Известные люди эстонии: Единственные и неповторимые: эстонцы, которых знают все | Политическая жизнь | Baltnews

Содержание

Известные личности в музыке и искусстве Эстонии.

Почти 40 лет каждое утро Эстонии начиналось Гимном ЭССР, музыку которого написал Г.Эрнесакс. В своем песенном творчестве он сохранил эстонские песенные традиции и талантливо развил их.

Оперное наследие композитора включает оперы «Пюхаярв», «Берег бурь», «Рука об руку» и другие. Как педагог Таллиннской консерватории профессор Г.Эрнесакс соединил в себе теоретика, практика и творца. Ученикам было у кого и чему учиться.

Свой жизненный и творческий опыт Г.Эрнесакс изложил в книгах: «Уста поют, а сердце беспокойно», «Так времени крутилось колесо», «Зов», «Волна поднимается» и «На песенных дорогах».


Эстонские музыканты Лойт и Эрнесакс .

24 января 1993 года на 85-м году жизни перестало биться сердце маэстро, патриарха эстонской песни, талантливого сына эстонского народа Густава Эрнесакса.

2. К семнадцати годам Артур Ринне получил хорошую общеобразовательную, трудовую, музыкальную и вокальную подготовку.

Это и определило его жизненный выбор — судьбу артиста.

В 1927 году юноша становится студентом Таллиннской консерватории, вскоре хористом, а потом и солистом театра «Эстония». В 1950 году он не по своей воле, в качестве репрессированного, покидает Эстонию. Его путь лежал на восток. Ночью, через решетку окна тюремного вагона промелькнул город юности Тапа, а потом и город детства — Нарва. Милая сердцу Эстония, которую он так любил, осталась позади. Впереди были мгла и мрак вдали от родины, от друзей, от искусства. Артист должен был превратиться в заключенное существо под номером, без личного «я» и собственного достоинства.

Однако шесть лет заключения не сломили мягкого от природы, доброго по натуре, но стойкого Ринне. Реабилитация в 1956 году вернула артиста на родину светлым, радостным. И в то же время тревожным было возвращение. Но отечество и родной театр «Эстония» не забыли его. Это дало силы для творчества и расширило круг его деятельности — работа в качестве режиссера в опере и на телевидении, создание сценариев телефильмов, написание книг и, конечно, концерты, концерты… В 1960 году творческие заслуги Артура Ринне были отмечены присвоением почетного звания «Заслуженный деятель искусств ЭССР».

Велико творческое наследие А.Ринне. Как оперный певец он известен исполнением ролей Фигаро («Севильский цирюльник»), Тонио («Паяцы»), Папачено («Волшебная флейта»), Риголетто («Риголетто»). Им созданы телефильмы: «Вечер вальса», «День полный песен», «Поет Георг Отс». Личная и творческая дружба с Георгом Отсом связывала Артура Ринне многие годы. Четыре долгоиграющих диска отражают концертную, эстрадную деятельность артиста. А.Ринне — автор книг «Когда я был маленьким», «Песни и годы», «И кукушка прокукует».

Умер Артур Ринне 31 января 1984 года в Таллинне. Певец умер, а «песни Ринне» продолжают звучать, умер артист, но не умерло его творчество, оно продолжает жить.

3. Рудольф Тобиас — жизнь — музыка

Став огнем, я свет давал,
Свет давал, но угасал…
(Из армянской лирики)

После окончания консерватории Рудольф семь лет прожил в Петербурге, где совершенствовался во многих сферах музыкальной деятельности: как органист, хоровой дирижер, преподаватель музыкальных учебных заведений, репетитор солистов Мариинской оперы, да еще частные уроки и, конечно же, сочинение музыки.

Тоска по родине вернула Р.Тобиаса в Эстонию в 1905 году. И он поселился в Тарту, где вскоре возглавил музыкальную жизнь Эстонии. Как выдающийся органист-виртуоз и замечательный пианист он часто выступает в эти годы с концертами во многих городах своего отечества.

В 1908 году Р.Тобиас покидает Эстонию. Почему? Как профессиональный музыкант и композитор он созрел для выхода на высокий европейский уровень. Его влечет жажда познания высот европейской музыкальной культуры, стремление к общению с другими композиторами, поиск своего места в этой культуре. Его путь лежит в Париж, Мюнхен, Прагу, Дрезден, Лейпциг и, наконец, в Берлин.

В 1910 году Рудольф Тобиас стал профессором композиции Шарлот-тенбургского высшего музыкального училища. В 1912 году он становится преподавателем музыкальной теории Берлинского королевского высшего музыкального училища. Так эстонский музыкант стал профессором начужбине. Природа щедро одарила его талантом, но судьба обрекла на короткую жизнь.

Болезнь. Жизнь угасает. Преждевременная смерть 29 октября 1918 года на 46-м году жизни.

За свою короткую жизнь Р.Тобиас успел сделать многое. Центральное место в его творческом наследии занимают вокально-симфонические произведения: две оратории — «По ту сторону Иордана» и «Послания Ионы»; две кантаты — «Иоанн Дамаскин» и «Экклезия».

В Берлине композитор работал над оперой на сюжет эстонского национального эпоса «Калевипоэг», но опера не была закончена. Крупными симфоническими творениями являются «Патетическая увертюра», «Каприччио на эстонскую тему» и «Концертная пьеса». 12 хоральных прелюдий исполняются на органе. Для симфонического оркестра и струнных инструментов им написан целый ряд произведений. В числе вокальных — более тридцати сольных и хоровых песен: «Цветущее море», «Молодые кузнецы», «Черные розы», «Похититель сердца», «На дороге» и другие.

Эстония чтит память своего сына. На 50-кроновой эстонской купюре -портрет Рудольфа Тобиаса, а в городе Хаапсалу — памятник композитору.

Красивое умное лицо, волнистые волосы, а в глазах печаль — хочется жить. Таким он и был.

Улица Рудольфа Тобиаса

В 2008 году исполнилось девяносто лет со дня кончины композитора Рудольфа Тобиаса. Несмотря на то, что большая часть его творческой деятельности прошла за пределами родины, в истории эстонской культуры он занимает особое место как автор первых крупных симфонических произведений, как первый эстонский музыкант-исполнитель, концерты которого звучали с европейских сцен.

 

 

А. Лайкмаа. «Старый Айтсам». Пастель. 1940. Тартуский художественный музей.

С 1932 года и до конца жизни художник жил в деревне Таэбла близ Хаапсалу. Умер Антс Лайкмаа 19 ноября 1942 года на 77-м году жизни. Покой художника охраняют ели, когда-то посаженные им самим.

Смерть соединила его с эстонской природой навечно, ее красоте он щедро отдавал свой талант и энергию. А.Лайкмаа вписал яркую страницу в историю эстонского искусства.

 

Кристьян Рауд — художник самобытного таланта

Рисуя ветку, надо слышать, как свистит ветер.
Тин Нун.

У истоков возникновения и становления эстонского изобразительного искусства неоценимое значение имела творческая деятельность Кристьяна Рауда. Он имеет выдающиеся заслуги перед своим народом как художник, педагог и основатель Эстонского народного музея.
Кристьян и его брат-близнец Пауль родились 22 октября 1865 года в деревне Кирику прихода Виру-Яагупи. Детство и юные годы братьев прошли в Мерикюла, где отец работал полевым объездчиком. Он рано умер.

Уже в ранние годы у братьев пробудился интерес к рисованию. Впоследствии оба стали художниками.С девяти лет Кристьян учился в сельской, потом в приходской школах и Раквереском уездном училище. Обучение велось на немецком языке. Образование было продолжено в Тарту — сначала в реальном училище, а затем в семинарии, где готовили школьных учителей.

В Тарту началась трудовая деятельность К. Рауда в качестве школьного учителя. В 1892 году он уехал в Петербург и вскоре по совету выдающегося эстонского художника профессора Иохана Кёлера поступает в Петербургскую академию художеств. Быстро пролетели 4 года учебы в столице.

Из Петербурга он отправляется в Германию, сначала в Дюссельдорф, затем в Мюнхен, где совершенствуется в своем мастерстве.

Рисунки сделаны в символической, обобщающей манере, проникнуты духом седой старины. Калевипоэг везде в свершении, деянии.

Рисунки Кристьяна Рауда будят мысль, заставляют думать, искать ответы на вопросы, поставленные художником.

Почему лишь два цвета — белый и черный?
Художник изображал прошлое своего отечества, а оно у Эстонии далеко не цветастое.

Рисунки Кристьяна Рауда — это Эстония, ее народ, ее история. Эстонский народ не забыл своего самого народного художника. В 1968 году в Таллинне открыт памятник художнику в виде монументальной гранитной глыбы с рельефами на темы эпоса.

 

 

Адамсон-его прекрасные творения украшают не только Таллинн…


«Адамсон с честью связал свое имя на вечные времена с Таллинном»
(Из выступления Антса Лайкмаа на открытии памятника
«Русалка»).

Скульптуру красит вид, а человека — деяние его.
Пифагор .

7 сентября 1893 года в Балтийском море при переходе из Ревеля в Гельсингфорс во время 9-балльного шторма погиб российский броненосец береговой обороны «Русалка». В бурных водах морской стихии погибла вся команда корабля -177 человек, в том числе 12 офицеров во главе с капитаном II ранга Виктором Христофоровичем Иенишем.

Через 9 лет после рокового дня, 7 сентября 1902 года, в Ревеле на берегу моря состоялось открытие памятника погибшим морякам. Высокую гранитную скалу венчала бронзовая фигура ангела с крестом в правой поднятой руке. Нижняя часть памятника изображала нос корабля в борьбе с бушующим морем. В бронзе и камне выражена великая мощь стихии. Это прекрасный реквием погибшим морякам. Памятник посвящен трагедии, но наполняет душу жизнелюбием. Так образно выразить трагедию через красоту мог только человек, обладающий великим даром художника.

Известный эстонский художник Антс Лайкмаа так отозвался о памятнике: «По моему мнению, Таллинн приобрел памятник, которому может позавидовать любой большой город».

Выдающийся эстонский скульптор Амандус Хейнрих Адамсон родился 12 ноября 1855 года вблизи Палдиски, недалеко от Таллинна. Здесь прошли его детство и юность.

В 1876-1879 годах Адамсон учился в Петербургской академии художеств. С 1879 по 1891 год — совершенствовался в Париже. В 1891 году он вернулся в Петербург и работал как свободный художник и педагог в училище Штиглица. В Петербурге оп прожил в общей сложности 28 лет. В 1918 году академик А.Адамсон вернулся в Эстонию, в Палдиски, и жил здесь до конца своей жизни.

Художник, рожденный на берегу моря, в семье моряка, да и сам ходивший в юности в море, неизбежно должен был отразить эту тему в своем творчестве. Шедеврами являются скульптуры А.Адамсона «Рыбак с острова Муху» (1892г.), «В тревожном ожидании» (1897г.), «Слушая голос моря» (1901г.), «Последний вздох корабля» (1926г.).

А.Адамсона очень лирично. Это удивительно красивые, гармоничные композиции «Вечное торжество любви» (1889г.), «Рассвет и сумерки» (1895г.), «Юность исчезает» (1919г.), «Жена художника Е.Адамсон», «Купальщица» (1928г.). В этих поэтичных женских образах трактуются вечные общечеловеческие темы любви, юности, старости. Ряд работ посвящен эстонской мифологии: «Калевипоэг и Рогатый» (1896г.), «Калевипоэг у ворот ада» (1922г.). Интересно то, что натурщиком, с которого скульптор ваял Кале-випоэга, был первый эстонский чемпион мира Георг Лурих.

Амандус Адамсон — автор ряда монументов. «Русалка» считается в Эстонии самым красивым памятником.

Март Саар(1882-1963), композитор, пианист, органист, педагог, 1952- народный артист Эстонской ССР. Ученик Н.А. Римского-Корсакова, А. К. Лядова (композиция). Хоровые и сольные песни, фортепианные пьесы, в том числе 28 прелюдий. В ряде сочинений использовал древний эстонский рунический фольклор. 1943-1956 — профессор Таллиннской консерватории. Важным моментом стало проведение в 1947 году певческого праздника, которое послужило восстановлению мирового хорового движения. К счастью, певческий праздник прошёл за год до печальных событий в связи с оперой Мурадели «Дружба народов» в 1948 году и вытекающих последствий резкой реакции на это произведение для творческой интеллигенции всего СССР, в том числе и ЭССР.

 

Гео́рг Ка́рлович Отс (эст. Georg Ots; 1920 — 1975) — эстрадный и оперный певец (баритон). Народный артист СССР (1960). Лауреат двух Сталинских (1950, 1952) и Государственной премии СССР (1968).

Творчество

Голос Отса — лирический барит

Шантаж, кумовство и оскорбления — Общество. Новости, Новости Европы — EADaily

В самом центре Таллина, рядом со стадионом «Калев», не так давно появились три небоскреба. Руководитель этого проекта развития недвижимости россиянин Юрий Петров приехал в Эстонию, чтобы вести бизнес, но был вынужден несколько разочароваться в местной деловой этике, пишет postimees.ee.

Петров приехал из Москвы — он очень успешный бизнесмен, который решил вложить в Эстонию большую сумму, построив там три многоэтажных жилых дома. Компания Петрова в России больше, чем все крупнейшие девелоперы недвижимости Эстонии вместе взятые. В ней трудится 12 600 человек, что примерно в четыре раза больше, чем, например, в компании Maxima (крупнейший работодатель Эстонии), в которой работает 3600 человек.

В 2014 году Петров купил у дочерней компании банка Swedbank Ektornet (занимающейся проблемными кредитами) недвижимость рядом со стадионом «Калев» за 2 млн. Позже он жаловался, что эстонцы приняли его за «богатого и глупого русского» — и задумались, как бы им похитрее оставить его с носом. По словам Петрова, эстонские генеральные подрядчики делали ему предложения, которые явным образом содержали решения более низкого качества. А цены на строительные работы, которые предлагались ему как иностранцу, не соответствовали рыночным условиям.

Эстонская фирма Windoor проводила на строительном объекте Kalev Panorama работы по остеклению балконов. Специалисты фирмы замерили один из балконов и решили сделать на основании этого замера остекление всего дома. Но работу выполнить не удалось — потому что не все окна и балконы в домах были одного размера. Петров, естественно, остался недоволен такой «работой» — он нашел другого поставщика окон и произвел окончательный расчет с Windoor. Внезапно «из ниоткуда» появился уполномоченный Windoor Тармо Ноот, известный в Эстонии, как профессиональный ликвидатор компаний. Он, по словам Петрова, начал рассказывать «странные истории о своих влиятельных дочерях» и сообщил, что фирма Windoor все же хотела бы получить за работу всю оговоренную сумму.

Предварительно Юрий Петров выдал фирме предоплату в размере 400 000 (около 80% всей суммы) — Ноот требовал от него оставшиеся 100 000. В одном из писем Петрову Ноот предложил ему поговорить как «старый коммунист с коммунистом». Это показалось российскому предпринимателю оскорбительным, поскольку его прадед был в свое время репрессирован коммунистами. Московский бизнесмен отказался от дальнейшего общения с назойливым Ноотом, передав дело своему юристу. В свою очередь, Ноот пригрозил Юрию Петрову, что, если тот не заплатит фирме Windoor 100 000, предприятие российского бизнесмена Tycoon OÜ может обанкротиться.

Петров утверждает, что в какой-то момент в эстонской прессе стали появляться статьи, выставлявшие многоквартирные дома Kalev Panorama в негативном свете — отпугивая потенциальных покупателей. Ноот же продолжал забрасывать Петрова письмами с требованиями «уплаты долга», и в какой-то момент предложил компромиссный вариант: одна из квартир в новых домах достанется по льготной цене его дочери, которая, кстати, работает в прокуратуре. Петрову это напомнило, как велись дела в России в 90-е годы. Он обратился по поводу действий Ноота в полицию и прокуратуру — но там не установили состава преступления.

Сам Ноот утверждает, что больше не является представителем Windoor. Он уверяет, что использованное им в разговоре выражение является лишь «расхожей старой шуткой» и что предложение о покупке квартиры и упоминание прокуратуры никак не связаны с давлением на Петрова.

Дочь Тармо Ноота Мийна-Меэри в ответ на запрос эстонских журналистов написала, что ничего не знает о деловых переговорах отца. В частности, она пишет следующее: «У меня нет никакой связи с упоминаемыми в письме предприятиями, спорами и переговорами или компромиссами». На вопрос, проявляла ли она интерес к покупке квартиры, женщина, однако, не ответила. В то же время маклер Петрова заверил, что дочь Ноота приходила в здание Kalev Panorama смотреть квартиру.

Cтаршая дочь Ноота Сандра-Кристин, которая работает присяжным адвокатом и теперь представляет фирму Windoor, отказалась комментировать незавершенный спор с паевым товариществом Tycoon. Также, по его словам, ничего не знает о желании Тармо Ноота купить квартиру со скидкой и член правления фирмы Windoor Майлис Линтольм.

в России ответили на территориальные претензии властей Эстонии — РТ на русском

Губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко призвал эстонских политиков отказаться от избирательного подхода к исторической памяти. Так он прокомментировал заявление спикера парламента прибалтийской республики Хенна Пыллуааса о том, что граница двух стран якобы и по сей день определяется Тартуским мирным договором 1920 года. По этому соглашению Советская Россия передавала Эстонии часть территорий, которые позднее были возвращены РСФСР. В Совете Федерации призвали Таллин уйти от подобной риторики и вернуться к построению нормальных отношений с Москвой. Эксперты подчёркивают, что обозначенные эстонскими политиками претензии на часть территорий РФ не имеют под собой оснований.

Глава Ленинградской области Александр Дрозденко призвал эстонских политиков не включать «избирательную память» в вопросах, касающихся исторического прошлого. Так он отреагировал на слова спикера парламента республики Хенна Пыллуааса, который сказал, что Тартуский мирный договор, по которому «была согласована граница между Эстонией и Россией», по международному праву действует по сей день.

Дрозденко предложил эстонской стороне вспомнить и другие исторические эпизоды. В частности, он напомнил о «многовековой истории нахождения чудской земли в составе Руси и Российской империи» и советском периоде.

«Не надо забывать, что и Ивангородская крепость была построена Иваном III как форпост Руси против шведов (заметьте, не эстонцев)», — говорится в сообщении, опубликованном в официальном Telegram-канале Ленобласти.

В публикации также приводятся слова Дрозденко, который рассказал о своём участии в переговорах о техническом описании российско-эстонской границы в 1996 году. По его словам, при подписании соглашения у эстонской стороны не возникло вопросов.

«Потом, правда, находились эстонские ребята, которые по ночам… переносили пограничные столбы. Но уже наутро получали от нас эти столбы обратно на мосту Дружбы», — добавил губернатор, в те годы занимавший пост мэра Кингисеппского района Ленобласти.

В 2014 году упомянутый документ был подписан главами МИД двух стран, а в 2015-м — внесён в парламенты России и Эстонии для ратификации. Однако этот процесс застопорился в связи с осложнениями в двусторонних отношениях.

Напомним, что по Тартускому (Юрьевскому) мирному договору 1920 года Советская Россия первой в мире признала независимость Эстонии.

Также по теме

«Исторический фантом»: почему в Эстонии снова заговорили о территориальных претензиях к России

Глава МИД Эстонии Урмас Рейнсалу обвинил Россию в «фальсификации истории» за отрицание «аннексии» Эстонии Советским Союзом. Спикер…

По договору к Эстонской Республике отошла часть Псковской губернии (сейчас — Печорский район Псковской области) и территории на правобережье Нарвы (сейчас — в составе Кингисеппского района Ленобласти). После включения Эстонии в состав СССР в 1940 году установленная граница стала административной, а в 1944-м эти территории были возвращены РСФСР.

Отметим, что Пыллуаас и ранее высказывался на тему «аннексии» эстонских территорий. Политик сделал аналогичные заявления о статусе Тартуского договора в новогоднем обращении, приуроченном к наступлению 2020 года. А за некоторое время до этого спикер опубликовал в Facebook запись с рассуждениями на этот счёт, в которой заявил, что эстонская сторона не претендует на российские земли, а лишь хочет возвращения «своих» владений.

В российском посольстве тогда напомнили, что Тартуский мирный договор 1920 года утратил силу после вступления Эстонии в состав СССР, а в МИД России подчеркнули, что соглашение «принадлежит истории».

Комментируя новые заявления эстонской стороны, первый зампред комитета Совета Федерации по международным делам Владимир Джабаров отметил, что для формирования нормальных отношений между Россией и Эстонией руководству прибалтийского государства стоит пересмотреть свою позицию по территориальному вопросу.

«Если они хотят нормальные добрососедские отношения, надо уйти от этих «стандартов», абсолютно бесполезных, бессмысленных, которые кроме того, что нагнетают напряжённость в отношениях, ничего не дают. Абсолютно недостижимые «цели» ставит перед собой Эстония, с ней даже обсуждать эту тему никто не будет», — отметил собеседник RT.

Сенатор также выразил мнение, что ссылаться на дезавуированные договоры, в том числе Тартуский, бессмысленно.

В свою очередь, замдиректора Института истории и политики МПГУ Владимир Шаповалов подчеркнул, что речь в данном случае фактически идёт о том, что Эстония претендует на часть территорий РФ: «Это абсолютно незаконная претензия, ничем не обоснованная».

«Никаких ни исторических, ни юридических оснований для эстонских претензий, конечно, не существует. Апелляция к истории в данном случае абсолютно неуместна», — констатировал аналитик в разговоре с RT.

Добавим, что в феврале 2020-го эстонский президент Керсти Кальюлайд заявила, что одним из условий вступления Эстонии в НАТО в 2004 году стал отказ от претензий на территории, принадлежавшие стране до Второй мировой войны. Соответствующее заявление она сделала во время выступления по случаю годовщины независимости республики, пообещав, что страна продолжит прилагать усилия для ратификации договора с Россией о государственной границе от 2014 года.

История Эстонии — Википедия

История Эстонии — события на территории современной Эстонии с момента начала расселения там людей и до сегодняшнего дня.

Первые человеческие поселения возникли на этой территории примерно за 9500—9600 лет до нашей эры в рамках так называемой кундской культуры. К X—XIII векам сложилась раннефеодальная структура общества, где во главе земель стояли старейшины и предводители военных дружин[⇨].

В XIII веке крестоносцы, подавив сопротивление эстов, включили эти земли в состав Ливонского ордена. С этого времени немцы в течение нескольких столетий занимали в Эстонии ключевые позиции во властных структурах, культуре, экономике и т. д. В XVI веке Эстония прошла эпоху Реформации, с этого времени основной религиозной конфессией на её территории стал протестантизм[⇨]. В том же веке по итогам Ливонской войны северная Эстония вошла в состав Швеции, ещё через полвека также в Швецию была включена и южная Эстония[⇨].

После Северной войны между Швецией и Россией Эстония в 1721 году была включена в состав Российской империи. По данным переписи населения 1897 года в Эстонии проживало 958 000 человек, из них эстонцы составляли чуть более 90 %, русские — 4 % и немцы — 3,5 %[⇨].

После распада Российской империи 24 февраля 1918 года была провозглашена независимая и демократическая Эстонская Республика. Независимость была достигнута в ходе Освободительной войны. 2 февраля 1920 года Советская Россия и Эстония подписали мирный договор о взаимном признании. 22 сентября 1921 года Эстония стала членом Лиги наций[⇨].

В результате раздела сфер влияния между СССР и Германией в 1939 году Эстонии в сентябре 1939 года Советским Союзом был навязан «Пакт о взаимопомощи», а 6 августа 1940 года Эстония была включена в состав СССР. В период с 7 июля 1941 по 24 ноября 1944 года территория Эстонии была оккупирована нацистской Германией. После того как советские войска восстановили контроль над территорией Эстонии, она вновь была включена в состав СССР. США и ряд других стран это включение признали де-факто и не признали де-юре[⇨].

8 мая 1990 года независимость Эстонии была восстановлена. 17 сентября 1991 года Эстония была принята в ООН. В 2004 году Эстония стала членом Европейского Союза и НАТО.

Доисторический и древний периоды

Жизнь людей на территории современной Эстонии стала возможна после отступления ледника во время последнего ледникового периода. Согласно археологическим данным, древнейшим из известных поселений здесь являлась стоянка древних людей на берегу реки Пярну у деревни Пулли, вблизи города Синди, примерно в 9500—9600 годах до нашей эры. Эти и более поздние поселения охотников и рыбаков относятся к так называемой кундской культуре[1][2]. Она существовала вплоть до эпохи мезолита (V тысячелетия до нашей эры)[3]. С V по III тысячелетие до н. э. территория Эстонии была заселена палеоевропейскими народами нарвской культуры и культуры ямочно-гребенчатой керамики[4]. В эпоху неолита (IV—II тысячелетие до н. э.) их сменяет индоевропейская культура шнуровой керамики. Во второй половине неолита, начиная примерно с 2900 гг. до н. э., на территории Эстонии стали разводить скот — коров, коз, овец и свиней[5]. 3470—3545 лет назад на остров Сааремаа упал метеорит Каали[6]. К I тысячелетию до н. э. скотоводство стало главной отраслью хозяйства[7].

В I тысячелетии до н. э. население территории нынешней Эстонии переходит к оседлому образу жизни и строит первые укреплённые поселения. Наиболее известные из них — Асва и Ридала на острове Сааремаа и Иру под Таллином. С середины I тысячелетия до н. э. развиваются сухопутные и морские контакты с соседями. Этот период известен в археологии как культура каменных могильников[8], которая связывается с миграциями древних германцев из Скандинавии[9]. В первые века нашей эры основой хозяйства становится земледелие, во 2-й половине I тысячеления широкое распространение получило пашенное земледелие с использованием скота в качестве тягловой силы[10].

Название Эстония может происходить от слова «Aestii», которое впервые упоминается римским историком Тацитом в 98 году н. э. в трактате «О происхождении германцев и местоположении Германии»[11][12]. Так, по его словам, германцы называли представителей балтийских народов, живших на северо-восток от реки Висла[9]. Первые финно-угорские племена (известные в Древней Руси как чудь) появились на территории нынешней Эстонии в результате миграции с территории России примерно в 3300—3200 годах до н. э.[13].

Мааконды на территории Эстонии в начале XIII века

XI век стал переломным моментом в характере заселения Эстонии: множество старых городищ-поселений было заброшено, но построены новые и более мощные. Возросла численность населения и площади земледелия. К концу железного века сформировалась система административного деления. Основной административно-территориальной единицей в древней Эстонии был кихельконд, которых насчитывалось, в общей сложности, около 45. Они состояли из ваковых округов, в которые входили от нескольких десятков до сотни хуторов (семейных ферм). Кихельконды объединялись в мааконды. К началу XIII века их было восемь: Вирумаа, Ляанемаа, Рявала, Сааремаа, Сакала, Уганди, Харьюмаа, Ярвамаа[14][15]. Основной социально-экономической единицей была семейная ферма[16]. К X—XIII векам сложилась раннефеодальная структура общества, где во главе земель стояли старейшины и предводители военных дружин[17]. Культура этого периода отразилась впоследствии в эпосе Калевипоэг[18].

Около 1030 года состоялся поход князя Ярослава Мудрого в эстонские земли. Результатом похода было основание города Юрьев (Тарту). В 1061 году местные племена отбили город[19]. В дальнейшем эсты, с одной стороны, и псковитяне с новгородцами, с другой, совершали до начала XIII века взаимные набеги[20][21] Аналогичные конфликты происходили у эстов со скандинавскими викингами с IX века[18][7].

Средневековье

Средневековьем в Эстонии считается период с начала XIII и до второй половины XVI века, то есть с начала распространения христианства и до Ливонской войны[22].

Христианство пришло в Эстонию значительно позднее, чем в другие страны Европы. Вначале на этой территории появились миссионеры, затем началась военная экспансия, которую поддерживали разрозненные силы: папская курия, Гамбургско-Бременские архиепископы, Тевтонский орден, Датское и Шведское королевства. Первые попытки папских миссионеров приобщить эстов к христианству начались уже в 1170-е годы, но успеха не имели[23].

Завоевание Эстонии крестоносцами

Датская Эстляндия и Ливонская конфедерация

В XII веке начался Ливонский крестовый поход. До эстонской земли крестоносцы добрались к 1206—1208 годам. В 1217 году эсты потерпели поражение в сражении при Вильянди, в котором погиб старейшина Лембиту[24][25][26].

В 1219 году датский король Вальдемар II завоевал Северную Эстонию, победив эстов в битве при Линданисе. Немецкий Орден меченосцев завоевал Южную Эстонию к 1224 году и остров Сааремаа (Эзель) к 1227 году. В итоге эти земли попали под власть Ливонского ордена[18]. Формирование новой административной системы на завоёванных землях продолжалось до конца XIII века[23]. Основными причинами поражения стали численное и военно-техническое превосходство противника, а также отсутствие централизованной политической власти у эстов[27][28].

На завоёванных орденом землях были созданы Эзель-Викское (Сааре-Ляэнеское) и Дерптское (Тартуское) епископства. Северная часть Эстонии входила в состав датского королевства[18]. В 1240 году датский король пожаловал земли для создания Таллинского епископства. После преобразования Рижского епископства в архиепископство в 1251 году Дерптское и Эзель-Викское епископства перешли в подчинение к Рижскому архиепископу. Таллинский епископ подчинялся архиепископу Лунда и светской властью на своей территории не обладал[23].

Конфликты новых властей с местным населением привели к восстаниям, самым известным из которых стало восстание Юрьевой ночи в Датской Эстляндии в 1343 году[29]. Датчане не смогли самостоятельно справиться с ним и призвали на помощь Тевтонский орден. В дальнейшем из-за растущих внутренних проблем 29 августа 1346 года датский король Вальдемар IV Аттердаг продал датскую часть Эстляндии великому магистру Тевтонского ордена Генриху Дуземеру за 19 тысяч серебряных кёльнских марок[30], а последний передал Эстляндию ландмейстеру Тевтонского ордена в Ливонии Госвину фон Херике[31][26][32].

Немецкое правление

В регионе была сформирована феодальная система. Феодалами были немецкие рыцари, епископы и немногочисленные эстонские старейшины, которые были быстро германизированы. Права крестьян систематически ограничивались вплоть до введения крепостного права к XVI веку[33][32]. В 1550 году натуральные налоги достигли 25 %, а первый случай продажи крестьянина отдельно от земли датируется 1495 годом[34].

Вся административная и судебная власть находилась в руках немецких магистратов. В городах образовались купеческие гильдии и цехи ремесленников. Реваль, Дерпт, Пернау и Феллин входили в Ганзейский союз. Сами же эстонцы, которые составляли около 80 % населения, оставались крестьянами и не имели личной свободы до упразднения крепостного права в 1816—1819 годах[33]. В XIV веке существовали существенные разногласия между крупными феодалами Ливонии, которые приводили к вооружённым столкновениям[35]. В XV веке произошла консолидация сословий и урегулирование отношений между ними[36].

Архитектурный облик городов, особенно Таллина (также назывался в разное время Колывань, Линданисе и Ревель[37]) с его средневековой готикой, формировался под сильным влиянием западной и североевропейской («ганзейской») архитектуры. Население Эстонии в 1550 году составило около 250 тысяч человек, из которых как минимум 6 % жили в городах, в том числе 8000 в Таллине и 6000 в Тарту[34] Города Эстонии играли существенную роль в торговле между русскими городами и Западом[38]. Первая в Эстонии библиотека была основана в Таллине в 1552 году[39].

Существуют разногласия по поводу отношения католической церкви к эстонскому населению. Энциклопедия Кругосвет пишет, что «католическая вера имела слабое распространение среди эстонцев, так как церковь не проявляла интереса к их языку и культуре»[33]. Энциклопедия Эстоника, напротив, утверждает, что «католическая церковь, во всяком случае, в городах, проявляла большое внимание к так называемым „ненемцам“ (эстонцам)». Во всех таллинских церквях и монастырях, кроме немецкого, читались проповеди и на эстонском. Среди крестьян были распространены языческие обычаи, переплетенные с католическими обрядами. К XVI веку жители Эстонии стали пользоваться христианскими именами, пришедшими на смену древним эстонским[40].

Движение Реформации, начало которой было положено Мартином Лютером в Германии (1517), получило широкое распространение на территории современной Эстонии. Основой Реформации в Эстонии послужили экономические противоречия городов как торговых центров, с одной стороны и Ордена и рыцарства, с другой. Лютеранские проповедники начали свою регулярную деятельность в Таллине и Тарту весной 1524 года. Осенью того же года разразились беспорядки, в которых горожане (в основном простой люд и молодые купцы) в иконоборчестве разоряли не только приходские церкви и монастыри, но и жилища духовенства[41]. На селе внедрение лютеранства происходили гораздо медленнее и даже в XVIII веке сельские лютеранские священники жаловались на приверженность своих прихожан католическим обрядам[42]. Одним из требований Реформации было проведение богослужения на языках местных народов, что стало причиной издания в Германии первых книг на эстонском языке (1525 или 1535)[17][43][38].

Эстония в Новое время

Ливонская война

В XVI веке Ливонская конфедерация, Русское царство, Великое княжество Литовское (ВКЛ), Шведское и Датское королевства вступили в крупный и продолжительный конфликт за территории, в числе которых была и территория современной Эстонии. Этот конфликт, длившийся с 1558 по 1583 годы, получил название Ливонская война. Итогом конфликта был распад Ливонской конфедерации, Эстония была разделена между Швецией, Речью Посполитой и Данией, через полвека Южная Эстония также была передана Швеции по Альтмаркскому соглашению[17][44].

К началу Ливонской войны (1558—1583) население на территории современной Эстонии составляло от 250 до 300 тысяч человек. На начальном этапе войны Ливонская конфедерация оказалась не в состоянии противостоять русским войскам, была быстро разгромлена и уже в 1561 году прекратила существование, передав свои земли ВКЛ. Кроме того, в 1559 году Дания купила остров Эзель и часть территории современной западной Эстонии. Датский король отдал эти земли во владение герцога Магнуса Гольштейна. Однако нашлись и другие претенденты на «ливонское наследство». Ревель в 1561 году добровольно принял протекцию Швеции, и, одновременно, шведское подданство приняло рыцарство Харьюмаа, Ярвамаа и Вирумаа. В 1561 году территория Дерптского епископства была захвачена войсками Русского царства[45].

В 1561 году шведская армия высадилась в Ревеле и взяла под контроль северную часть средневековой Ливонии. Не признавая шведских захватов, Дания и Польша (к которым присоединился и Вольный город Любек) в 1563 году начали против шведов т. н. Скандинавскую семилетнюю войну, которая продолжалась до 1570 года. В итоге коалиции не удалось отнять шведские владения в Эстляндии.

В 1570 году на землях Ливонской конфедерации царь Иван IV Грозный создал Ливонское королевство, во главе с датским принцем, герцогом Магнусом, вассалом Русского царства. В ходе Ливонской войны русские войска дважды осаждали Ревель (в 1570 и 1577 году), но взять не смогли. Россия уступила все захваченные в Ливонии территории Речи Посполитой (договор подписан в 1582 году) и Швеции (договора 1583 и 1595 годов)[43].

К моменту окончания Ливонской войны население на территории современной Эстонии сократилось до 120—140 тыс. человек.

Раздел территории

С момента раздела Ливонии между ВКЛ и Швецией и до начала XX века Эстляндией (эст. Eestimaa) называли лишь северную часть современной территории страны, южная же называлась Лифляндией[46].

В начале XVII века борьба за Прибалтику между Швецией и Речью Посполитой продолжилась. По условиям завершившего её Альтмаркского перемирия 1629 года к Швеции отошла целиком вся Лифляндия (включавшая современную южную Эстонию и северную Латвию). После поражения в войне 1643—1645 годов Дания по Брёмсебрускому миру уступила контроль над Эзелем, и Швеция овладела всей современной территорией Эстонии[17][45][43].

В составе Швеции

Шведское господство оспаривалось Речью Посполитой в войне 1654—1660 годов и Русским царством в войне 1656—1658 годов, но Швеция сохранила свои позиции в Эстляндии до конца века. Население Эстляндии восстановилось до 400 000 человек. Немцы, потерявшие политическую власть, оставались правящим социально-экономическим классом[43]. На территории Эстонии были созданы Эстляндское и Лифляндское губернаторства[47].

Сферой, где шведское правление оказало максимальное влияние на Эстонию, было образование. С конца XVII века получило распространение школьное обучение на эстонском языке. В 1632 году на 4 года раньше Гарварда был основан Дерптский (Тартуский) университет. В 1684 году при поддержке шведской королевской власти близ Дерпта была открыта учительская семинария, где преподавал Бенгт Готтфрид Форселиус, расширилось издание книг на эстонском[48].

В годы Великого Голода (1695—1697), из-за неурожайных лет, население сократилось приблизительно на 70 000 человек. Крупнейшими из городов были Таллин, Дерпт, Нарва, Аренсбург, Пернау, Феллин.

До XVII века основой экономики Эстонии служила торговля. В силу выгодного территориального расположения через Таллин и Нарву проходили товары из Европы в Россию и обратно. Река Нарва обеспечивала связь с Россией: Псковом, Новгородом, Москвой. Основное число аристократов-землевладельцев в Эстонии составляли немцы и шведы. В 1671 году был принят закон, разрешающий возвращение бежавших крестьян, а также их запись в крепостных книгах. В средние века Эстония являлась крупным поставщиком зерна в северные страны. Только в XVII веке началась индустриализация добывающих отраслей и деревообработки. Обсуждение предполагаемой отмены крепостного права вызвало беспокойство крупных немецких землевладельцев[49].

В начале XVIII века интересы Российской империи в Балтийском регионе столкнулись с интересами Швеции. Северная война (1700—1721) завершилась капитуляцией Швеции и присоединением в 1710 году Эстляндии и Шведской Ливонии к Российской империи, что было официально закреплено Ништадтским мирным договором 1721 года. Обычные для того времени грабежи и убийства были усилены царским приказом применения тактики «выжженной земли» и депортаций местного населения[50][51].

В составе Российской империи

Главное здание Тартуского университета

На территории современной северной Эстонии была образована Ревельская губерния (с 1783 — Эстляндская губерния), а современная южная Эстония вместе с современной северной Латвией образовали Лифляндскую губернию. После присоединения эстляндских земель к Российской империи Пётр I восстановил права немецкой аристократии, частично утерянные ею при шведском правлении[52]. Если в Швеции уровень образования немецкого дворянства был нормой, то в России он оказался сравнительно высоким и потому остзейские немцы стали кадровым резервом высших чиновников империи. Крестьяне же, напротив, были окончательно закрепощены[53][54]. В этот период сложился так называемый «остзейский особый порядок», которым определялись отношения между двумя губерниями и Российской империей. За немецким дворянством была закреплена административная и судебная власть, местной евангелическо-лютеранской церкви была предоставлена полная свобода наряду с господствовавшей в империи Русской православной церковью[55].

За время Северной войны и эпидемии чумы 1710—1711 годов население Эстляндии уменьшилось до 150—170 тыс. человек, но вскоре начало стремительно расти и к 1765 году достигло 400 000 человек[26][52]. В 1739 году на эстонском языке была впервые издана Библия[56]. К концу XVIII века более половины эстонского населения губернии умело читать. К концу XIX века грамотность была почти поголовной[54]. Важное влияние на духовное развитие эстонских крестьян оказали религиозные движения пиетизма и братства гернгутеров[57], а затем немецкое Просвещение. Деятели Просвещения критиковали крепостное право и ратовали за улучшение системы образования[58].

К 1790 население Эстляндской губернии насчитывало около 500 тыс. человек. Выросло и городское население (1782): Ревель — 10 700, Дерпт — 3400, Нарва — 3000, Пернов (Пярну) — 2000. В первой половине XIX века немцы составляли 40—50 % горожан, и только 20—40 % являлись эстонцами. Основным языком делопроизводства в городах и на губернском уровне был немецкий язык[17].

В 1802 году вновь открылся основанный в 1632 году Дерптский университет, двери которого были закрыты во время Северной войны[54]. В том же году была проведена реформа, смягчающая крепостное право, обеспечивающая имущественные права крестьян на движимое имущество и создавшая суды для решения крестьянских вопросов. Упразднение крепостного права в Эстляндской губернии в 1816 и в Лифляндской губернии в 1819 при Александре I стало важным шагом на пути освобождения крестьян, однако прошло ещё несколько десятилетий, прежде чем они получили право приобретать землю в собственность[59].

В 1821 году начинает выходить «Крестьянский Еженедельник» (эст. «Marahwa Näddala-Leht») под редакцией Отто Масинга. В 1838 году в Дерпте основывается «Общество учёных Эстонии», участниками которого были такие учёные как Фридрих Роберт Фельман и Фридрих Рейнхольд Крейцвальд. В 1843 году пастор Эдуард Ааренс стандартизовал орфографию и грамматику эстонского языка на основе финского вместо использованной ранее германо-латинской модели[60].

Во второй половине XIX века началось Эстонское национальное пробуждение. После освобождения крестьян их экономическое положение ухудшилось. Следствием стали волнения, выразившиеся в движении за перемену исповедания с лютеранства на православие, которое приняли десятки тысяч крестьян. Это стало причиной проведения завершающей аграрной реформы. Закон 1849 года в Лифляндии и 1856 года в Эстляндии разделил земли поместий и разрешил продавать и сдавать землю в аренду крестьянам[61]. В 1863 году крестьяне получили удостоверяющие личность документы и право на свободу передвижения. К концу XIX века более 80 % крестьян в населённых эстонцами северных уездах Лифляндской и свыше 50 % в Эстляндской губернии являлись владельцами или арендаторами земли, что положительно сказалось на экономике страны. По данным переписи населения 1897 года в Эстонии проживало 958 000 человек, из них эстонцы составляли чуть более 90 %, русские — 4 % и немцы — 3,5 %[17]

С середины XIX века в Эстонии, как и в остальной империи, началось активное развитие капитализма. Основной отраслью промышленности стала текстильная, росло машиностроение, возникла цементная промышленность[62]. Но в основном Эстония оставалась аграрной страной до середины XX века.

Период национального пробуждения

Аграрные реформы и развитие системы образования при императоре Александре II способствовали зарождению эстонского национального движения[33]. Ярким представителем такого движения стал Якоб Хурт (1839—1906) — основатель национальной идеологии, считавший, что миссия движения должна быть культурной, а не политической. Более радикальное направление возглавлялось Карлом Робертом Якобсоном (1841—1882), педагогом, писателем, журналистом, основателем первой политической эстонской газеты «Са́кала» (эст. Sakala). Сформулированная им политическая программа требовала равных прав для немцев и эстонцев. Он отмечался российским правительством, как главный противник балтийских немцев в Эстляндской губернии[63]. Йоханн Вольдемар Яннсен в 1857 году впервые использовал в качестве названия словосочетание эстонский народ (эст. eesti rahvas), вместо прежнего — народ земли (эст. maarahvas)[64].

Общество эстонских писателей (1872—1893), основанное в Дерпте, и объединявшее эстонских интеллектуалов, организовало сбор фольклора и этнографических материалов и их публикацию на эстонском языке. С 1870 года был образован первый эстонский театр — «Ванемуйне». В 1869 году был организован первый Певческий праздник — фестиваль песни, собравший более тысячи певцов и музыкантов, и аудиторию свыше 12 тыс. человек. Этот фестиваль, проходящий каждые 4 года, и сегодня является одной из самых известных традиций Эстонии[64].

В конце XIX века, из-за усиления Германии, царское правительство начало проводить политику снижения немецкого влияния, названную политикой русификации[65]. В 1882—1883 годах российский сенатор Н. А. Манасеин организует ревизию в прибалтийских губерниях. Ревизия показала, что остзейские немцы до сих пор господствуют в административных органах, экономической и политической сферах. Были проведены реформы, после которых практически вся административная власть была сосредоточена в руках русских. В 1888 году преобразована местная полиция (по общеимперскому образцу), в 1889 году в Прибалтике вводится общерусская судебная система. На рубеже 80-х и 90-х годов был принят ряд мер по вытеснению немецкого влияния из образовательной сферы, в частности, был русифицирован Дерптский университет (в 1893 году переименован в Юрьевский университет). Но реформы так и не были завершены — большинство чиновников не было знакомо с местными условиями и не знало эстонского языка. Таким образом, влияние остзейских немцев осталось неизменным вплоть до 1917 года[66].

В 1897 году население Эстляндской губернии и северных уездов Лифляндской губернии (с преобладающим эстонским населением) составило 958 тыс. человек: 90 % — эстонцы, около 4 % — русские и 3,5 % — остзейские немцы. Около 65 % населения были заняты в сельском хозяйстве, 14 % работали в индустриальном секторе и строительстве, около 14 % были заняты на транспорте и в сфере обслуживания. Процент эстонцев в Ревеле вырос с 51,8 в 1867 году до 88,7 в 1897 году[54]. Балтийские немцы и русские оставались интеллектуальной, экономической и политической элитой общества, крестьяне и рабочие были преимущественно эстонцами[66].

В сражениях Первой мировой войны участвовало около ста тысяч эстонцев, в том числе около 3000 офицеров и 8—9 генералов[67][68]. Шесть орденов, включая Георгиевский крест 4-й степени за личную храбрость, получил будущий герой Освободительной войны Юлиус Куперьянов.

Под влиянием революционного движения в Российской империи в 1905 году в Эстляндской губернии прокатилась волна массовых забастовок и крестьянских волнений. Эстонская национальная буржуазия выступила с требованием проведения либеральных реформ. Правительство империи ответило жёсткими репрессиями, 328 эстонцев были расстреляны или повешены, лидеры бежали за границу[69]. Организованные выступления рабочих возобновились в 1912 и особенно с 1916[70].

Революция 1917 года и создание Эстонской Республики

Февральская революция 1917 года в Эстонии

В ходе Февральской революции 2 (15) марта 1917 года органы государственной власти Российской империи в Ревеле прекратили своё существование. Временное правительство России назначило комиссаром Эстляндской губернии ревельского городского голову Яана Поска[71]. Временное правительство издало постановление «О временном устройстве административного управления и местного самоуправления Эстляндской губернии», в соответствии с которым в состав Эстляндской губернии были включены северные уезды Лифляндской губернии с эстонским населением и создавался совещательный орган при губернском комиссаре — Временный Земский Совет Эстляндской губернии. Задачей Земского совета было решение местных вопросов, введение налогов и норм, а также разработка законопроектов[72].

С апреля 1917 года в русской армии стали создаваться эстонские национальные войсковые части под командованием Йохана Лайдонера[73]. Параллельно свою агитацию в городах и расквартированных в Эстонии частях русской армии вели большевики. Они стали создавать Советы рабочих и солдатских депутатов[74].

Во время Моонзундской операции 6 (19) сентября — 23 сентября (6 октября) 1917 года германский флот прорвался в Рижский залив и немецкий десант оккупировал острова Моонзундского архипелага[75].

В октябре—ноябре 1917 года в Эстонии шла борьба между большевиками, образовавшими Военно-революционный комитет Эстляндской губернии и Земским советом. Большевики объявили верховным органом власти Исполнительный комитет Советов рабочих и солдатских депутатов Эстляндской губернии и опубликовали проект конституции Эстляндской трудовой коммуны, в котором будущая Эстонская советская республика провозглашалась автономной частью Российской Федеративной Советской Республики[76].

21—22 января (3—4 февраля) 1918 года были проведены выборы в Эстонское Учредительное собрание, в результате которых первое место заняла РСДРП(б), получив 37,1 % голосов[77]. Учредительное Собрание предполагалось открыть 15 февраля 1918 года, но советские власти 27 января (9 февраля) отменили это решение[78].

Германская оккупация и провозглашение независимости

18—20 февраля 1918 года войска 8-й германской армии и Северного армейского корпуса начали наступление в сторону Ревеля.

Мемориальная доска на здании в Таллине, где была провозглашена независимость Эстонской республики

19 февраля 1918 года Земский совет сформировал Комитет спасения Эстонии в составе Константина Пятса, Юри Вильмса и Константина Коника. Комитет 24 февраля опубликовал «Манифест ко всем народам Эстонии», объявлявший Эстонию независимой демократической республикой, нейтральной по отношению к российско-германскому конфликту[79]. Комитетом было сформировано Временное правительство Эстонии.

К 4 марта все эстонские земли были полностью оккупированы немцами. По Брестскому миру РСФСР отказалась от своих прав на оккупированные Германией области Прибалтики. Германские оккупационные власти не признали независимости Эстонии и установили в крае военно-оккупационный режим, при котором на ключевые административные должности назначались офицеры германской армии либо остзейские немцы. В апреле 1918 года при поддержке оккупационных властей были созваны Эстляндский и Лифляндский ландесраты (состоявшие в основном из остзейских немцев), а затем (12 апреля) — объединённый Балтийский ландесрат[80]. Ландесрат принял решение о создании на территории Эстляндской и Лифляндской губерний Балтийского герцогства. 22 сентября 1918 года император Вильгельм II подписал государственный акт о признании Балтийского герцогства независимым государством. Официальное провозглашение нового государства намечалось на 17 октября[81].

Осенью 1918 года в Германии началась революция, приведшая 9 ноября к свержению монархии. 11 ноября 1918 года между воюющими странами было подписано Компьенское перемирие, означавшее окончание Первой мировой войны. В соответствии с условиями перемирия Германия была обязана вывести войска со всех оккупированных территорий.

Война за независимость

Флаг независимой Эстонии

12 ноября совет старейшин Земского совета сформировал новый состав Временного правительства под председательством Константина Пятса, который 17 ноября был освобождён из немецкого концлагеря и 20 ноября прибыл в Ревель. 19 ноября в Риге представители Германии подписали с Временным правительством договор о передаче последнему всей власти в стране[82]. В свою очередь, Ревельский Совет рабочих депутатов обратился за поддержкой к правительству Советской России. В Красной армии формировались отдельные эстонские части (т. н. красные эстонские полки).

29 ноября 1918 года части советской 7-й армии, в том числе и красные эстонские полки, заняли Нарву, где в тот же день была провозглашена Эстляндская трудовая коммуна. Правительство РСФСР декретом от 7 декабря 1918 года признало независимость Эстляндской трудовой коммуны. 5—7 декабря советские войска возобновили наступление. К январю 1919 Красная Армия заняла две трети территории страны и стояла в 35 километрах от Таллина[83].

Эстонский бронепоезд в январе 1919 года

К этому времени Временному правительству удалось создать условия для перелома в войне. На стороне Эстонии выступили британский флот в Финском заливе и иностранные добровольцы из Швеции и Финляндии. Эстонскому командованию был подчинён Особый Псковский Добровольческий корпус Белой армии. 23 декабря главнокомандующим эстонскими войсками был назначен полковник Йохан Лайдонер. В эстонскую армию вступило 2132 офицера бывшей царской армии эстонского происхождения[84]. 7 января 1919 года эстонские войска перешли в наступление и вытеснили за пределы Эстонии Красную армию[83].

В мае 1919 года противостояние Эстонии с РСФСР перешло в новую фазу. Войска белых, находившихся на территории Эстонии и подчинявшихся эстонскому главнокомандованию, совместно с эстонскими войсками провели два наступления на Петроград. Эстонская армия приняла участие и в боях на псковском направлении в мае 1919 года, овладев 25 мая Псковом[85]. Наступление на Петроград окончилось неудачей, Северо-Западная армия под командованием генерала Юденича была вынуждена в ноябре 1919 года отступить на территорию Эстонии, где была интернирована[86].

Важным событием 1919 года в истории борьбы за независимость стала победа 3-й дивизии эстонской армии под командованием генерал-майора Эрнеста Пыддера над отрядами Прибалтийского ландесвера под латвийским городом Цесис (эстонское название — Вынну). Это достижение являлось одной из ряда побед в походе эстонской армии на Ригу, происходившего 20 июня — 3 июля 1919 года, в конечном итоге которого из латвийской столицы были вытеснены вооружённые прогерманские формирования Андриевса Ниедры и восстановлено правительство Латвийской Республики во главе с Карлисом Улманисом. С 1934 года годовщина «Битвы под Вынну» 23 июня 1919 года отмечается как День Победы и является эстонским государственным праздником[83].

2 февраля 1920 года между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Эстонской Республикой был заключён мирный договор, которым обе стороны официально признали друг друга. Это был первый международный договор обоих государств[83].

Первая Эстонская Республика (1920—1940)

Период с 1920 по 1934 год

15 июня 1920 года Учредительное собрание одобрило проект первой конституции Эстонской Республики. В государстве был введен формальный принцип разделения властей, однако в реальности правительство подчинялось парламенту. Парламент также назначал судей. Это в сочетании с сильными инструментами прямого народного волеизъявления в виде референдумов привело к дисбалансу властей и крайней нестабильности правительства[87][88][89]. С 1920 по 1934 годы сменилось 23 правительства[90].

22 сентября 1921 года Эстония стала членом Лиги наций[17][91].

В декабре 1924 года эстонскими коммунистами при поддержке и содействии СССР была предпринята попытка вооружённого восстания, которая провалилась из-за равнодушия рабочих и поддержки правительства армией[92]. После этого компартия была запрещена, а коммунисты потеряли существенную часть своего политического влияния на эстонское общество[89].

Строительство железной дороги в 1928 году

Росту экономики дала импульс земельная реформа — конфискованные крупные землевладения остзейских немцев были переданы малоземельным хуторянам и ветеранам Освободительной войны[93] . После экономического спада 1923—1924 годов министр финансов Отто Страндман инициировал новую экономическую политику, направленную на развитие экспорта. Однако во время мирового экономического кризиса (1929—33) цены на эстонские экспортные товары резко упали. В 1928 году была проведена денежная реформа и марка заменена на крону, курс которой был привязан к английскому фунту стерлингов[94]. В 1929 году было подписано торговое соглашение, а 4 августа 1932 года — пакт о ненападении между Эстонской Республикой и Советским Союзом[95][96].

Во время мирового экономического кризиса в Эстонии на политическую сцену вышла праворадикальная Лига ветеранов Освободительной войны (эст. Vabadussõjalaste Liit), сокр. «вапсы» (эст. vapsid), возглавляемая генералом Андресом Ларкой и адвокатом Артуром Сирком. В 1933 году конституционный референдум поддержал предложенные «вапсами» изменения — ограничение законодательной власти парламента, уменьшение количества парламентариев со 100 до 50 и усиление власти президента, вплоть до возможности наложения президентом вето на решения парламента, введение прямых выборов президента[97].

Государственный переворот 1934 года и режим Пятса

Вторая конституция вступила в силу в январе 1934 года. Парламентская форма правления была ликвидирована, власть перешла в руки главы государства Константина Пятса. Опасаясь неизбежной победы партии «вапсов» на предстоящих выборах и пользуясь предоставленными новой конституцией почти диктаторскими полномочиями, 12 марта 1934 года он, совместно с Йоханом Лайдонером, который снова возглавил эстонскую армию, совершил государственный переворот. В результате военного переворота было установлено авторитарное правление и объявлено о состоянии чрезвычайного положения. Пятс был объявлен Государственным Протектором Эстонии (Riigihoidja), Лига ветеранов была запрещена, около 400 членов этой организации было арестовано, выборы отменены, полномочия парламента 5-го созыва, одобрившего действия Пятса и Лайдонера, были продлены. Несмотря на это, в октябре 1934 года парламент был распущен[98].

Начавшийся период, называемый «эпохой безмолвия», характеризовался сворачиванием парламентской демократии, авторитарным правлением и усилением эстонского национализма. Страной фактически правил триумвират, состоявший из президента (Константин Пятс), главнокомандующего армией (Йохан Лайдонер) и министра внутренних дел (Каарел Ээнпалу). В марте 1935 года в Эстонии была введена однопартийная система[99].

Вместе с тем экономика страны, в особенности её промышленность, пережила период бурного роста. Большое значение для экономики страны имели текстильная, химическая и пищевая промышленность, металлообработка, деревообработка, производство бумаги, добыча торфа и фосфоритов. Было развито сельское хозяйство. В некоторых отраслях промышленности доминировал иностранный капитал. Главными торговыми партнерами были Великобритания и Германия. Доля СССР во внешнеторговом обороте к концу 1930-х заметно сократилась. Эстония экспортировала мясные продукты, масло, рыбу, яйца, текстильные товары, бумагу, целлюлозу, фанеру, сланцевое масло и бензин, цемент и стекло; импортировались промышленная продукция и сырье. Особенностью экономики Эстонии 1930-х годов стало развитие кооперативного движения. В связи с повышением уровня жизни режим Пятса получил поддержку большинства населения[98].

12 сентября 1934 года Эстония подписала пакт о сотрудничестве, согласии и взаимной помощи с Литвой и Латвией.

Конституция 1937 года

В 1937 году созванное Пятсом Национальное Собрание (Rahvuskogu) одобрило третью конституцию Эстонской Республики, основанную на предложениях главы государства. Конституция вступила в силу 1 января 1938 года. Оппозиция бойкотировала этот акт.

В соответствии с новой конституцией главой государства становился президент, избираемый на 6 лет. Президент получал власть распускать правительство и накладывать вето на решения парламента. Более того, президент получил и законодательные полномочиями — в период между сессиями парламента и в случае «государственной необходимости» он мог самолично издавать законы в виде президентских декретов (Пятс широко использовал эту возможность ещё до принятия конституции). В новой конституции сохранялись все основные гражданские права, но оставалась возможность ограничить свободу слова для сохранения государственной безопасности и морали. Избирательный возраст был увеличен с 20 до 22 лет. Была введена двухпалатная парламентская система: Государственная дума (Riigivolikogu), члены которой избирались на 5 лет, и Государственный Совет (Riiginõukogu), состоящий из 40 членов, 10 из которых назначались президентом. Таким образом, Эстония становилась не парламентской, а президентской республикой. Одним из положений, существенно ограничивающим демократию, стало то, что референдум, который мог бы изменить конституцию, мог состояться только по решению президента. 24 апреля 1938 года парламент избрал Пятса на должность президента, и в тот же день состоялась его инаугурация на этот пост[100].

Эстония в период Второй мировой войны

Присоединение Эстонии к СССР

Молотов подписывает договор.
За ним Риббентроп, справа Сталин

23 августа 1939 года между Германией и Советским Союзом был заключён Договор о ненападении (пакт Молотова — Риббентропа). Согласно секретному дополнительному протоколу предусматривалось включение Эстонии, Латвии, Финляндии, Восточной Польши и Бессарабии в сферу интересов СССР[101][102].

После начала Второй мировой войны и вторжения армий Германии и СССР в Польшу, 24 сентября 1939 года министр иностранных дел СССР Молотов в ультимативной форме потребовал заключения пакта о взаимопомощи, который также «обеспечивал бы Советскому Союзу права иметь на территории Эстонии опорные пункты или базы для флота и авиации». Эстонское правительство вынуждено было 28 сентября заключить такой пакт, предусматривающий размещение на территории Эстонии советских военных баз и 25-тысячного воинского контингента[103][104].

16 июня 1940 года Молотов вручил эстонскому послу ноту, в которой требовал немедленного ввода в Эстонию дополнительного контингента советских войск численностью 90 000 человек и смещения правительства, угрожая в противном случае военным вторжением и оккупацией Эстонии. Правительство приняло ультиматум[105]. 17 июня 1940 г. в Таллин вступили советские войска; одновременно на рейде встали корабли Балтийского флота и был высажен морской десант. Советские военные продиктовали президенту Эстонии Пятсу состав нового правительства во главе с Йоханнесом Варесом (Барбарусом). Фактически руководство страной осуществлялось посольством СССР. Начались аресты и депортации граждан Эстонской Республики[106][107][108].

По распоряжению советского представителя Жданова были проведены внеочередные выборы в парламент. По официальным данным в них приняло участие 591 030 граждан, или 84,1 % от общего числа избирателей. За кандидатов «Союза трудового народа» (кандидатов других партий не регистрировали[109][110]) проголосовало 548 631 человек, или 92,8 % от числа голосовавших. Выборы прошли с нарушениями действующих законов, в том числе конституции[106][107][111][112], а результаты были фальсифицированы[113][114]. 21 июля первая сессия парламента нового созыва приняла решение об установлении в стране Советской власти и образовании Эстонской Советской Социалистической Республики. 22 июля была принята декларация о вступлении Эстонии в состав СССР. 6 августа 1940 года VII сессия Верховного Совета СССР приняла постановление о принятии в состав СССР Эстонской ССР[115].

Большинство историков и политологов характеризуют этот процесс как оккупацию и аннексию[116][117][118]. Согласно официальной российской трактовке ввод советских войск нельзя называть оккупацией, поскольку решение о вхождении прибалтийских стран в состав СССР в 1940 году было оформлено юридически корректно и ввод войск был осуществлён в соответствии с договором между Советским Союзом и Эстонией. США и ряд других стран эту аннексию признали де-факто и не признали де-юре[119][120][121][122].

Согласно отчёту Международной комиссии по расследованию преступлений против человечности (англ.) под эгидой президента Эстонии, опубликованному в 2001 году, в течение года до начала войны между Советским Союзом и Германией (22 июня 1941 года) в Эстонии было арестовано около 7000 человек, из которых было казнено, по крайней мере, 1850, в основном по обвинению в антисоветской деятельности[109]. 14 июня 1941 года, по данным современных исследователей, из Эстонии было выслано 10016—10250 человек[123]. 14 июня отмечается в Эстонии как «День траура»[124][51].

Немецкая оккупация Эстонии

После нападения Германии на СССР с 22 июня 1941 года на территории Прибалтики развернулись бои между Красной армией и вермахтом. 7 июля немецкие войска подошли к границе Эстонии, а 28 августа последние части Красной Армии покинули Таллин.

Памятник жертвам Холокоста в концлагере Клоога

Значительная часть эстонцев восприняла приход немецкой армии как освобождение от советского ига и с энтузиазмом поддержала оккупационные власти[125], коллаборационистская организация «Омакайтсе»[126] оказывала активное содействие айнзатцкоманде 1А в истреблении евреев[127].

На территории Эстонии была создана оккупационная администрация в виде генерального округа (генерального комиссариата) Эстланд (нем. Generalbezirk Estland) во главе с Карлом-Зигмундом Литцманом. Оккупационными властями было сформировано самоуправление во главе с эстонским политиком, бывшим главой Эстонского освободительного комитета (в Финляндии) Хяльмаром Мяэ. Вместе с Литвой, Латвией и Белоруссией Эстония составляла рейхскомиссариат Остланд[128].

28 августа 1942 года было объявлено о создании Эстонского легиона войск СС и начале приёма в него добровольцев. С весны 1943 года, когда стала ощущаться нехватка добровольцев, немецкие власти начали проводить мобилизации. Члены «Омакайтсе», 3-я эстонская добровольческая бригада СС, а также полицейские батальоны участвовали в боях с партизанами, расстрелах мирного населения, грабежах, уничтожении целых деревень в Белоруссии и массовой отправке мирного населения в Германию[129].

В немецкую армию в 1944 году было мобилизовано примерно 38 тыс. жителей Эстонии. 2 февраля 1944 года Красная Армия форсировала реку Нарву. На территории Эстонии до конца сентября шли тяжёлые бои, в которых участвовали в том числе эстонские подразделения по обе стороны фронта и они не раз сталкивались в братоубийственных боях.

В марте 1944 года эстонскими политиками первой республики был создан Национальный Комитет Эстонской Республики во главе с Юри Улуотсом, который пытался сформировал национальное правительство во главе с Отто Тиифом. 19 августа Юри Улуотс вышел в эфир с призывом приложить все силы для борьбы с наступающими войсками Красной Армии.

Возврат территории Эстонии под контроль СССР

22 сентября, в 11 часов дня в Таллин вошла подвижная группа 8-го Эстонского стрелкового корпуса; чуть позже — передовые отряды 8-й армии. В девять вечера 22 сентября 1944 года штаб 8-й армии сообщил в военный совет Ленинградского фронта о занятии Таллина. На башне Длинный Герман был водружён красный флаг. 25 сентября 1944 года власть в Таллине перешла в руки правительства Эстонской ССР, вернувшегося из эвакуации.

Бои на Моонзундских островах длились до конца ноября. 24 ноября 1944 года была захвачена южная часть острова Сааремаа и тем самым Эстония снова была под контролем советских войск.

По данным энциклопедии «Кругосвет» за время войны погибло около 80 тысяч и эмигрировало 70 тысяч жителей Эстонии[130]. Британские историки Джон Хайден и Патрик Салмон пишут, что Эстония потеряла 5 % довоенной территории и 6 % довоенного населения[131].

Эстонская ССР

Советизация

После прекращения немецкой оккупации на территории Эстонии были воссозданы органы коммунистической партии и советской власти. В 1944—1950 гг. все органы местного самоуправления были распущены и повсюду заменены административными органами по советскому образцу[132]. Завершилась начатая до войны национализация: частный сектор в промышленности был ликвидирован в 1945 году, в торговле — в 1947. С 1947 началась коллективизация сельского хозяйства, к концу 1950 года в Эстонии было 2213 колхозов[133]. 1950 года началось слияние малых колхозов в крупные социалистические хозяйства. В результате централизации сельхозпроизводства к 1955 году в Эстонии было 908 колхозов и 97 совхозов. Число занятых на производстве возросло с 26 тысяч в 1945 до 81 тысячи в 1950. Экономика Эстонии всё больше интегрировалась в экономику СССР через поставки сырья и комплектующих изделий. Насильственная коллективизация спровоцировала вооружённое сопротивление советской власти, получившее название «лесные братья» (эст. metsavennad), сопротивление действовало до 1953 года[130].

В 1944—1945 годах часть территории Эстонской ССР (2330 квадратных километров) с преобладающим русским населением была передана РСФСР[132][134].

Послевоенная индустриализация резко изменила этнический баланс Эстонии из-за масштабной иммиграции промышленных рабочих из других частей СССР, особенно из РСФСР. Это создало угрозу национальной самобытности эстонского народа. Однако масштабные инвестиции в сочетании с квалифицированной рабочей силой привели к быстрому восстановлению экономики и росту уровня жизни. Основные усилия государства были направлены на восстановление обрабатывающей промышленности и добычу горючих сланцев на северо-востоке республики[131]. В 1948 году в Кохтла-Ярве был построен первый в мире газосланцевый комбинат[135].

Послевоенные репрессии

В ходе подготовки к мартовскому пленуму Коммунистической партии Эстонии в 1950 году и после него значительная часть руководящих коммунистических кадров, проживавших в Эстонии до 1940 года, были сняты со своих постов, а многие арестованы и репрессированы в ходе кампании по борьбе с «буржуазным национализмом». Бывший министр Августин Хансен (эст.) был приговорён к смерти и казнён в 1952 году. Кампания затронула также сферу культуры[132][136].

В 1944—1953 годах в Эстонии было репрессировано, по оценкам эстонских историков, около 36 тысяч человек, в основном по обвинению в коллаборационизме, а также за участие и поддержку антисоветских партизанских формирований, общее число участников которых вместе с сочувствующими составило от 10 до 30 тысяч человек[137][132]. Елена Зубкова приводит цифру 67 470 репрессированных в ходе мероприятий по ликвидации национального сопротивления (1944—1952)[138]. Джон Хайден и Патрик Салмон называют цифру 124 тысяч депортированных, из которых 80 тысяч было вывезено только в 1949 году[139], но эти цифры существенно превышают официальные эстонские данные о депортациях (всего немногим более 30 тысяч человек[132]). Депортированных отправляли главным образом в Красноярский край и Новосибирскую область.[140][141]:129. Депортация эстонских крестьян была важнейшим инструментом советской политики. Она лишала вооруженное сопротивление поддержки сельского населения и изолировала тех, кто возражал против коллективизации[139][142].

Всего, по современным оценкам, Эстония потеряла за время Второй мировой войны и периода репрессий около 180—200 тыс. человек, то есть около 17,5—20 % населения[143][144][145][146], в том числе такие национальные меньшинства как немцы[147], шведы[148] и евреи[149].

Позднесоветский период

Советская почтовая марка 1960 года Жилая застройка в Таллине

Эстония как одна из 15 союзных республик обладала формальными признаками государственности, однако все ключевые решения в жизни Эстонии, принимались центральной властью СССР в Москве. В частности, в октябре 1944 года в Москве было создано Бюро ЦК ВКП(б) по Эстонии. Вплоть до своего роспуска в 1947 году, бюро играло решающую роль в управлении республикой[132]. Политическая власть принадлежала Эстонской коммунистической партии, которая была территориальной организацией КПСС. Распорядительную власть осуществлял Совет Министров, а парламент — Верховный Совет ЭССР — был полностью декоративным органом[150].

В послесталинский период, когда генеральным секретарем коммунистической партии СССР стал Никита Хрущев, наступила политическая «оттепель». В 1956 году началось возвращение депортированных[151]. Эстонская коммунистическая партия получила некоторую степень независимости от Москвы в управлении республикой. В последующем политика либерализации была пересмотрена. Как ответ на это ужесточение, в Эстонии возникло политическое инакомыслие и движение против советизации. Это движение выдвигало требования независимости и широкого использования эстонского языка в образовании и общественной жизни[130].

За счёт промышленного роста к 1970 году Эстония была наиболее урбанизированной из прибалтийских республик, 65 % населения жили в городах

популярные и редкие, мужские и женские

Красивых эстонских имен для мальчиков и девочек очень много (порядка семидесяти тысяч вариантов). В этот список входят как имена, которые у всех на слуху и давно пользуются популярностью у местного населения, так и редкие, оригинальные .

Большое влияние на формирование списка существующих имен в Эстонии оказал фактор многонациональности населения. Среди эстонских граждан есть, помимо эстонцев, украинцы, русские, белорусы, финны. Отсюда большое количество имен с иностранным для Эстонии звучанием. Некоторые имена видоизменены под национальный язык, иные – используются в первоначальном варианте.

Особенности эстонских имен

Количество вариантов имен в Эстонии постоянно растет. Это связано с различием в написании некоторых слов, заимствовании имен у других народов, появлении новых имен.

Еще одна тенденция последнего времени в стране – мода на двойные имена.

В настоящее время популярны имена международные, которые не режут слух западным европейцам. Но есть и старые эстонские имена, которые все также сохраняют лидирующие позиции.
К таким именам относятся:

  • Мартин.
  • Мария.
  • Лаура.

Часть старых имен, на которые был большой спрос когда-то, отошли в тень и практически не встречаются. Например, Кевин, Кристьян и Кристина.

История эстонских имен

В древние времена у эстонца было только имя. С 16 века (после принятия христианства) стали добавлять к имени некоторое уточнение. Оно было напрямую связано с профессией человека, с именем его отца, с местом жительства. Соответственно, при переезде или смене профессии последующим поколением данное уточнение к имени, также, менялось.

Только в первой половине 19 века, после отмены крепостного права, все жители страны получили возможность носить постоянную фамилию.

После принятия христианства, имена детям стали давать в соответствии с католическим календарем. В это время появилось много имен с религиозным уклоном. Эти имена активно используются и в наши дни.

В наше время можно утверждать о наличии сильного влияния русскоязычного населения на выбор имен для эстонских детей. Русскими именами называют не только детей эмигрантов из России, но и детей местного населения.

Популярные имена для мальчика

К наиболее популярным мужским именам в Эстонии относятся: Расмус («любимый»), Каспар («хранитель сокровища»), Мартин («подобный Марсу»), Робин (« Айгар («смелый»), Аксель («отец мира»), Арво («дорогой»), Бруно («смуглый»), Вольдемар («знаменитый властитель»), Гуннар («воин»), Иво(«тисовый лук»), Сандер («защитник людей»), Раймонд («мудрый защитник»).

Популярные имена для девочки

Среди женских имен наибольшим спросом пользуются: Анника («благодать»), Бригитте («достоинство»), Вилма («волевая защитница»), Кирке («воскресенье»), Лаура («увенчанная лавром»), Лизетт («клятва Бога»), София («мудрость»), Хельга («светлая»), Эллис («благородная»), Мария («печальная»), Лаура («увенчанная лавром»), Аннабель («красавица»), Мия («увенчанная Богом»).

Как сейчас называют эстонских детей

Среди мужских имен уже несколько лет лидирующую позицию по популярности удерживает имя Расмус. Рядом с ним идут Мартин и Робин. Среди популярных русских имен наиболее востребованные Артем, Никита.

Из женских популярных имен наибольший спрос на Марию, Софию и Лауру. Имя Мария активно используется не только русскими родителями, проживающими в Эстонии, но и коренными эстонцами. Так же популярно, независимо от национальной принадлежностей жителя страны, имя Анна.

Лучшая страна: жители Эстонии

Эстонцы имеют прочные связи с скандинавскими странами. сегодня обусловлено глубоким культурным и религиозным влиянием, накопленным на протяжении веков во время скандинавской колонизации и заселения.

Это высоко грамотное общество уделяет большое внимание образованию, которое является бесплатным и обязательным до 17 лет.

Около 20% населения принадлежит следующим церквям, зарегистрированным в Эстонии: Эстонская евангелическо-лютеранская церковь, Эстонская апостольская православная церковь, Эстония Православная церковь подчиняется Московскому патриархату, баптистской церкви, римско-католической церкви и другим.

По состоянию на 1 января 2011 года 84,2% из населения Эстонии имели эстонское гражданство, 8,7% были гражданами других стран (преимущественно России) и 7,1% имели неопределенное гражданство.

Написано латинским алфавитом, Эстонский язык — это язык эстонцев и официальный язык страны.

Эстонский — один из самых сложных языков в мире для изучения английского языка: в нем 14 падежей, что может стать проблемой даже для опытных лингвистов.

В советское время Русский язык был введен для официального использования.

Население (2010 г.): 1,340 млн. 9000 3.

Годовой прирост населения (2010) : 0,003%. Рождаемость (2010 г.) — 11,81 / 1000. Смертность (2010 г.) — 11,78 / 1000. Чистая миграция (2010 г.) — минус 2,6 / 1000. Плотность — 31 / кв. км. Городские жители — 70%.

Этнические группы : эстонцы 68,8%, русские 25,5%, украинцы 2,1%, белорусы 1,2%, финны 0,8%, прочие 1.6%.

Религии : евангелическо-лютеранская; Эстонское Апостольское Православие, подчиненное Константинополю; эстонские православные, подчиненные Московскому патриархату; Римский католик; Баптист; и другие.

Языки (перепись 2000 года) : эстонский (официальный) 67,3%, русский 29,7%, другие 2,3%, неизвестные 0,7%.

Образование : Обязательное обучение — 9 лет. Посещаемость — 173 900 студентов в 596 школах и профессиональных училищах, плюс 69 100 студентов университетов.Грамотность — 99,8%.

Здравоохранение : Коэффициент младенческой смертности (2010 г.) — 3,3 смерти / 1000 живорождений. Средняя продолжительность жизни (2009 г.) — мужчины 69,84 года, женщины 80,07 года.

Рабочая сила (2010) : 687 000.

Как эстонский стартап трансформировал себя (и мир)

Посмотрите инфографику Who’s Talking

В то время, когда большая часть развивающегося мира стремительно двигалась в эпоху Интернета, недавно освободившаяся Эстония была обременена рушащимся, советским -эра инфраструктура — не особо в порядке езды.Таким образом, эстонцы выбрали молодых, творческих, технически подкованных лидеров и приступили к работе, распутывая десятилетия бесхозяйственности и заменяя устаревшую инфраструктуру страны. Но Эстония на этом не остановилась. Страна с ее средневековыми зданиями, русскими православными церквями и мощеными улицами решила преобразовать себя в центр высоких технологий.

В Таллинне, городе, который New York Times в конечном итоге назвала «своего рода Силиконовой долиной на Балтийском море», скалистая средневековая городская стена стала памятником, а средневековый ров — городским парком и пешеходной тропой.Возникли современные здания из стекла и стали, и город стал известен своим передовым гражданским мышлением. Жители Таллинна теперь используют мобильные устройства для покупки билетов на автобус и оплаты парковки в городе, а также на заправочных станциях и в кафе уже много лет пользуются практически повсеместным Wi-Fi.

«Эстония просто выбросила все старые советские штучки и начала заново, и они начали очень хорошо», — говорит Джеймс Боуман, сотрудник Skype, который переехал в Таллинн из Брайтона, Англия, шесть лет назад, чтобы быть со своей эстонской девушкой ( теперь жена).

В Таллинне Боумен нашел красивые леса и пляжи, больше водки, чем он когда-либо встречал (он все еще не может угнаться за местными жителями), абсолютно неумолимые зимы и удивительно теплые и гостеприимные люди.

«Многие люди могут сказать вам, что эстонцы очень серьезны и не особенно дружелюбны, но я обнаружил обратное», — говорит он.

Тем не менее, он признает, что Эстонии пришлось немного привыкнуть. По словам Боумена, в Англии в новостях попадают, если температура достигает пяти градусов ниже нуля.В первую его зиму в Таллинне температура упала до 22 градусов ниже нуля.

«Моя мама прислала мне пакеты с термобелье», — говорит он.

Когда его британская семья собиралась посетить его свадьбу в Эстонии, Боуман получил всевозможные культурные и туристические запросы, в том числе, смогут ли они попить воды.

«Они ожидали, что мы будем жить на фермах без нормальных условий, затем подошли и были приятно удивлены и немного смущены тем, насколько продвинуты здесь некоторые вещи», — говорит Боумен.«Я уверен, что большинство британцев считают, что в техническом отношении Великобритания преуспела. Они должны прийти сюда и посмотреть ».

Именно в этом парадоксе места — стране, где туристы все еще стекаются в Музей средневековых орудий пыток, но президент которой начал программировать на компьютере в 13 лет, — была создана технология, изменившая мир.

В 2001 и 2002 годах швед Никлас Зеннстрем и датчанин Янус Фриис вместе с некоторыми эстонскими мастерами-инженерами занимались разработкой одноранговых технологий.У них уже был изрядный успех (и разногласия) с Kazaa, компанией по одноранговому обмену файлами, и они работали над своим вторым стартапом, Joltid.

«Мы тратили кучу денег на звонки между Стокгольмом, где я был, и Копенгагеном, где был Янус, и Таллинном, где находились инженеры», — говорит Зеннстрем. «В какой-то момент мы поняли:« Эй, может быть, эта технология одноранговой связи, которую мы разрабатываем, могла бы стать решением ». Телефонные компании так дорого берут за международные телефонные звонки, а также за роуминг.«

» «Я уверен, что большинство британцев считают, что Великобритания неплохо справляется с технической точки зрения. Им стоит приехать сюда и посмотреть».

— Джеймс Боуман, исследователь дизайна Skype

Предприниматели задавались вопросом, может ли быть будущее, в котором люди могли бы использовать Интернет не только для обмена файлами от человека к человеку, но и для звонков с компьютера на компьютер и с портативного устройства на портативное устройство. .

Зеннстрем, Фриис — вместе с эстонскими разработчиками Ахти Хейнла, Прийтом Касесалу и Яаном Таллинном — были очень, очень взволнованы этой идеей.Смогут ли они заставить технологию работать? Они так думали. Могут ли они действительно заставить людей сидеть перед компьютерами в наушниках, даже если они не садятся в самолет и не продают записи Time Life? Команда, конечно, на это надеялась. Но в бурлящем финансовом хаосе, вызванном крахом доткомов, инвесторы этого не коснутся.

«Они сказали:« Вы не можете что-нибудь сделать с электронной коммерцией? Что-то, с чем мы знакомы? »Старт для Skype уже был очень сложным, — говорит Зеннстрем. «С самого начала мы полагались на близких друзей, которые помогали нам.”

Воодушевленная возможностями, команда собралась и подготовилась к запуску Skype. Ну вообще-то «Скайпер».

«Первоначальное имя имело на конце букву« r », что произошло от однорангового соединения в Небе, — говорит Зеннстрем.

Для «Skyper» не было домена dot-com, поэтому их единственным выбором был Skyper.net. По мере того, как они подходили все ближе и ближе к запуску, все больше требовалось доработать доменное имя. В сцене, которая могла возникнуть прямо из «Социальной сети», Зеннстрем вспоминает день незадолго до запуска, когда команда решила, что им на самом деле не нужен домен dot-net, отказалась от буквы «r» и зарегистрировала Skype.com.

«Skype стал очень хорошим именем, и люди, использующие Skype, стали Skypers», — говорит Зеннстрем. «Это был блестящий ход».

Прежде чем Skype стала одной из самых успешных интернет-компаний своего времени, основатели Skype использовали свою технологию без пользовательского интерфейса, взаимодействуя с ней с помощью команды DOS. В глуши разработки Зеннстрем решил отдохнуть от бесчисленных тестовых звонков между инженерами. Ему было любопытно, подействует ли новый продукт на кого-то извне.Из командной строки DOS (C: \ Skype>) он выдал команду вызова и попытался позвонить старому школьному другу в Сингапуре.

«Привет, ты меня слышишь?» — спросил Зеннстрем своего друга.

Он мог. Полностью погрузившись в разговоры о старых добрых временах, Зеннстрём полностью осознал только через 45 минут. Скайп работал.

«Это был важный момент для меня», — говорит он. «Это было довольно круто».

Skype был запущен в августе 2003 года. За первый месяц он привлек миллион пользователей.Теперь звонили инвесторы.

«Мы наблюдали, как люди начали использовать его во все большем количестве стран. Это стало вирусным », — говорит Зеннстрем. «Именно тогда мы поняли, что Skype станет популярным».

Мир и технологическая индустрия не сильно отстали от понимания основателей.

Skype наконец-то покинул гавань, но впереди была ненастная погода.

Предыдущая Глава

1: Skype на 10

Следующая Глава

Глава 3: Skype в словаре

эстонцев Википедия

Финские люди, населяющие преимущественно Эстонию

60 [9] 90 135 60 Дания 1 Исландия [19] ] 901 38
Эстонцы
eestlased
Всего население
c. 1,3 миллиона
Районы со значительным населением
Эстония 909,552 (2020) [1] Другие важные населенные пункты:
Финляндия 49,590–100,000 [a] [a] [a] [a] ] [3]
Соединенные Штаты 27,113 [4]
Швеция 25,509 [5]
Канада 24000] Россия 17,875 [7]
Соединенное Королевство 10,000-15,000 [8]
Австралия 7,543 [9]
60 Германия 6
Норвегия 5,092 [11]
Украина 2,868 [12]
Ирландия 2,560 [13]
Бельгия 2,000 [14]
Латвия 1,676 [15]
Нидерланды 1,482 [17]
Франция 686 [18]
Португалия 228 [19]
Языки
В первую очередь эстонский
также Выро и Сето
Религия
Большинство нерелигиозных
Исторически протестантские христиане и лютеранство [лютеранство] [лютеранство] региональное православное (эстонское апостольское православное) меньшинство
Родственные этнические группы
другие балтийские финны

Эстонцы (эстонский язык: eestlased ) — финская этническая группа, коренная в Эстонии, говорящая на эстонском языке и разделяющая общую культуру и историю.

История []

Доисторические корни []

Эстония впервые была заселена около 10 000 лет назад, сразу после того, как Балтийское ледяное озеро отступило от Эстонии. Проживание в одном районе более 5000 лет сделало бы предков эстонцев одними из самых старых постоянных жителей в Европе. [23] С другой стороны, некоторые недавние лингвистические оценки предполагают, что финно-угорский язык распространился по Балтийскому морю значительно позже, возможно, в эпоху ранней бронзы (ок.1800 г. до н.э.). [24] [25] [26]

Самый старый известный эндоним эстонцев — маарахвас , [27] , буквально означающий «землянин» или «деревенский народ». Он использовался до середины 19 века, когда его постепенно заменили Eesti rahvas «эстонский народ» во время национального пробуждения Эстонии. [28] [29] Eesti , современный эндоним Эстонии, считается производным от слова Aestii , названия, данного древнегерманскими народами балтийцам, живущим к северо-востоку от реки Висла. .Римский историк Тацит в 98 г. н.э. был первым, кто упомянул народ « Aestii », а ранние скандинавы называли земли к югу от Финского залива « Eistland » ( Eistland — это также текущее слово на исландском языке для Эстонии. ), и народ « eistr «. Протоэстонцы (как и другие носители финской языковой группы) в древневосточных славянских летописях также назывались чудом (чудь).

Эстонский язык принадлежит к финской ветви уральской языковой семьи, как и финский язык.Ветке чуть больше 1000 лет. [30] Первая известная книга на эстонском языке была напечатана в 1525 году, а самые старые известные образцы письменной эстонской письменности восходят к хроникам 13 века.

Национальное самосознание []

Хотя эстонское национальное самосознание распространилось в течение 19 века во время национального пробуждения Эстонии [31] , этому развитию предшествовала определенная степень этнического сознания. [32] К 18 веку самоназвание эстлейн распространилось среди эстонцев вместе с более старыми маарахвас . [27] Перевод Библии Антона Тор Хелле на эстонский язык появился в 1739 году, а количество книг и брошюр, опубликованных на эстонском языке, увеличилось с 18 в 1750-х годах до 54 в 1790-х годах. К концу века читать умели более половины взрослых крестьян. Первые интеллектуалы с университетским образованием, идентифицировавшие себя как эстонцы, в том числе Фридрих Роберт Фельманн (1798–1850), Кристьян Яак Петерсон (1801–1822) и Фридрих Рейнхольд Крейцвальд (1803–1882), появились в 1820-х годах.Правящие элиты оставались преимущественно немцами по языку и культуре с момента завоевания в начале 13 века. Гарлиб Меркель (1769–1850), эстофил балтийского немца, стал первым автором, который относился к эстонцам как к национальности, равной другим; он стал источником вдохновения для эстонского национального движения, созданного по образцу культурного мира балтийских немцев до середины XIX века. Однако в середине века эстонцы стали более амбициозными и стали склоняться к финнам как успешной модели национального движения и, в некоторой степени, к соседнему латышскому национальному движению.К концу 1860 г. эстонцы перестали мириться с немецкой культурной и политической гегемонией. До попыток русификации в 1880-х годах их взгляд на Императорскую Россию оставался положительным. [32]

Эстонцы имеют прочные связи со странами Северной Европы благодаря важным культурным и религиозным влияниям, накопленным на протяжении веков во время скандинавского и немецкого владычества и поселения. [33] Действительно, эстонцы считают себя северянами, а не балтами, [34] [35] , в частности, из-за близкого этнического и языкового родства с финнами.

После того, как Тартуский мирный договор (1920 г.) признал независимость Эстонии в 1918 г. от России, проживающие в России этнические эстонцы получили возможность выбрать эстонское гражданство (тех, кто выбрал, были названы optandid — «оптанты») и вернуться на родину. В 1920 году в России проживало около 40 000 эстонцев. В целом, 37 578 человек переехали из Советской России в Эстонию (1920–1923). [36] [ неудачная проверка ]

Эмиграция []

Во время Второй мировой войны, когда Эстония была захвачена Советской армией в 1944 году, большое количество эстонцев покинули свою родину на кораблях или небольших лодках через Балтийское море.Многие беженцы, пережившие рискованное морское путешествие в Швецию или Германию, позже перебрались оттуда в Канаду, Великобританию, Соединенные Штаты или Австралию. [37] Некоторые из этих беженцев и их потомки вернулись в Эстонию после восстановления независимости страны в 1991 году.

За годы независимости все большее число эстонцев выбрали работу за границей, в первую очередь в Финляндии, но также и в других европейских странах (в основном в Великобритании, странах Бенилюкса, Швеции и Германии), что сделало Эстонию страной с самым высоким уровнем эмиграции. ставка в Европе. [38] Это, по крайней мере, частично связано с легким доступом к колеблющейся миграции в Финляндию.

Осознавая проблемы, возникающие как из-за низкой рождаемости, так и из-за высокой эмиграции, страна предприняла различные меры как для увеличения рождаемости, так и для привлечения эстонских мигрантов обратно в Эстонию. Бывший президент Тоомас Хендрик Ильвес поддержал кампанию Talendid koju! («Принося таланты домой!») [39] , цель которого — координировать и способствовать возвращению эстонцев, которые обладают особыми навыками, необходимыми в Эстонии.

Эстонцы в Канаде []

Одна из крупнейших постоянных эстонских общин за пределами Эстонии находится в Канаде с населением около 24 000 человек [6] (по некоторым данным до 50 000 человек). [40] В конце 1940-х — начале 1950-х годов около 17 000 человек прибыли в Канаду, первоначально в Монреаль. [41] В настоящее время Торонто — город с самым большим населением эстонцев за пределами Эстонии. Первый Всемирный фестиваль Эстонии прошел в Торонто в 1972 году. Среди известных эстонских канадцев — Эндель Тулвинг, Эльмар Тампылд, Алисон Пилл, Уно Прии, Калле Ласн и Андреас Вайкла. Статистическое управление Финляндии не регистрирует этническую принадлежность, а вместо этого классифицирует население по их родному языку; в 2017 году на эстонском как родном языке говорили 49 590 человек, не все из которых могут быть этническими эстонцами. [2]

Список литературы []

лучших картин в истории искусства всех времен с рейтингом

Перейти к содержанию Перейти к нижнему колонтитулу Закрыть Нью-Йорк значок-шеврон-право

Нью-Йорк

  • Список задач
  • Еда, напиток
  • Культура
  • Путешествовать
  • Время в
  • Time Out Market
  • Love Local
  • Больше значок-шеврон-право
    • Новости
    • Дети
    • Достопримечательности
    • Музеи
    • Рестораны
    • Бары
    • Фильмы
    • Музыка
    • Изобразительное искусство
    • Театр
    • Комедия
    • Танец
    • Путеводитель
    • Гостиницы
    • Окрестности
    • видео
    • Билеты
    • Бронировать
    • Классы
    • Журнал
    • Лотереи
    • Аренда помещения
  • Популярные города значок-шеврон-право
    • Лондон
    • Нью-Йорк
    • Париж
    • Чикаго
    • Лос-Анджелес
    • Лиссабон
    • Гонконг
    • Сидней
    • Мельбурн
    • Порту
    • Сингапур
    • Барселона
    • Мадрид
    • Монреаль
    • Бостон
    • Майами
    • Просмотреть все города
  • и
  • es
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.