Как пишется вьетнам: «Вьетнам» или «Въетнам» — как правильно пишется слово?

Вьетнамский язык, алфавит и произношение

Вьетнамский язык (tiếng việt / 㗂越) – это один из австроазиатских языков, который насчитывает около 82 миллионов носителей, преимущественно, во Вьетнаме. Кроме того, носители вьетнамского языка встречаются в США, Китае, Камбодже, Франции, Австралии, Лаосе, Канаде и ряде других стран. Вьетнамский язык является государственным языком Вьетнама с 1954 г., когда это государство получило независимость от Франции.

История

Далекий предок современного вьетнамского языка появился на свет в дельте Красной реки в северной части Вьетнама. Первоначально он находился под сильным влиянием индийских и малайско-полинезийских языков, но все изменилось после того, как китайцы стали управлять прибрежным народом со II в. до н.э.

На протяжении тысячелетия около 30 династий китайских правителей господствовали во Вьетнаме. В течение этого периода китайский язык был языком литературы, образования, науки, политики, а также использовался вьетнамской аристократией. Простые люди, тем не менее, продолжали говорить на местном языке, для письма на котором использовали символы тьи-ном (chữ nôm jũhr nawm). Эта система письма состояла из китайских иероглифов, адаптированных под вьетнамские звуки, и использовалась до начала ХХ в. Более двух третей вьетнамских слов произошли из китайских источников – такая лексика называется сино-вьетнамской (Hán Việt haán vee·ụht).

После столетия борьбы за независимость вьетнамцы начали управлять своей землей в 939 г. Вьетнамский язык, использующий на письме символы тьи-ном (chữ nôm), завоевывал авторитет по мере того, как возрождался народ. Это был самый плодотворный период в развитии вьетнамской литературы, во время которого появились такие великие произведения, как поэзия Хо Суан Хыонг и «Поэма о Кьеу» (Truyện Kiều chwee·ụhn ğee·oò) Нгуена Зу.

Первые европейские миссионеры пришли во Вьетнам в XVI в. Французы постепенно утвердились в качестве доминирующей европейской силы в этом регионе, вытеснив португальцев, и присоединили Вьетнам к Индокитаю в 1859 г. после того, как установили свой контроль над Сайгоном.

Французская лексика начала использоваться во Вьетнаме, и в 1610 г. на основе латинского алфавита была создана новая официальная система письма вьетнамского языка, куокнгы (quốc ngữ gwáwk ngũhr script), которая еще больше усилила французское правление. Этот 29-буквенный фонетический алфавит разработал в XVII в. французский монах-иезуит Александр де Род. В настоящее время почти всегда на письме используется куокнгы (quốc ngữ).

Несмотря на многие конфликтные ситуации, с которыми Вьетнаму пришлось столкнуться с середины прошлого века, во вьетнамском языке мало что изменилось. Некоторые изменения в куокнгы (quốc ngữ) все же произошли в 1950-60-х гг., благодаря чему во вьетнамском письме нашел свое отображение средневьетнамский диалект, которые объединяет в себе начальные согласные, характерные для юга, с гласными и финальными согласными, характерными для севера.

В настоящее время вьетнамский язык является официальным языком Социалистической Республики Вьетнам. На этом языке говорит около 85 миллионов человек по всему миру, во Вьетнаме и эмигрантских общинах в Австралии, Европе, Северной Америке и Японии.

Письменность

Первоначально для письма на вьетнамском языке использовали письмо на основе китайской иероглифики под названием тьы-ном (Chữ-nôm (喃) или Nôm (喃)). Поначалу большая часть вьетнамской литературы сохраняла структуру и лексический состав китайского языка. В более поздней литературе начал развиваться вьетнамский стиль, но всё равно в произведениях оставалось много слов, заимствованных из китайского языка. Самым известным литературным произведением на вьетнамском языке является «Поэма о Кьеу», написанная Нгуен Зу (1765-1820).

Письмо тьы-ном использовалось до ХХ в. Обучающие курсы тьы-ном были доступны в Университете Хо Ши Мин до 1993 г., и до сих пор это письмо изучают и преподают в Институте Хан Ном в Ханое, где недавно был опубликован словарь всех иероглифов тьы-ном.

В ХVII в. римские католические миссионеры представили систему письма на вьетнамском языке на латинской основе, куокнгы (Quốc Ngữ) (государственный язык), которая с тех пор и используется. До начала ХХ в. система письма куокнгы использовалась параллельно с тьы-ном. В наше время используется только куокнгы.

Вьетнамский алфавит и фонетическая транскрипция

Примечания

  • Буквы «F», «J», «W» и «Z» не являются частью вьетнамского алфавита, но используются в иностранных заимствованных словах. «W» (vê-đúp)» иногда используется вместо «Ư» в сокращениях. В неофициальной переписке «W», «F», и «J» иногда используются как сокращения для «QU», «PH» и «GI» соответственно.
  • Диграф «GH» и триграф «NGH», в основном, заменяют «G» и «NG» перед «I», чтобы не перепутать с диграфом «GI». По историческим причинам, они также используются перед «E» или «Ê».
  • G = [ʒ] перед i, ê, и e, [ɣ] в другой позиции
  • D и GI = [z] в северных диалектах (включая ханойский диалект), и [j] в центральных, южных и сайгонских диалектах.
  • V произносится как [v] в северных диалектах, и [j] в южных диалектах.
  • R = [ʐ, ɹ] в южных диалектах

Вьетнамский язык относится к тоновым языкам и насчитывает  6 тонов, которые обозначаются следующим образом:

Тоны:

1.

ровный = призрак
2. высокий восходящий = щека
3. нисходящий = но
4. восходяще-нисходящий = могила
5. нисходяще-восходящий = лошадь
6. резко нисходящий = рисовый побег

Вьетнам

Вьетнам — государство в Юго-Восточной Азии, расположенное на полуострове Индокитай. На западе граничит с Лаосом и Камбоджей, на севере — с Китаем, с востока и юга омывается Южно-Китайским морем. Площадь — 331 тысяча кв. км. Кроме того, Вьетнам имеет огромное количество островов и 2 больших архипелага Хоангша и Чыонгша, 2 главные дельты: реки Меконга и Красной реки и побережье длиной 3260 км., 3/4 территории страны — горные районы.

Климат Вьетнама.

Климат тропический муссонный, формируются под воздействием летнего влажного (южного и юго-западного) и зимнего сухого (северо-восточного) муссонов. Зимний муссон приходит с северо-востока в период с октября по май, принося дожди на территории севернее Нья Чанга, но сухую и солнечную погоду на юг. Весной и осенью погода неустойчива — на побережье обрушиваются тайфуны.

Средние температуры мало изменчивы и колеблются от +26 С в декабре, до +29 С в апреле, в горах выше 1500 м зимой бывают заморозки. Для желающих отдохнуть во Вьетнаме нет хорошего или плохого сезона, потому как, если в одной части страны слишком влажно или слишком сыро, то всегда найдется место, где в это же самое время солнечно и тепло. 

Лучшее время для посещения Ханоя и залива Халонг с середины сентября до начале декабря и с марта до конца мая. Летом здесь часто идут дожди, а зимой температура может опускаться до 10 градусов. В Сайгоне можно останавливаться круглогодично, однако летом во второй половине дня идут ливневые дожди. 

Северный Вьетнам. Зимой: днем: +17-20С, ночью: +10-12С. Летом: днем: +32-35С, ночью: +25-27С. На севере два основных сезона — зима: с ноября по апрель — достаточно прохладная и дождливая; и лето: с мая по октябрь — жаркое и сухое. 

Центральный Вьетнам. (Да Нанг, Нья Чанг, Да Лат). Влажный сезон: апрель — октябрь/декабрь — февраль. С декабря по февраль — достаточно бурный океан, так что это время дайвинг затруднителен. Температура воздуха: +25С — +27С. Центральный Вьетнам делится на две части: прибрежные равнины и горы. В прибрежной зоне возможны тайфуны с июля по ноябрь. В центральных горных областях часты туманы и моросящие дожди. 

Южный Вьетнам. Климат субэкваториальный (Сайгон, Вунг Тау, Фантьет). Влажный сезон: май — ноябрь. В это время, обычно во второй половине дня идут сильные, очень короткие ливни. Сухой сезон: декабрь-апрель. В Сайгоне среднегодовая t — +27С. Влажность воздуха — 80%. В апреле среднесуточная t — +30С. В январе — +21С. Сезон дождей в Южном Вьетнаме иной, чем обычно представляют наши туристы. Дожди идут 10-15 минут в день и приносят чуть более прохладную погоду.

Религия во Вьетнаме.

Основная религия Вьетнама – буддизм. Также исповедуются католицизм, протестантизм, ислам, индуизм. На юге страны широкое влияние имеет местные секты «каодай» и «хоахао». Кроме того, Вьетнам является родиной такой религии как каодаизм. Стоит отметить, что по результатам переписи 1999 года около 80% населения Вьетнами являются атеистами (к атеистам причисляли всех, кто затруднялся назвать свою конфессию). Большинство жителей придерживаются народных верований и исполняют ритуалы «культа предков».

Правила въезда — выезда:

Разрешен беспошлинный ввоз: сигарет — 200 шт., крепких напитков — 1 л, сухого вина — 2 л. Ввоз-вывоз видео-, аудио-кассет и компакт-дисков разрешен с санкции Министерства культуры СРВ. На ввоз продуктов питания строгого запрета нет, в инструктивных документах местного таможенного комитета указывается: «в количестве, необходимом для собственного потребления». Ввоз бытовой оргтехники подлежит обязательному декларированию, при вывозе, если техника не была задекларирована, необходимо разрешение таможни на ее вывоз или же наличие чека о ее приобретении на местном рынке. 

Запрещены к ввозу  

Запрещён ввоз наркотиков и оружия, порнографии, печатной продукции и аудио/видео записей, оскорбляющих местные традиции, а также некоторых лекарств, без рецепта врача на их применение. На ввоз во Вьетнам домашних животных необходимо иметь ветеринарный сертификат с нотариально заверенным переводом на вьетнамский язык.

Виза 

С 01 января 2009 г. гражданам России, желающим посетить Вьетнам на срок до 15 дней, виза не требуется. На границе необходимо предъявить загранпаспорт, срок действия которого составляет не менее 3 месяцев с момента окончания поездки, и обратные билеты. В случае если предполагается более длительный визит, визу необходимо оформлять заранее в посольствах или консульствах Вьетнама. При необходимости можно продлить визу находясь во Вьетнаме. Консульский сбор составляет 25 у.е. (у.е. – доллар США)

Аэропортовый сбор

При выезде из страны необходимо оплатить аэропортовый сбор в размере примерно 12-14 $. При внутренних перелетах также взимается сбор в размере 15000-25000 донгов (примерно 2$).

Транспорт во Вьетнаме

Во Вьетнаме хорошо развита сеть автобусных маршрутов. Добраться на автобусе можно практически в любую часть страны. Между крупными городами курсируют в основном комфортабельные автобусы с кондиционером, между небольшими городками курсируют более старые автобусы и «гуа-гуа» (микроавтобусы).

Такой вид транспорта является достаточно дешевым. Одним из самых доступных видов автотранспорта является такси, также можно добраться до места на мото-такси. В такси счетчиков нет, тарифы на проезд фиксированные.

Связь во Вьетнаме

Международная связь имеется во всех отелях. Звонить можно из телефонов-автоматов, для этого необходимо купить пластиковую карточку. Рекомендуем приобрести сим-карту вьетнамского оператора, примерная стоимостью 20$. В стоимость входит — симкарта и примерно 30 минут разговора (удобно для связи с гидом во время пребывания во Вьетнаме). Звонки по сим-карте местного оператора значительно дешевле, чем из гостиницы. 

Телефонный код Вьетнама — 84. 

Телефонные коды крупных городов: Ханой — 04. Хайфон — 032. Хошимин — 08. Хюэ -0 54. Дананг — 0511. Начанг — 058 

Для осуществления звонков в Россию следует набирать: 00 — 7 (код России) — (код города) — номер абонента. 

Для звонков во Вьетнам следует набирать: 8 — 10 — 84 (код Вьетнама) — (код города) — номер абонента.

Вьетнамская кухня

Вьетнамская кухня характерна использованием рыбного соуса, соевого соуса, риса, свежей зелени, фруктов и овощей. Вьетнамские рецепты включают широкий набор зелени, включая лимонное сорго, мяту, вьетнамскую мяту, листья кориандра и базилика. Во всех регионах Вьетнама блюда традиционно сервируют со свежими овощами и соусами для макания. Наиболее распространенными видами мяса являются свинина, курятина, креветки и другие морепродукты. Говядина используется реже, в основном для супов фо. Утятина и козлятина встречается еще реже. Экзотическое мясо змей, черепах, оленей употребляется в основном в качестве закусок к алкогольным напиткам и не рассматриваются как каждодневная пища. 

Напитки

Во Вьетнаме производятся следующие холодные алкогольные, слабоалкогольные и безалкогольные напитки: красное сухое вино, водка, бальзамы, местные настойки, пиво, газированные напитки.

Напитки, которые употребляют, преимущественно, горячими: зеленый чай, черный чай, кофе, какао. Самым старым в этом ряду является зеленый чай, а какао во Вьетнаме стало по настоящему выращиваться только уже в 21-м веке.

Магазины и покупки во Вьетнаме.  

Вьетнам – настоящий рай для покупок. Покупать можно, практически все, от рисовой лапши до бонсаев для сада. В Ханое и Хошимине множество современных торговых центров с европейскими товарами, также много магазинов, в которых можно приобрести товары местного производства: роскошные изделия из натурального шелка и дерева редких пород, перламутра и серебра, камня, кости и металла. Есть специализированные бутики с товарами из натурального шелка (галстуками, платками, одеждой, обувью, сумками), картинные галереи, сувенирные и золотые лавки. Магазины работают с раннего утра и до позднего вечера. Некоторые из них открыты до 22.00 и работают 7 дней в неделю. Во Вьетнаме открыты филиалы фабрик Nike и Adidas, поэтому спортивную одежду и обувь этих марок можно купить чрезвычайно выгодно. Сувениры фабричного типа включают тот же типичный набор Индокитая, что и в других странах полуострова: бронзовые фигурки Будды, опиумные трубки из слоновой кости, фарфоровые сервизы, исписанные иероглифами.

В Ханое работает несколько «этнических магазинов», торгующих сувенирами из жизни многочисленных горных племен Вьетнама. Здесь попадаются поистине музейные экспонаты. Также в столице существует большой выбор предметов одежды в традиционном восточном стиле — шелковые халаты, кимоно, пиджаки и костюмы. Город Хюэ знаменит своими коническими шляпами — лучшими во Вьетнаме. На главном рынке ряды шляпников предлагают шляпы всех видов и расцветок. Городок Хойан представляет собой просто склад сувениров, включая антиквариат, народные промыслы, здесь Вы также найдёте швейные мастерские, где под вашу фигуру за 10 минут подгонят любую вещь на выбор. Несколько магазинов в центре города торгуют красивыми настенными украшениями из ствола бамбука с вырезанными на нем иероглифами. Бутылки настойки с заспиртованной змеей или саламандрой лучше покупать на юге. Ну и конечно, по всему Вьетнаму продаются десятки видов экзотических фруктов, даже половины которых вы не видели в своей жизни.

Полезные телефоны во Вьетнаме

Российское Посольство во Вьетнаме  

Адрес: г. Ханой, ул. Латхань, 191 (191, La Thanh Road) 

Телефон: (844)3833-69-91, (844)3833-69-92 

Факс: (844)3833-69-95 

Е-mail: [email protected][email protected]

Web-сайт: www.vietnam.mid.ru

Консульский отдел Посольства 

Адрес: г.Ханой, ул. Латхань, 191 (191, La Thanh Road)

Телефон:(844) 3833-65-75

Факс: (844) 3833-69-96

Е-mail: [email protected]

Генконсульство России в г. Хошимине: адрес: ул. Бахюйентханькуан, 40.

Тел.: (848) 930-39-36. Факс: (848) 930-39-37

E-mail: [email protected]

Генконсульство России в Дананге: адрес: Чанфу, 22.

Телефоны: (84511) 822-380, 818-528. Факс: (84511) 818-527

E-mail: [email protected]

Курорты Вьетнама

Вьетнам — Викисловарь

m , и Вьетнам

Содержимое

  • 1 Финский
    • 1.1 Этимология
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Существительное
      • 1. 3.1 Склонение
      • 1.3.2 Синонимы

Финский[править]

В финской Википедии есть статья о:

Vietnamin kieli

Википедия fi

Этимология

Произношение

  • Рифмы: -ietnɑm
  • Слоговая система (ключ) : вьетнам
  • Существительное[править]

    вьетнам

    1. Вьетнамский (язык)
    Склонение
    Именительный падеж Вьетнам — родительный падеж Вьетнам — партитив Вьетнам — Иллятив Вьетнам — единственное число во множественном числе Именительный падеж Вьетнам — винительный падеж ном. Вьетнам — общ. Вьетнам родительный падеж Вьетнам — партитив Вьетнам — Инсивен Вьетнамисса — относительный вьетнамский — Иллятив Вьетнам — адрес Вьетнам — аблатив Вьетнам — общий Вьетнам — почтовый Вьетнам — перевод вьетнамикси — поучительный — — абессив Вьетнам — комитативный См. притяжательные формы ниже.
    владелец от первого лица единственного числа
    единственное число во множественном числе
    Именительный падеж вьетнамини
    винительный падеж ном. вьетнамини
    общ. вьетнамини
    родительный падеж вьетнамини
    партитив вьетнамский
    Инсивен вьетнамиссани
    относительный вьетнамский
    Иллятив Вьетнам
    адрес вьетнамиллани
    аблатив вьетнамилтани
    общий вьетнамиллени
    почтовый Вьетнам
    перевод вьетнамиксени
    поучительный
    абессив Вьетнам
    комитативный
    владелец второго лица единственного числа
    единственное число во множественном числе
    Именительный падеж вьетнамиси
    винительный падеж ном. вьетнамиси
    общ. вьетнамиси
    родительный падеж вьетнамиси
    партитив вьетнамский
    Инсивен вьетнамиссаси
    относительный вьетнамские
    Иллятив Вьетнам
    адрес вьетнамилласи
    аблатив вьетнамилтаси
    общий вьетнамиллеси
    почтовый Вьетнам
    перевод вьетнамиксеси
    поучительный
    абессив Вьетнам
    комитативный
    владелец множественного числа от первого лица
    единственное число во множественном числе
    Именительный падеж Вьетнам
    винительный падеж ном. Вьетнам
    общ. Вьетнам
    родительный падеж Вьетнам
    партитив Вьетнам
    Инсивен вьетнамиссамме
    относительный Вьетнам
    Иллятив Вьетнамимме
    адрес вьетнамилламме
    аблатив вьетнамилтамме
    общий Вьетнам
    почтовый Вьетнам
    перевод вьетнамиксемме
    поучительный
    абессив Вьетнам
    комитативный
    обладатель второго лица множественного числа
    единственное число во множественном числе
    Именительный падеж Вьетнам
    винительный падеж ном. Вьетнам
    общ. Вьетнам
    родительный падеж Вьетнам
    партитив Вьетнам
    Инсивен Вьетнам
    относительный Вьетнам
    Иллятив Вьетнам
    адрес Вьетнам
    аблатив Вьетнаммилтанн
    общий вьетнамиллен
    почтовый Вьетнам
    перевод вьетнамиксенне
    поучительный
    абессив Вьетнам
    комитативный
    владелец от третьего лица
    единственное число во множественном числе
    Именительный падеж Вьетнам
    винительный падеж ном. Вьетнам
    общ. Вьетнам
    родительный падеж Вьетнам
    партитив вьетнамский
    вьетнамский
    Инсивен вьетнамиссанса
    вьетнамиссанса
    относительный вьетнамский
    вьетнамский
    Иллятив Вьетнам
    адрес Вьетнамский
    Вьетнамский
    аблатив вьетнамилтан
    вьетнамилтанса
    общий вьетнамиллен
    вьетнамилленса
    почтовый вьетнамский
    вьетнамский
    перевод вьетнамиксен
    вьетнамиксенса
    поучительный
    абессив вьетнамский
    вьетнамский
    комитативный
    Синонимы
  • Вьетнам Киели
  • Война во Вьетнаме Определение и значение

    • Основные определения
    • Викторина
    • Примеры
    • Культура

    См. слово, которое чаще всего путают с корейской войной

    Сохрани это слово!


    существительное

    конфликт, начавшийся в 1954 году и закончившийся в 1975 году, между Южным Вьетнамом (позднее при поддержке США, Южной Кореи, Австралии, Филиппин, Таиланда и Новой Зеландии) и Вьетконгом и Северным Вьетнамом.

    СРАВНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ

    Нажмите, чтобы сравнить значения. Используйте функцию сравнения слов, чтобы узнать разницу между похожими и часто путаемыми словами.

    ТЕСТ

    МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЫЧНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?

    Есть грамматические дебаты, которые никогда не умирают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?

    Вопрос 1 из 7

    Какое предложение верно?

    Происхождение войны во Вьетнаме

    Впервые записано в 1960–65 гг. . ком без сокращений Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. , 2023

    Как использовать Вьетнамскую войну в предложении

    • Ценя «рост любой ценой» больше, чем демонстрируемую стоимость, инвесторы прогнали этих дойных коров с обрыва, когда в 1973 году американский оптимизм столкнулся с резко возросшей инфляцией, нефтяным кризисом и разочарованием от войны во Вьетнаме.

      Сможете ли вы обнаружить следующую остановку игры?|Шон Каллиган|5 апреля 2021 г.|Ози

    • Переехав в Маклин в 1974 году, Недзиб Сацирбей стал штатным психиатром в Медицинском центре Управления по делам ветеранов в Вашингтоне, где он одним из первых приоритетом была борьба с посттравматическим стрессовым расстройством ветеранов войны во Вьетнаме.

      Недзиб Сацирбей, «отец-основатель» независимой Боснии, умер в возрасте 94 лет от коронавируса|Фил Дэвисон|5 марта 2021 г.|Washington Post

    • Один из самых ужасных эпизодов войны во Вьетнаме превращается в финансируемая государством опера.

      Резня в Май Лай вдохновила на создание оперы|Асавин Суэбсенг|17 декабря 2014|DAILY BEAST

    • В отличие от многих призванных, игроки не вступили во Вьетнамскую войну с неохотой.

      Самый ценный игрок Вест-Пойнта, который никогда не проигрывал|Николаус Миллс|13 декабря 2014 г.|DAILY BEAST

    • Турки выставили на поле боя самую старую технику из представленных – F-4 Phantom времен войны во Вьетнаме.

      Секретная военная игра НАТО и Турции для ИГИЛ|Клайв Ирвинг|10 октября 2014 г.|DAILY BEAST

    • Война во Вьетнаме только что закончилась, и в Нью-Йорке начался финансовый кризис.

      Нью-Йоркская капсула времени вековой давности — это провал|Джастин Джонс|8 октября 2014 г.|DAILY BEAST

    • Война во Вьетнаме предлагает учебники о том, как изображения могут повлиять на наше понимание.

      Когда картинка слишком сильна|Джефф Гринфилд|15 сентября 2014|DAILY BEAST

    • Война во Вьетнаме — мрачное напоминание о политической природе конфликта и о том, как когда-то наша власть была обойдена с фланга.

      Шок и трепет | Харлан К. Ульман

    Культурные определения войны во Вьетнаме

    Вьетнамская война

    [ (vee-et-nahm, vee-et-nam)]


    Война в Юго-Восточной Азии, в которой США участвовали в 1960-х и 1970-х годах. Война велась с 1954 по 1975 год между коммунистическим Северным Вьетнамом и некоммунистическим Южным Вьетнамом, двумя частями того, что когда-то было французской колонией Индокитай. Вьетнамские коммунисты пытались захватить Юг, как путем вторжения с севера, так и путем партизанской войны, проводимой на юге Вьетконгом. Президенты Дуайт Д. Эйзенхауэр и Джон Ф. Кеннеди в конце XIX века направляли все больше американских военных советников в Южный Вьетнам.50-х и начале 1960-х годов. Преемник Кеннеди, президент Линдон Джонсон, значительно увеличил американскую военную поддержку, пока полмиллиона американских солдат не оказались во Вьетнаме.

    Американские цели во Вьетнаме оказались труднодостижимыми, и наступление коммунистов на Тет потерпело серьезную неудачу. Сообщения о зверствах, совершенных обеими сторонами во время войны, встревожили многих американцев (см. резню в Май Лай ). В конце концов, президент Ричард Никсон сократил численность американских войск и отправил своего госсекретаря Генри Киссинджера для переговоров о прекращении огня с Северным Вьетнамом.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *