Какой язык в германии: официальный язык в государстве в 2021 году

Содержание

официальный язык в государстве в 2021 году

В Германии живет свыше 80 млн человек. Официальный язык – немецкий. Из-за наплыва мигрантов в течение последних десятилетий в стране появились многочисленные группы национальных меньшинств. Несмотря на это более 94 % жителей говорят на немецком. Кроме того, язык данного государства занимает 2 место по популярности среди других стран Евросоюза.

Содержание материала

История Германии: статистика и факты

Германия – центральное государство Евросоюза, расположенное среди других 9 европейских стран. Государственный язык – немецкий, он входит в число самых распространенных. Кроме того, в стране используются языки национальных меньшинств, распространенных в основном на приграничных территориях, и более 60 диалектов немецкого языка.

Немного статистики:

  • немецким владеет почти 94% жителей Германии;
  • среди признанных языков национальных меньшинств – нижнесаксонский, цыганский, лужицкий и другие;
  • объясниться на английском может каждый второй житель страны;
  • французским владеют более 15% немцев;
  • 6 млн владеют русским языком. Половина из них – переселенцы из России и СССР, их дети, внуки.

Основа современного немецкого языка – прагерманский язык. Благодаря изменениям в морфологии, фонетике, обособленности от родственных языков появился верхненемецкий (современный) язык.

Такие известные писатели как братья Гримм, Иоганн Аделунг, Гете серьезно повлияли на формирование современного языка. Братья Гримм составили первый словарь родного языка.

После 1945 года немцы начали использовать некоторые русские слова, а развитие Интернета способствовало заимствованиям английских слов.



Официальный язык

В конституции Германии указано, что немецкий – официальный язык, который должен применяться (и применяется) в:

  • науке;
  • делопроизводстве;
  • культуре;
  • образовании;
  • праве и т.д.

Сегодня на улицах многих городов практически не встречается официальная версия языка: люди говорят в основном на своем диалекте, а иногда и на нескольких. Неопытный турист на слух не отличает, какой язык он слышит — литературный или один из диалектов, которых насчитывается почти 150 вариантов.

Также официальный язык Германии распространен и в некоторых немецкоговорящих странах (по ссылкам можете узнать о официальных языках в этих государствах):

Основные государственные языки в перечисленных странах – немецкий или бундесдойч.

Распространение немецкого языка

Другие языки Германии

Кроме основного официального, используются и региональные языки. Они возникли благодаря влиянию исторических событий.

Языки местного населения

В Германии используются:

  • нижненемецкий;
  • восточнофризский;
  • севернофризский;
  • нижнелужицкий;
  • верхне– средне- и нижнелужицкий;
  • датский;
  • баварский;
  • алеманнский;
  • люксембургский;
  • лимбургский;
  • маас-Рейнский и другие.

Языки иммигрантов

После переезда в другую страну каждый в основном использует родной язык, на нём же говорят и его дети, родившиеся после переселения. Из-за этого в стране появляются языки других государств. В Германии можно услышать и другие языки, на которых говорят иммигранты.

Чаще всего встречаются:

  • нидерландский;
  • сербский;
  • хорватский;
  • польский;
  • болгарский;
  • турецкий и другие.

Русский в Германии

Во многих государственных школах преподаётся русский язык. Чаще всего это третий или четвертый иностранный язык. Согласно данным официальной статистики, более 111 тыс. немецких школьников изучают русский.

Понять много это или мало помогут приведенные цифры по изучению иностранных языков:

  • английский – 7 млн учеников;
  • французский, испанский, латинский – приблизительно одинаковое количество – около 2 млн;
  • турецкий – 51 тыс.

Чаще русский изучают дети/внуки переселенцев из СССР: им легче изучить язык, который они слышат дома, знают практически с пеленок, могут писать и читать на нём, знакомы с правилами синтаксиса, орфографии.

Германская группа языков

Особенности перевода

Звучание и написание в немецком не соответствуют. Особенно ярко это выражается там, где в разговорной речи используется местный диалект.

Во время перевода современного немецкого всегда нужно учитывать:

  1. Наличие диалекта. Различия диалектов усложняют перевод;
  2. Многозначность слов. Чтобы правильно выбрать узкое значение русского соответствия, необходимо обладать большим багажом знаний и опыта. Немногие туристы могут похвастаться и тем и другим, поэтому надо постараться в сложных ситуациях или обратиться к помощи других, или к специалистам. Иногда бывает достаточно и хорошей интуиции, чтобы суметь согласовать смысл конкретных слов с общей фразой или текстом;
  3. Соблюдение порядка слов в предложении. В немецком для каждой части речи в предложениях определено свое место. Из-за этого синхронный перевод достаточно сложный. Согласно правилам, вспомогательный глагол размещается в начале предложений, а сказуемое спрягаемое – в конце. Из-за этого основную мысль можно понять только после озвучивания всей фразы;
  4. Времена глагола. В немецком их шесть. Три обозначают прошедшее время. Если неправильно подобрать глагольное время, искажается смысл;
  5. Инфинитивные конструкции. Обычно в русском языке нет аналогов;
  6. Сложносоставные слова. Они используются для передачи логически содержательных отношений. Таких слов нет в словарях, только их описания;
  7. Отсутствие совпадения в родах существительных. Чтобы обозначить род, в немецком применяют неопределенные и определенные артикли. Это требует знания – интуиция вряд ли пригодится.

Это не означает, что изучить немецкий невозможно, да и тратить время на всего 1-2 туристических поездки не нужно. Как раз наоборот: посещение Германии, погружение в языковую среду помогут быстрее изучить язык, понять особенности применения слов и другие тонкости лексики и орфографии гибкого и пластичного немецкого языка.

Преподаватели иностранных языков обычно рекомендуют студентам любой текст переводить на немецкий, а затем снова на русский язык. После этого сравнить результат первого и последнего текста. Для этого нужно пользоваться не электронными переводчиками, а словарем.

Туристу на заметку: нужно ли изучать немецкий для поездки в Германию?

Если до поездки в Германию не удалось овладеть хотя бы азами немецкого, огорчаться не стоит – половина жителей страны отлично говорят на английском. Продавцы магазинов, портье в отелях, таксисты, официанты и даже водители автобусов и трамваев могут общаться на английском.

Если в Германии нет знакомых, и это обычная туристическая поездка, можно обратиться за помощью в информационные туристические центры: там имеются карты, путеводители, схемы движения разных видов общественного транспорта и другая информация, которая пригодится гостю при изучении культуры и традиций.

При посещении музеев без знания языка можно воспользоваться услугой аудиогида на родном языке.

В экстренных случаях, не зная немецкий, можно обратиться за помощью к окружающим – прохожим на улице, пассажирам в общественном транспорте, покупателям в магазине и т.

д. По статистике, более 6% жителей Германии говорят на русском: они-то и помогут вызвать скорую, полицию или разобраться в хитросплетении улиц.

Выучить немецкий язык перед поездкой в Германию поможет данное видео.

Поделиться записью:

Автор:

Специалист в создании аналитических материалов, который требует анализа и сравнения данных по разным странам и регионам с официальных источников.

Путешественник, был в 19 странах.

В каких странах говорят на немецком языке

Изучение немецкого языка пригодится не только тому, кто планирует жить в Германии или путешествовать по этой стране. При том, что наречие является родным примерно для 100 млн. граждан, владеет им по меньшей мере в два раза больше человек. В мире существует семь стран, в которых не просто говорят на немецком языке, он там признан официальным. Приступая к изучению немецкого, стоит учесть, что он представлен рядом диалектов, существенно отличающихся друг от друга.

На каком языке говорят в Германии

Исторически так сложилось, что немецкий — государственный язык ФРГ — имеет массу разновидностей. Официальным считается Hochdeutsch («хохдойч»), имеющий вид литературного варианта наречия.

На нем ведутся передачи на телевидении и радио, печатаются книги и газеты, осуществляется преподавание в ВУЗах и школах. При этом в жизни немцы разговаривают на тех наречиях, которые им близки в силу повседневного применения в течение многих веков. Их основу составляют диалекты германских племен, которые со временем подверглись влиянию других европейских языков.

Немецкий язык принадлежит к наиболее популярным в Европе – на нем разговаривают около 100 млн человек, проживающих в различных странах.

Мнение эксперта

Виктор Леонов

Эксперт по миграционному законодательству ЕС

Варианты немецких языковых разновидностей нельзя делить на правильные, классические, просторечные и т.д. Они все являются самостоятельными видами одного языка. Представители каждого региона на карте Германии считают именно свой вариант речи самым правильным и снисходительно относятся к остальным. Условно все диалекты немецкого языка можно поделить на нижненемецкие, верхненемецкие и южнонемецкие.

В отдельную группу выделяют национальные языковые формы: австрийская, швейцарская, нижнесаксонская.

В каких странах мира говорят на немецком языке

Есть ряд стран, помимо Германии, в которых немецкий признан официальным языком. Примечательно, что в них государственный вариант наречия также может существенно отличаться от бытовой формы.

Список немецкоязычных государств:

  • Лихтенштейн — единственный официальный. В стране используется собственный диалект, мало похожий на Hochdeutsch;
  • Австрия — единственный официальный. При этом различие между двумя наречиями настолько велико, что знаний литературного немецкого может оказаться недостаточно, чтобы понимать австрийца;
  • Бельгия — вместе с нидерландским и французским. Диаспора немцев насчитывает менее 100 тыс. человек. Это стало результатом активной дегерманизации общества после Второй мировой войны;
  • Люксембург — вместе с люксембургским и французским;
  • Швейцария — вместе с французским, итальянским, романшским. Более 60% населения страны представлено немцами. Их речь отличается от литературной, но при трансляции новостных и информационных программ даются субтитры на Hochdeutsch;
  • Южный Тироль — вместе с итальянским.

Отдельную группу составляют страны, в которых много граждан, говорящих на немецком, но при этом язык не имеет статуса официального. Таких государств в мире немало, но лидирующие позиции занимают Франция, США и Бразилия.

Немецкий в своей работе используют многие международные организации, он давно признан в мире как международный язык.

Где существуют немецкие диаспоры

По статистике, самые большие немецкоговорящие диаспоры сосредоточены в странах Северной и Южной Америки. Там больше всего немцев проживает на территории США, Бразилии, Канады. Например, около 40% жителей южных районов Бразилии считают себя потомками немцев. Более 600 тыс. из них считают немецкий одним из родных языков. В Мексике на этом наречии говорит около 300 тыс. граждан. Различные диалекты на германской основе распространены в отдельных частях Африки. Больше всего представителей немецкой диаспоры в ЮАР, куда они попали с искателями алмазов в конце 19 века.

В Европе немецкую речь можно услышать в Дании, Польше, Венгрии, Румынии, Словакии. Провинция Эльзас и Лотарингия, которая находится в восточной части Франции, в качестве одного из региональных наречий признала аламанский диалект немецкого. Несколько сотен тысяч жителей Северной Италии считают себя немцами. Внушительные немецкие диаспоры существуют в России, Казахстане и ряде других стран бывшего СССР.

В заключение

Повсеместное распространение немецкого языка обусловлено историческими событиями и тем, что Германия уже много веков играет одну из ведущих ролей в мировой политике. Страны, в которых говорят на немецком языке, стараются развивать наречие, проявляя должное уважение к его диалектам. Тот, кто планирует изучать немецкий, скорее всего столкнется с его литературной разновидностью, которая считается основой всех направлений.

На каком языке говорят в Германии? ЯЗЫКИ МИРА

Отправляясь в немецкий регион, вам следует точно знать, на каком языке говорят в Германии. Ведь так вы лучше поймете культуру, станете более свободно общаться с местным населением.

Государственным языком Германии называют немецкий. Именно на нем организуют делопроизводство, а также выпускают газеты, обучают в школах и высших учебных заведениях. Правда, быстро сказать, на каком языке говорят в Германии, туристам не удастся. На каждой немецкой земле говорят на своем собственном диалекте.

Помимо литературного немецкого языка, в ходу у немцев нижнее-, средне- и верхне мецкие диалекты. На улицах вы не встретили абсолютно чистого немецкого языка, ведь на территории Германии в ходу более 140 различных вариаций немецкого.

За счет того, что в Германии проживает более 80 000 000 человек, которые говорят на разных языках и являются представителями различных культур, немецкий язык постоянно развивается.

Изначально немецкий язык произошел от прагерманского, который раньше всех был выделен из германской группы.

На севере страны закрепился диалект Hochdeutsch и стал официальным языком государственного управления во время Реформации немецких земель.

Большинство населения ФРГ практически не владеет настоящим немецким языком, за исключением жителей центрального и южного региона.

Развитие сложных немецких диалектов было обусловлено воздействием западногерманских племен франков, саксонов, алеманов и фризов.

В ФРГ наиболее большая полоса начинает соединять Дюссельдорф, Магдебург, а также Франкфурт-на-Одере. Так, страна полностью поделена на два ключевых диалекта: на юге Германии принято разговаривать на верхненемецких диалектах, а на севере местные жители общаются в основном на нижненемецких диалектах. К примеру, в Берлине имеется собственный диалект, который называется «берлинский акцент».

Несмотря на то, что в Германии главным языком считается немецкий, представители молодежи уже умело «обращаются» и на английском языке, который считается международным. В некоторых вузах ФРГ даже ведется обучение ряда предметов на английском языке. Также английский распространен в туристических местах, где процент туристов на метр максимальный, чем в остальной стране.

Если вы хотите прочитать о том, на каком языке говорят в Венесуэле, переходите по ссылке.

Поделиться ссылкой:

Немецкий язык в Германии — это… Что такое Немецкий язык в Германии?

Распространение немецкого языка в Германии и ближайших странах в качестве официального (тёмно-зелёная область) и в качестве языка меньшинств (голубой цвет)

Немецкий язык в Германии является официальным и самым употребляемым языком. Около 76—77 млн человек владеют им как родным (в их числе: коренные немцы или родившиеся в Германии, воспитанные в немецкоязычной среде — освоившие немецкий язык как первый).

Варианты немецкого языка

Литературный немецкий язык (нем. Standardsprache) используется в Германии как язык официального общения и язык средств массовой информации. В то же время немецкий язык в Германии неоднороден, имеет множество региональных вариантов в виде диалектов, границы перехода между которыми, как правило, сложно определимы. Тем не менее, выделяют три крупные диалектные зоны: нижненемецкую (север Германии), средне- и южнонемецкую (последние две объединяются понятием «верхненемецкий язык» и расположены южнее линии Бенрата, проходящей вблизи Дюссельдорфа).

Правовой статус

Немецкий язык законодательно закреплён 23 параграфом Закона об административном процессе (нем. Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG))[1] и 19 параграфом Социального закона (нем. Zehntes Buch Sozialgesetzbuch (SGB X))[2], является языком делопроизводства по параграфу 5 Закона об установлении обязательной формы документации (нем. Beurkundungsgesetz)[3] и языком судопроизводства по 184 параграфу Закона о судоустройстве (нем.  Gerichtsverfassungsgesetz)[4]. Вопрос о том, какой именно язык понимать под «официальным немецким», верхне- или нижненемецкий, до конца не определён. Федеральный суд приравнивает нижненемецкий к иностранному (постановление ФС от 19.11.2002 — Az.: X ZB 23/01), однако в некоторых законах он включается в понятие немецкого языка.

По Европейской хартии региональных языков признанными региональными языками и языками меньшинств на территории Германии помимо немецкого языка являются также: датский в земле Шлезвиг-Гольштейн, фризский в земле Шлезвиг-Гольштейн и Нижней Саксонии, верхнелужицкий в Саксонии и нижнелужицкий язык в Бранденбурге, цыганский в Гессене и нижненемецкий в Шлезвиг-Гольштейне, Гамбурге, Нижней Саксонии, Бремене, Мекленбурге — Передней Померании, Северном Рейн-Вестфалии, Бранденбурге и Саксонии-Анхальт. Другие распространённые в Германии языки (например, польский и турецкий) Хартией приняты не были.

См. также

Примечания

Источники

Языки Германии — Languages of Germany

Языки географического региона

Языки Германии
Официальный Немецкий (95%)
Региональный Низкий Рейнский ; Лимбургский ; Люксембургский ; Алеманский ; Баварский ; Датский ; Верхнерусский , нижнесербский ; Северо-фризский , Сатерлендский фризский ; Цыганский , нижненемецкий
Иммигрант Турецкий , арабский , русский , польский , сербохорватский , голландский , итальянский , греческий , румынский , хиндустанский , испанский ; и другие
см. также: иммиграция в Германию
Иностранный Английский (56%)
Французский (18%)
Голландский (9%)
Итальянский (7%)
Русский (6%)
Испанский (6%)
Датский (2%)
ПодписаноНемецкий язык жестов
Раскладка клавиатуры
Источник ebs_243_en.pdf (europa.eu)

Официальный язык в Германии является стандартным немецким , с более чем 95 процентов населения страны , выступая стандартный немецкие или немецкие диалекты в качестве первого языка. В это число входят носители северного нижнесаксонского языка , признанного меньшинства или регионального языка, который не рассматривается отдельно от стандартного немецкого языка в статистике. Признанные языки меньшинств также имеют официальный статус, обычно в своих регионах.

Ни перепись населения Западной Германии 1987 года, ни перепись 2011 года не спрашивали о языке. Начиная с микропереписи 2017 года (обследование с долей выборки в 1% лиц и домохозяйств в Германии, которое предоставляет основные социально-демографические данные и способствует постоянному мониторингу рынка труда), вопрос спрашивал: «На каком языке преимущественно говорят в вашей стране?» домашнее хозяйство?» был добавлен, почти восемьдесят лет с тех пор, как перепись 1939 г. запрашивала родной язык населения.

Языки меньшинств

К признанным языкам меньшинств относятся:

Языки иммигрантов

Языки иммигрантов, на которых говорят значительные общины первого и второго поколения (доминирующее происхождение носителей в скобках):

Вторые языки

Большинство немцев изучают английский как первый иностранный язык в школе. Однако в некоторых случаях сначала преподают французский или латынь ; Французский и латинский также являются распространенными вторыми или третьими иностранными языками. В школах также предлагаются русский, итальянский, испанский, польский, голландский, классический греческий и другие языки, в зависимости от географического расположения школы и имеющихся ресурсов.

Во время существования Германской Демократической Республики (Восточная Германия) наиболее распространенным вторым языком преподавания там был русский, в то время как английский и французский были предпочтительными вторыми языками, преподаваемыми в школах в Федеративной Республике Германии (Западная Германия).

Однако английский немецких школьников не так хорош, как у их сверстников в скандинавских странах.

В Германии существует несколько двуязычных детских садов и школ, предлагающих обучение на немецком и английском, французском, испанском, японском, турецком и других языках.

Смотрите также

Рекомендации

<img src=»https://en.wikipedia.org//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>

Какие иностранные языки изучают в школах Германии? | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

Федеральное статистическое ведомство Германии публикует данные о динамике изучения иностранных языков в общеобразовательных и профессионально-технических школах Германии в 1997-2001 годах.

На первом месте – с большим отрывом – английский язык

Если в 1997/1998 учебном году английский изучали 6.850.800, то в 2000/2001 – 7.540.700 школьников ФРГ. Менее заметен рост интереса к французскому языку. Несмотря на введение французского в качестве первого иностранного языка в гимназиях пограничных с Францией регионов федеральной земли Баден-Вюртемберг, общее число изучающих французский немецких школьников возросло незначительно: с 1.686.200 в 1997/1998 до 1.720.800 в 2000/2001 учебном году.

Латынь и русский идут на убыль

На третьем и (до недавнего времени) четвертом местах по численности изучающих их школьников стоят в Германии латинский и русский языки. Если в 1997/98 латынью занимались 644.300, то в 2000/2001 – 620.000 немецких школьников.

Русским в 1997/1998 занимались 194.800, в 2000/2001 – лишь 170.300 школьников. Последнее обстоятельство, по мнению председателя Общества преподавателей и друзей русского языка Хартмута Никига (Hartmut Nickig), парадоксально связано с наплывом в Германию русскоязычных детей, пренебрегающих своим родным языком, не видящих смысла специально заниматься им и, как следствие, часто способствующих падению интереса к русскому у немецких сверстников. Правда, если в общеобразовательных школах Германии численность изучающих русский язык сократилась примерно на 6,5 процентов, то в профессионально-технических школах, напротив, наблюдается прирост на 1,8 процента; правда, с поправкой на возросшую численность русскоязычной молодежи в Германии за указанный период, этот незначительный прирост практически не меняет общей картины. За год – с 1999/2000 до 2000/2001 учебного года – русский язык уступил четвертое место в Германии испанскому, который в 1997/1998 изучали 127.400, а в 2000/2001 уже 178.000 школьников.

На подъеме также греческий и итальянский

В 1997/1998 итальянский язык в Германии изучали 32.400, греческим занимались 15.200 школьников, в 2000/2001 – соответственно 44.300 и 17.800.

Турецкий язык – рекордсмен в своей категории

Если в 1997/1998 году турецкий язык в Германии изучали 12.000 школьников, то к 2000/2001 году число их возросло более чем на 700 процентов и составило 92. 400 человек. Многие работники образования связывают этот прирост с различными обстоятельствами, в том числе – с целенаправленной интеграционной политикой: ведь чем лучше иммигранты владеют родным языком, тем успешнее усваивают они и немецкий. Вопрос о том, насколько интерес к изучению турецкого языка в Германии связан со стремлением Турции стать членом Евросоюза, нуждается в дополнительном изучении. (гчг)

часто задаваемых вопросов — Обучение в Германии

  • Перейти к содержанию
  • Перейти к главной навигации
. . События
Переключить навигацию

Поиск Поиск

Поиск Поиск

основная навигация

  • Откройте для себя Германию
    • Германия вкратце
    • Немецкие города
    • Немецкий язык
    • Студенческие рассказы
    • Традиции и культура
      • Пасха
      • Годовщина порта Гамбург
      • Дом в Гамбурге
      • Октоберфест в Мюнхене
      • Striezelmarkt в Дрездене
    • Немецкая деревня
      • Франкония
      • Лейпциг Новый Лейкленд
      • Лаймы
      • Город Коммерн
      • Мекленбургский озерный край
      • Мозель
      • Северное и Балтийское моря
      • Район Рейн-Майн
      • Саксонская Швейцария
      • Регион Шпреевальд
      • Зимние виды спорта в Винтерберге

Как в Германию — немецкая школьная система

Немецкое государственное образование позволяет квалифицированным детям учиться до университетского уровня, независимо от финансового положения их семей.

Немецкая система образования во многом отличается от системы образования в других странах, но она выпускает высокоэффективных студентов. Подавляющее большинство немецких студентов посещают государственные школы. Вся немецкая система образования, включая университеты, доступна для детей добросовестных эмигрантов. Загвоздка, конечно же, в том, что уроки проводятся на немецком языке, что обычно подходит для начинающих, но становится все большей и большей проблемой по мере того, как дети становятся старше.Но есть также много частных школ. Хотя образование является функцией федеральных земель и существуют различия от штата к штату, некоторые обобщения возможны.

Дети от трех до шести лет могут посещать детский сад. После этого школа является обязательной в течение девяти или десяти лет. С 1 по 4 класс дети ходят в начальную школу ( Grundschule ), где изучаемые предметы одинаковы для всех. Затем, после 4-го класса, они разделяются в соответствии с их академическими способностями и пожеланиями своих семей и посещают одну из трех различных школ: Hauptschule , Realschule или Gymnasium . Grundschule Учителя рекомендуют своих учеников в конкретную школу, основываясь на таких вещах, как академическая успеваемость, уверенность в себе и способность работать независимо. Однако в большинстве штатов последнее слово в выборе школы их ребенком после четвертого класса остается за родителями.

Hauptschule

В Hauptschule (5-9 классы) преподаются те же предметы, что и в Realschule и Gymnasium , но в более медленном темпе и с некоторыми профессионально-ориентированными курсами.Это приводит к зачислению в профессионально-техническое училище на неполный рабочий день в сочетании с производственным обучением до 18 лет.

Realschule

Realschule (5-10 классы в большинстве штатов) ведет к неполным профессиональным школам и высшим профессиональным школам. Теперь учащиеся с высокими академическими достижениями Realschule могут по окончании учебы перейти в Gymnasium .

Гимназия

Гимназия дает диплом Abitur и готовит студентов к учебе в университете или к получению двойного академического и профессионального образования. Учебные планы различаются от школы к школе, но обычно включают немецкий язык, математику, информатику, физику, химию, биологию, географию, искусство (а также ремесла и дизайн), музыку, историю, философию, обществоведение, социальные науки и несколько иностранных языков. . В последние годы многие штаты изменили учебную программу, чтобы учащиеся могли получить « Abi » в конце 12-го класса. В других штатах переходный период осуществляется, но может потребоваться 13-й класс.

Gesamtschule

Gesamtschule , или общеобразовательная школа, есть только в некоторых штатах.Он занимает место как Hauptschule , так и Realschule . В нее зачисляются учащиеся всех уровней способностей с 5-го по 10-й классы. Учащиеся, успешно окончившие Gesamtschule до 9-го класса, получают сертификат Hauptschule , а те, кто удовлетворительно завершает обучение до 10-го класса, получают сертификат Realschule .

Berufsschule

За пределами Hauptschule и Realschule находится Berufsschule , сочетающая академическое обучение с частичной занятостью и ученичество. Успешное завершение программы ученичества приводит к сертификации в определенной профессии или области работы. Эти школы отличаются от других упомянутых школ тем, что контролируются не местными и региональными школьными властями, а федеральным правительством, промышленностью и профсоюзами.

Независимо от того, какую школу посещает учащийся, он / она должен закончить не менее девяти лет образования. Учащийся, бросающий, например, Gymnasium , должен поступить в Realschule или Hauptschule , пока не закончит девять лет.Студенты должны изучать как минимум один иностранный язык не менее пяти лет. Второй иностранный язык требуется в гимназии .

Школьный день

немецких учащихся государственных школ обычно ходят в школу по утрам. Занятия обычно начинаются с 7:30 до 8:15 и заканчиваются с 12 до 13:30. Урок обычно длится 45 минут с небольшими перерывами между ними. Однако в последние годы некоторые школы ( Ganztagsschule ) начали предлагать более длительные дни. Дополнительные часы можно использовать для выполнения домашних заданий или участия в различных внеклассных мероприятиях. С дополнительными часами есть горячий обед, и это потребовало открытия кафетерия в этих школах. Можно много выполнять домашнюю работу и делать упор на «трех Р» — чтении, письме и аритматике. Учебная программа расширяется по мере продвижения учащихся с Grundschule и зависит от того, какую из трех средних школ они посещают.

учебный год

Учебный год состоит из двух семестров и обычно начинается с середины до конца августа.На Рождество и летом бывают более продолжительные перерывы. Более короткие перерывы — на Пасху и осенью. В праздничные дни школа не работает. Рождественские каникулы обычно составляют 2 недели, а летние — около 6 недель. Точные даты различных отпусков и перерывов устанавливаются отдельными землями.

Студенты с особыми потребностями

Существуют разные школы для учащихся с особыми потребностями: Sonderschule или Förderschule . В зависимости от индивидуальных потребностей и доступности школы ученик может посещать одну из специальных школ.В этих школах работают специально подготовленные учителя, и, как правило, соотношение учеников к учителям меньше, чем в обычных школах. Некоторые учащиеся с особыми потребностями не посещают эти школы и учатся в Hauptschule или Gesamtschule .

Частные школы

В Германии существует несколько различных типов частных школ. Эти школы обычно взимают плату за обучение и могут предложить различные курсы, ведущие к получению немецкого сертификата Abitur , а также других дипломов и сертификатов по окончании обучения.

Международный

Internat — немецкие школы-интернаты. В Германии их несколько сотен, предлагающих самые разные учебные программы. Большинство из них предлагают Abitur и могут предложить дополнительные специализированные курсы по различным предметам или специальностям. Есть спорт Internat , музыка Internat , а также Internat , которые специализируются в других областях. Есть также отдельные школы-интернаты для мальчиков и девочек.

Международные школы

Несколько десятков международных школ в Германии обычно предлагают курсы английского языка, ведущие к получению IBO или другого диплома или сертификата, позволяющего студентам продолжить обучение в колледже или университете.

(См. Статью о международных школах.)

Приходские школы

Есть много протестантских и католических частных школ, которые предлагают стандартный немецкий Abitur .

Домашнее обучение

Домашнее обучение в Германии запрещено законом. Закон, требующий от учащихся посещать государственные или утвержденные частные школы, был поддержан, несмотря на проблемы с ним.

Высшее образование

Есть несколько разновидностей школ университетского уровня. Классические университеты по традиции Александра фон Гумбольдта предоставляют широкое общее образование, и студенты обычно учатся в них до шести лет. Однако в последние годы в учебную программу были внесены изменения, позволяющие студенту университета (в обычном или техническом университете) обычно получать степень бакалавра за 6 или 7 семестров. Для получения степени магистра обычно требуется 3 или 4 дополнительных семестра.

Время, необходимое для получения степени, зависит от университета, а не штата. Учебные планы могут незначительно отличаться от школы к школе. Технические университеты ( Technische Hochschulen ) больше нацелены на подготовку студентов для конкретной карьеры. Есть также Hochschulen для искусства и музыки.

Есть также много частных школ, которые предлагают программы на получение степени по разным предметам.Многие из этих школ предлагают обучение на английском языке. (См. Статью о высшем образовании.)

Таблица

Немецкие школы
(Щелкните, чтобы увеличить)

9 основных языков, которые НЕОБХОДИМО знать инженерам

Инженеры нужны практически во всех сферах жизни, от проектирования изделий до строительства зданий, но не все говорят на одном языке. Быть инженером означает адаптироваться к вызовам, и зачем ограничивать свои возможности работы знанием только одного языка? Вопрос в том, какой язык учить? В конце концов, в мире около 6500 разговорных языков. Решение о том, какой язык изучать, должно во многом зависеть от близости языков рядом с вами или, возможно, даже от того, где вы мечтаете завершить революционные инженерные проекты. Кроме того, независимо от того, являетесь ли вы молодым студентом или опытным профессионалом, вам придется сосредоточиться на международных рынках, где инженерные услуги в настоящее время наиболее востребованы. Чтобы помочь вам решить, какой язык изучать, мы собрали 9 основных языков, которые НЕОБХОДИМО знать инженерам!

** На каждом языке есть «места, которые нужно знать», в которых описаны ключевые места, где знание этого языка было бы важным.Это было добавлено, чтобы вам было удобнее выбирать язык для изучения. **

Китайский — мандаринский

Мандаринский китайский — самый распространенный язык на планете с более чем 1 миллиардом носителей языка и продолжает расти. Поскольку Китай является самой густонаселенной страной на планете, неудивительно, что на мандаринском так много говорящих. Это невероятно сложный для изучения язык из-за разнообразия произношения и тонов слов. Изучение этого языка откроет вам возможность работать над инженерным делом с более чем 10% умов мира, поэтому это необходимо знать в современной глобальной экономике.Те, кто ищет прибыльную инженерную работу, легко найдут ее в Китае. Благодаря огромному количеству проектов в этой части мира, это также отличное место для студентов университетов, где они могут практиковать свои навыки и улучшать свои знания.

«Необходимо знать» Местоположение: Китай, Тайвань, Сингапур, Азия

Спикеры: 1 миллиард +

Французский

На французском языке говорят более 120 миллионов человек во всем мире, и на нем есть носители языка на нескольких континентах, включая Бельгию, Канаду, Руанду, Гаити и Францию.Если вы работаете по всему миру, вы, скорее всего, встретитесь с носителем французского языка, поскольку они разбросаны по всему миру, в отличие от китайского, который, как правило, сосредоточен в Азии. С французским вы можете найти множество различных инженерных вакансий, особенно в странах Карибского бассейна и в Африке.

«Необходимо знать» Местоположение: Канда, Европа, Африка, Северная Южная Америка

Спикеры: 129 миллионов

Арабский

Один из старейших языков мира, на арабском в основном говорят в Ближний Восток, где в настоящее время происходит значительное расширение.Носители языка встречаются в Саудовской Аравии, Кувейте, Ираке, Иордании, Египте и многих других странах. Арабский язык также является языком Корана, поэтому многие мусульмане во всем мире также знают арабский язык. Удивительно, но арабский язык стал шестым официальным языком Организации Объединенных Наций в 1974 году. Всегда помните, что многие арабские страны инвестируют в свою инфраструктуру. Многие из них готовы платить большие деньги за высококвалифицированных инженеров.

«Необходимо знать» Местоположение: Ближний Восток, Северная Африка

Спикеры: 246 миллионов

Немецкий

Мы все слышали об известных немецких инженерных науках, поэтому неудивительно, что изучение немецкого языка может помочь вам расширить свои инженерные навыки по всему миру. Германия также является вторым по величине экспортером в мире и четвертой по величине экономикой в ​​мире, поэтому, если вы работаете в области инженерии и технологий, немецкий язык определенно необходимо знать. Вам также следует подумать о посещении инженерной программы в одном из многочисленных немецких университетов. Опыт, скорее всего, будет хорошим, и всегда полезно иметь диплом немецкого языка. Учитывая, сколько они внесли в эту область за эти годы, это хороший способ начать свою карьеру.

«Необходимо знать» Местоположение: Европа

Спикеры: 229 миллионов

Английский

Вы, вероятно, задаетесь вопросом, почему английский язык входит в список лучших языков для изучения у инженеров, написанных на английском языке.В конце концов, вы уже должны знать английский, верно? Что ж, даже если вы знаете английский, эффективное и действенное общение в техническом мире не является естественным, и вам, вероятно, придется поработать над этим. Прежде чем вы начнете изучать другой язык, вы можете попробовать отточить свои знания английского и стать более эффективным коммуникатором. Большинство людей думают, что знают английский только потому, что находятся в Интернете. Не дайте себя обмануть, так как есть множество инженерных фраз, которые вам нужно выучить, чтобы правильно выполнять работу и общаться с другими носителями английского языка.

«Необходимо знать» Местоположение: Северная Америка, Европа, Австралия, некоторые африканские страны, части Южной Америки

Спикеры: 510 миллионов

Русский

Самый большой родной язык в Европе, русский, является официальным языком многих небольших европейских и азиатских стран, а также, конечно же, России. Он широко распространен в Украине, Латвии, Эстонии, Беларуси, Казахстане и некоторых других странах. Скорее всего, вы захотите выучить этот язык, если предвидите, что будете работать в Восточной Европе. Это также отличная отправная точка для дальнейшего изучения других славянских языков.

«Необходимо знать» Местоположение: Европа, Россия

Носителей: 225 миллионов

Португальский

Вы, вероятно, не думаете о португальском, когда думаете о ведущих языках мира, но в настоящее время он занимает лидирующие позиции номер 6 у большинства говорящих по всему миру, а его носители распространены на многих континентах. От Южной Америки до Европы изучение португальского языка может пригодиться в любой работе, которую вы выполняете в этих областях.Если вы часто бываете в Южной Америке, это, конечно, второй по распространенности язык после испанского.

Необходимо знать ‘Местоположение: Европа, Южная Америка, США

Носителей: 213 миллионов

Испанский

Большинство людей в США, вероятно, немного учили испанский в начальной школе, и есть веская причина для этого.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *