищей и символами нашего существования.
Помня об этом, я прославляю абрикос. Абрикосы — мягкий и скороспелый плод. Лучше всего они растут в районах с мягкими зимами и описаны французским писателем и гурманом Александром Дюма в его собственном кулинарном словаре, опубликованном в 1873 году: «Плоды такие ранние, что бывает мало источников, когда не слышно, как люди говорят:« Будет В этом году абрикосов не было, все они заморозили.’”
Существуют сотни различных сортов абрикоса. Мы знаем их как плоды бледно-оранжевого цвета, но есть также белые и желтые сорта. Абрикосы были скрещены со сливой для получения абрикоса (больше абрикоса, чем сливы), сливы (смесь сливы / абрикоса) и плутов (больше сливы, чем абрикоса).
Хотите свежие фрукты с фермы?
Мы вас прикрыли.В своем стихотворении Утешение из абрикосов Дайан Акерман пишет:
Где-то между персиком и молитвой,
они вкушают колодезную воду
, ириски и сушеные яблоки
, десертные сладости и похоть.
Сладкое с привкусом пряностей…
Абрикос является разновидностью рода Prunus, наряду с его сестрами косточковых фруктов — сливой, персиком и вишней — и его родственником — миндалем. Абрикосы попали в западный мир через историю и географию, эмигрировав из Малой Азии. Считается, что слово «абрикос» происходит от арабского al-birquq . Это дразнящий фрукт, восхищающийся своей красотой и чувственной формой. Абрикосы — хороший источник витаминов А и С.Когда они готовы к употреблению, они обладают сочностью и гладкой текстурой идеально созревшего персика, но при этом обладают уникальной и неизгладимой легкостью.
Наслаждайтесь и плодитесь!
Крис Миттельштадт — основатель и генеральный директор FruitGuys.