Русско-хинди, английский разговорник для туристов, особенности языка в Индии — НГС.ТУРИЗМ
- Красноярск
- Вход
- Регистрация
- Реклама
- Главная НГС
- Избранное
Показать карту Скрыть карту \u0413\u043e\u0430. \u041e\u0442 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430 \u0448\u0442\u0430\u0442\u0430, \u041f\u0430\u043d\u0430\u0434\u0436\u0438, \u0443\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 18 \u043a\u0438\u043b\u043e\u043c\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432.»}’>Анжуна \u0413\u043e\u0430 — \u0448\u0442\u0430\u0442 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e-\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0435 \u0418\u043d\u0434\u0438\u0438, \u043f\u043b\u043e\u0449\u0430\u0434\u044c \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e \u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442 — 3702 \u043a\u043c., \u043f\u0440\u043e\u0442\u044f\u0436\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0441 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433 — 105 \u043a\u043c.
Основные фразы
Спокойной ночи — Шубх ратри
Меня зовут (Ольга) — Мера нам (Ольга) хэ
Который час? — Китнэ бадже?
Как пройти к отелю? — Кис тараф (отель)?
Как зовут? — Ап ка шубх наам кья хэ?
Спасибо — Дханьявад
Как дела? — Ап кейсе хэ?
Здравств-е, (до свид).- Намасте
Пожалуйста — Мехербани
Наверное — Шайяд
Нет — Нэхи
Да — Ха
Плохо — Бура
Хорошо — Ачха
Очень хорошо — Бахут ачха
Сколько (стоит)? — Дам кья хэ? (Китна)
Слишком дорого (стоит) — Бахут зьяда, Скорее — Джалди
Уступите подешевле — К(а)м каро
Помедленнее — Ахиста
Это возможно? Кья е самбхав хэ?
Уходите(грубо) — Джа
Как далеко?- Китни дур хэ?
Здесь — Яха
Там — В(а)ха
Сейчас-Абхи
Сегодня — Адж
Неделя — Саптах
Месяц — Махина
Год — Саль
Как? — Кэйсе?
Что? — Кья?
Кто? — Коон?
Почему? — Кью?
Где? — К(а)ха?
Когда? — К(а)б?
Вода — Пани
Рис — чаваль
Фрукты — Пх(а)ль
Овощи — Сабзи
Хлеб — Чапати
Я — Ме
Они — Вэ
Мы — Х(а)м
Они — Вэ
Мужчина — Адми
Женщина — Аурат
Ребенок — Батча
Мать — Мата
Отец — Пита
Сын — Ларка
Туалет — Пакхана
Поезд — Рэлгари
Шутка — Мазак
Прекрасный — Сундар
Рубашка — Камиз
Брюки — Салвар
Прачка — Дхоби
Числительные
1 — Эк
2 — До
3 — Тин
4 — Чар
5 — Панч
6 — Чхе
7 — Саат
8 — Атх
9 — Нау
10 — Дас
20 — Бис
30 — Тис
40 — Чалис
50 — Пачас
60 — Сатх
70 — Саттр
80 — Асси
90 — Навас
100 — Соу
1000 — Хазар
%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0 in Hindi — Russian-Hindi Dictionary
Sample translated sentence: Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира! ↔ (मत्ती 28:19, 20) यह बिलकुल सही था, क्योंकि ये ग्रेजुएट 20 अलग-अलग देशों में सेवा करने के लिए भेजे जा रहे थे!
Glosbe Translate
Google Translate
+ Add translation Add
Currently we have no translations for %d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0 in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
Как дела
आप कैसे हैं · कैसे हो
Add example Add
Declension Stem
Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира!
(मत्ती 28:19, 20) यह बिलकुल सही था, क्योंकि ये ग्रेजुएट 20 अलग-अलग देशों में सेवा करने के लिए भेजे जा रहे थे!
jw2019Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).
जब हम दूसरों को सहारा देते हैं, तो न सिर्फ उनकी मदद करते हैं, बल्कि हमें भी खुशी और संतोष मिलता है जिससे अपनी तकलीफों का बोझ उठाना हमारे लिए ज़्यादा आसान हो जाता है।—प्रेरितों 20:35.
Его терпение позволяет также каждому из нас «со страхом и трепетом» совершать «свое спасение» (Филиппийцам 2:12) (15.9., страница 20).
(फिलिप्पियों २:१२)—९/१५, पेज २०.
jw201920 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.
२० सताहट अथवा क़ैद भी यहोवा के निष्ठ गवाहों का मुँह बंद नहीं कर सकतीं।
jw2019б) Чему мы учимся из слов, записанных в Деяниях 4:18—20 и Деяниях 5:29?
(ख) प्रेषितों 4:18-20 और प्रेषितों 5:29 से हम क्या सीखते हैं?
jw2019Индонезийский Национальный совет по борьбе со стихийными бедствиями изначально сообщил о 20 погибших и 165 раненых.
इंडोनेशियाई आपदा प्रबंधन नेशनल बोर्ड ने शुरुआत में 20 मौतों और 165 घायलों की सूचना दी थी।
WikiMatrixИменно это приводит к счастью, как было сказано царем Соломоном: «Кто надеется на Господа, тот блажен [счастлив, НМ]» (Притчи 16:20).
इससे ख़ुशी मिलती है, जैसे राजा सुलैमान ने स्पष्ट किया: “जो यहोवा पर भरोसा रखता, वह धन्य [ख़ुश, NW] होता है।”—नीतिवचन १६:२०.
jw2019И это побудило Исаию призвать своих соотечественников: «О, дом Иакова! Приидите, и станем ходить во свете Иеговы» (Исаия 2:5, ПАМ; 5:20).
मगर उससे पहले यशायाह के दिनों में भी, यहूदा में आध्यात्मिक अंधकार पूरी तरह छाया हुआ था। इसीलिए यशायाह ने अपने देशवासियों से आग्रह किया था: “हे याकूब के घराने, आ, हम यहोवा के प्रकाश में चलें”!—यशायाह 2:5; 5:20.
jw2019Другие обманулись, поверив лжемудрости, и «уклонились от веры» (1 Тимофею 5:8; 6:20, 21).
और कई लोग झूठे ज्ञान के बहकावे में आकर “विश्वास से भटक गए” थे।—१ तीमुथियुस ५:८; ६:२०, २१.
20 Мы, как истинные христиане, понимаем, насколько важно сохранять христианский нейтралитет, и мы решительно настроены делать это.
20 सच्चे मसीही होने की वजह से हम समझते हैं कि मसीही निष्पक्षता बनाए रखना कितना ज़रूरी है और हमने ऐसा करने की ठान ली है।
jw2019В Законе очень точно подмечалось: «Ибо дерево на поле не человек, чтобы могло уйти от тебя в укрепление» (Второзаконие 20:19).
कानून-व्यवस्था में यह पैना सवाल पूछा गया था: “क्या मैदान के वृक्ष भी मनुष्य हैं कि तू उनको भी घेर रखे?”
jw201920:24). Павел был готов пожертвовать всем, в том числе жизнью, чтобы успешно завершить забег.
(प्रेषि. 20:24) जीवन की दौड़ पूरी करने के लिए वह कोई भी कुरबानी देने को तैयार था, यहाँ तक कि अपनी जान की भी।
jw201920 Прекратил ли Иегова свою творческую деятельность?
20 क्या यहोवा ने अपनी सृजने की शक्ति का इस्तेमाल करना बंद कर दिया है?
jw2019Особенно полезным добрым делом является обучение других истине о Царстве Бога (Матфея 28:19, 20).
दूसरों को परमेश्वर के राज्य के बारे में सिखाना एक ख़ासकर लाभदायी अच्छा काम है।—मत्ती २८:१९, २०.
jw20196 Исаия вкратце описывает один из военных походов Саргона: «Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его» (Исаия 20:1)*.
6 यशायाह ने सर्गोन की एक कामयाबी के बारे में कुछ ही शब्दों में यह जानकारी दी: “अश्शूर के राजा सर्गोन की आज्ञा से तर्तान ने अशदोद आकर उस से युद्ध किया और उसको ले भी लिया।”
jw201920 Современные критики оспаривают итог испытания на горе Кармил.
20 बाइबल में नुक्स निकालनेवाले कुछ लोग शायद करमेल पहाड़ पर हुई इस परीक्षा की नुक्ताचीनी करें।
jw201920 Иисус подал нам превосходный пример, проявляя любовь к людям.
20 यीशु ने दूसरों को प्यार दिखाने के लिए हमारे सामने एक बेहतरीन मिसाल रखी है।
jw20192 То, что можно назвать кораблем нашей веры, должно оставаться на плаву в бурных людских морях (Исаия 57:20; Откровение 17:15).
२ दुष्ट दुनिया के इस तूफानी समुंदर में हमारा विश्वास रूपी जहाज़ तैरता रहना चाहिए।
jw2019Неделя от 20 сентября
सितम्बर २० से शुरू होनेवाला सप्ताह
jw2019Возлагая все свои заботы – опасения, беспокойства, разочарования, страхи и так далее – на Бога с полной верой в Него, мы будем ощущать душевный покой – «мир Божий, который превыше всякого ума» (Филиппийцам 4:4, 7; Псалом 67:20; Марка 11:24; 1 Петра 5:7).
(भजन ५५:२२) अपने भार—फ़िक्र, चिन्ताएँ, मायूसी, डर, इत्यादि—परमेश्वर पर सम्पूर्ण विश्वास के साथ डालने से, हमें दिल की शांति, “परमेश्वर की शांति, जो समझ से बिलकुल परे है,” प्राप्त होती है।—फिलिप्पियों ४:४, ७; भजन ६८:१९; मरकुस ११:२४; १ पतरस ५:७.
jw2019Даже очень злые люди могут раскаяться, стать покорными и предпринять необходимые изменения для того, чтобы приобрести расположение Бога (Исаия 1:18—20; 55:6, 7; Иезекииль 33:14—16; Римлянам 2:4—8).
(२ पतरस ३:९) निहायत ही बदकार लोग भी तौबा कर सकते हैं और खुदा की मंज़ूरी पाने के लिए ज़रूरी बदलाव भी कर सकते हैं।—यसायाह १:१८-२०; ५५:६, ७; हिज़कियेल ३३:१४-१६; रोमियों २:४-८.
jw201920 мин. Родители, помогите своим детям достигать духовных успехов.
20 मि: माता-पिता—अपने बच्चों को उन्नति करने में मदद दीजिए।
jw2019Израильтяне преследовали верных пророков Иеговы, а некоторых из них даже убили (2 Паралипоменон 24:20
(यिर्मयाह 5:31; 25:4-7) यही नहीं, इस्राएलियों ने यहोवा के वफादार भविष्यवक्ताओं को सताया और कुछ को तो मार भी डाला।
jw201920 И было так, что из-за великого множества ламанийцев нефийцы пребывали в сильном страхе, как бы их не одолели, и не истоптали, и не убили, и не истребили.
20 और ऐसा हुआ कि, लमनाइयों की बड़ी संख्या के कारण नफाई अत्याधिक डरे हुए थे, कि कहीं ऐसा न हो कि उन्हें वश में कर लिया जाए, और वे कुचले, और मारे जाएं, और नष्ट किये जाएं ।
Их показы не учитываются, а длительность не должна превышать 15 секунд (в странах Европы, Ближнего Востока и Африки, а также в Индии, Малайзии, Мексике и Сингапуре – 20 секунд).
छोड़े नहीं जा सकने वाले विज्ञापन ज़्यादा से ज़्यादा 15 सेकंड के हो सकते हैं (EMEA, भारत, मलेशिया और सिंगापुर में 20 सेकंड).
support.google The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1MКак дела на хинди
Если кто-то спросит «Как дела?» на хинди , как вы ответите? И как вы спросите их взамен? Может быть, вы чувствуете себя прекрасно или у вас действительно плохой день — в любом случае вы будете знать, как объяснить это после этого бесплатного аудиоурока Rocket Hindi. Если вы едете в Индию или знакомитесь с людьми поближе к дому, эти слова и фразы необходимы для вашего набора для выживания на языке хинди.
К концу этого урока вы будете знать формальный и неформальный способа спросить людей, как они себя чувствуют, чтобы произвести хорошее первое впечатление. И на всякий случай, если вам нужно извиниться… вы также узнаете, как сказать извините на хинди !
Если вы будете чувствовать себя уверенно, используя эти основные слова и фразы на хинди, это положительно скажется на вашем опыте общения с людьми, говорящими на хинди. Помните, незнакомец — это просто друг, которого вы еще не встретили!
Ресурсы для дальнейшего чтения:
- Улучшите свое произношение на хинди
- Хотите учить хинди дома? Узнайте это онлайн!
Помощь в произношении при вопросе «как дела?» на хинди
Для друзей или семьи:
Тренируйте произношение с помощью Rocket Record
Rocket Record позволяет вам совершенствовать свое произношение на хинди. Просто послушайте звук носителя языка, а затем используйте значок микрофона, чтобы записать себя. Когда вы закончите, вы получите 100 баллов за свое произношение и сможете прослушать собственное аудиовоспроизведение. (Для достижения наилучших результатов используйте микрофон гарнитуры.) Проблемы? Кликните сюда!
तुम कैसे हो ?
Тума кайсе хо ?
Как дела?
तू कैसा है ?
Ту кайса хай ? (очень неформально)
Как дела?
Для незнакомцев или лиц более старшего возраста:
आप कैसे हैं ?
āpa kaise hain ?
Как дела?
Что вы ответите, если кто-то задаст вам один из этих вопросов?
अच्छा हूँ । धन्यवाद ।
акча хун । дханьявада ।
Что ж, спасибо.
बहुत अच्छा हूँ ।
бахута ачха хун ।
Очень хорошо.
हमेशा की तरह ।
хамеша ки тараха ।
Как всегда.
थोड़ा थका हुआ (हूँ)/ /थकी हुई (हूँ) ।
thoḍa़ā thakā huā (хун)/ /thaki hui (хун) ।
Немного устал.
मैं बीमार हूँ ।
майм бимара хун ।
Я болен.
ठीक ठाक!
Тхика Тхака!
Так себе.
बुरा तो नहीं / ठीक
burā to nahīṃ / ṭhīka
Неплохо.
बुरा हूँ ।
бура хун ।
सब ठीक।
саба Тхика।
Все хорошо.
Обычный последующий вопрос: «А ты?» «аур аап?» или более неофициальный «aur thum?»
और आप ?
аура апа ?
А ты? (формальный)
और तुम ?
аура тума ?
А ты?
Если кто-то говорит вам, что плохо себя чувствует, вы можете сказать следующее…
मुझे अफसोस है ।
мужхе афазоса хай ।
Прости.
Если кто-то чувствует себя хорошо, вы можете сказать следующее…
सुन कर अच्छा लगा
суна кара акчха лага
Приятно слышать!
Приведенные выше слова чрезвычайно важны. По опыту я знаю, что самая важная фраза на любом языке — это как извиниться!
Другие не согласны. Говорят, что есть ТРИ важные фразы, которые вы обязательно должны знать на любом языке. Их:
माफ कीजिए |
мафа киджи |
Извините (прошу прощения)
майт тумасе пьяра карата хун ।
Я люблю тебя
मुझे मदद चाहिए ।
мужхе мадада чахие ।
Мне нужна помощь
Хм, я не могу придумать ситуацию, в которой мне нужно было бы использовать все три, но я оставлю это на ваше воображение! Это все для этого урока.
Узнайте все о том, как задавать вопросы на хинди, из этой серии уроков. Убедитесь, что вы слушаете аудио и практикуете свое произношение на хинди. И выполняйте тесты по хинди в конце каждого урока, чтобы закрепить свои знания вопросов хинди!
- Задавать вопросы на хинди. Получите правильную структуру предложения и многое другое!
- Сказать «как дела?» на хинди.
फिर मिलेंगे (пробег),
Никита Шарма: Ракетный хинди
Закрепите свои знания на этом уроке с помощью заданий «Ракетное усиление»!
Как сказать «Как дела» на хинди? Изучайте хинди. Самые используемые фразы. Урок 2.
Добро пожаловать на вторую презентацию по изучению хинди. В предыдущем уроке хинди 1 мы выучили «Приветствия на хинди». Теперь мы переходим на следующий уровень. Мы собираемся научиться спрашивать «как дела на хинди?». Грамматика хинди немного отличается от других языков, нам нужно постоянно заботиться о роде, числах и уважении. Но перед переходом на продвинутый уровень. Я хочу сообщить вам, что есть так много способов сказать, как дела на языке хинди lagnauge. Сначала я хочу научить вас тому, что очень просто и не требует напряжения при изучении пола, уважения, чисел и т. д.
Кья Хаал Хай ? (Как дела?)
क्या हाल है ?
Вы можете использовать это предложение, чтобы спросить любого, как он или она. Теперь в видео ниже я собираюсь научить вас другому способу спросить то же самое, это немного отличается, но да, еще один интересный способ спросить, как дела? на языке хинди.
Я думаю, вы получили много идей из видео выше. Прежде чем учить вас всему предложению, позвольте мне сначала рассказать о словах, которые я использовал, чтобы составить предложение – Aap Kaise/Kaisi hain?
Aap आप- Ты (формальный)
Tum तुम – Ты (дружеский)
Too/Tu तू – Ты (интимный/неформальный)
Kaise कैसे(M) / Kaisi कैसी(F) – कैसी (F) – Hain ่To be
Поэтому, чтобы формально сказать, как дела, на языке хинди мы должны сказать –
Аап Кайсе Хейн? आप कैसे हैं ? (Спрашивая, как дела на хинди мужчине)
(почтительному мужчине, незнакомцам, каждому человеку, которого, по вашему мнению, вы должны уважать, например, вашему учителю, директору, вашему отцу, старшим братьям, дядям и т. д. & к каждый человек старше вас)
Аап Кайси Хейн ? आप कैसी हैं ? (спрашивая, как дела на хинди для женщин)
(уважительным женщинам, незнакомцам, каждому человеку, которого, по вашему мнению, вы должны уважать, например, вашему учителю, директору, вашей матери, старшие сестры, тетушки и т. д. и всем, кто старше вас)
Дружелюбные, ровесники, друзья, младшие братья, младшие сестры –
Tum Kaise Ho ? तुम कैसे हो ? (мужчине)
Тум Кайси Хо ? तुम कैसी हो ? (женщине)
Для очень близких людей –
Ту Кайса Хай ? तू कैसा है ? (Мужчине)
Ту Кайси Хай? तू कैसी है ? (Женщине)
Давайте научимся использовать как дела в нескольких предложениях на хинди –
1. О, Анил, тум каисе хо?
ओह अनिल , तुम कैसे हो ?
О! Анил, как дела?
2. Намаскар Шримати Сунита Джи, Аап Кайси Хайн?
.