Как правильно называется германия: Федеративная Республика Германия (ФРГ) | Новости и аналитика о Германии, России, Европе, мире | DW

Содержание

Бесплатно учить немецкий — Goethe-Institut Russland

© Syda Productions / Shutterstock.com

Онлайн-упражнения


Немецкий в офисе

Если немецкий язык необходим вам в профессиональной сфере, изучайте его, выполняя задания для уровней от А1 до В2. Из интервью и фильмов портала «Немецкий в офисе» вы узнаете много интересных фактов о рабочих буднях Германии. 
 

Другие предложения

Учи немецкий с Идой

Изучайте немецкий с каналом 24h Deutsch, победителем конкурса Гёте-Института «Учить немецкий на YouTube – покажи нам, как».

© Goethe-Institut

Билет в Берлин

Шесть кандидатов, две команды, одна цель: Берлин. Шесть молодых учеников со всего мира должны преодолеть много различных задач на своем пути по Германии.

Step into German

Можно и по-другому! Изучайте немецкий с помощью музыки, фильмов и футбола!

© Goethe-Institut

Стикерпаки

Учите немецкий, используя в повседневном общении – переписываясь в популярных мессенджерах. Гёте-Институт предлагает наборы забавных цифровых наклеек –для любителей немецкого и стикеров!

Foto: © Goethe-Institut

С немецким через всю Россию!

Записи и презентации отдельных уроков онлайн-марафона «С немецким через всю Россию!» с преподавателями Гёте-Института, Центров немецкого языка и других партнёрских организаций

Приложения для iOS и Android

© Goethe-Institut

Deutschland.

Kennen. Lernen.

Открывай для себя Германию и учи немецкий! Затести увлекательные элементы дополненной реальности (AR) с бесплатным приложением Deutschland. Kennen. Lernen. и ярким постером о Германии. С помощью разных интерактивных упражнений ты сможешь играя улучшить свой немецкий!

© Goethe-Institut

Singleton

Всем любителям немецкого языка предлагаем новую онлайн-игру, которая будет всегда под рукой в вашем смартфоне. На каждой карточке вы найдете небольшое задание, которое поможет вам приблизиться к большой цели – выучить немецкий язык и ближе познакомиться с Германией.

© Goethe-Institut Moskau

По следам немецкой культуры

Приложение «По следам немецкой культуры» – интерактивный гид по знаковым местам, связанным с немецким культурным наследием.  Приложение можно использовать в Бразилии, Греции, Израиле, Ирландии, Канаде, Латвии, Словакии, Украине, Швеции, а теперь и в России. 

Мой путь в Германию

Как правильно заключить договор при покупке SIM-карты? А как завести друзей в Германии? С этими и другими проблемами сталкивается молодая женщина Невин в первые недели своего пребывания в Германии. В видеороликах на языковом уровне A1 вы можете прожить этот опыт вместе с Невин и улучшить свой немецкий с помощью упражнений. Хотите проверить свои знания о Германии? Пройдите викторину о Германии на уровне владения языком B2.

Deutschtrainer A1

Как считать по-немецки? Как называются продукты? Как по-немецки объяснить, который час? Как называются члены семьи? Как вместе спланировать поездку? 10 глав, которые содержат лексику и грамматические структуры на бытовые темы.

© Goethe-Institut

Город слов

Новое обучающее приложение приглашает изучающих немецкий на прогулку по «Городу слов». В интерактивном общении с другими игроками приложение помогает освоить словарный запас уровней A1/A2. Приложение можно загрузить бесплатно.

Изобретательский дух

Правильно или неправильно? Даже великие изобретатели, такие как Карл Бенц, Вильгельм Рентген и другие, сталкиваются в своей жизни со множеством больших и маленьких вопросов. Поучаствуй и выбери правильный путь.

Или – или? Узнай свой экотип!

К какому экотипу ты относишься?
Этот тест проходится на время. Чтобы улучшить результат, тест можно пройти повторно.

Калькулятор CO2

Экология — дело каждого. Велосипед или автомобиль? Отдых в кемпинге или на другом краю Земли?
Пройди тест и узнай, какой «углеродный след» ты оставляешь

Квиз: вокругсвета

Хорошо ли ты ориентируешься в мире? Знаешь ли, где что находится и происходит?

Пройти квиз «ВокругСвета»!

Прочие материалы

Все города Германии по алфавиту на русском и немецком языках на 2021 год

На этой странице представлен список городов как Западной, так и Восточной части Германии. Все города отсортированы по алфавиту на русском и немецком языке; в списке также дается представление о величине города и некоторые подробности о городе.


§ Сколько городов в Германии: численность городов

На 2018 год в Германии расположено 2’060 мелких и крупных городов, полный список которых вы найдете ниже на данной странице. Однако населенные пункты в стране включают в себя не только города, а также деревни и поселки; общее число всех населенных пунктов в Германии составляет 11’042. Список всех крупных городов, число которых не превышает 100 находится на отдельной странице нашего сайта.

§ Города Западной Германии

Западная часть страны, включает в себя следующие 10 федеральных земель (или 11, если считать с Берлином): Баден-Вюртемберг, Бавария, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар, Шлезвиг-Гольштейн. В этой части находятся 1’463 города и всего 8’386 населенных пунктов. В западной части расположены все мегаполисы и агломерации Германии. В нашем списке городов, города Западной части отмечены буквой «З».

§ Города Восточной Германии

Восточная часть Германии, ранее ГДР, включает в себя следующие 5 федеральных земель (или 6, если считать также Берлин): Берлин, Бранденбург, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония, Саксония-Анхальт, Тюрингия. В этой части находятся 596 городов и всего 2’655 населенных пунктов. В восточной части страны расположена столица Германии Берлин, самый крупный город в стране. В нашем списке городов, города Восточной Германии отмечены буквой «В».

Список федеральных земель Германии со столицами и Карты федеральных земель Германии на русском и немецком языках, а также информацию о численности населения по землям Германии и занимаемой площади вы найдете на отдельной странице нашего сайта.

§ Список городов Германии по алфавиту на русском и немецком языке

В следующем далее списке представлены все города страны на 2018 год на немецком языке с переводом на русский язык. Кроме того, в таблице вы найдете информацию о численности населения в данных городах, а также, к какой части Германии они относятся: «З» — западная часть, «В» — восточная.

Обратите внимание, что название городов на русском языке может отличаться в разных источниках, поскольку, существуют самые разные правила транслитерации, транскрипции или перевода названий с немецкого языка на русский язык. Например, город Hamburg может быть транслитерирован как Гамбург или Хамбург (более точное произношение на немецком языке).

Таблица 1. Города Германии в алфавитном порядке.

Город на русском языкеГород на немецком языкеРазмер городаЧасть ГерманииИнформация
АахAachМЗ
АбенбергAbenbergМЗ
АбенсбергAbensbergМЗ
АвгустусбургAugustusburgМВ
АдельсхаймAdelsheimМЗ
АденауAdenauМЗ
АдорфAdorf/Vogtl.МВ
АйбельштадтEibelstadtМЗ
АйбенштокEibenstockМВ
АйзенахEisenachМВ
АйзенбергEisenbergМВ
АйзенбергEisenberg (Pfalz)МЗ
АйзенхюттенштадтEisenhüttenstadtМВ
АйзлингенEislingen/FilsМЗ
АйленбургEilenburgМВ
АйнбекEinbeckМЗ
АйслебенEislebenМВ
АйсфельдEisfeldМВ
АйхахAichachМЗ
АйхтальAichtalМЗ
АйхштеттEichstättМЗ
АкенAken (Elbe)МВ
АленAalenCЗ
АленAhlenCЗ
АллендорфAllendorf (Lumda)МЗ
АльбштадтAlbstadtМЗ
АльпирсбахAlpirsbachМЗ
АльсдорфAlsdorfМЗ
АльслебенAlsleben (Saale)МВ
АльсфельдAlsfeldМЗ
Альтдорф-бай-НюрнбергAltdorf b. NürnbergМЗ
АльтенаAltenaМЗ
АльтенбергAltenbergМВ
АльтенбургAltenburgМВ
АльтенкирхенAltenkirchen (Westerwald)МЗ
АльтентрептовAltentreptowМВ
АльтенштайгAltensteigМЗ
АльтландсбергAltlandsbergМВ
АльтэттингAltöttingМЗ
АльфельдAlfeld (Leine)МЗ
АльцайAlzeyМЗ
АльценауAlzenauМЗ
АльштедтAllstedtМВ
АмбергAmbergМЗ
АмёнебургAmöneburgМЗ
АморбахAmorbachМЗ
АнгермюндеAngermündeМВ
АндернахAndernachМЗ
АнкламAnklamМВ
Аннаберг-БуххольцAnnaberg-BuchholzМВ
АннабургAnnaburgМВ
Аннвайлер-ам-ТрифельсAnnweiler am TrifelsМЗ
АнсбахAnsbachМЗ
АпольдаApoldaМВ
АрендзеArendsee (Altmark)МВ
АренсбургAhrensburgМЗ
АрнебургArneburgМВ
АрнисArnisМЗ
АрнсбергArnsbergCЗ
АрнштадтArnstadtМВ
АрнштайнArnsteinМЗ
АрнштайнArnsteinМВ
АртернArtern/UnstrutМВ
АрцбергArzbergМЗ
АсларAßlarМЗ
АспергAspergМЗ
АттендорнAttendornМЗГанзейский город
АубAubМЗ
АугсбургAugsburgКЗ
АулендорфAulendorfМЗ
Аума-ВейдатальAuma-WeidatalМВ
АурихAurichМЗ
АуэAueМВ
АуэрбахAuerbach/Vogtl.МВ
Ауэрбах-ин-дер-ОберпфальцAuerbach i.d.OPf.МЗ
АхаусAhausМЗ
АхенAachenКЗ
АхернAchernМЗ
АхимAchimМЗ
АшаффенбургAschaffenburgCЗ
АшерслебенAscherslebenМВ

Всего в списке 81 городов на букву «А».

Крупный город (К) — это город с населением более 100’000 человек.

Средний город (С) — это город с населением от 50’000 до 100’000 человек.

Маленький город (М) — это город с населением до 50’000 человек.


  • Информация о Германии
  • Все о Германии и немцах — общая характеристика страны
  • Административно-территориальное устройство Германии
  • Национальные символы Германии: флаг, герб, гимн, здания, девизы и другие
  • Федеральные земли Германии и их столицы на немецком и русском
  • Политическая система Германии: партии, выборы, органы власти, политика
  • Бюджет Германии: структура, доходы и расходы
  • Климат и погода в Германии
  • Список всех городов Германии по алфавиту на русском и немецком языках
  • Похожие темы:
  • Все крупные города Германии по численности населения и территории
  • Найти город в Германии 4,5,6,7,8 букв для сканворда, кроссворда


Комментарии посетителей:

Аспирин Кардио инструкция по применению: показания, противопоказания, побочное действие – описание Aspirin Cardio таб.

, покр. кишечнорастворимой оболочкой, 100 мг: 20, 28, 56 или 98 шт. (36740)

При одновременном применении антациды, содержащие магния и/или алюминия гидроксид, замедляют и уменьшают всасывание ацетилсалициловой кислоты.

При одновременном применении блокаторов кальциевых каналов, средств, ограничивающих поступление кальция или увеличивающих выведение кальция из организма, повышается риск развития кровотечений.

При одновременном применении с ацетилсалициловой кислотой усиливается действие гепарина и непрямых антикоагулянтов, гипогликемических средств производных сульфонилмочевины, инсулинов, метотрексата, фенитоина, вальпроевой кислоты.

При одновременном применении с ГКС повышается риск ульцерогенного действия и возникновения желудочно-кишечных кровотечений.

При одновременном применении снижается эффективность диуретиков (спиронолактона, фуросемида).

При одновременном применении других НПВС повышается риск развития побочных эффектов. Ацетилсалициловая кислота может уменьшать концентрации в плазме крови индометацина, пироксикама.

При одновременном применении с препаратами золота ацетилсалициловая кислота может индуцировать повреждение печени.

При одновременном применении снижается эффективность урикозурических средств (в т.ч. пробенецида, сульфинпиразона, бензбромарона).

При одновременном применении ацетилсалициловой кислоты и алендроната натрия возможно развитие тяжелого эзофагита.

При одновременном применении гризеофульвина возможно нарушение абсорбции ацетилсалициловой кислоты.

Описан случай спонтанного кровоизлияния в радужную оболочку при приеме экстракта гинкго билоба на фоне длительного применения ацетилсалициловой кислоты в дозе 325 мг/сут. Полагают, что это может быть обусловлено аддитивным ингибирующим действием на агрегацию тромбоцитов.

При одновременном применении дипиридамола возможно увеличение Сmax салицилата в плазме крови и AUC.

При одновременном применении с ацетилсалициловой кислотой повышаются концентрации дигоксина, барбитуратов и солей лития в плазме крови.

При одновременном применении салицилатов в высоких дозах с ингибиторами карбоангидразы возможна интоксикация салицилатами.

Ацетилсалициловая кислота в дозах менее 300 мг/сут оказывает незначительное влияние на эффективность каптоприла и эналаприла. При применении ацетилсалициловой кислоты в высоких дозах возможно уменьшение эффективности каптоприла и эналаприла.

При одновременном применении кофеин повышает скорость всасывания, концентрацию в плазме крови и биодоступность ацетилсалициловой кислоты.

При одновременном применении метопролол может повышать Сmax салицилата в плазме крови.

При применении пентазоцина на фоне длительного приема ацетилсалициловой кислоты в высоких дозах имеется риск развития тяжелых побочных реакций со стороны почек.

При одновременном применении фенилбутазон уменьшает урикозурию, вызванную ацетилсалициловой кислотой.

При одновременном применении этанол может усиливать действие ацетилсалициловой кислоты на ЖКТ.

Кто такие фашисты и что такое фашизм?

Подпись к фото,

Адольфа Гитлера и Бенито Муссолини чаще всего называют фашистами

Термины «фашист» и «фашизм» кому-то могут показаться простыми ярлыками, но стоит копнуть поглубже, и глазу откроется множество хитросплетений, дающих основания для бесконечных научных дебатов.

С момента окончания Второй мировой войны и краха нацистской Германии прошло уже более шести десятилетий, но те события продолжают оставаться призмой, через которую мир смотрит на слово «фашизм».

Первым фашистским движением, которое пришло к власти, стали чернорубашечники Муссолини. Это произошло в 1922 году.

Это движение можно определенно назвать националистическим и авторитарным, а также принимающим насилие как форму политической борьбы. Но по поводу большинства остальных его отличительных черт давно ведутся академические споры.

Общий знаменатель?

«К сожалению, я не могу дать простого определения, — говорит Кевин Пассмор из Кардиффского университета, автор книги о фашизме. – Все зависит от определений».

Если принять, что «фашист» – это тот, кто является последователем фашизма, то сам термин «фашизм» все равно нуждается в четком определении.

«»Вы можете сказать: «Является ли фашизм движением, которое похоже на фашизм, который существовал в Италии?», — говорит Пассмор. Однако для большинства термины «фашизм» и «фашист» являются общим знаменателем итальянского фашизма и германского нацизма.

Однако в письме в британскую газету Times сэр Перегрин Уорсторн спешит акцентировать различия между понятиями. 85-летний бывший редактор Sunday Telegraph признает, что как и «большинство людей моего поколения 80-летних британцев… в прошлом я верил в превосходство белой расы».

Но это «ни в коей мере не означает, что [мы] были фашистами», — говорит сэр Перегрин, добавляя, что больше не является расистом.

Отдельные характеристики

Одна из проблем при попытке связать фашизм с нацизмом заключается в том, что они совсем не так легко взаимозаменяемы, как кажется некоторым.

Расизм, а особенно антисемитизм, являлся центром идеологии нацизма, при том что в итальянском фашизме взгляд на этот вопрос был намного менее однозначным.

Подпись к фото,

Одним активистам термин «фашист» нравится, а другие не считают себя фашистами

Поэтому для некоторых ученых одного лишь расизма в идеологии современной организации может быть недостаточно для того, чтобы заклеймить ее фашистской.

Фашизм в Италии также отличался тем, что в его политической структуре присутствовал корпоратизм. Под ним обычно понимают политическую или экономическую систему, в который отдельные люди собраны в различные группы – например, «слесари» или «священники» – в рамках государства, которые договариваются с другими группами ради достижения прогресса.

В современных либеральных демократиях ситуация другая, где простейшим политическим элементом является человек. В корпоративной же модели сотрудничеству отдается приоритет над соперничеством.

Еще одной характеристикой, относящейся к фашизму, является автаркия – самодостаточная экономика. Однако современные автаркии — тот же Афганистан во времена правления в нем талибов – совершенно не принято считать фашистскими государствами.

Тема фашистских символов также представляется очень значимой.

Сам термин происходит от слова «фации» – символического вооружения воинов почетной охраны у должностных лиц в Древнем Риме, приглянувшегося фашистам Муссолини.

Фалангисты, во главе которых стоял Франко, сделали своим символом стрелы, связанные хомутом, символом королевы Изабеллы и короля Фердинанда.

Нацисты сделали своим символом свастику.

Символы, которые каким-то образом перекликаются с такими давними мотивами, вообще распространены среди современных экстремистов.

Широта определений

Другой проблемой, возникающей при попытке четко определить понятие «фашист», является то, что зачастую заявленная идеология итальянских фашистов и германских нацистов далеко не полностью совпадала с проводимой ими политикой.

Однако самая очевидная трудность – это то, сколь широко понятие «фашист» использовалось на протяжении многих лет.

Кто-то считает его оскорблением, а, скажем, Оксфордский английский словарь дает разные определения: «(в широком смысле) человек, придерживающийся правых авторитарных взглядов» и «человек, который пропагандирует определенную точку зрения или порядок в такой манере, которая считается нетерпимостью или авторитаризмом». Отсюда получаем «расизм по принципу физических особенностей тела» (body racism).

«Плохое слово»

В целом, слово «фашист» намного чаще используется как ругательное, нежели как попытка дать четкое определение.

Нацисты были плохими, и, согласно такому взгляду на вещи, их идеология была фундаментальным образом привязана к фашизму, что означает, что фашизм является фундаментально плохим явлением.

Подпись к фото,

Чернорубашечники Муссолини пришли к власти в Италии в 1922 году

«Это удобное политическое оружие – говорить, что от какого-нибудь современного политического движения отдает фашизмом», — отмечает Пассмор.

А организации, в отношении которых оппоненты часто употребляют термин «фашистская» – к примеру, Британская национальная партия, — предпочитают не использовать этот термин в качестве самохарактеристики.

«Можно задать вопрос, почему они не называют себя фашистами, учитывая, что их привлекают некоторые аспекты [фашизма]. Почему это слово продолжает считаться плохим? Антифашисты часто говорили, что фашизм – то же самое, что и нацизм», — говорит Пассмор.

Кто-то, возможно, предпочитает вариант «слона в посудной лавке», считая, что фашиста всегда можно различить, даже если найти точное определение этого слова сложно.

Для таких людей любое националистическое политическое движение, которое является авторитарным, выступает против свободы слова, пропагандирует создание государства под руководством одной партии или диктатора и склонно к расизму, зачастую получает ярлык «фашистское».

Но споры по поводу точного определения «фашизма» и «фашиста» будут продолжаться.

«Студентам свойственно считать, что такое-то слово означает то-то, — говорит Пассмор. – Я же склоняюсь к точке зрения, что намного интереснее смотреть на то, как именно использовался термин. Суть истории и жизни – это дебаты на тему того, что означают слова «.

Русская Германия

Русская Германия
  • Последние
  • Популярные

Нет результатов

View All Result

© 2011 Русская Германия. Все права защищены.

Мы используем файлы cookie, чтобы узнать, когда вы посещаете наш веб-сайт и как вы взаимодействуете с нами, чтобы улучшить ваш пользовательский опыт. Вы можете изменить настройки файлов cookie в любое время. Для получения дополнительной информации об используемых файлах cookie, пожалуйста, обратитесь к нашему Datenschutzerklärung.

Принять все

Сохранить настройки

Индивидуальные настройки защиты данных

Дополнительная информация о файлах cookie Политика конфеденцальности Impressum

Настройки защиты данных и файлов cookie

Мы используем файлы cookie, чтобы узнать, когда вы посещаете наш веб-сайт и как вы взаимодействуете с нами, чтобы улучшить ваш пользовательский опыт. Вы можете изменить настройки файлов cookie в любое время. Для получения дополнительной информации об используемых файлах cookie, пожалуйста, обратитесь к нашему Datenschutzerklärung.

Nähere Informationen zu den verwendeten Cookies entnehmen Sie bitte unserer Datenschutzerklärung.

Функциональные Cookies (1)
Имя Borlabs Cookie
ISPOwner of this website
ЦельSaves the visitors preferences selected in the Cookie Box of Borlabs Cookie.
Имя файла cookieborlabs-cookie
Срок действия cookie1 Year

В Германии правящую партию возглавит сторонник диалога с Россией

В начале ноября сопредседатель Социал-демократической партии Германии (СДПГ) Норберт Вальтер-Борьянс заявил о намерении уйти с поста председателя партии. По сообщениям СМИ, вакантное место вероятнее всего займёт действующий генеральный секретарь социал-демократов Ларс Клингбайль, который в случае избрания образует вместе с Заскией Эскен новый дуэт лидеров СДПГ. Голосование состоится на федеральном съезде партии, запланированном на 10—12 декабря.

Избрание политика новым сопредседателем СДПГ станет позитивным сигналом для Москвы. К такому выводу приходит немецкое издание FAZ, указывая на близкие отношения, существующие между Клингбайлем и двумя главными апологетами углубления германо-российского сотрудничества, представляющими социал-демократический лагерь.

Первым из них называется экс-канцлер ФРГ Герхард Шрёдер, занимающий в настоящее время пост председателя совета директоров компании ПАО НК «Роснефть». Дружеские отношения между политиками сложились в начале 2000-х годов, когда Клингбайль был ответственен за организацию избирательной кампании Шрёдера. В преддверии парламентских выборов 2017 году старые знакомые решили «поменяться ролями», и уже бывший канцлер приехал в одномандатный округ бывшего коллеги для проведения встречи с избирателями.

Как сообщает издание FAZ, в ходе того выступления Шрёдер не столько агитировал за Клингбайля, сколько говорил о России и проекте газопровода «Северный поток — 2». «Всякий раз в истории, когда Россия и Германия достигали согласия, в Европе устанавливался мир», — отметил Шрёдер в своей речи. Примечательно, что Клингбайль не отказался от идеи пригласить старого приятеля даже после того, как тогдашний кандидат в канцлеры от СДПГ Мартин Шульц обрушился на экс-канцлера с критикой за его намерение занять руководящий пост в «Роснефти».

Вторым хорошим приятелем будущего председателя СДПГ, который как и Шрёдер лоббирует в ФРГ идею углубления германо-российского сотрудничества, является экс-депутат бундестага Хайно Визе. Политики познакомились на рубеже тысячелетий, когда Визе, как и Клингбайль, участвовал в подготовке избирательной кампании Шрёдера. По сообщению FAZ, социал-демократам удалось пронести дружбу сквозь года, о чём, в частности, свидетельствует присутствие бывшего депутата бундестага на вышеупомянутом выступлении Шрёдера в преддверии парламентских выборов 2017 года. Тогда Клингбайль публично назвал Визе, приехавшего поддержать бывшего коллегу, своим «другом».

По завершении политической карьеры Визе создал консалтинговую фирму, которая, в частности, помогла российскому миллиардеру Алексею Мордашову приобрести долю в немецкой туристической компании TUI Group. В феврале 2016 года Хайно Визе стал почётным консулом России в Ганновере, а также опубликовал книгу, спонсором который выступил «Газпром». Вдобавок, как экс-депутат бундестага, так и Клинбайль, являются партнёрами ежегодного форума «Германия — Россия — Новое Поколение», призванного наладить диалог между российскими и германскими молодыми специалистами.

Безусловно, позиция потенциального председателя СДПГ по отношению к России не является столь однозначной, как позиция его старых приятелей. Будучи генсеком партии Клингбайль неоднократно заявлял об «аннексии Крыма». Он также критиковал Москву за ситуацию вокруг Алексея Навального, однако, добавлял, что подозрения в отравлении не должны становиться поводом для сворачивания двустороннего сотрудничества и наложения моратория на реализацию «Северного потока — 2».

Если Клингбайль станет председателем социал-демократов, в СДПГ лишь упрочатся позиции тех, кто выступает за отделение экономических отношений с Россией от политических. А это особенно важно в условиях, когда новой главой МИД ФРГ будет назначена сопредседатель «Зелёных» Анналена Бербок, известная своей жёсткой антироссийской риторикой.

Германия внедряет цифровые «паспорта вакцинации» — Radio po-russki — Programm — COSMO — Radio

На словах идея проста и сулит много удобств. Получив прививку против коронавируса, можно внести эти данные в специальное приложение на смартфоне, чтобы далее при необходимости предъявлять. Уже сейчас в Германии право на подобный сертификат имеют почти 20 млн человек – каждому из них сделали два укола вакцины. С 14 июня они могут заказать такой документ в одной из аптек.

«Нужно некоторое время, чтобы аптеки оформили права на выдачу таких документов. Пака не все аптеки имеют необходимую информацию о новой процедуре. Но я думаю, что количество мест, где можно оформить цифровое удостоверение о вакцинации, будет быстро расти», —

говорит Зузанне Дамер, руководитель берлинского аптечного союза (Berliner Apotheker-Verband).

По ее словам, найти ближайшую аптеку, которая уже готова оформлять удостоверения о вакцинации, можно на специальном сайте (mein-apothekenmanager.de).

«При оформлении пациент должен предъявить не только бумажное свидетельство о вакцинации, но и удостоверение личности. Внеся эти данные в систему, сотрудник запросит индивидуальный QR-код, который можно получить и на бумаге, и в приложение на своем смартфоне».

Эта услуга играет роль дополняющую. По словам эксперта, бумажного удостоверения о вакцинации тоже должно быть достаточно. Предстоящее расширение аптечных полномочий обоснованно в условиях пандемии, — таким образом новый сервис становится доступней. В этом убежден Томас Прайс, представитель аптечного союза из земли Северный Рейн – Вестфалия:

«Достаточно вспомнить экспресс-тесты на коронавирус. Сейчас их делает каждая четвертая аптека, что заметно облегчает доступ к услуге. На сегодня больше половины всех экспресс-тестов в Германии делают именно в аптеках».

Как сообщает федеральное министерство здравоохранения, официальный цифровой сертификат скоро будет совместим с несколькими специальными приложениями. Первое, под названием «CovPass», запущено в эксплуатацию сегодня – приложение доступно для скачивания. Как заявил сегодня министр здравоохранения Германии Йенс Шпан, цель этого приложения, чтобы «сертификат можно было прочитать и в Хельсинки, и в Амстердаме, и на Майорке», таким образом «Европейский Союз задает стандарт международного сообщения».

Предполагается, что кроме аптек документ о вакцинации скоро начнут выдавать врачи-терапевты и все центры, где делают прививки. В любом случае, это должны быть места, где во избежание фальсификаций умеют верифицировать данные. Томас Прайс, представитель аптечного союза, продолжает:

«Мы в аптеках проверяем сотни документов каждый день – а именно рецепты. У нас есть опыт работы с медицинскими данными. И именно поэтому мы готовы взяться за такую работу».

Цифровое удостоверение о вакцинации скоро будет действовать на территории всего Евросоюза – Европарламент уже принял соответствующее решение. Ожидается, что с первого июля специальный QR-код будет считаться официальным свидетельством о негативном ковид-статусе. Он может быть представлен в электронном виде или быть напечатанным на бумаге. Восемь стран Евросоюза уже начали выдавать удостоверения о вакцинации, — это Болгария, Дания, Греция, Хорватия, Литва, Польша, Испания и Чехия.

Названия Германии на европейских языках

Совет: См. Мой список самых распространенных ошибок на английском языке. Он научит вас избегать ошибок с запятыми, предлогами, неправильными глаголами и многим другим.

Германия — необычная страна не только из-за известных инженерных разработок и большого разнообразия пива, но и из-за своего названия. Большинство стран мира называются практически одинаковыми на всех языках, только с небольшими различиями в написании и произношении.По-видимому, этого недостаточно для Германии, поэтому у нее не одно, не два, а шесть разных имен на разных языках.

На следующей карте Европы показано название Германии на всех основных и многих местных языках. Окраска основана на этимологическом родстве; то есть все имена, происходящие от одного корня, имеют один и тот же цвет. Если вас интересует происхождение этих имен, вы можете прочитать объяснение под картой.

Нравится ли вам карта? Покажите свою поддержку, поделившись ею.Совместное использование с атрибуцией помогает мне создавать больше карт.

Deutsch , Duits , Tysk и их варианты происходят от протогерманского * þeudō , что означало «нация, люди», поэтому «Deutschland» буквально означало «земля людей» в древнегерманском языке. языков.

Германия , Германия и аналогичные названия происходят либо от латинского Germania , либо от греческого Γερμανία (греческое написание Germania ), которые использовались в Римской империи для обозначения географического региона, населенного германцами. племена (которые на латыни назывались германи , что само по себе имеет неясное происхождение).

Allemagne , Alemania и т. Д. Произошли от имени Alemanni , которые были конфедерацией германских племен в верховьях реки Рейн. Турецкое имя, вероятно, является французским заимствованием, что объясняет, почему оно географически отделено от остальных слов, имеющих один и тот же корень.

Niemci , Nimechchyna и подобные произошли от праславянского * němьcь , что означало немой человек (человек, неспособный говорить).В более широком смысле он использовался для обозначения иностранцев, не говорящих на местном (славянском) языке, и, поскольку большинство неславян, с которыми общались славяне, были германского происхождения, он стал синонимом людей германского происхождения.

Saksa и Saksamaa относятся к саксам, которые были германским племенем на севере Германии.

Vācija , Vokietija и Vuoceja , используемые в балтийских языках, имеют неопределенное происхождение. Некоторые теории говорят, что они могут относиться к месту где-то в Швеции, другие говорят, что это может быть связано с протоиндоевропейским * wekʷ- («говорить»), который, возможно, использовался для обозначения людей, которые говорили другой язык.

Существует также седьмое выражение, Švapska или Švabija , используемое в сербо-хорватских языках, которое, строго говоря, относится только к региону Швабия на юге Германии, но которое также используется в разговорной речи для обозначения всего Германии.

Почему для одной и той же страны существуют разные названия?

Читатель Джонатан написал в письме и спросил: «Почему мы называем другие страны именами, которые они сами не используют? Откуда взялись эти названия и почему мы их используем? »

Для американцев европейской страной, подарившей миру «Фольксвагены», «Скорпионы» и Вторую мировую войну, является Германия.Но в Германии, они называют место Deutschland. Испанцы называют Германию Alemania , поляки — Niemcy , а тайцы — ???????. Каждая из этих стран также имеет собственное имя в пределах своих границ — эндоним , который отличается от того, как мы его называем в США, и от того, как его называют другие страны, — экзоним . Почему все разные названия, если мы говорим об одних и тех же местах?

Несмотря на то, что мы уделяем им особое внимание в английском языке и пишем их с заглавных букв — что не во всех языках — географические названия не такие уж особенные.Без единого глобального языка у носителей данного языка будет свое собственное слово для обозначения определенной части мира. Эти имена — просто слова, и, как и любые другие слова, у них есть своя история и багаж, они подвержены капризам лингвистической эволюции и даже иногда подлости людей, которые их используют.

Некоторые топонимы просто происходят от людей, населяющих эту землю. Германия, например, для некоторых была Германией задолго до того, как страна объединилась и назвала себя Deutschland.Центральное положение Германии в Западной Европе означает, что она исторически имела общие границы со многими различными группами, и многие языки используют имя первого германского племени, с которым его носители вступили в контакт, как название всего региона. Римляне назвали участок земли к востоку от реки Рейн и к северу от реки Дунай Germania в честь первого германского племени, о котором они слышали от близлежащих галлов. Корень названия происходит от галлов, которые назвали племя через реку Germani , что могло означать «сосед» или, возможно, «люди леса».Инглиш, в свою очередь, позаимствовал это название и преобразовал окончание так, чтобы получилась Германия.

Тем временем алеманны, южногерманское племя, жившее вокруг современной Швейцарии и Эльзаса, побудили французов и испанцев назвать землю Allemagne и Alemanía соответственно. Точно так же турецкое название Греции, Юнанистан , происходит от ионийцев, греческого племени, основавшего поселения в Малой Азии и имевшего ранние контакты с турками.

Глобальный «Телефон»

В других географических названиях можно винить глобальную игру в культурный «телефон», в которую мы играем на протяжении тысячелетий.Путешествуя по земному шару и открывая новые места, исследователи часто не знали, как их назвать, поэтому спросили у местных жителей. Имена передавались по торговым путям или дипломатическим путем, на них говорили и слышали люди, не говорящие на одном языке. Где-то по пути имя было искажено, неправильно понято или даже намеренно изменено, чтобы приспособиться к звукам того или иного языка.

Так Nipon стал Японией. Когда Марко Поло был в Китае, он узнал об острове, который на одном из китайских диалектов назывался Cipangu .Он взял это имя домой в Италию, где оно было преобразовано в Giappone . Португальские торговцы в Азии узнали об этом же острове от малайца, который назвал его Джапанг или Джепанг . Они вернули слово в Европу и превратили его в Japao . В конце концов, один или оба из них перешли на английский язык как Япония.

Другие географические названия зависят от восприятия. Почти каждая страна, говорящая на славянском языке, получила свое название для Германии от славянского nemtsi или nemetes . Этимологи считают, что это происходит от слова неми, или «немой», и что древние славяне называли соседние германские племена немыми, потому что они не понимали своего языка. Македония, которая может относиться к бывшей югославской республике или ряду других терминов, происходит от древнегреческого Makedones , которое южные греки использовали для обозначения северной части региона. Укоренившись в makednos («длинный, высокий»), оно относится либо к горам области, либо к высокому росту ее жителей.

Это лишь некоторые из наиболее распространенных методов возникновения экзонимов. Изучение происхождения каждого географического названия будет держать нас здесь весь день, поэтому, если есть конкретные из них, о которых вы хотите узнать, онлайн-словарь этимологии — хорошее место для быстрого и простого объяснения.

Почему так много разных названий для Германии?

Allemania, Niemcy, Vokietija, Tedesco, Tyskland, Germany, Deutschland ….ПОЧЕМУ у Германии столько разных названий? И это не просто названия, которые являются переводом слова Deutschland, это очень разные слова с разной этимологией (начальное место слова). Даже слово Deutschland появилось сравнительно недавно. Ответ во многом зависит от местоположения Германии. Находясь прямо посреди Европы, Германия в конечном итоге становится перекрестком для многих групп на протяжении всей истории. Границы менялись снова и снова… расширялись, затем их отталкивали, затем снова расширялись.Добавьте к этому, что племена, населявшие эту землю несколько тысяч лет назад, не были одними и теми же людьми.

Итак, почему жители Финляндии называют Deutschland Saksa? Разрешите пояснить…

( примечание — я собираюсь использовать и названия Германия, и Deutschland… просто для простоты .)

Почему у Германии СТОЛЬКО разных названий?

На этой неделе я выучил два новых слова.

Экзоним — «внешнее имя», имя, используемое иностранцами для места
Эндоним — «внутреннее имя» или имя, которое люди дают своему месту

Технически страна Германия / Германия не существовала до 1871 года, когда все Штаты объединились, чтобы сформировать первую Германскую империю.Это сильно сбивает с толку, поэтому позвольте мне объяснить. До этого государства были княжествами или епископствами Священной Римской империи. Вместо того, чтобы определять Германию как конкретное МЕСТО с установленными границами, Германия обращалась к немецкоязычным людям по всей Центральной Европе. Люди, идентифицированные как члены Ганзейского союза, гессенцы, пруссаки, баварцы или члены другого княжества. (Это помогает объяснить, почему гессенские наемники, которые сражались с британцами во время американской революции, назывались гессенскими, а не немецкими… имеет смысл?) Чтобы добавить к путанице, одним из многих титулов императора Священной Римской империи был «Король Германии». », Что, скорее всего, осталось от римлян, называвших этот народ Германией.

До Священной Римской Империи земли оккупировали различные племена, и ЭТО объясняет многие названия Германии. Экзоним, имя, которое используют люди, имеет тенденцию быть связанным с отношениями других людей к Германии. Имена — это не перевод, это конкретное имя, данное месту другими людьми. Смущенный? Подумайте об этом так. Для многих я Карен. В Германии меня часто называют Карин. Для моих детей я мама. Для моего соседа я дама с коричнево-белой собачкой.Для человека в банке я мисс Л. Имеет смысл? Один и тот же человек, я … просто разные отношения, а значит, разные имена. Но в случае стран они остаются неизменными и через несколько лет становятся постоянным лейблом. (Для примера простых переведенных имен не ищите дальше, чем Соединенные Штаты, которые переводятся прямо на немецкий язык как Vereinigte Staaten.)

Старые племена оставляют современные имена

Название Германия восходит к Юлию Цезарю , который в своих Комментариях де Белло Галлико, , описании галльских войн 58-50 гг. До н. Э., Назвал 4 различных племени, встречавшихся вдоль северо-востока, как Germanus.В 98 г. н.э. Тацит закрепил это имя на камне, опубликовав свою знаменитую работу « De origine et situ Germanorum aka». О происхождении и положении немцев. (Тацит оказал всем нам услугу своей этнографической работой, потому что она дает нам возможность поближе познакомиться с нашими ранними предками. Все, от законов до диеты.) Как римляне пришли к названию Germani? Они узнали это от галлов (людей, живущих на территории современной Франции). Первоначальный смысл? Скорее всего, «лесные люди» или (мой личный фаворит) «сосед». (Я просто вижу это, римляне указывают на племена по другую сторону Липов и спрашивают… «кто эти ребята», а галлы отвечают «наши соседи»… Римлянам, «хорошо, мы назовем их германцами»). / тогда сосед ».) (Подобный лингвистический тупица встречается в Англии, где река Эйвон означает река-река). Люди, очевидно, никогда не называли себя Германией (почему они называли себя «соседями»?), И я полагаю, они задавались вопросом, о ком говорят римляне.

Интересно, что жители Галлии использовали другое имя.Вдоль южной границы, отделявшей Галлию от современной Германии (Эльзас и Швейцария), проживало племя, известное как аллемани. По сей день французы называют Deutschland, Allemagne . Испания и Португалия используют очень похожий Allemania . По иронии судьбы … франки, германское племя, оказались на земле, которая является современной Францией. К 600-м годам они были поглощены там римлянами, и их название было изменено на Франция. Древние греки даже называли германцев франгоями, по отношению к франкам.Интересно, что Англия использовала Allemagne до 1520-х годов … затем они преобразовали это имя в Германию … и позже отправил это имя в Новый Свет.

Саксонское племя передало свое название на север, что объясняет, почему Финляндия и Эстония до сих пор называют Германию Сакса и Саксамаа. (Интересно, называли ли они также сакса жителей Англии до 1066 года?)

Вкратце… Говоря о северных германских племенах, тевтоны получили свое название от римлян, которые смешали их с остальными германскими племенами после Кимбрийской войны во 2 г. до н. Э.Исторические данные свидетельствуют о том, что на самом деле они не были частью германских племен, они просто жили там какое-то время. (Некоторые считают, что они были кельтами, но поскольку кельты не оставляли письменной информации, нам нужна машина времени, чтобы решить эту проблему). Слово тевтонское происходит от протоиндоевропейского значения «народ» или «племя». Примерно в 9 веке один монах использовал это слово для описания германского языка… и оно прижилось. Сегодня у многих тевтонский язык ассоциируется с Германией. Но это, как говорится, отдельная история.

Происхождение других имен Германии

Тем не менее, не все имена произошли от племен, мои любимые имена, по-видимому, являются результатом недопонимания….

Протославянское имя Неметес, означающее «молчаливые» или «трудные для понимания», встречается в нескольких местах. На Востоке Польша до сих пор использует название Niemcy , «непонятное» название, которое они получили от ранних славянских племен, натолкнувшихся на Германию. В то время как Чехия называет Германию, Германия.

Интересно, что силезцы, которые какое-то время были ЧАСТЬЮ Германии, называли землю Лымцы. Другое значение этого слова — «те, кто не говорит, как мы» … (заставляя меня задаться вопросом, была ли их первая встреча с кем-то, кто использовал сильный бамбергский диалект) Но силезцы также использовали слово Prusacy, , которое относилось бы к Пруссакам . Похоже, они были открыты для изменений. (А теперь Силезия — часть Польши).

Литовцы называют немцев Vokietija, возможно, от слова Volk? что означает «люди»?

Коренные североамериканские племена используют концепцию принятия имен на основе атрибутов, поэтому Германия получила имя Bésh Bich’ahii Bikéyah , что примерно переводится как «Страна носителей металлических шапок».И равнинный кри явно имел дело с теми же проблемами, что и славяне, когда они назвали немцев mâyakwêsinâhk, , что означает «говорящие на чужом языке».
Интересно, что знак ASL (американский язык жестов) для Германии похож на навахо.>

Откуда взялась Deutschland

Все эти названия Германии действительно оставляют нам очевидный вопрос… А как насчет Deutschland ? Где и когда появилось это имя?

Примерно в 8 веке люди, живущие в этом районе, начали называть свой язык duits disk .На древневерхненемецком языке слово diutisk (или diutisc) означает «принадлежащий народу или племени или относящийся к нему». Они назвали себя «Diutisk», что, если немного модернизировать его, звучит как «Deutsch», то есть Deutsch означает «народ или племя», а Land означает, ну, ну, земля. Сложите все это вместе, и вы получите «людей земли». Что, на мой взгляд, может быть самым лучшим немецким описательным именем.

К счастью, несколько других стран это заметили. В странах с низким уровнем дохода, Бельгии и Нидерландах, по-прежнему используется Duitsland.В Швеции и Дании Deutschland немного скручивает и выходит Tyskland.

Для получения полного списка многочисленных МНОГИХ имен для Германии, проверьте страницу Википедии здесь

Германия Сегодня

В 1871 году Отто фон Бисмарк объединил многие немецкоязычные княжества, вольные города, герцогства и епископства под одним зонтом, чтобы сформировать одну Германскую империю / Deutsches Reich. В течение следующих 150 лет, границы расширена за счет включения заморских колоний … затем снова сократилась из-за войны. Вторая мировая война и ее последствия снова резко изменили границы.Наконец, в 1990 году, Восточный и Западная Германия были объединены для формирования нынешних границ страны.

Позвоните, Германия, называют его Niemcy, вы можете даже назвать это Allemagne … Там, они называют свою страну Deutschland.

ли символ @ есть имя? Если нет, то какие-либо предложения? | Замечания и запросы


СЕМАНТИЧЕСКИЕ Загадки

ли символ @ есть имя? Если нет, то какие-либо предложения?

  • В ИТАЛЬЯНКЕ символ известна как Chiocciola (улитка).Джеффри Аллен, Павия, Италия.
  • Я слышал, как кто-то по Radio 4 назвал это «электронной улиткой», что мне показалось приятным.

    Крис Винчестер, Лондон

  • @ сокращает более двух букв. Я помню это на вывесках в витринах магазинов, когда я был ребенком в начале 60-х, например. Капуста @ 3д, и по аналогии на счетах. Это избавляет вас от написания «в» и «каждый».

    Anne Lane, Гринвич

  • Я слышал, что во Франции его называют «petit escargot» («маленькая улитка»).

    Кэтрин Эллис, Лондон

  • Я всегда знал, что это называется «короткая позиция».

    Henry Wolny, Лондон

  • У французов есть слово аробасс. Я не могу найти его в словаре, но, похоже, он получил широкое признание. Достаточное достижение для страны, где почти никто не знает (или не заботится) слово, обозначающее «амперсанд».

    Rudiger Scheister, Париж

  • В Испании мы называем это «арроба», что также является мерой веса, но я не вижу связи.(1 арроба = 15 кг)

    Мария, Толедо, Испания

  • Как насчет того, чтобы назвать это «буквой А с вьющимся хвостом»? Я выиграю пятерку?

    Чарли Петерсон, Йорк

  • В Финляндии, судя по всему, его называют миукумауку, потому что он похож на спящего кота.

    Эндрю, Норвич Великобритания

  • Маленькая буква «a» в круге @ Кто-нибудь может сообщить мне, как называется этот знак ~? мой адрес электронной почты: Bigbook2601 @ yahoo.ком Спасибо.

    Ab, Чикаго США

  • Это символ AT и оставьте его на этом! 🙂

    Кэт, Калифорния, США

  • Принтеры на этой стороне пруда называли это «коммерческим в», так же как амперсанд был «коммерческим и».

    Howard Wolff, Вест-Ориндж, Нью-Джерси, США

  • Если бы это был не просто символ «at», я уверен, что кто-нибудь уже сказал бы нам об этом. Из зарубежных мне больше всего понравился чешский — рулет из маринованной селедки.Возможно, мы могли бы зацепиться за это и назвать это «роллмопом».

    Джон Кемплен, Лейтон Баззард, Англия, Великобритания

  • В американской компьютерной науке это обычно называется «знаком» или «в» при чтении последовательности символов или адреса электронной почты. По-китайски это называется мышкой (шу), что довольно сбивает с толку.

    Итан Брэдфорд, США

  • Знак «~» (имя которого кто-то хотел узнать) известен как тильда.

    Род Филдинг, Бери, Великобритания

  • Я называю это волнистой линией, потому что это так! Завихрение, покачивание пера и каракули — все одним словом. Может, кто-то вертел ручкой по кругу, думая, что написать!

    Пол Коулман, Оксфорд, Великобритания

  • Я согласен с тем, что было сказано ранее: @ означает «по £ каждый», и тот факт, что мы начали использовать в адресах электронной почты, не означает, что его название как «коммерческий в» следует отбросить, но для простоты и скорости Во время повседневного обмена электронными адресами нам, возможно, следует принять грамматически правильную версию слова «амперсат», которое с семантической точки зрения означает «вместо (в)».

    Роберта, Лондон Лондон

  • Вырос в гимназии; 1960-е годы; мой учитель сказал нам, что это сокращение от «at each» (для) … например, [email protected] или 5 для 1.00. Это имело смысл тогда и имеет смысл до сих пор!

    Джей, Атланта, США

  • Французское слово аробаза. Некоторые путают знак @ с амперсандом, что неверно — амперсанд — это знак &

    Мэрилин, Маврикий

  • Первое описание символа @ датируется IV веком и указывает, сколько «арроба» (вес около 25 фунтов) занимает фрахт по морскому пути из Севильи в Рим.

    Victor, Эльсасуа, Испания

  • Существует очень много мнений по этому поводу, но никто, кажется, не цитирует никаких ссылок. Лучшее, что я могу найти в Интернете, — это Википедия (но это Википедия, так что относитесь к этому с долей скепсиса!). По словам автора статьи, ее официальное название — «коммерческий в». http://en.wikipedia.org/wiki/%40

    Rawlyn, UK

  • Это код ASCII 64. Распространенные названия: знак, штрудель, редкий, каждый, вихрь, вихрь, интеркал, водоворот, циклон, улитка, обезьяна, кошка, роза, капуста, амфора.Он также используется в адресах электронной почты. Рэй Томлинсон разрабатывал первую программу электронной почты. Оно образовано от латинского предлога ad (at). Он восходит к эпохе итальянского Возрождения в римском торговом документе, подписанном Франческо Лапи 4 мая 1536 года. По-голландски это apestaartje (хвостик), по-немецки affenschwanz (хвост обезьяны). Французское название — аробасе. В Испании и Португалии он обозначает вес около 25 фунтов и называется арроба, а итальянцы называют его chiocciola (улитка). коммерческая в.(нет данных). Эта информация взята из бесплатного он-лайн словаря вычислительной техники. Получено 25 апреля 2008 г. с веб-сайта Dictionary.com: http://dictionary.reference.com/browse/commercial at

    Tamera, Layton USA

    .
  • По-китайски мы называем это мышкой.

    Kat Fan, Остин, Техас

  • Неважно, как это называют иностранцы, для нас, британцев, это просто «у», хотя его использование для любых других целей, кроме как для акцентирования внимания на адресе электронной почты или указания цены за единицу, является признаком лени или глупое желание казаться «современным».

    Pete Wigens, Страуд, Глостершир, Великобритания

  • Еще более извращенное использование символа содержится в листовке, опубликованной районным советом Страуд, в которой нас просят «подписаться на бесплатную электронную почту @lerts». Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааала важность!

    Pete Wigens, Страуд, Великобритания

  • Только что разговаривал с кем-то по телефону в Боснии. Они назвали это «сумасшедшим».

    Kimberly Rentfro, Лондон

  • Это знак at, который также используется в программировании T-SQL для обозначения и определения параметров и программирования расширенных карт.:)

    Steve Stephan, Джэксонвилл, Флорида, Соединенные Штаты Америки

  • Амперсанд — &. По определению @ — это «символ at».

    Джо Кеннеди, Гловер, Вирджиния, США

  • На науатле это упоминается как: «О» отзтли. Другими словами, заглавная буква «О» беременна. Возможно, это связано с визуально заметной маленькой буквой «О» внутри большой «О».

    Waxaklahun, Сан-Хосе, Калифорния, США

  • Ненавижу, как люди используют @ перед именами людей, когда обращаются к ним в Интернете, потому что вы говорите «с кем-то», а не «на них»!

    Марк, ВИРДЖИНИЯ БИЧ, США

  • По-гречески это называется папаки, что означает маленькая утка.Кто-то в моем блоге недавно предложил «альфаки». Мне очень нравится это слово, оно симпатичное 🙂 Оно означает маленькая альфа.

    Дора, Кипр

  • Это знак аукциона, который используется для оценки и адреса электронной почты это разделитель между именем пользователя и провайдера в адресе электронной почты

    raj, Gwalior, India

  • Мы используем этот символ для нашего адреса в сети, не так ли? Если кто-то спросит вас, где вы будете работать или где вы живете, вы ответите: «Я живу в xyz»; или «Я живу А С ХОЛОДИКОМ СЛОНА (или как указано выше) xyz»?

    Gaurang, Ахмедабд Индия

  • символ @ буквально означает «со скоростью»

    vyoma, mumbai india

  • Мне нравится капитал 2!

    Робин, Остин, США

  • В Уэльсе мы для краткости назовем это Llanciffgochgochplatricuaticinibaabaa.Значит хвост барашка

    мик, дублин

  • В США это использование архаично, означает или означает «в», используемое в обозначениях продаж для ускорения обозначений, которые относятся к примеру ценообразования 3 @ 2 за 1 доллар. Три предмета по цене 2 штуки за 1 доллар.

    Эйвери, Блайт, США

  • это символ «в»

    Бен, Мандура Австралия

  • Что я могу сказать? Слишком замечательно использование израильского штруделя. Большинство людей видят строчную букву «а» с большей частью круга вокруг нее… мои люди видят кусок европейской выпечки!

    Джейн, Колумбия, Южная Каролина

  • По-польски małpa = обезьяна. Большинство вещей, которые вы говорите по-польски, забавны, и это не исключение, когда вы говорите: «Моя электронная почта — Paul monkey gmail dot com».

    Maks, Варшава Польша

  • В Румынии: arond (@)

    Silvia,

  • В Армении мы называем это «Сник», оно происходит от русского «Сабачка». Всем спасибо за информацию.

    Lily, Ереван, Армения

  • В России «собаку» также называют «собачкой» (не «щенок», а «собачка»). Но все время я слышал, как все говорят «собака».

    Артем Щербаков, Московская область, Истринский район, Дедовск Россия

  • Мне нравится «эпинота». Думаю, это должно стать универсальным названием для знака @. По-армянски он называется «Ш-неек», что означает маленькая собачка; просто перевод русского «Собачка».

    Линн, Лос-Анджелес, США

Добавьте свой ответ

Рекомендации по питанию на основе пищевых продуктов — Германия

Официальное название

Десять рекомендаций Немецкого общества питания по правильному питанию (немецкий: Vollwertig essen und trinken nach den 10 Regeln der DGE ).

Год публикации

Немецкие диетические рекомендации были впервые опубликованы в 1956 году и с тех пор регулярно обновляются. Текущая версия была опубликована в 2017 году, и ожидается, что она будет обновлена ​​к 2022 году.

Вовлеченность заинтересованных сторон

Немецкое общество питания отвечает за разработку рекомендаций по питанию в стране. Они одобрены министерствами здравоохранения и сельского хозяйства.

Продукты, ресурсы и целевая аудитория

пищевая пирамида (образовательный инструмент)

Продукты

Целевая аудитория

Десять руководящих принципов Немецкого общества питания (DGE) для 8 здоровой диеты )

Потребители, консультанты по питанию, терапевты, преподаватели и инструкторы

Круг питания DGE (руководство по питанию)

Потребители, консультанты по питанию, терапевты, педагоги и инструкторы

Потребители, консультанты по питанию, терапевты, преподаватели и инструкторы

Веб-сайты, информационные листы, плакаты, брошюры и кампании в социальных сетях

Потребители, консультанты по питанию, терапевты педагоги и инструкторы 900 05

Круг DGE по питанию — презентация и основа рекомендаций по питанию от Немецкого общества питания

Академическое сообщество, политики, специалисты здравоохранения

Процесс разработки

Целью немецких FBDG является обобщение того, как здоровая диета может быть реализована в повседневной жизни, и предоставление потребителям простых правил поведения.

Комитет, сформированный Немецким обществом питания (DGE), состоящий из ученых, занимающихся диетологией и смежными дисциплинами, разработал текущие рекомендации, основанные на эталонных значениях D-A-CH для потребления питательных веществ и профилактики неинфекционных заболеваний. Также учитывались экологические аспекты, физическая активность и осознанное питание / удовольствие. Со временем FBDG обновлялась благодаря научным данным.

Реализация

В настоящее время нет официального плана реализации FBDG.

Оценка

Исследователи провели исследования для определения уровня осведомленности потребителей о FBDG.

Официального плана мониторинга и оценки FBDG нет.

Устойчивое развитие

Экологические аспекты широко рассматриваются в 10 правилах с точки зрения осознанного питания, рационального приготовления пищи и физической активности.

Путеводитель по продуктам питания

Германия использует круг питания в качестве ориентира по питанию.Круг питания разделен на шесть пищевых групп: крупы и картофель; овощи; фрукты; молоко и молочные продукты; мясо, колбасы, рыба и яйца; и жиры и масла. Размер групповых сегментов уменьшается от первой к последней группе, что показывает относительное количество отдельных пищевых групп. Седьмая группа (вода и напитки), представленная стаканом воды, помещается в середину круга питания.

Рекомендации

Немецкие рекомендации предназначены для здорового населения в целом.

  • Наслаждайтесь разнообразной едой.
  • Ешьте много злаков, желательно цельнозерновых, и картофеля.
  • Овощи и фрукты — ешьте «пять в день».
  • Ешьте молоко и молочные продукты каждый день; ловить рыбу 1-2 раза в неделю; и мясо, колбасы и яйца в умеренных количествах.
  • Ешьте небольшое количество жирной и жирной пищи.
  • Ешьте / употребляйте сахар и соль только изредка и в умеренных количествах.
  • Пейте много жидкости, не менее 1,5 литра каждый день.
  • Не пережаривайте еду.
  • Выделите достаточно времени для еды и наслаждайтесь едой.
  • Следите за своим весом и оставайтесь активными.

По данным опроса, 95% людей неправильно произносят слово «BMW». Вот правильный путь

Многим сложно произнести название автомобильной марки, особенно если она из Германии или Франции. Но сложно ли произнести слово BMW при любой натяжке воображения? Можно задаться вопросом, как можно ошибиться, произнося три буквы. Но, согласно исследованию, проведенному Select Car Leasing, около 95% людей неправильно произносят название немецкой автомобильной марки.

Подобные велосипеды

Кавасаки Вулкан S

649 куб.см

₹ 5,79 лакхов * и более

Автомобиль

Bmw S 1000 XR

999 куб.см

₹ 21,3 лакха * и далее

Автомобиль

Bmw S 1000 Rr

999 куб.см

₹ 19,5 лакхов * и более

Bmw 2021 S 1000 R

— цена: + 0 руб.

999 куб.см

₹ 17.9 лакхов * и далее

Супер Эко Супер Эко S 2

₹ 85,500 * и далее

Поскольку «BMW» — это всего лишь трехбуквенное слово, люди склонны произносить его в английском варианте — «bee em double yoo». Однако, поскольку это немецкий бренд, английское произношение не подходит для названия бренда. Таким образом, абсолютно достоверное произношение — «пчела им ви».

Опрос проводился среди 1000 автомобилистов в Великобритании, и каждого попросили произнести названия десяти марок автомобилей.Не нашлось ни одного человека, который мог бы правильно произносить названия всех десяти брендов.

Исследование также показывает, что только шесть процентов людей могли правильно произнести «Hyundai». Правильный способ произнести имя — «Хун-день». Были допущены и другие распространенные ошибки при произнесении названий «Порше» и «Шкода». Последний имеет небольшой акцент над буквой S и произносится как «Schkoda», в то время как для «Porsche» это «Porsch-ha».

Что касается «Volkswagen», люди склонны придерживаться обычной английской версии и вначале придерживаются звука «V».Однако в родном немецком языке это больше похоже на букву «F».

Неправильное произношение названий марок автомобилей происходит из-за недостаточной осведомленности людей. «Несмотря на все воздействия, которым подвергаются производители автомобилей в эпоху цифровых технологий, все еще существует пробел в понимании того, как они произносятся», — сказал Марк Тонг, директор Select Car Leasing.

Учите немецкий онлайн — Полное руководство, чтобы выучить немецкий легко и быстро

Немецкие языковые ошибки, которых следует избегать

Учителя языка всегда дадут вам простой совет, как выучить язык быстро, а именно: делать ошибки.Нет причин чувствовать себя неловко из-за этого, потому что ошибки помогут вам определить ваши трудности, чтобы вы могли их преодолеть.

Когда люди начинают изучать второй язык помимо своего родного, они обнаруживают некоторые проблемы, которые являются общими для языка, в частности, например, для носителя английского языка. Некоторые из этих ошибок связаны с произношением или буквальным отношением слова к вашему родному языку. Например, когда вы говорите «bekommen», это может ассоциироваться со словом «стать», но на самом деле имеет значение «получить что-то».Их называют «ложными друзьями». Так что обратите внимание.

Ich bekomme ein Geschenk — Я получаю подарок

Еще одна распространенная ошибка, которую делают люди, изучающие немецкий, — это предлоги. В общем, здесь нет общих правил, так что все зависит от вашей памяти. Но не волнуйтесь, у вас все получится, и все это придет к вам естественным образом. Например, если вы говорите «nach Hause», это означает «к дому», а «zu Hause» означает «относиться к дому как месту».Еще одна ошибка — дословный перевод. Структура предложений на немецком языке может отличаться от вашего. Вот пример

Dem Jungen gab ich einen Ball. — Я дал мальчику мяч.

Если бы мы перевели это слово в слово, это было бы «Мальчик дал мне один мяч». Понимаете, это может иметь другое значение или может быть до смешного неправильным. Ошибки произношения также распространены. Вот их всего пятеро

Буква «з»

Немецкая буква «z» в английском языке пишется как «ts».Например, «дер Штурц» (авария).

Умляуты «ö» и «ü»

Эти две гласные считаются наиболее трудными для произношения. В английском таких звуков не существует. Из-за этого немецкому уроженцу сложно научить вас этому. Это может помочь вам рассмотреть звук «е» в слове «каждый», за исключением того, что теперь вам нужно округлить губы. Практика сделает это для вас естественным.

Альтернативные формы «ch»

Слово «ch» может звучать по-разному в зависимости от того, на какую букву оно стоит.Если «i» или «e» стоит перед «ch», это издает шипящий звук, как у кошки. Чтобы издать этот звук, прикоснитесь языком к нёбу или твердому нёбу. Если впереди появляется буква «а», «о» или «у», вы слышите резкий звук в глубине горла. Конечно, это не так просто, вам нужно привыкнуть к звукам, поэтому проверьте как можно больше немецкоязычных аудиозаписей.

Буква «с»

В английском языке эта буква обычно пишется как «z», но она также может отличаться.Если доходит до конца, это буквы типа «z», а если нет, в конце концов, оно всегда пишется как английское «z». Двойная «SS» всегда пишется как «s» на английском языке.

Правила «ст» и «сп»
Если «st» стоит в начале слова, оно произносится как английское «sht», а «sp» в начале слова произносится как «shp» в английском языке. Рассмотрим такие слова, как «die Straβe», «der Strand», «der Spaβ».

Если «st» и «sp» стоят в конце слова, в английском языке они произносятся как «St» или «sp».

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *