На каком языке говорят в Канаде и какой является официальным
Канаду исторически населяют потомки колонизаторов, переселенцев и аборигенов, которые составляют этническое и языковое многообразие страны. Возникают закономерные вопросы: на каком языке говорят в Канаде официально, все ли население страны считает его родным, а также какие языковые знания могут пригодиться путешественникам. Расскажем об этом нашим читателям в статье.
Языки населения Канады
Федеративное государство Канада состоит из десяти провинций и трех территорий. С учетом языковой принадлежности наибольшего количества жителей субъекты федерации подразделяют на англоговорящие или франкоговорящие.
Франкоговорящие провинции
В 1534 г. на восточном берегу Канады высадилась первая экспедиция французских мореплавателей, которые основали форт Тадусак (впоследствии г. Квебек). Несмотря на то что через 200 лет французские колонизаторы уступили господство британским, французский со временем превратился в официальный язык Канады, на нем продолжали говорить постоянно проживающие на территории страны потомки первых французских поселенцев.
В настоящее время жители провинции Квебек составляют 85 % франкоговорящего населения страны, после 1977 г. французский как государственный язык Канады стал единственным официальным на территории этого субъекта федерации (с соблюдением прав жителей, говорящих на английском, а также местных диалектах).
Франкоговорящими считаются провинции:
- Нью-Брансуик — северная часть;
- Онтарио — восточная, северо-восточная части и г. Торонто;
- Манитоба — южная часть.
Франкоязычные сообщества есть по всей стране: в столице Оттаве, в г. Виннипеге, на полуострове Пор-о-Пор провинции Ньюфаундленд, а также на Северо-Западных территориях, в Нунавуте и Юконе.
Англоязычные провинции
К концу XIX в. британцы объединили канадские колонии в федерацию, это стало первым шагом к существующему сегодня государству. Число франкоязычных жителей с середины XIX в. до середины XX в. постепенно снижалось, и в настоящее время очевидно, на каком языке разговаривают в Канаде, английский преобладает в большинстве канадских провинций:
- Альберта — законы публикуются и имеют силу только на английском, на нем же ведется делопроизводство в судах.
- Новая Шотландия — все социальные услуги предоставляются на английском.
- Остров Принца Эдуарда — историческая британская колония с 70-х гг. XIX в., поэтому английский считают родным более 96 % населения острова.
- Британская Колумбия — госслужбы предоставляют услуги только на английском.
- Ньюфаундленд и Лабрадор — около 98 % жителей этих бывших британских колоний говорят на английском.
ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ. В повседневном общении английский в Канаде используют около 75 % жителей, поэтому путешественников с базовым английским понимают в большинстве канадских провинций.
Многообразие диалектов большой страны
До того как Канаду стали населять европейцы, на ее территории проживали аборигены, языки которых принадлежали к следующим лингвистическим семействам:
- инуитские (инуиннактун, инуктитут) были распространены в арктических областях;
- алгонкинские (кри, оджибва, алгонкин и др. ) и сиуанские — в центральных и восточных районах;
- на-дене (дене, тлингит, северный слэйви и др.) — на западе страны;
- ирокезские (могавк и др.) — на побережье вдоль реки Святого Лаврентия.
С конца XIX в. число носителей этнических языковых групп стремительно пошло на убыль: детей аборигенов отрывали от семей и помещали в интернаты, чтобы они изучали какой-либо национальный язык Канады (английский или французский) и ассимилировались в рамках главенствующей европейской культуры.
С 70-х годов прошлого столетия, когда въезд в страну стали разрешать независимо от происхождения иммигрантов, увеличился приток выходцев из Азии, и на первые позиции в качестве распространенных вышли следующие языковые диалекты:
- китайский — 3,5 %;
- пенджаби — 1,4 %;
- кантонский — 1,1 %;
- арабский — 1,2 %;
- хинди — 0, 32 %;
- урду — 0,61 %.
На 2021 г. доля языков иммигрантов составляет 12,5 %, а коренных народов — 0,6 %. К началу ХХ в. наметилась положительная тенденция славянских языковых групп: русский — 0,54 %, украинский — 0,29 %, польский — 0,52 %.
ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ. Ученые-лингвисты предполагают, какой язык в Канаде со временем может стать еще одним государственным, чаще всего в их прогнозах фигурирует китайский.
Правительства Нунавута, Юкона и Северо-Западных территорий, кроме английского и французского, объявили официальными еще 11 коренных диалектов. Однако на деле при оформлении документов законную силу имеют бумаги, составленные на английском и французском. Текст закона или постановления может быть переведен для какой-либо этнической группы только по запросу законодательной власти.
Официальный государственный язык Канады
Канадцы используют определение для родного языка — «домашний». Согласно социологическим опросам, своим «домашним» английский считают 57,8 % населения, французский — 22,1 %. По статистике, 98,5 % канадцев владеют хотя бы одним государственным языком, из них только на английском говорят 67,5 %, только на французском — 13,3 %, двуязычны — 17,7 %.
Канадский билингвизм на федеральном уровне
В обновленном в 1988 г. Законе об официальных языках установлено, какой язык в Канаде основной: английский и французский имеют равный статус в Парламенте и во всех государственных структурах. Госслужащие обязаны одинаково хорошо говорить и писать и по-английски, и по-французски. Премьер-министр традиционно произносит свои речи, переключаясь с английского на французский. Надписи, объявления, вывески в общественных пространствах, а также все виды официальных документов (счета, договоры, декларации, справки, отчеты, уведомления) создаются в двух языковых вариантах.
Узаконенный на общегосударственном уровне билингвизм гарантирует канадцам право использовать любой из двух языковых форматов:
- во время парламентских дебатов и на судебных слушаниях;
- при подаче официальных запросов в государственные органы;
- при общении с госчиновниками.
Также граждане языкового меньшинства каждой из провинций имеют право дать своим детям начальное и среднее образование на своем родном языке.
ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ. Билингвальная подготовка важна при трудоустройстве в госструктуры, поэтому канадские родители независимо от того, какой официальный язык в Канаде превалирует в конкретной провинции, стремятся учить детей в билингвальных школах. По этой же причине на языковых курсах занимаются многие взрослые канадцы, хотя они не обязаны быть двуязычными.
На сегодняшний день правительство Канады целенаправленно ведет общегосударственную политику поддержки и сохранения отличных друг от друга языковых культур, что создает репутацию свободной от этнических конфликтов страны и привлекает большое количество «новых канадцев» (иммигрантов).
Канада: английский или французский?
Английский или французский? Короткий ответ — и то, и другое. Английский и французский являются официальными языками Канады: 56,9% населения считают английский своим родным языком, а 21,3% считают французский своим первым языком. Однако это не значит, что вам нужно знать оба языка, чтобы учиться в Канаде. Да и кого вообще волнуют короткие ответы?
Для небольшого контекста, и английский, и французский стали официальными языками, которые могли использоваться в парламенте и во всех канадских судах в 1867 году. Немного позже, в 1969 году, первый Закон об официальных языках признал равный статус их обоих во всей федеральной администрации. . Даже после принятия Закона о Конституции 1982 года это означает, что в любом учреждении парламента и правительства по любым юридическим / официальным вопросам, независимо от того, где вы находитесь в Канаде, вы можете получить помощь на обоих языках.
Что ж, единственное, это не касается органов местного самоуправления и частных учреждений. Это объясняет, почему, например, в Квебеке в качестве официального языка упоминается только французский.
Итак … Что это значит, если вы хотите учиться в Канаде?
Это означает, что у вас может быть возможность учиться в англоязычном или франкоязычном университете, хотя вы обнаружите, что большинство из них англоязычные.
Чтобы оценить ваши шансы, давайте посмотрим, как Times Higher Education занимает место в пятерке лучших университетов Канады:
- Университет Торонто (Онтарио)
- Университет Британской Колумбии (Британская Колумбия)
- Университет Макгилла (Квебек)
- Университет Макмастера (Онтарио)
- Монреальский университет (Квебек)
Вы могли бы ожидать, что вам нужно на сто процентов владеть французским языком, чтобы поступить в эти университеты, но на самом деле они имеют разные наборы требований на своих веб-сайтах.
Монреальский университет ( Université de Montréal )
Монреальский университет утверждает, что хотя он и является франкоговорящим, он также открыт для англоязычных студентов для участия в некоторых из его программ для выпускников. Их исследовательские отделы в программах для выпускников поддерживают и поощряют двуязычие. Некоторые из предлагаемых здесь степеней магистра включают бизнес-право в глобальном контексте, страховую медицину и судебно-медицинскую экспертизу, а также оптометрию. Среди докторантов есть биохимия, география, вирусология и иммунология. Более того, их программы изучения английского языка требуют, чтобы вы достаточно хорошо говорили и понимали по-английски.
Число студентов, поступающих в этот университет, которые в основном говорят по-английски, растет с каждым годом, и «Благодаря им UdeM может похвастаться тем, что является таким же мультикультурным и двуязычным, как Монреаль».
UdeM предлагает на своем веб-сайте несколько «историй успеха» некоторых из своих англоговорящих студентов, чтобы будущие студенты могли чувствовать себя более комфортно, услышав их точку зрения. И последнее, но не менее важное: UdeM предлагает множество инструментов и услуг, таких как семинары и репетиторство, чтобы помочь таким ученикам улучшить французский язык, если они того пожелают.
Большинство этих ресурсов бесплатны при поступлении, и если вам нужна помощь в других личных, социальных или финансовых вопросах, университет может помочь вам на любом языке. Один аспирант по микробиологии, инфекционности и иммунологии, Густаво Балдуино Лейте, даже утверждает, что при необходимости вы можете пройти несколько курсов в англоязычном университете и передать кредиты в UdeM.Университет Лаваля ( Université Laval )
Для ULaval, будучи в состоянии говорить по- французски является обязательным. В требованиях к зачислению они указывают «знание французского», потому что как французское учебное заведение все задания и экзамены написаны на французском языке. Поэтому, если вы не закончили начальную или среднюю школу на французском языке, вам придется сдавать TFI. TFI расшифровывается как Test de français international , что в буквальном смысле является просто международным тестом по французскому, чтобы убедиться, что вы сможете выжить во франкоязычной среде.
Однако, даже если вы не думаете, что владеете французским языком в совершенстве , у вас все равно есть шанс. Если ваш результат лишь немного отстает от ожидаемого в ULaval вашего уровня, вы будете переведены на один или два курса французского для не франкоязычных стран. Школа языков ULaval предлагает программы и курсы на разных уровнях, если вы просто хотите улучшить свой французский.
Таким образом, хотя у Университета Лаваля гораздо меньше возможностей для англоговорящих, чем у Монреальского университета, ULaval предлагает некоторые курсы английского языка на факультете делового администрирования. Факультет письма также предлагает программы по изучению английского языка и преподаванию английского как второго языка.
Как вы можете видеть из этих примеров, хотите ли вы учиться на английском, французском или в основном на французском, даже если вы еще не освоили его, в Канаде для вас определенно есть варианты.
Кроме того, даже когда дело доходит до адаптации в стране с более чем одним официальным языком, возможности безграничны и будут зависеть от того, куда вы поедете. Поскольку Канада является одной из самых многокультурных стран в мире, по данным Управления Комиссара по официальным языкам, многие люди говорят на нескольких языках.
Даже Монреальский университет упоминает в рассказах своих студентов, что, хотя это французский университет, большинство их студентов все равно будут знать английский. Кроме того, пятая часть канадцев говорит на другом языке, отличном от английского и французского в качестве родного.
Мандарин — третий по распространенности язык в Канаде, на котором обычно говорят в крупных мегаполисах. После мандаринского диалекта кантонский диалект также популярен в крупных городах. Наконец, пятый по распространенности язык — пенджаби. Последний, как поясняет Управление комиссара по официальным языкам, является «языком иммигрантов, о котором чаще всего сообщают в Ванкувере, Калгари и Эдмонтоне».
Двумя наиболее распространенными языками в мире являются мандаринский и английский, поэтому приятно видеть, что население Канады, которое гордится своей открытостью по отношению к иностранцам, отражает это в своих наиболее распространенных языках, помимо официальных.
Как я уже сказал, возможности безграничны, поэтому, если вы хотите учиться в другой среде, познакомиться с разными культурами и, возможно, даже выучить новый язык, просто живя там, Канада будет чрезвычайно интересным вариантом для изучения.
Привет Читатель!
В наших усилиях по доставке хорошего контента как можно большему количеству людей текст этой статьи был переведен на машину, поэтому, пожалуйста, извините за любые ошибки. Спасибо!
Подписывайтесь на нас: «/>
Написано
Wendy Tafur
Венди — иностранная студентка из Эквадора, которая только что окончила Сиэтлский университет, получив двойную специализацию в области творческого письма и театра. Она рада поделиться некоторыми историями о вещах, которые она узнала за время пребывания в США.
Образование за рубежом, обучение за рубежом, учеба за границей — Students International
- ПРЕИМУЩЕСТВА обучения в Канаде
- СИСТЕМА образования Канады
- Школьное образование в Канаде
- Колледжи Канады
- Университеты Канады
- ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ в Канаде
- Типы языковых курсов
- Бизнес английский в Канаде
- Каникулярные программы для детей в Канаде
- ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ по обучению в Канаде
- Проживание студентов во время учёбы в Канаде
- Трудоустройство студентов
- Тесты IELTS, TOEFL, GMAT
- Стоимость обучения и проживания в Канаде
- Что происходит после учёбы?
- Как выбрать ВУЗ в Канаде?
- Какой колледж самый большой в Канаде?
- Можно ли перевестись из российского ВУЗа в канадский?
- ЧЕМ Вам поможет образовательное агентство Students International
Преимущества обучения в Канаде
- По результатам исследования «Индекс человеческого развития», проводимого экспертами ООН, Канада занимает первое место в мире по уровню жизни. Канадские города Торонто, Ванкувер и Калгари не раз были объявлены самыми лучшими городами по качеству жизни, по исследованиям издательства The Economist. При исследовании обычно оценивается сразу несколько показателей, таких как: уровень жизни населения, социальная стабильность, безопасность, состояние окружающей среды, безопасность, развитие здравоохранения, культуры и спорта, доступность товаров и услуг населению. Так, в 2009 году первое место в МИРЕ занял Ванкувер, как лучший город планеты!
- Практически все учебные заведения располагаются на больших территориях (в отличии от большинства европейски вузов и школ), у всех — великолепное оснащение и комфортные студенческие общежития, а небольшие размеры классов и высококвалифицированные преподаватели делают обучение не только комфортным, но и по настоящему интересным и качественным. Во всех учебных заведениях Канады для студентов предоставлен свободный бесплатный доступ в Интернет и wi-fi.
- Качество обучения и проживания выше многих швейцарских и британских вузов и школ, а цены ощутимо ниже! Канада уже давно стала привлекательной страной для образовательных целей для многих студентов из-за рубежа и, прежде всего, благодаря приемлемой стоимости. Так, в большинстве колледжей стоимость обучения в год составляет порядка 12-15 000 канадских долларов, а в университетах – 14-18 000 канадских долларов в год.
- Законодательство даёт право всем студентам, обучающимся на длительных программах, подрабатывать в свободное от учёбы время. Это значительно сокращает расходы по пребыванию в стране. Реально самый низкооплачиваемый студент зарабатывает от 8 канадских долларов в час, но в среднем 12-15 CAD в 1 час.
- Но более перспективной является не подработка, а настоящая работа. Важным преимуществом, а может и главным достижением Канадского образования является его ориентация на практику! Очень многие программы предусматривают прохождение оплачиваемых стажировок по специальности в период учёбы. Здесь главное – не деньги (хотя и их, безусловно, платят) а то, что студент набирается практического опыта (необходимого и для самого себя и для резюме) и то, что многие работодатели именно во время стажировок подбирают себе работников на постоянные должности.
- В отличие от вузов Великобритании, Австралии, и др. стран выпускникам российских школ не требуется прохождения подготовительного курса! Не нужно тратить целый год и, соответственно, экономятся значительные средства! Канадские высшие учебные заведения принимают на первый курс наших выпускников школ с аттестатом с хорошими оценками и высоким уровнем английского языка, подтверждённым, например международным сертификатом IELTS.
- Канада относится к числу государств, дипломы которых высоко котируются на международном образовательном рынке. Иначе сюда не ехали бы учиться в таком количестве американцы, австралийцы и европейцы! После обучения в Канаде работу можно найти в любой точке мира!
- Стоимость проживания и сумма ежедневных расходов (на питание, транспорт, развлечения и т.д.) в Канаде на 20-25% ниже, чем в соседних США!
- Канада – двуязычная страна. В ней французский язык используется наравне с английским. И учиться, соответственно, можно на одном из этих языков. Например, можно взять курс французского языка в Монреале, а потом поехать в Торонто на курс английского языка!
- Законодательство Канады позволяет иностранцам – выпускникам канадских вузов остаться в стране работать на 1-2 года. В случае продления трудового контракта и отсутствия проблем с полицией, дальнейшее получение вида на жительство – просто формальность!
Система образования Канады
В отличии от большинства развитых стран, в Канаде нет общегосударственной системы образования. Каждая провинция сама занимается этим вопросом. Центральное правительство обеспечивает финансовую поддержку высшим учебным заведениям, преподаванию двух государственных языков (английскому и французскому), а также отвечает за образование коренных жителей и военнослужащих. Всё остальное находится в ведении 10-ти провинций и 3-х территорий.
Школьное образование в Канаде
С 6-ти до 18 лет ведётся обучение в начальной и средней школе.
Обучение в начальной и средней школе ведётся на одном из государственных языков, английском либо французском.
Подавляющее большинство (95%) детей обучаются в государственных школах. Остальные – в частных школах-пансионах и католических школах. Частных школ сравнительно немного, есть школы с совместным обучением, есть с раздельным. В самые престижные частные школы детей записывают ещё до их рождения – настолько велик «лист ожидания». Но большинство государственных школ оборудовано не хуже частных. Так все 100 % школ компьютеризированы и имеют выход в Интернет. После окончания школы человек может поступать либо в колледж, либо в университет.
Колледжи Канады
В Канаде насчитывается около двух сотен государственных и частных колледжей. Колледжи подразделяются на общественные (Community Colleges) и технические (Technical Institutes). Основная задача колледжей – готовить профессиональные кадры для промышленности и бизнеса. С точки зрения престижа колледж, конечно, ниже университета, но, с другой стороны, канадский колледж – это не «советское ПТУ», это — сложная смесь техникума и университета одновременно, поскольку в колледжах предлагаются программы различных типов:
- сертификатные (полгода, год, полтора года), после которых человек получает профессию парикмахера, пожарного, помощника-секретаря и т. д.
- дипломные (2-3 года), которые требуют большего времени для овладения профессией: бухгалтер, программист, вэб-мастер, маркетолог и т.д.
- в колледжах можно получить даже степень бакалавра, скажем по бизнес-администрированию, градостроительству, компьютерным технологиям, туризму и гостиничному делу и т.д.
- наконец, в большинстве колледжей предлагаются и программы поствысшего образования, на которые поступают люди уже имеющие «корочки» бакалаврские или дипломные. Обучение на таких сертификатных программах поствысшего образования длится обычно год. Оно узко специализированно и при желании его можно назвать.. курсами повышения квалификации или, наоборот, курсами переподготовки. На таких сертификатных программах можно получить дополнительную профессию, скажем, «программист компьютерных игр» или «менеджер по управлению персоналом», или «маркетинг в сфере моды». Главное преимущество обучения в колледже состоит в практической направленности образования! Так, многие программы включают в себя семестры оплачиваемой практики, как обязательный элемент программы для вех студентов. Именно поэтому многие выпускники классических университетов (даже сами канадцы) выбирают поствысшие дипломные программы в колледжах, где их обучают практическим навыкам по той или иной специальности.
Университеты Канады
Сегодня в Канаде насчитывается около 100 университетов и университетских колледжей. А самый первый канадский вуз (University Laval) был основан ещё в 1663 году… Большинство университетов расположено в провинциях Онтарио и Британская Колумбия, да это и понятно в связи с тем, что в этих провинциях проживает большая часть населения. Сильной стороной канадской высшей школы является тесная связь науки и практики. Уже не только колледжи, но и университеты предлагаю программы обучения, которые называются Co-op programs. Это означает, что один. А иногда и более семестров обучения студент проводит не в аудиториях и лабораториях, а на предприятиях и в учреждениях по его профилю. Что ещё более приятно – подобные стажировки студенту оплачиваются.
Высшее образование состоит из трёх ступеней:
Начальное высшее с присвоением степени Бакалавра (undergraduate), Аспирантура/Магистратура (graduate/postgraduate) с присвоением степени мастера (магистра). Докторантура (PhD) с присвоением степени Доктора.
В настоящий момент в канадских университетах учится около полутора миллиона человек, из которых более 30 тысяч иностранцы. Но в некоторых университетах, таких как Саскачеван, МакГил, Бритиш Колумбия среди студентов иностранцы почти каждый четвёртый.
ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ в Канаде
Типы языковых курсов
Сейчас в Канаде существует несколько сотен школ английского языка. Центр обучения за рубежом Students International работает лишь с несколькими десятками. Лишь с теми, которые мы сами проверили, и в качестве обучения и сервиса уверены на сто процентов. Все лингвистические центры, с которыми работает Students International, имеют государственную аккредитацию.
Методологически обучение носит комплексный характер: студенты учатся говорить, писать, слушать и воспринимать английскую речь. На краткосрочных курсах больше внимания уделяется языковой практике.
Основные типы курсов:
- Общий или Базовый курс. Предлагается практически всеми школами. Курс основан на сочетании обучения чтению, письму, аудированию и разговорной речи, а также охватывает основные аспекты грамматики. Курс подразделяется на стандартный и интенсивный. Как правило, занятия проходят утром, а вторую половину дня можно посвятить экскурсиям, отдыху или работе. Интенсивный курс — сочетает утренние занятия и занятия во второй половине дня по специальным учебным модулям профессиональной или академической подготовки.
- Экзаменационные курсы. Позволяет подготовиться к сдаче экзаменов, необходимых при поступлении в университеты, колледжи или на работу. Квалификации, признанные университетами и ведущими работодателями — IELTS, TOEFL , Cambridge CAE, Cambridge CPE и др.
- Академический год. Сочетает углубленное изучение языка с подготовкой к сдаче экзаменов в университеты и колледжи. Продолжительность — от полугода до 1 академического года. Этот курс является очень выгодным в плане цены, но имеет фиксированные даты начала.
- Бизнес английский. Курс для специальных целей с направленностью на изучение профессиональной лексики.
- Курс для руководящих работников Его задача — в сжатые сроки овладеть хорошим уровнем владения языком в контексте бизнеса.
- Английский + отдых. Эти курсы совмещают изучение языка с активным отдыхом, занятием спортом или экскурсионной программой.
Бизнес английский в Канаде
Значение английского языка как средства международного общения трудно переоценить. Сложно представить, как существовал бы мир современного бизнеса, не будь у деловых людей со всех концов света возможности понимать друг друга, без проблем обсуждать по телефону любые вопросы, вступать в партнерские и иные деловые отношения, составлять сложнейшие контракты и просто беседовать за ужином. Английский язык сейчас учат люди всех возрастов. Не только школьники и студенты , но и главы крупных корпораций находят в своем плотном деловом графике время для того, чтобы пройти языковой курс за рубежом, что позволит устранить языковой барьер, усложняющий не только живое общение с бизнес-партнерами, но и работу с документацией, изучение каталогов и сайтов зарубежных партнеров, чтение прессы на английском языке. Программы делового английского языка зарубежных языковых школ многообразны и учитывают различные аспекты владения языком, а также особенности изучения языка деловыми людьми. Структура курса бизнес английского предполагает (чаще всего) сочетание 20 занятий в неделю общим английским и 10-ти занятий английским для бизнеса. Во время занятий используется широкий выбор материалов, включая настоящие документы, тексты и записи, соответствующие Вашей сфере деятельности. Для того, чтобы дать Вам необходимую практику организуются выступления учащихся, деловые игры и дискуссии. Курс охватывает такие важнейшие сферы делового общения, как деловая переписка, ролевые игры и поведение в различных рабочих ситуациях, деловые встречи, ведение переговоров, общение по телефону, работа в международной компании, техника интервьюирования. Существует ряд специальных курсов бизнес английского, которые предполагают углубленное изучение некоторых аспектов языка и его использования в специализированных сферах бизнеса. Например, такие программы, как :
- Английский для проведения международных переговоров
- Английский для молодых бизнесменов
- Английский для топ-менеджеров
- Английский для специалистов (туризм, юриспруденция, медицина, политика, логистика, международные организации, банковское дело, страхование, автомобилестроение, энергетика, использование водных ресурсов, кадровые службы, подготовка секретарей и личных помощников руководителей).
Каникулярные программы для детей
Всем родителям хочется, чтобы их дети проводили каникулы не только весело, но и с пользой. Специализированные языковые программы для детей в Канаде позволяют проводить каникулы с пользой и для здоровья, и для ума! Каникулярные программы насыщены не только занятиями английским языком, но и развлекательными, экскурсионными, культурными и спортивными мероприятиями. Такая насыщенная поездка на несколько недель в течение каникул останется ярчайшим впечатлением на всю жизнь! Выбор программ огромен. Выбор определяется географией, типом проживания, интенсивностью занятий английским языком, содержанием внеклассной программы (экскурсии, спорт). Обратитесь в один из офисов Центра обучения за рубежом Students International, и наши специалисты помогут Вам подобрать оптимальную программу.
Самыми популярными местами проведения летних каникул среди иностранных студентов считаются университетские кампусы с огороженной территорией, огромными просторными классами, многочисленными спортивными сооружениями и т.д. Дети и подростки из разных стран обучаются и проживают в одном месте, как в лагере, только очень комфортном и технически оснащенном. Те же, кто всё-таки ценит домашний уют и тепло, предпочитают проживать в семьях, но тогда до кампуса добираются самостоятельно. Но и это не проблема! Развитая транспортная система во всех канадских городах позволяет передвигаться студентам быстро и безопасно.
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ по обучению в Канаде
Проживание студентов во время учёбы в Канаде
Успех учёбы во многом определяется тем, где и в каких условиях проживает студент. Для кого-то оптимальный вариант – гостиница: комфорт, тишина, независимость. Но для большинства длительное проживание в гостинице всё-таки дороговато.…Многие студенты выбирают проживание в студенческой резиденции среди сверстников из других стран. Для большинства же (особенно при обучении на краткосрочных языковых курсах) оптимальным выбором становится проживание в канадской семье. Во-первых, это выгоднее экономически (примерно за 800-900 канадских долларов в месяц можно проживать в большом доме канадской семьи, в отдельной комнате и получать трёхразовое питание). Но, главное, постоянное общение с носителями языка дополняет «полное погружение» и даёт возможность познакомиться с жизнью страны «изнутри».
Кроме того, нужно помнить, что для всех несовершеннолетних студентов (до 18 лет; до 19 лет в провинциях Британская Колумбия, Нова Скотия и Северные Территории) разрешено проживать только в принимающей семье! За исключением специализированных летних программ, осуществляющих обучение и проживание на территории университетского городка.
Трудоустройство студентов во время учёбы
Вполне очевидно, что студенты, уезжающие на учёбу за рубеж, как правило, могут учиться и жить без подработки. Многих студентов финансируют родители или родственники, которые тщательно продумывают и просчитывают все предстоящие расходы. Однако, студенты, которые решают подработать в свободное от учебы время, гораздо больше выигрывают по сравнению со своими неработающими собратьями, ведь они смогут накопить опыт работы, расширить круг знакомств и «подтянуть» язык. По закону студенты могут работать в Канаде до 24 часов в неделю. Средний заработок составляет 200-250 канадских долларов в неделю. Предложения о работе для студентов можно найти:
- в Вашем учебном заведении – доска объявлений, как правило, пестрит различными вакансиями на работу на полставки и по выходным;
- в центрах по трудоустройству. Во многих учебных заведениях существуют собственные центы по трудоустройству, имеющие свои базы данных о вакансиях. Иногда с этой целью выпускается специальная газета. Службы по трудоустройству также предоставят Вам подробную информацию, дадут советы по поиску вакансий и дальнейшего профессионального обучения, могут обрисовать перспективы получения работы после окончания учебы, возможности получения разрешения на эту работу и прохождения производственной практики.;
- в местных газетах;
- с помощью знакомых.
Тесты IELTS, TOEFL, GMAT
TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
Тест английского языка, разработанный и принимаемый Американским Советом, используется для определения уровня знаний при поступлении в ВУЗ или при приёме на работу. В настоящее время применяется в основном компьютеризированный вариант теста, хотя приемлем и тест на бумаге (paper based). Для СНГ официальным является computer based test. Тест состоит из проверки нескольких позиций: Listening, Speaking, Reading, Writing c проверкой, соответственно, понимания на слух, грамматики, словарного запаса и умения «связывать слова» на бумаге. Официальная информация на сайте: www.toefl.org
IELTS (International English Language Testing System)
Это – официальный тест Британского Совета. Тест проверяет умение использовать английский язык в ситуациях повседневного общения (вариант теста General) и в академической среде (вариант теста Academic): Writing, Speaking, Listening, Reading. Официальная информация на сайте: www.ielts.org
GMAT (Graduate Management Admission Test)
Тест GMAT применяется при поступлении в западные учебные заведения на программы МВА (Master of Business Administration) и на некоторые другие магистерские программы. Предполагается, что тестируемый на достаточно высоком уровне владеет арифметикой, геометрией, грамматикой. При тестировании проверяются следующие параметры: Сritical reasoning (понимание языка и сообразительность), Data sufficiency (математика), Sentence correction (грамматика), Problem solving (математика), Reading comprehension (чтение и понимание).
Стоимость обучения и проживания в Канаде
У каждого учебного заведения своя стоимость обучения, а стоиомсть проживания варьируется от региона и размера города. Но, если «выводить среднее, то средняя стоимость обучения в колледже составляет 10,000 – 11,000 долларов (канадских) в год. Ещё примерно 8-10 тысяч CAD уйдёт на проживание, питание и транспорт. Таким образом, вложения в образования (сравните со строкой «стартовая зарплата» в приведённой выше таблице) окупается за 2-3 года. Это выгодно экономически! Стоимость обучения в канадских вузах соизмерима со стоимостью обучения на платных отделениях престижных московских вузах (а иногда и ниже!), но несоизмерима по тем преимуществам, которые даёт получение Канадского диплома!
Что происходит после учёбы?
После учёбы у выпускника канадского вуза есть право выбора: можно искать работу вне пределов Канады (благо диплом международно признаваем), а можно остаться работать в самой Канаде. Законодательство Канады разрешает иностранным студентам остаться в стране работать после получения образования! Естественный вопрос: сколько выпускник будет зарабатывать и каковы перспективы трудоустройства? Заработная плата выпускников составляет 22. 000-42.000 канадских долларов в год в зависимости от рода деятельности специалиста.
Вот один из отзывов студента, выбравшего обучение в канадском колледже:
Анна Младзяновская,
Columbia College & University of British Columbia (UBC), Vancouver, Canada
Два года назад я поступила в колледж в Канаде, в Ванкувере, и мне там очень нравится жить и учиться. Там поблизости и горы, и океан, и отличный большой парк. Не только в городе, но и в самих учебных заведениях есть библиотеки.
С помощью агенства Students International мы подобрали колледж, семью для проживания, собрали необходимые документы и получили визу. В образовательной системе Канады мне больше всего понравилось то, что студент сам выбирает курсы и распределяет свои силы на протяжении семестров.
Я успешно закончила колледж в Ванкувере, и меня приняли в UBC на второй курс для получения Bachelor of Science.
Другие отзывы Вы можете прочитать перейдя по ссылке.
Как выбрать ВУЗ в Канаде?
Если у Вас уже нет (или почти нет) сомнений по поводу перспектив обучения в Канаде, то следующий шаг – выбор учебного заведения. В Канаде около сотни университетов и около 2-х сотен колледжей, так что выбрать есть из чего. Выбирая партнёров в Канаде, Центр обучения за рубежом Students International исходил из нескольких положений:
а) насколько специальности, предлагаемые вузом, востребованы на рынке
б) престижность вуза
в) «разумная» стоимость обучения
г) готовность вуза принимать российских абитуриентов
Исходя из этого, Students International избрал несколько десятков вузов в Канаде в различных частях этой огромной страны. Так что место обучения можно подобрать и географически. Обратитесь в один из офисов Центра обучения за рубежом Students International, и наши специалисты помогут Вам подобрать оптимальную программу.
Какой колледж самый большой в Канаде?
Seneca College. Это самый крупный государственный колледж в Канаде. Колоссальные финансовые вливания позволили Сенеке построить сверх современные учебные корпуса, оснастить их техникой и компьютерами последнего поколения. Колледж предлагает более 150 самых разнообразных образовательных программ. От креативных (таких как журналистика, дизайн моды, стилистика, графический дизайн) до тех, которые требуют предельной точности (авиа пилотирование, инжениринг, логистика, фармацевтика). От сертификатных (на которых учатся всего 4 месяца) до бакалаврских и программ пост-высшего образования. Большинство же программ предполагают обучение в течении 2-х, 3-х лет. Стоимость обучения приблизительно одинакова на всех программах. Около 10,000 CAD за год. Стоимость проживания в резиденции колледжа около 575 канадских долларов в месяц. В эту сумму входит пользование кабельным телевидением, телефоном и безлимитный трафик Интернета. Впрочем, студентов жить в резиденции не заставляют, желающие могут вскладчину снимать квартиру или выбрать для проживания какую-нибудь канадскую семью.
По меркам Североамериканского материка и стоимость обучения, и стоимость проживания совсем не велики. Но и их есть возможность сократить. Во-первых, законодательство Канады разрешает иностранным студентам работать до 24 часов в неделю на территории кампуса в течении учебного года и полный рабочий день во время каникул. 95% иностранных студентов Сенеки такую работу имеют. А, во-вторых, многие образовательные программы предполагают обязательную оплачиваемую практику во время учёбы. По статистике (которую отслеживает Сенека, как любой уважающий себя колледж) 93% выпускников трудоустраиваются в течении первых 6-ти месяцев. Начальная заработная плата выпускника Сенеки 30-40 тысяч CAD в год. Через 2-3 года эта цифра возрастает до 60 000 и более.
Для поступления в Сенека колледж на программы undergraduate надо предоставить:
— аттестат о законченном среднем образовании
— сертификат – подтверждение знания английского на уровне TOEFL 550 или IELTS 6.0
На программы пост-высшего образования знание английского должно быть чуть выше, и помимо школьного аттестат надо предоставить диплом о законченном высшем образовании.
Если уровень английского не достаточен, то можно подтянуть язык на специальных курсах при колледже. Например, с января можно пойти на языковой курс, отучиться на курсе пол года и после внутреннего тестирования, пойти уже на академическую программу с сентября.
Можно ли перевестись из российского вуза в канадский?
Скажем откровенно, что большинство вузов откажут в переводе. Почти все предпочитают приём студентов на первый курс. Но, всё же, у Students International есть положительный опыт перевода росийских студентов в канадские вузы. Например, охотно идёт на встречу университет Thompson Rivers University. Он располагается в городе Кемлупс (Британская Колумбия), где действует облегченная система получения вида на жительства и гражданства. Сейчас здесь учится более 8 тысяч студентов, среди которых иностранец – каждый седьмой. Здесь есть и сертификатные и дипломные и бакалаврские программы, присваиваются степени мастера, даже степень Мастера делового Администрирования (MBA). Срок учебы – в зависимости от программы – от года до 4-х. Здесь преподаются чуть ли не все области знания: Гуманитарные науки (социология, журналистика, психология) Бизнес науки (экономика, бухучёт, финансы, управление персоналом, маркетинг) Естественные науки (биология, химия, математика, природные ресурсы, изучение окружающей среды и т.д.) А на факультете Туризма и Отдыха преподаются такие дисциплины как: курорты и гостиницы, питание, управление в туризме, активный отдых и приключенческий туризм и т.д.) Преимущества обучения именно в этом университете:
- невысокая стоимость обучения и проживания,
- в университет принимают с 17 лет (обычно с 18),
- большинство программ обучения предусматривают прохождения оплачиваемой практики, что сокращает расходы на проживание и увеличивает шансы на дальнейшее трудоустройство,
- возможность перевода из вузов с зачётом пройденных дисциплин,
- возможность получения визы под комбинированную программы: сначала изучение языка, а потом лишь – академическая программа
- три даты начала занятий: январь, май, сентябрь,
- исключительно мягкий климат и чистая окружающая среда,
- большой выбор вариантов дешёвого проживания
Центр обучения за рубежом Students International имеет многолетний опыт работы на канадском рынке образовательных услуг.
Специалисты Центра знают Канаду и её учебные заведения не понаслышке, не из брошюр или Интернета. Все учебные заведения неоднократно посещались, инспектировались, и связь «агент — студент», «агент — родитель», «агент — учебное заведение» поддерживается постоянно.
Наши специалисты подберут оптимальную для Вас схему обучения, программу и учебное заведение, которое будет максимально соответствовать Вашему уровню образования, Вашим целям и пр.
Важный момент в работе образовательного агентства – помощь в получении визы. Students International проинформирует Вас обо всех особенностях прохождения канадской визовой процедуры, поможет собрать «пакет документов» и будет представлять Ваши интересы в посольстве.
Уже после того, как виза будет получена и студент отправится на учёбу, Students International будет продолжать курировать студента: следить за академическими результатами, помогать решать бытовые проблемы, оказывать практическую помощь родителям студентов в получении гостевой визы (ведь многие родители часто посещают своих детей в течении учебного года и во время каникул) и т. д.
Наш Центр оказывает весь спектр консультационных и практических образовательных услуг. Надеемся на сотрудничество с Вами!
ВАРИАНТЫ ПОЛУЧЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В КАНАДЕ:
Языковые курсы для взрослых
- Краткосрочные курсы
- Долгосрочные курсы
- Экзаменационные курсы
- Специализированные курсы
Языковые курсы для детей
- Летние программы (индивидуально)
- Круглогодичные курсы
Высшее и профессиональное образование в Канаде
- Бакалавриат
- Проф. образование
- MBA
- Магистратура
- Поствысшее образование
Подготовка к университету
- К Магистратуре (после ВУЗа)
- Подготовка и сдача IELTS
- Подготовка и сдача TOEFL
- К Бакалавриату (после школы)
- К колледжу (после школы и вуза)
Школьное образование
- Подготовительные курсы
- Частные школы
- Государственные школы
Языковой обмен Канада | Найди собеседника для языкового обмена в Tandem
Найди собеседника и примени свои знания языка на практике
ЗНАЕТ
английский
албанский
валирийский
ИЗУЧАЕТ
корейский
китайский (упрощенный)
японский
Мои любимые темы для разговора
Philosophy, Sports, History, Culture, How social media affects. ..
Мой партнер по изучению языка
Genuine people and especially people who like reading books 🙂
Мои цели в изучении языка
To be honest I would love to master Korean, Mandarin and Japanese. Not completely master in writing and reading. But at least to have a comfortable conversation.
Мои любимые темы для разговора
Philosophy, Sports, History, Culture, How social media affects the society, Movies, Music, Traveling, Books, etc…
Мой партнер по изучению языка
Genuine people and especially people who like reading books 🙂
Мои цели в изучении языка
To be honest I would love to master Korean, Mandarin and Japanese. Not completely master in writing and reading. But at least to have a comfortable conversation.
ЗНАЕТ
пандажби
английский
хинди
ИЗУЧАЕТ
турецкий
персидский
пушту
Идеальный партнер и собеседник
Friendly , straight forward and honest. ..
Мои цели в изучении языка
Wanna learn French and Persian.
Мои любимые темы для разговора
I love to know about different cultures and religions.
Идеальный партнер и собеседник
Friendly , straight forward and honest.
Мои цели в изучении языка
Wanna learn French and Persian.
Мои любимые темы для разговора
I love to know about different cultures and religions.
ЗНАЕТ
португальский
английский
испанский
ИЗУЧАЕТ
японский
корейский
китайский (упрощенный)
Мои цели в изучении языка
Learn enough to have a nice conversation without much trouble…
Мои любимые темы для разговора
Anything! I just love to talk and have good conversations, as well as learn about people’s culture.
Лучший партнер для языкового обмена
Someone that it is excited to learn about my culture and also excited to teach about theirs!
Мои цели в изучении языка
Learn enough to have a nice conversation without much trouble
Мои любимые темы для разговора
Anything! I just love to talk and have good conversations, as well as learn about people’s culture.
Лучший партнер для языкового обмена
Someone that it is excited to learn about my culture and also excited to teach about theirs!
ЗНАЕТ
пандажби
урду
английский
ИЗУЧАЕТ
арабский
китайский (упрощенный)
французский
Мои любимые темы для разговора
My passion is working on my podcast!…
Хочу, чтобы мой собеседник был
Anyone willing to talk, And have a good time!!!
Мои цели в изучении языка
I goal is to be intermediate in all the 3 languages
Мои любимые темы для разговора
My passion is working on my podcast!
Хочу, чтобы мой собеседник был
Anyone willing to talk, And have a good time!!!
Мои цели в изучении языка
I goal is to be intermediate in all the 3 languages
ЗНАЕТ
испанский
английский
французский
ИЗУЧАЕТ
португальский
арабский
тагалогский, филипино
Идеальный партнер в языковом сообществе
Friendly, will not hesitate to correct me if I make a mistake,. ..
Мои цели в изучении языка
I want to be fluent in at least 5-6 languages. Learning languages and their cultures are very important for me as it makes communicating with people easier.
Мои любимые темы для разговора
I love reading, bodybuilding, sports, going on walks, learning languages. I’m always looking to try out a new hobby and my main passion in life is to help people to succeed in life
Идеальный партнер в языковом сообществе
Friendly, will not hesitate to correct me if I make a mistake, enjoys talking about variety of topics.
Мои цели в изучении языка
I want to be fluent in at least 5-6 languages. Learning languages and their cultures are very important for me as it makes communicating with people easier.
Мои любимые темы для разговора
I love reading, bodybuilding, sports, going on walks, learning languages. I’m always looking to try out a new hobby and my main passion in life is to help people to succeed in life
ЗНАЕТ
английский
французский
эсперанто
ИЗУЧАЕТ
немецкий
итальянский
португальский
Мои цели в изучении языка
Daniel Jackson SG-. ..
Мои любимые темы для разговора
My favourite thing to talk about is food, after a delicious meal I like to go out on the town. I love to learn and am very interested in anthropology, philosophy and religion. I consider myself worldly but have never traveled
Мой партнер по изучению языка
Very easy-going, willing to have generous small talk and lots of getting to know each other. Not too caring if grammar is bad or spelling is off but willing to correct one another where there’s a major fault of the point doesn’t get across
Мои цели в изучении языка
Daniel Jackson SG-1
Мои любимые темы для разговора
My favourite thing to talk about is food, after a delicious meal I like to go out on the town. I love to learn and am very interested in anthropology, philosophy and religion. I consider myself worldly but have never traveled
Мой партнер по изучению языка
Very easy-going, willing to have generous small talk and lots of getting to know each other. Not too caring if grammar is bad or spelling is off but willing to correct one another where there’s a major fault of the point doesn’t get across
ЗНАЕТ
английский
французский
американский жестовый
ИЗУЧАЕТ
итальянский
шведский
китайский (упрощенный)
Мои любимые темы для разговора
Video games, movies, current events, world religion and cultur…
Идеальный партнер и собеседник
someone who with a good sense of humor 🙂
Мои цели в изучении языка
use italian at a semi-fluent level, improve my reading + conversational comprehension in swedish, and learn basic conversational skills in mandarin!
Мои любимые темы для разговора
Video games, movies, current events, world religion and culture
Идеальный партнер и собеседник
someone who with a good sense of humor 🙂
Мои цели в изучении языка
use italian at a semi-fluent level, improve my reading + conversational comprehension in swedish, and learn basic conversational skills in mandarin!
ЗНАЕТ
английский
хинди
пандажби
ИЗУЧАЕТ
испанский
французский
русский
Лучший партнер для языкового обмена
Enjoy every moment without second thought. Heading Canada mid…
Мои цели в изучении языка
To master atleast 4 languages
Мои любимые темы для разговора
Travel, food, culture, drinks
Лучший партнер для языкового обмена
Enjoy every moment without second thought. Heading Canada mid December hope to see you there.
Мои цели в изучении языка
To master atleast 4 languages
Мои любимые темы для разговора
Travel, food, culture, drinks
Общение — лучший способ овладеть языком
Учи иностранный язык где и когда угодно: тренируй восприятие на слух, совершенствуй произношение и разговаривай с носителями.
ЗНАЕТ
персидский
английский
турецкий
ИЗУЧАЕТ
арабский
португальский
французский
Мои цели в изучении языка
Arabic, i love it, Spanish, french, and a litlle sign languag…
Мои любимые темы для разговора
Friendship, communication with people who are like me, and love
Хочу, чтобы мой собеседник был
Someone whos gonna be my friend, and also teach me something
Мои цели в изучении языка
Arabic, i love it, Spanish, french, and a litlle sign language
Мои любимые темы для разговора
Friendship, communication with people who are like me, and love
Хочу, чтобы мой собеседник был
Someone whos gonna be my friend, and also teach me something
ЗНАЕТ
тамильский
телугу
хинди
ИЗУЧАЕТ
французский
немецкий
испанский
Мои любимые темы для разговора
I enjoy conversing about movies, series, news, entertainment,. ..
Идеальный партнер в языковом сообществе
Enjoy casual conversations!
Мои цели в изучении языка
Try to learn day to day conversations.
Мои любимые темы для разговора
I enjoy conversing about movies, series, news, entertainment, and any other cool stuff.
Идеальный партнер в языковом сообществе
Enjoy casual conversations!
Мои цели в изучении языка
Try to learn day to day conversations.
ЗНАЕТ
английский
арабский
испанский
ИЗУЧАЕТ
французский
итальянский
португальский
Мой партнер по изучению языка
Someone who’s patient and open to talking about anything. Friendly.Follow…
Мои цели в изучении языка
I don’t know. There are many ways but talking is the best way to learn
Мои любимые темы для разговора
We can talk about anything. I’m passionate about languages and i love learning something new everyday.
Мой партнер по изучению языка
Someone who’s patient and open to talking about anything. Friendly.Follow me on Insta: @abdelbeheri
Мои цели в изучении языка
I don’t know. There are many ways but talking is the best way to learn
Мои любимые темы для разговора
We can talk about anything. I’m passionate about languages and i love learning something new everyday.
ЗНАЕТ
французский
эмодзи
английский
ИЗУЧАЕТ
японский
испанский
китайский (упрощенный)
Мои цели в изучении языка
Being able to order food, engage in basic conversation, et…
Мои любимые темы для разговора
Reading, learning, cooking, traveling, movies, arts, writing, programming. Ne sois pas gênée de venir me dire bonjour, je suis toujours partant pour discuter .
Идеальный партнер и собеседник
Cheerful, caring, good sense of humor, loves to laugh
Мои цели в изучении языка
Being able to order food, engage in basic conversation, etc
Мои любимые темы для разговора
Reading, learning, cooking, traveling, movies, arts, writing, programming. Ne sois pas gênée de venir me dire bonjour, je suis toujours partant pour discuter .
Идеальный партнер и собеседник
Cheerful, caring, good sense of humor, loves to laugh
Jun использует Tandem, чтобы прокачать свой разговорный английский и лучше понимать носителей на слух.
«Одна из причин, по которой мне трудно заставить себя учить язык хоть какое-то продолжительное время, это недостаток общения с иностранцами. А это приложение действительно в этом помогает.»
ЗНАЕТ
русский
украинский
французский
ИЗУЧАЕТ
испанский
английский
немецкий
Мои любимые темы для разговора
Про спорта, путешествия, людей….
Лучший партнер для языкового обмена
Моего возраста , знает много языков, добрый, готов долго разговаривать
Мои цели в изучении языка
Я хочу улучшить свой словарный запас, выучить новые фразы или же просто начать учить новый язык и научится читать
Мои любимые темы для разговора
Про спорта, путешествия, людей. .
Лучший партнер для языкового обмена
Моего возраста , знает много языков, добрый, готов долго разговаривать
Мои цели в изучении языка
Я хочу улучшить свой словарный запас, выучить новые фразы или же просто начать учить новый язык и научится читать
ЗНАЕТ
китайский (упрощенный)
английский
китайский (традиционный)
ИЗУЧАЕТ
Кантонский
японский
корейский
Хочу, чтобы мой собеседник был
Polite, open minded, willing to correct me at anytim…
Мои цели в изучении языка
Fluent and can be understood easily
Мои любимые темы для разговора
Travel; movies and tv shows; food; life.
Хочу, чтобы мой собеседник был
Polite, open minded, willing to correct me at anytime
Мои цели в изучении языка
Fluent and can be understood easily
Мои любимые темы для разговора
Travel; movies and tv shows; food; life.
ЗНАЕТ
английский
французский
немецкий
ИЗУЧАЕТ
испанский
шведский
русский
Мои цели в изучении языка
Improve my language skills to a point of fluenc. ..
Мои любимые темы для разговора
Anything, culture, food, travel, investments
Идеальный партнер в языковом сообществе
Anyone who is easy to converse with and is pleasant
Мои цели в изучении языка
Improve my language skills to a point of fluency
Мои любимые темы для разговора
Anything, culture, food, travel, investments
Идеальный партнер в языковом сообществе
Anyone who is easy to converse with and is pleasant
ЗНАЕТ
английский
французский
гуджаратский
ИЗУЧАЕТ
испанский
арабский
американский жестовый
Мои любимые темы для разговора
TV, Sports, Movies, Cats, Flyin…
Мой партнер по изучению языка
Open minded, easy to talk to
Мои цели в изучении языка
Id like to learn to speak Spanish as fluently as they do in Narcos
Мои любимые темы для разговора
TV, Sports, Movies, Cats, Flying
Мой партнер по изучению языка
Open minded, easy to talk to
Мои цели в изучении языка
Id like to learn to speak Spanish as fluently as they do in Narcos
Новые пользователи на этой неделе
ЗНАЕТ
испанский
английский
французский
ИЗУЧАЕТ
португальский
итальянский
японский
Идеальный партнер и собеседник
Someone who isn’t afraid to make mistakes and corrects mine. …
Мои цели в изучении языка
Eventually, fluency. For now: get Japanese to intermediate level, improve portuguese and italian to be able to have normal conversations without too much difficulty.
Мои любимые темы для разговора
Ultimate Frisbee, Friends, AI, Game of Thrones, dogs, Computer Science, self employment, Hamilton, MBTI
Идеальный партнер и собеседник
Someone who isn’t afraid to make mistakes and corrects mine. Someone chill and open minded, smart and friendly, with similar interests but also maybe passionate about something I know little about
Мои цели в изучении языка
Eventually, fluency. For now: get Japanese to intermediate level, improve portuguese and italian to be able to have normal conversations without too much difficulty.
Мои любимые темы для разговора
Ultimate Frisbee, Friends, AI, Game of Thrones, dogs, Computer Science, self employment, Hamilton, MBTI
ЗНАЕТ
английский
китайский (традиционный)
Кантонский
ИЗУЧАЕТ
французский
корейский
японский
Мои цели в изучении языка
Be conversational, be up to date in both colloquial and formal. ..
Мои любимые темы для разговора
Food, drinks, travel, love
Лучший партнер для языкового обмена
Open, friendly, talkative, patient
Мои цели в изучении языка
Be conversational, be up to date in both colloquial and formal speech
Мои любимые темы для разговора
Food, drinks, travel, love
Лучший партнер для языкового обмена
Open, friendly, talkative, patient
ЗНАЕТ
французский
английский
испанский
ИЗУЧАЕТ
португальский
немецкий
турецкий
Мои любимые темы для разговора
Sur n’importe quoi, je veux pratiquer parler avec les gens et…
Хочу, чтобы мой собеседник был
Quelqu’un qui peut m’aider parler et utiliser des nouveaux mots et expressions.
Мои цели в изучении языка
Apprendre comment parler avec les gens comme si c’était ma langue maternelle haha
Мои любимые темы для разговора
Sur n’importe quoi, je veux pratiquer parler avec les gens et améliorer mon niveau de portuguese
Хочу, чтобы мой собеседник был
Quelqu’un qui peut m’aider parler et utiliser des nouveaux mots et expressions.
Мои цели в изучении языка
Apprendre comment parler avec les gens comme si c’était ma langue maternelle haha
ЗНАЕТ
французский
английский
испанский
ИЗУЧАЕТ
корейский
норвежский
исландский
Идеальный партнер в языковом сообществе
A nice and open-minded personn to have fun and various conversation…
Мои цели в изучении языка
Help you with french and learn new languages
Мои любимые темы для разговора
French expat living un Quebec, Canada. I like animals (horses ), movies and series, tourism and travel, food
Идеальный партнер в языковом сообществе
A nice and open-minded personn to have fun and various conversation with
Мои цели в изучении языка
Help you with french and learn new languages
Мои любимые темы для разговора
French expat living un Quebec, Canada. I like animals (horses ), movies and series, tourism and travel, food
Скорее всего ты уже знаешь о нас от. ..
ЗНАЕТ
французский
английский
испанский
ИЗУЧАЕТ
корейский
арабский
китайский (упрощенный)
Мои цели в изучении языка
Not much hope but still…
Мои любимые темы для разговора
Travel, Music, Food, Origins, Culture, Politics and the list goes on
Мой партнер по изучению языка
Someone who’s willing to talk openly
Мои цели в изучении языка
Not much hope but still
Мои любимые темы для разговора
Travel, Music, Food, Origins, Culture, Politics and the list goes on
Мой партнер по изучению языка
Someone who’s willing to talk openly
ЗНАЕТ
корейский
английский
французский
ИЗУЧАЕТ
испанский
японский
китайский (упрощенный)
Мои любимые темы для разговора
Food, Travel, Sports, Scienc…
Идеальный партнер и собеседник
Funny and patient
Мои цели в изучении языка
To be able to travel the world without getting scammed
Мои любимые темы для разговора
Food, Travel, Sports, Science
Идеальный партнер и собеседник
Funny and patient
Мои цели в изучении языка
To be able to travel the world without getting scammed
ЗНАЕТ
французский
английский
арабский
ИЗУЧАЕТ
корейский
японский
испанский
Лучший партнер для языкового обмена
I want a friend that is talkative and that we can talk for a. hope we have fun!
Мои цели в изучении языка
Je veux devenir pro dans c’est langue et parler couramment et me faire des amis de different pays
Мои любимые темы для разговора
Music and asian culture
ЗНАЕТ
арабский
английский
боснийский
ИЗУЧАЕТ
испанский
португальский
французский
Мои цели в изучении языка
Slow paced. Not looking to be professional. But just to get by….
Мои любимые темы для разговора
Technology, life, lifestyle, history, politics,
Хочу, чтобы мой собеседник был
Open minded
Мои цели в изучении языка
Slow paced. Not looking to be professional. But just to get by. Let’s get started with fun topics
Мои любимые темы для разговора
Technology, life, lifestyle, history, politics,
Хочу, чтобы мой собеседник был
Open minded
Другие интересные места для тебя:
ТоронтоМонреальКалгариГалифаксОттаваЭдмонтонНиагара-ФолсСент-КатаринсВонСаскатунРичмонд-ХиллРеджайнаОквиллБерлингтонБарри
. ..
ОшаваШербрукСагенейЛевиКелоунаАбботсфордКокуитламМиссиссогаУитбиГуэлфЭйджаксЛэнглиВиннипегВанкуверКвебек
ЗНАЕТ
английский
урду
синдхи
ИЗУЧАЕТ
арабский
греческий
испанский
Мои любимые темы для разговора
Life, medicine, religion, poetr…
Идеальный партнер в языковом сообществе
Kind, constructive, friendly
Мои цели в изучении языка
Fluently speak
Мои любимые темы для разговора
Life, medicine, religion, poetry
Идеальный партнер в языковом сообществе
Kind, constructive, friendly
Мои цели в изучении языка
Fluently speak
ЗНАЕТ
китайский (упрощенный)
китайский (традиционный)
английский
ИЗУЧАЕТ
Кантонский
французский
японский
Мой партнер по изучению языка
Patient, funny, curiou…
Мои цели в изучении языка
Improving English speaking skills
Мои любимые темы для разговора
food, work, travelling, study
Мой партнер по изучению языка
Patient, funny, curious
Мои цели в изучении языка
Improving English speaking skills
Мои любимые темы для разговора
food, work, travelling, study
ЗНАЕТ
арабский
английский
французский
ИЗУЧАЕТ
испанский
итальянский
хинди
Мои цели в изучении языка
To understand the cultures of the respective countrie. ..
Мои любимые темы для разговора
Politics,reading movies
Идеальный партнер и собеседник
One who can help me learn languages
Мои цели в изучении языка
To understand the cultures of the respective countries
Мои любимые темы для разговора
Politics,reading movies
Идеальный партнер и собеседник
One who can help me learn languages
ЗНАЕТ
Кантонский
китайский (упрощенный)
китайский (традиционный)
ИЗУЧАЕТ
французский
японский
корейский
Мои любимые темы для разговора
Do you like Snape…
Лучший партнер для языкового обмена
Traveling and sports I guess
Мои цели в изучении языка
Talk to different culture
Мои любимые темы для разговора
Do you like Snape?
Лучший партнер для языкового обмена
Traveling and sports I guess
Мои цели в изучении языка
Talk to different culture
ЗНАЕТ
французский
английский
лингала
ИЗУЧАЕТ
португальский
испанский
суахили
Хочу, чтобы мой собеседник был
Une personne sympa et ouverte d’espri. ..
Мои цели в изучении языка
Je veux améliorer mes connaissances
Мои любимые темы для разговора
Des sujets généraux
Хочу, чтобы мой собеседник был
Une personne sympa et ouverte d’esprit
Мои цели в изучении языка
Je veux améliorer mes connaissances
Мои любимые темы для разговора
Des sujets généraux
ЗНАЕТ
турецкий
английский
туркменский
ИЗУЧАЕТ
французский
русский
нидерландский
Мои цели в изучении языка
Being able to understand and use the language appropriatel…
Мои любимые темы для разговора
Books, movies, countries, traveling…
Идеальный партнер в языковом сообществе
Talkative and fun
Мои цели в изучении языка
Being able to understand and use the language appropriately
Мои любимые темы для разговора
Books, movies, countries, traveling. ..
Идеальный партнер в языковом сообществе
Talkative and fun
Ищешь тандемовцев в стране Канада?
Tandem — это крупнейшее сообщество языкового обмена в мире. Мы нашли 8 224 чел. из страны Канада, желающих вместе изучать языки. Скачай приложение Tandem и практикуй иностранный язык с его носителями где и когда угодно!
FAQ
Сколько человек доступно для языкового обмена в стране Канада?
Число пользователей Tandem в стране Канада — 8 224.
В каких городах в стране Канада можно найти партнеров для языкового обмена в Tandem?
Также приложением Tandem пользуются в этих городах: Сент-Катаринс, Бернаби и Шербрук.
Что такое Tandem и «языковой обмен»?
Tandem — это приложение для языкового обмена, где пользователи обучают друг друга своим родным языкам. Ежемесячно в Tandem заходят более 500 тысяч человек, из них 8 224 — из страны Канада.
Изучай иностранный язык онлайн
- Изучение испанского
- Изучение английского
- Изучение итальянского
- Изучение русского
- Изучение японского
- Изучение китайского
- Изучение португальского
- Изучение французского
- Изучение немецкого
Найди языкового партнера
- Практика испанского
- Практика английского
- Практика итальянского
- Практика русского
- Практика японского
- Практика китайского
- Практика португальского
- Практика французского
- Практика немецкого
Обучение в Канаде для русских
Канада StudyThere 2022-06-05T20:00:04+03:00
STUDYTHERE ОБУЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ
Отправляемся на обучение в Канаду!
Если вы хотите получить качественное образование за рубежом, поезжайте в Канаду. Наверняка вы слышали о высоких позициях, которые занимает канадское образование в мировых рейтингах. И это действительно так, о чем свидетельствует трудоустройство выпускников и результаты академических учебных центров канадских вузов.
Канада очень популярна среди выпускников российских школ. Объясняется это не только высоким качеством образования, но и благоприятными условиями жизни в стране. В Канаде развитая экономика, нет проблем с безработицей и приемлемая стоимость обучения.
Кроме того, канадские власти разработали лояльную программу для иностранцев, благодаря которой каждый иммигрант чувствует себя здесь как дома. Немаловажно, что выпускников российских школ принимают в канадские колледжи и университеты без специальной программы подготовки, вызванной различиями в системах образования (12 лет учебы в канадских и американских школах и 11 – в российской школе).
Обучение в Канаде для всех иностранцев, в том числе и для русских, проходит на французском и английском. Оба этих языка официальные.
Как организована система обучения в Канаде, сколько стоит
Система образования в Канаде похожа на российскую. Дети идут в первый класс в 6–7 лет. До этого малыши два года ходят в детский сад. В 12 лет дети переходят в среднюю школу, а в 18 поступают в колледж или университет, проучившись в школе 12 лет. Обучение в старших классах не обязательное, а по желанию. По достижении 15 лет, дети могут прекратить учебу либо пойти в колледж, чтобы получить специальность.
Обучение в канадских школах непринужденное и увлекательное. Преподаватели уделяют больше внимания практике, а часть предметов учащиеся могут выбирать сами. Обязательными предметами являются математика, история, английский и французский язык.
В Канаде есть государственные, частные и церковные школы. Для граждан Канады обучение в государственных школах обязательное. Но иностранцы должны платить за обучение от 11 000 CAD в год.
В канадских колледжах осваивают востребованные современные профессии по таким направлением, как информационные технологии, веб-дизайн, бухгалтерский учет, бизнес-администрирование, гостиничный и туристический менеджмент. В Канаде существуют и университеты, где тоже можно получить прикладную специальность.
Высшее образование в Канаде до 90 % финансируется государством. Правительство страны делает ставку на престиж вузов. В мировых рейтингах канадские вузы уже не один год уверенно держатся на первых местах. Передовые вузы страны находятся в провинциях Онтарио, Квебек и Британская Колумбия.
Высшее образование в Канаде платное. Причем платить надо и в государственных, и в частных вузах. Бесплатное обучение можно получить по гранту. Как и школьникам, студентам также предоставляется свобода выбора предметов, а на занятиях царит непринужденная атмосфера.
Самые престижными факультетами, как и в нашей стране, считаются медицинский и юридический. Чтобы стать врачом, надо проучиться немало лет: сначала 4 года в университете, потом еще четыре — в медицинской школе, а на интернатуру надо потратить от 3 до 5 лет.
Если вы хотите учиться в Канаде, то можете уточнить стоимость обучения на нашем сайте. Учеба в Канаде для взрослых может стоить от 15 000 до 40 000 CAD в год, но на некоторые программы может доходить и до 60 000 CAD.
StudyThere 2022-03-23T14:17:50+03:00 Категории: Средние школы Канады, Учеба в Канаде, Школы совместного обучения|
Частная школа
Возраст: 6 — 18 лет
Тип школы: совместного обучения
Размещение: резиденция
Стоимость: 72, 250 CAD
Подробнее…
StudyThere 2022-03-23T14:18:35+03:00 Категории: Высшее образование в Канаде, Учеба в Канаде|
Высшее учебное заведение
Возраст: 17+
Даты начала занятий: сентябрь, май
Размещение: резиденция
Стоимость:от 60, 952 CAD
Подробнее. ..
StudyThere 2022-03-23T14:19:07+03:00 Категории: Высшее образование в Канаде, Учеба в Канаде|
Высшее учебное заведение
Возраст: 17+
Даты начала занятий: сентябрь, январь, май
Размещение: резиденция
Стоимость:от 57, 748 CAD
Подробнее…
StudyThere 2022-03-23T14:21:02+03:00 Категории: Высшее образование в Канаде, Учеба в Канаде|
Высшее учебное заведение
Возраст: 17+
Даты начала занятий: сентябрь, январь, май
Размещение: резиденция
Стоимость:от 41, 000 CAD
Подробнее…
StudyThere 2022-03-23T14:21:40+03:00 Категории: Высшее образование в Канаде, Учеба в Канаде|
Высшее учебное заведение
Возраст: 17+
Даты начала занятий: сентябрь, январь, май
Размещение: резиденция
Стоимость:от 41, 000 CAD
Подробнее. ..
StudyThere 2022-03-23T14:22:14+03:00 Категории: Высшее образование в Канаде, Учеба в Канаде|
Высшее учебное заведение
Возраст: 17+
Даты начала занятий: сентябрь, январь, май
Размещение: резиденция
Стоимость:от 22, 000 CAD
Подробнее…
StudyThere 2022-03-23T14:22:56+03:00 Категории: Высшее образование в Канаде, Учеба в Канаде|
Высшее учебное заведение
Возраст: 17+
Даты начала занятий: сентябрь, январь, май
Размещение: резиденция
Стоимость:от 30, 000 CAD
Подробнее…
StudyThere 2022-03-23T14:37:20+03:00 Категории: Английский язык, Английский язык online, Учеба в Канаде|
Онлайн школа английского, Канада
Возраст: 16+
Форма занятий: онлайн
Стоимость: 125 C$ в неделю
Подробнее. ..
StudyThere 2022-03-25T07:10:57+03:00 Категории: Английский язык, Английский язык online, Учеба в Канаде|
Онлайн школа английского, Канада
Возраст: 12 — 17 лет
Форма занятий: онлайн
Начало занятий: с 29 июня по 24 августа 2020 года
Стоимость: 100 C$ в неделю
Подробнее…
StudyThere 2022-03-25T07:14:46+03:00 Категории: Английский язык, Английский язык online, Учеба в Канаде|
Онлайн школа английского, Канада
Возраст: 16+
Форма занятий: онлайн
Стоимость: 125 C$ в неделю
Подробнее…
Все страны
Do you speak English?
Sprechen Sie Deutsch?
Parlez-vous français?
Parla Italiano?
¿Hablas español?
Онлайн тесты на знание языка
Пройти тест
Обратный звонок
Нажимая кнопку отправить, вы подтверждаете согласие с обработкой данных в соответствии с политикой обработки персональных данных.
* Поля, отмеченные звездочкой, обязательны для заполнения.
Отправьте заявку через форму или на почту [email protected] или позвоните по телефону:
+7 (495) 661-1011
8 800 201-66-32
Мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время.
Обучение в Канаде — стоимость учебы в Канаде для русских
Университеты Канады
Летние каникулы в Канады
Язык вместе с носителями
Уровень образования в учебных заведениях Канады занимает одно из ведущих мест в мире.
Языковые курсы в Канаде
Благодаря компании «StudyLab» в International Language Academy of Canada можно пройти два вида языковых курсов.
Программа делового английского языка рассчитана на тех студентов и взрослых, кому необходим высокий уровень языка для работы в международной бизнес-сфере. Кроме того, курс предполагает подготовку к экзамену Cambridge Business Examinations. Особое внимание уделяется переговорам, нетворкингу, проведению встреч, бесед, основам деловой переписки, интервью.
Курс общего английского языка направлен на учеников старше 17 лет, имеющих начальный уровень владения языком. В процессе обучения развиваются общие языковые навыки для повседневного общения (грамматика, произношение, коммуникационные способности, владение устойчивыми оборотами речи). Кроме того, предусмотрена подготовка к международному экзамену TOEFL.
Лучшие университеты в Канаде
University of Toronto
Канада, Торонто
Simon Fraser University
Канада, Бернаби
Каникулы в Канаде
Во время каникул российские школьники могут не только отдохнуть, но и поучиться в топовом учебном заведении – University of Toronto. «StudyLab» предлагает подросткам выбрать одну из пяти образовательных программ. Они направлены на максимальное погружение в английский язык. Учебные курсы дополнены культурно-развлекательной программой и активным отдыхом. В конце прохождения каждой из программ выставляются персональные оценки, лучшие ученики получают сертификаты.
Плюсы получения высшего образования в канадском университете
Европейские традиции и американская динамичность – на этих двух столпах держится высшее канадское образование. По данным одного из престижных рейтингов, в ТОП-200 самых успешных в мире университетов входят восемь вузов Канады.
Уровень высшего образования находится под строгим контролем государства и финансирующих общественных фондов. Образовательные учреждения имеют на своей территории спортивные сооружения олимпийского масштаба, концертные залы, лаборатории, бизнес-инкубаторы, комфортабельные студенческие общежития. В университетах преподают профессора с мировым именем.
Что касается стоимости обучения и проживания в этом североамериканском государстве, то она сравнительно невысока. Образование в Канаде обойдётся на 35-40% дешевле европейского и вполовину дешевле великобританского.
Вузы Канады в отношении подготовки к поступлению тоже обладают несомненным преимуществом. Российским абитуриентам не придётся проходить foundation (специальную подготовительную программу), как бы этого потребовали, например, университеты Великобритании и Австралии.
Канадские вузы приглашают для обучения российских абитуриентов, закончивших 11 классов школы. Для этого требуется высокий средний балл аттестата и продвинутый уровень английского языка. Чтобы сразу приступить к учёбе в Канаде, полноценно понимать лекции и участвовать в семинарах, «StudyLab» предлагает пройти специальную интенсивную подготовку к зарубежным университетам.
Именитые канадские вузы подарили миру большое количество выдающихся бизнесменов, политиков и нобелевских лауреатов.
Преимущества обращения в «StudyLab»
Чтобы поступить в одно из ведущих канадских учебных заведений или улучшить уровень английского, без помощи профессиональной образовательной организации не обойтись. Преимущества обращения в «StudyLab»:
- Возможность пройти Pre-Uni, интенсивную академическую программу для подготовки к первому курсу заграничного вуза. Программа познакомит с тонкостями образовательной системы США, поможет быстро влиться в процесс обучения.
- Благодаря занятиям с англоязычными педагогами в University of Toronto и International Language Academy of Canada можно достичь высокого уровня владения языком.
- Компания сотрудничает с наиболее выдающимися учебными заведениями Канады и берёт на себя все составляющие подготовки к поступлению и переезду в страну.
Доверьте своё образование профессиональному агентству «StudyLab»!
Подготовка к экзаменам
Подготовка к зарубежному вузу
Подготовка к зарубежной школе
Имя *
Телефон *
E-mail *
Какая программа Вас интересует? * . ..Британская Школа StudyLabПоступление в вузИндивидуальная подготовкаГрупповые программыКаникулыЯзыковые курсыСреднее образованиеДругое
Я ознакомлен с условиями обработки моих персональных данных при получении услуг Компании *
Наши специалисты свяжутся с вами в ближайшее время.
The Daily — Хотя английский и французский по-прежнему являются основными языками, на которых говорят в Канаде, языковое разнообразие страны продолжает расти.
The Daily
|
Поиск по сайту
В новостях Индикаторы Релизы по теме
Особый интерес График выпуска Информация
Текст – выбранные таблицы Сопутствующая информация PDF (705 КБ)
Дата выпуска: 17 августа 2022 г.
Выберите географиюКанадаКвебекКанада за пределами КвебекаНьюфаундленд и ЛабрадорОстров принца ЭдуардаНовая ШотландияНью-БрансуикОнтариоМанитобаСаскачеванАльбертаБританская КолумбияЮконСеверо-Западные территорииНунавут
- Tab 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на языке, отличном от английского или французского, преимущественно дома — Канада
12,7%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельно или с другим языком — Канада
9 033 190
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Канада
21,4%
2021
Процент населения с английским языком в качестве первого официального языка — Канада
75,5%
2021
Рейтинг англо-французского двуязычия — Канада
18,0%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на другом языке, кроме английского или французского, преимущественно дома — Que.
7,9%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — Que.
1 349 695
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Que.
82,2%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Que.
13,0%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Que.
46,4%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на языке, отличном от английского или французского, преимущественно дома — Канада за пределами Квебека
14,1%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельно или с другим языком — Канада за пределами Квебека
7 683 500
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Канада за пределами Квебека
3,3%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Канада за пределами Квебека
94,1%
2021
Уровень англо-французского двуязычия — Канада за пределами Квебека
9,5%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на другом языке, кроме английского или французского, преимущественно дома — Н.Л.
1,4%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — Н.Л.
15 020
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Н.Л.
0,4%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Н.Л.
99,4%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Н.Л.
5,1%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего преимущественно дома не на английском или французском языке — P. E.I.
6,0%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — P.E.I.
14 505
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — P.E.I.
2,9%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — P.E.I.
95,9%
2021
Рейтинг англо-французского двуязычия — P.E.I.
12,7%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на другом языке, кроме английского или французского, преимущественно дома — Н.С.
3,8%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — Н.С.
73 455
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Н. С.
2,8%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Н.С.
96,7%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Н.С.
10,3%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на другом языке, кроме английского или французского, преимущественно дома — N.B.
2,5%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — N.B.
39 240
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — N.B.
30,0%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — N.B.
69,1%
2021
Рейтинг англо-французского двуязычия — Н. Б.
34,0%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на языке, отличном от английского или французского, преимущественно дома — Онтарио.
15,7%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — Ont.
4 360 760
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Онтарио.
3,4%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Онтарио.
93,5%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Ont.
10,8%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на языке, отличном от английского или французского, преимущественно дома — Мужчины.
13,0%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — Man.
347 040
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — мужчины.
2,7%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — мужчины.
95,7%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Man.
8,3%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на языке, отличном от английского или французского, преимущественно дома — саск.
8,1%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельно или говорящее на другом языке — саск.
188 190
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — саск.
1,0%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — саск.
98,1%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Sask.
4,7%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на языке, отличном от английского или французского, преимущественно дома — Альта.
13,0%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — альта.
1 055 535
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Альта.
1,5%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Альта.
96,6%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Alta.
6,1%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на языке, отличном от английского или французского, преимущественно дома — до н.э.
17,1%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — до н.э.
1 551 885
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — до н.э.
1,1%
2021
Процент населения с английским языком в качестве первого официального языка — до н.э.
95,3%
2021
Скорость англо-французского двуязычия — до н.э.
6,6%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего преимущественно дома не на английском или французском языке — Ю. Т.
5,6%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — Ю.Т.
5 620
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Ю.Т.
4,5%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Ю.Т.
94,7%
2021
Рейтинг англо-французского двуязычия — Ю.Т.
14,2%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего преимущественно дома не на английском или французском языке — N.W.T.
8,3%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — N.W.T.
8 325
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — NWT.
2,8%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — N.W.T.
96,3%
2021
Рейтинг англо-французского двуязычия — N.W.T.
10,6%
2021
- Таб. 1
- Вкладка 2
- Вкладка 3
- Вкладка 4
- Вкладка 5
Процент населения, говорящего на другом языке, кроме английского или французского, преимущественно дома — Nvt.
42,2%
2021
Население с родным языком, отличным от английского или французского, самостоятельным или говорящим на другом языке — Nvt.
23 915
2021
Процент населения, для которого французский язык является первым официальным языком — Nvt.
1,6%
2021
Процент населения, для которого английский язык является первым официальным языком — Nvt.
92,7%
2021
Курс англо-французского двуязычия — Nvt.
3,8%
2021
Несмотря на влияние, которое пандемия COVID-19 оказала на прибывающих в страну, иммиграция продолжала обогащать языковое разнообразие Канады.
Английский и французский языки остаются самыми распространенными языками в Канаде. Более 9 из 10 канадцев говорят дома на одном из двух официальных языков хотя бы на регулярной основе.
Перепись 2021 года также показала, что 4,6 миллиона канадцев говорят дома преимущественно на языке, отличном от английского или французского (другими словами, они чаще всего говорят на этом языке дома, не говоря на других языках одинаково часто; см. рамку «Известные языки и говорил: Понимание понятий»). Эти люди составляют 12,7 % населения Канады, и эта доля увеличивается в течение 30 лет. Для сравнения, в 19 странах эта доля составляла 7,7%.91, когда уровень иммиграции рос.
Кроме того, у каждого четвертого канадца в 2021 году — или 9 миллионов человек — был родной язык, отличный от английского или французского. Это рекордно высокий показатель со времен переписи 1901 года, когда впервые был добавлен вопрос о родном языке.
Канада отличается богатым языковым разнообразием. Языки, которые здесь знают и на которых говорят, тесно связаны с самобытностью и культурой канадцев, а также с их отношениями со своим сообществом. Языки являются неотъемлемой частью повседневной жизни канадцев — будь то в раннем детстве, дома, в школе или на работе — и выходят за пределы страны в более широкий культурный и исторический контекст. Например, в 2022 году, по оценкам Observatoire démographique et statistique de l’espace francophone (ссылка только на французском языке), 321 миллион человек во всем мире говорили по-французски, половина из которых проживала в Африке.
Подавляющее большинство населения Канады обычно использует английский и французский языки, официальные языки Канады, для общения и доступа к услугам. Хотя на обоих говорят по всей стране, английский язык является языком меньшинства в Квебеке, а французский язык является языком меньшинства в других провинциях и территориях, а также в Канаде в целом.
Языки коренных народов существовали задолго до образования Канады. С началом Международного десятилетия языков коренных народов сохранение, жизнеспособность и развитие более 70 различных языков коренных народов, на которых говорят в стране, остаются как никогда актуальными и важными.
Сегодня Статистическое управление Канады публикует четвертый набор результатов переписи 2021 года по родному языку, языкам, на которых говорят дома, и языкам, известным канадцам.
Данные переписи населения по языкам необходимы для понимания того, как изменился языковой профиль Канады, а также для разработки и улучшения программ и услуг для всех канадцев. Они также используются при разработке, применении и исполнении различных федеральных и провинциальных законов, таких как федеральный закон об официальных языках.0666 и Закон о языках коренных народов , Закон Нью-Брансуика об официальных языках , Закон Онтарио об услугах французского языка и Хартия французского языка Квебека .
Основные моменты
Английский является первым официальным языком, на котором говорят немногим более трех из четырех канадцев. Эта доля увеличилась с 74,8 % в 2016 году до 75,5 % в 2021 году.
Французский – первый официальный язык, на котором говорит все большее число канадцев, но эта доля снизилась с 22,2 % в 2016 году до 21,4 % в 2021 году9.0003
С 2016 по 2021 год число канадцев, говорящих дома преимущественно по-французски, выросло в Квебеке, Британской Колумбии и Юконе, но уменьшилось в других провинциях и территориях.
Доля канадцев, говорящих дома преимущественно по-французски, уменьшилась во всех провинциях и территориях, кроме Юкона.
Впервые в ходе переписи число жителей Квебека, первым официальным языком которых является английский, превысило 1 миллион, а их доля в населении выросла с 12,0% в 2016 году до 13,0 % в 2021 году. Более того, 7 из 10 англоязычных говорящие жили на острове Монреаль или в Монтережи.
Доля двуязычных англо-французских канадцев (18,0%) практически не изменилась по сравнению с 2016 годом. С 2016 по 2021 год рост уровня двуязычия в Квебеке (с 44,5% до 46,4%) компенсировал снижение, наблюдаемое за пределами Квебека (с 9,8%). % до 9,5%).
В Канаде 4 из 10 человека могут вести беседу более чем на одном языке. Эта доля выросла с 39,0% в 2016 году до 41,2% в 2021 году. Кроме того, каждый 11-й мог говорить на трех и более языках.
В 2021 году у каждого четвертого канадца был по крайней мере один родной язык, кроме английского или французского, а каждый восьмой канадец говорил дома преимущественно на другом языке, кроме английского или французского — оба показателя являются самыми высокими за всю историю наблюдений.
Число канадцев, говорящих дома преимущественно на языках Южной Азии, таких как гуджарати, пенджаби, хинди или малаялам, значительно выросло с 2016 по 2021 год, чему способствовала иммиграция. Фактически, темпы роста населения, говорящего на одном из этих языков, были по крайней мере в восемь раз выше, чем у всего населения Канады в этот период.
Напротив, число канадцев, говорящих дома преимущественно на некоторых европейских языках, таких как итальянский, польский и греческий, сократилось.
Помимо английского и французского, мандарин и пенджаби были наиболее распространенными языками в стране. В 2021 году более полумиллиона канадцев говорили дома преимущественно на мандаринском диалекте, а более полумиллиона — на пенджаби.
Среди канадцев, чей родной язык не является ни английским, ни французским, 7 из 10 говорят дома на официальном языке хотя бы регулярно.
В 2021 году 189 000 человек сообщили, что у них есть по крайней мере один родной язык коренных народов, и 183 000 сообщили, что говорят дома на языке коренных народов по крайней мере регулярно. Языки кри и инуктитут являются основными языками коренных народов, на которых говорят в Канаде.
Среди лиц с родным языком коренных народов четверо из пяти говорили на этом языке дома по крайней мере регулярно, а половина говорила на нем преимущественно.
Известные и разговорные языки: понимание концепций
Информация о родном языке канадцев, языках, которые они знают, и языках, на которых они говорят дома, раскрывает множество языковых контекстов. Некоторые контексты проще, например, канадцы, которые знают только один язык, в то время как другие более сложные (например, канадцы, которые говорят дома более чем на одном языке или имеют более одного родного языка). Концепции переписи населения проливают свет на эти различные контексты.
Знание языков
Канадцы сообщают о знании языка, когда чувствуют, что могут вести беседу на этом языке. Канадцы, которые могут разговаривать на двух языках, являются двуязычными, а те, кто может разговаривать на трех языках, — трехъязычными.
Родные языки
Канадцы называют язык своим родным, когда они выучили его в детстве и до сих пор понимают.
В 2021 году 96,0% канадцев сообщили только об одном родном языке, а 4,0% сообщили о двух или более родных языках, что означает, что они изучали эти языки в одно и то же время в детстве. Число и доля людей, которые сообщили, что у них более одного родного языка, растут с 2006 года9.0003
В этом выпуске, если не указано иное, мы имеем в виду количество людей, у которых только один родной язык. Говоря обо всех лицах с данным родным языком, т. е. канадцах, которые сообщили, что этот родной язык отдельно или вместе с одним или несколькими другими родными языками, мы указываем, что это число людей, которые сообщили, что родной язык «отдельно или вместе с другим языком .»
Языки, на которых говорят дома
В этом выпуске число канадцев, которые говорят на каком-либо языке дома «по крайней мере, на регулярной основе», соответствует общему количеству людей, которые сообщили, что говорят на этом языке дома либо на регулярной основе. или чаще всего, отдельно или с другими языками. В 2021 году более четырех из пяти канадцев (81,3%) говорили дома только на одном языке как минимум на регулярной основе, а 18,7% говорили дома более чем на одном языке хотя бы регулярно.
Количество канадцев, говорящих дома на языке «преимущественно», соответствует количеству людей, говорящих только на одном языке чаще всего дома. Таким образом, в это число входят те, кто говорит только на одном языке не менее на регулярной основе дома и те, кто, даже если они говорят дома более чем на одном языке, идентифицировали один — и только один — язык, на котором говорят чаще всего в дом. Некоторые люди не говорят ни на одном языке преимущественно дома; это люди, которые сообщают, что говорят более чем на одном языке чаще всего , то есть равно (4,3% населения).
Первый официальный язык
Первый официальный язык относится к первому официальному языку между английским и французским, на котором говорят канадцы. Он определяется из знания языков, родного языка и языка, на котором чаще всего говорят дома. Более подробная информация об этом понятии доступна в справочном документе «Первый официальный язык, на котором говорят люди».
В этом выпуске, если не указано иное, мы имеем в виду количество людей, чей первый официальный язык — только английский или только французский. Число канадцев, первым официальным языком которых является английский и французский (476 000 человек, что составляет 1,3% населения), не распределялось между английским и французским языками. Более того, 673 000 канадцев (1,8 % населения) не говорили на первом официальном языке.
Для получения дополнительной информации
Для получения дополнительной информации об обработке и интерпретации множественных ответов на вопросы о языке переписи см. руководство «Интерпретация и представление данных переписи о языке». Также доступны видеоролики о языковых понятиях в переписи населения.
Доля канадцев с английским языком в качестве первого официального языка увеличивается, а доля владеющих французским языком уменьшается
Подавляющее большинство канадцев знают и говорят по крайней мере на одном из двух официальных языков Канады. В 2021 году 98,1 % жителей Канады могли разговаривать на английском или французском языках, а 92,9 % говорили дома на одном из этих языков хотя бы регулярно.
Из двух официальных языков большинство канадцев говорили дома на английском, по крайней мере, регулярно (74,2%) или преимущественно (63,8%), а английский язык был родным языком более чем для половины населения страны (54,9%). С 2016 по 2021 год число канадцев, первым официальным языком которых является английский, выросло с 26,0 миллионов до 27,6 миллионов. Доля, которую они представляют, также увеличилась за этот период с 74,8% до 75,5%.
Карта 1Доля населения, первым официальным языком которого является французский, является самой высокой в Квебеке, за ним следуют Нью-Брансуик и Юкон.
На самом деле, число и доля канадцев, для которых английский язык является первым официальным языком, росли с 1971 года, когда в ходе переписи впервые была собрана информация о первом официальном языке, на котором говорят.
Как и в прошлом, этой тенденции способствовала иммиграция, учитывая, что большинство иммигрантов переходят на использование английского языка после прибытия в Канаду. Например, в 2021 году 80,6 % канадцев, родным языком которых не является английский или французский (далее именуемые «неофициальными языками»), использовали английский в качестве первого официального языка по сравнению с 6,1 % тех, у кого был французский. Канадцы с неофициальным родным языком составляют значительную часть иммигрантов.
Инфографика 1Число людей, говорящих дома преимущественно по-французски, в Канаде продолжает расти, но их относительная доля снижается.
Французский был первым официальным языком, на котором говорили более 7,8 миллиона канадцев в 2021 году по сравнению с 7,7 миллиона в 2016 году. Однако, поскольку этот рост (+1,6%) был медленнее, чем рост населения в целом (+5,2%), доля канадского населения, первым официальным языком которого является французский, снизилась с 22,2 % в 2016 году до 21,4 % в 2021 году, продолжая тенденцию к снижению, наблюдаемую в последние десятилетия. В 1971 года французский был первым официальным языком, на котором говорили 27,2% канадцев.
Большинство индикаторов эволюции французского языка в Канаде следуют той же тенденции, где абсолютные числа увеличиваются, а процент населения уменьшается. Это связано с тем, что число носителей языков, отличных от французского, увеличивается пропорционально быстрее.
В 2021 году более чем каждый пятый канадец (22,6%) хотя бы регулярно говорил дома по-французски. Кроме того, с 2016 по 2021 год число канадцев, говорящих дома преимущественно по-французски, выросло с 6,9миллионов до 7,0 миллионов, но их доля в населении упала с 20,0% до 19,2%. Точно так же число канадцев, родным языком которых был французский, немного увеличилось (с 7 167 000 до 7 189 000), но их доля в населении уменьшилась (с 20,6% до 19,6%). Это также наблюдалось в отношении числа людей, которые могли разговаривать на французском языке, достигнув 10,7 миллиона в 2021 году, продолжая снижение пропорции, начавшееся в 1981 году. Тогда 31,8% канадцев могли разговаривать на французском языке, по сравнению с 290,1% в 2021 г.
В Квебеке доля населения, говорящего дома преимущественно по-французски, снижается с 2001 г.
Повторяя ситуацию на национальном уровне, число франкоговорящих в Квебеке в Квебеке население сокращается.
В 2021 году 85,5% населения Квебека сообщили, что говорят дома по-французски как минимум регулярно. Число людей, говорящих дома преимущественно по-французски, увеличилось с 6,4 миллиона в 2016 году до 6,5 миллиона в 2021 году, но их доля в населении снизилась с 79от 0,0% до 77,5%. Между тем, доля населения Квебека, которое чаще всего говорит дома по-французски наравне с другим языком, немного выросла с 2016 года (3,3%) до 2021 года (3,5%).
Инфографика 2В Квебеке относительная доля людей, говорящих дома преимущественно по-французски, снижается с 2001 года.
Кроме того, хотя число людей в Квебеке, для которых французский язык является родным, выросло с 2016 по 2021 год, их доля в населении Квебека снизилась с 77,1% до 74,8%. Увеличение числа и снижение доли также наблюдалось для жителей Квебека, для которых французский язык является первым официальным языком (с 83,7% до 82,2%) или которые могли разговаривать на французском языке (с 9).от 4,5% до 93,7%).
В большинстве 17 регионов Квебека французский язык оставался первым официальным языком, на котором говорят более 90% населения (например, 91,3% в Лаврентиях, 97,9% в Мориси, 99,1% в Ба-Сен-Лоране). Однако ситуация была иной в Монтережи (84,6%), Утауэ (77,1%), Лавале (68,9%), на острове Монреаль (58,4%) и в Нор-дю-Квебек (31,1%).
С 2016 по 2021 год доля населения, для которого французский язык является первым официальным языком, уменьшилась во всех регионах Квебека, за исключением Гаспези-Иль-де-ла-Мадлен (+1,1 процентных пункта). Наибольшее снижение наблюдалось в Нор-дю-Квебек (-3,6 процентных пункта), в Лавале (-3,0 процентных пункта), в Утауэ (-2,4 процентных пункта) и на острове Монреаль (-2,4 процентных пункта).
За пределами Квебека и территорий количество канадцев, для которых французский язык является единственным официальным языком, сокращается во всех провинциях, кроме Британской Колумбии
Правительство Канады подчеркнуло важность жизнеспособности общин меньшинств на официальном языке в социальной структуре страны, признав при этом снижение процентной доли франкоговорящих людей в Канаде за пределами Квебека.
В Канаде за пределами Квебека французский оставался вторым по распространенности языком в 2021 году после английского. Более 2,7 миллиона человек (или каждый десятый) могли разговаривать на французском языке в Канаде за пределами Квебека.
Кроме того, в Канаде за пределами Квебека почти 1,1 миллиона человек говорили дома по-французски по крайней мере на регулярной основе, в том числе более полумиллиона (532 000) говорили преимущественно по-французски. Однако с 2016 года количество людей, говорящих преимущественно по-французски дома за пределами Квебека, сократилось на 36 000 человек.
Число людей, единственным родным языком которых был французский, также уменьшилось за пределами Квебека с 2016 по 2021 год (-49 000), продолжая тенденцию, наблюдавшуюся с 2011 по 2016 год. в то же время, что и другой язык в детстве (в основном английский), тенденция отличается. Вместо этого с 2016 по 2021 год число людей, у которых французский язык был родным, отдельно или с другим языком, выросло на 36 000 до 1,1 миллиона.
Число жителей Канады за пределами Квебека, для которых французский язык был единственным официальным первым языком (не включая тех, для кого английский и французский языки были первыми официальными языками; см. рамку «Известные и используемые языки: понимание понятий» ) уменьшилось на 36 000 с 2016 года, но по-прежнему превышает 900 000. Это снижение — первое с периода с 1991 по 1996 год — наблюдалось во всех провинциях, кроме Британской Колумбии (+1200). На территориях количество говорящих было довольно стабильным, за исключением Юкона, где оно выросло (+200). Более того, доля канадцев, живущих за пределами Квебека, чей первый официальный язык — французский, снизилась с 3,6% в 2016 году до 3,3 % в 2021 году9.0003
Это снижение связано с комбинацией факторов, таких как более старшее население в среднем (вообще говоря, среди пожилого населения больше смертей), неполная передача французского языка от одного поколения к другому и языковые переносы (когда человек говорит дома на языке, отличном от его родного языка). Также влияние межобластной и международной миграции на эти показатели различается в зависимости от периода и региона.
В Канаде за пределами Квебека более половины населения, первым официальным языком которого является французский, проживает в Онтарио, а четверть проживает в Нью-Брансуике. В 2021 году французский язык был первым официальным языком, на котором говорили 30,0% населения Нью-Брансуика, 4,5% населения Юкона и 3,4% населения Онтарио.
Инфографика 3За пределами Квебека французский остается первым официальным языком, на котором говорят более 900 000 человек, но их относительная доля сокращается.
Во многих муниципалитетах Канады за пределами Квебека для значительной части населения французский язык был первым официальным языком. Например, более трети населения Веллингтона (пожарный округ), острова Принца Эдуарда (42%), Клэр, Новая Шотландия (56%), Пакетвилля (приход), Нью-Брансуика (98%), Херст, Онтарио (86%), Сен-Пьер-Жоли, Манитоба (40%), и Фальер, Альберта (41%), использовали французский язык в качестве своего первого официального языка.
Французский также был первым официальным языком, на котором говорила значительная часть населения во многих крупных городских центрах (также известных как мегаполисы) за пределами Квебека, таких как Монктон (32,6%), Большой Садбери (22,7%) и Оттава ( 14,9%) (более подробную информацию об Оттаве см. в Примечаниях для читателей). Однако в этих трех центрах доля лиц, первым официальным языком которых является французский, уменьшилась с 2016 по 2021 (-2,2 процентных пункта в Монктоне, -2,9 процентных пункта).процентных пункта в Большом Садбери и -1,1 процентного пункта в Оттаве).
В Квебеке каждый десятый человек говорит дома преимущественно по-английски.
Английский является одним из официальных языков Канады, но в Квебеке он является языком меньшинства. С 2016 по 2021 год доля населения Квебека, единственным родным языком которого является английский, была относительно стабильной (с 7,5% в 2016 году до 7,6% в 2021 году), но число говорящих выросло (+38 000) до 639 000. С учетом всех квебекцев, у которых английский является единственным родным языком или вместе с другим языком, прирост намного больше (+125 000). Это обусловлено увеличением числа людей, которые назвали английский и французский языки своими родными языками.
Почти каждый пятый человек в Квебеке (19,2%) говорит дома по-английски хотя бы регулярно, причем более половины из них говорят на нем вместе с французским, другим языком или французским и еще одним языком. Количество людей, говорящих дома преимущественно по-английски (874 000 в 2021 году), составляет 10,4 % населения Квебека по сравнению с 9,7 % в 2016 году. Демографический вес тех, кто чаще всего говорил дома по-английски наравне с другим языком, также вырос ( с 2,3 % в 2016 году до 2,8 % в 2021 году).
Кроме того, доля людей, первым официальным языком которых является английский, выросла с 12,0 % в 2016 году до 13,0 % в 2021 году, примерно на том же уровне, что и в 1981 году. человек в Квебеке, для которых английский язык является первым официальным языком, в 2021 году превысило отметку в 1 миллион.
Ряд факторов объясняет увеличение относительной доли англоговорящих в Квебеке, в том числе англоязычное население в среднем моложе (и следовательно, у них пропорционально меньше смертей) и специфические недавние миграционные тенденции. Другие источники данных указывают на то, что число непостоянных жителей в Квебеке значительно выросло с 2016 года и что чистая межпровинциальная миграция провинции, хотя и все еще в дефиците, за последний период улучшилась. Исторически сложилось так, что англоязычное население чрезмерно представлено в межпровинциальных миграционных движениях Квебека.
Те, для кого английский был первым официальным языком, были сосредоточены в определенных районах провинции. Например, более 7 из 10 носителей (71,7 %) проживали на острове Монреаль или в Монтережи.
Инфографика 4В Квебеке число людей, первым официальным языком которых является английский, превышает отметку 1 миллион.
Демографический вес тех, для кого английский является первым официальным языком, был самым высоким в регионах Нор-дю-Квебек (54,4%), остров Монреаль (30,6%), Утауэ (19%). 0,1%) и Лаваля (19,0%). В этих регионах демографический вес этого населения также увеличился больше всего с 2016 по 2021 год (+7,8 процентных пункта в Нор-дю-Квебеке, +2,2 процентных пункта на острове Монреаль, +1,7 процентных пункта в Лавале и +1,7 процентных пункта в Утауэ). Напротив, английский был первым официальным языком, на котором говорило менее 1% населения регионов Сагеней-Лак-Сен-Жан (0,7%) и Ба-Сен-Лоран (0,7%).
Наконец, в 2021 году более чем каждый второй житель Квебека мог разговаривать на английском языке. Такой уровень наблюдается впервые с 19 года.01 Перепись, когда начали собирать информацию о знании государственных языков. В 2021 году подавляющее большинство этих людей также могли вести беседу на французском языке.
Уровень англо-французского двуязычия вырос в Квебеке, но снизился в Канаде за пределами Квебека
Инфографика 5Уровень англо-французского двуязычия растет в Квебеке и снижается за пределами Квебека с 2001 года. Инфографика 6
Почти шесть из десяти двуязычных англо-французских людей живут в Квебеке. Карта 2
Уровень англо-французского двуязычия самый высокий в Квебеке, за ним следуют Нью-Брансуик и Юкон.
Среди различных существующих типов многоязычия особый интерес представляет возможность вести беседу на английском и французском языках, особенно с учетом того, что динамика двух официальных языков Канады находится в центре внимания многих политик и программ.
В 2021 году уровень англо-французского двуязычия в Канаде составил 18,0%. Этот показатель был относительно стабильным по сравнению с предыдущим пиком в 2016 году (17,9%).
Эта относительная стабильность связана с двумя расходящимися тенденциями: уровень англо-французского двуязычия растет в Квебеке, но снижается за пределами Квебека.
В Квебеке доля двуязычных англо-французских людей выросла с 44,5% в 2016 году до 46,4% в 2021 году. За исключением спада с 2001 по 2006 год, уровень англо-французского двуязычия в Квебеке в последние десятилетия растет. В 19 году он составлял 25,5 %.61.
Хотя число двуязычных англо-французских людей выросло в Канаде за пределами Квебека (+53 000) с 2016 по 2021 год, уровень англо-французского двуязычия снизился с 9,8% до 9,5%. Это связано с более быстрым ростом числа людей, которые могут вести беседу только на английском языке, либо ни на английском, ни на французском. Уровень англо-французского двуязычия достиг пика в Канаде за пределами Квебека в 2001 году (10,3%).
Концентрация двуязычных англо-французских людей в Квебеке выросла с 2016 по 2021 год.0,2%) проживали в Квебеке по сравнению с 57,7% в 2016 году. % в 2021 г.).
Доля двуязычных англо-французских канадцев была выше среди тех, чей родной язык был французским. С 2016 по 2021 год уровень англо-французского билингвизма увеличился среди канадцев с французским родным языком (с 46,2 % до 47,6%) и немного снизился среди тех, чей родной язык английский (с 9). от 0,2% до 9,0%) или другой язык (от 11,7% до 11,5%).
Уровень англо-французского билингвизма также был особенно высок среди канадцев, чей родной язык является официальным языком в ситуации меньшинства, то есть английский язык в Квебеке и французский язык в Канаде за пределами Квебека. По сравнению с 2016 годом уровень англо-французского двуязычия в 2021 году среди людей с французским родным языком в Канаде за пределами Квебека оставался стабильным и составлял 85,3%. Среди носителей английского языка в Квебеке он снизился с 68,8 % в 2016 году до 67,1 % в 2021 году9.0003
В целом более 4 из 10 канадцев могут вести беседу более чем на одном языке
Помимо языка или языков, выученных в детстве и на которых говорят дома, многие канадцы могут вести беседу на одном, двух или нескольких других языках (на официальном или неофициальном языке). Если рассматривать все языки, то в 2021 году 58,8% канадцев могли разговаривать на одном языке, 32,1% были двуязычными, 7,6% говорили на трех языках и 1,5% могли разговаривать на четырех и более языках.
В 2021 году доля канадцев, которые могли вести разговор более чем на одном языке (41,2%), выросла по сравнению с 2016 годом (39,0%).
Для сравнения, в 2016 году Европейская комиссия сообщила, что в Европе 28 лет (ЕС-28) около трети взрослых в возрасте от 25 до 64 говорят на двух языках, а еще одна треть знает как минимум три языка. Это сильно варьировалось от одной страны к другой. Например, треть населения Великобритании в возрасте от 25 до 64 лет говорит более чем на одном языке, по сравнению с 6 из 10 человек во Франции. В европейских странах с более чем одним официальным языком нередко бывает, что большая часть взрослых в возрасте от 25 до 64 лет знает три или более языков. В 2016 году это касалось более 6 из 10 бельгийцев, швейцарцев или финнов.
В Канаде в 2021 году среди провинций и территорий в Нунавуте был самый высокий уровень двуязычия (68,0%), благодаря инуктитутско-английскому двуязычию, а в Квебеке был самый высокий уровень трехъязычия (12,2%). В крупном городском центре Монреаля в 2021 году почти каждый пятый человек говорил на трех языках.
В этом отношении выделялся Монреаль, где 69,8 % населения могли разговаривать на двух и более языках. Это самая высокая доля среди всех крупных городских центров Канады, за ней следуют Оттава-Гатино (60,0%) и Торонто (56,1%). И наоборот, эта доля была ниже в Сент-Джонс (13,5%), Бельвиль-Квинт-Уэст (14,6%) и Питерборо (15,0%).
Иммиграция увеличивает число канадцев, которые говорят дома не на английском или французском языке, особенно на языке Южной Азии
Число канадцев, говорящих на некоторых языках, отличных от английского или французского, значительно выросло с 2016 по 2021 год. число канадцев, говорящих дома преимущественно на неофициальном языке, выросло на 16,0 %, с 4,0 миллиона до 4,6 миллиона.
Таблица 1Более полумиллиона человек говорят дома в Канаде преимущественно на мандаринском или панджаби.
В то время как население Канады за этот период увеличилось на 5,2 %, в основном за счет иммиграции, число канадцев, говорящих дома преимущественно на южноазиатском языке, росло быстрее, особенно говорящих на малаялам (+129 % до 35 000 человек), хинди (+66 % до 92 000 человек), пенджаби (+49 % до 520 000 человек) и гуджарати (+43 % до 92 000 человек). На самом деле темпы роста числа носителей этих языков были как минимум в восемь раз выше, чем у всего населения Канады.
Другие языки, на которых говорят преимущественно дома, также быстро росли, в том числе тигринья, восточноафриканский язык (+114 % до 22 000 человек), турецкий (+48 % до 28 000 человек), тагальский (+29 % до 275 000 человек), арабский ( +28 % до 286 000 человек), персидский язык (+26 % до 180 000 человек) и испанский (+20 % до 317 000 человек).
Инфографика 7Мандарин является основным неофициальным языком, на котором говорят преимущественно дома в Торонто и Ванкувере, а в Монреале это испанский и арабский языки. Карта 3
В Торонто и Ванкувере каждый четвертый говорит дома преимущественно на неофициальном языке.
Мандарин (531 000 носителей) и пенджаби (520 000 носителей) оставались двумя языками, кроме английского и французского, на которых преимущественно говорит дома наибольшее число канадцев в 2021 году. Число говорящих на мандаринском диалекте выросло с 2016 по 2021 (+15%), но его опередил рост числа говорящих на панджаби (+49%).
Быстрый рост числа носителей определенных языков в основном связан с иммиграцией. Согласно Базе данных продольной иммиграции, четверть постоянных жителей, прибывших в Канаду с мая 2016 года по декабрь 2020 года, родились в стране Южной Азии, а каждый пятый родился в Индии. Кроме того, за тот же период примерно каждый десятый постоянный житель, приехавший в Канаду, родился в Китае или на Филиппинах, где говорят на китайском и тагальском языках соответственно.
Для ряда европейских языков ситуация была иной. Например, число канадцев, говорящих дома преимущественно на итальянском (-23 000), польском (-10 000) или греческом (-6 000), сократилось с 2016 по 2021 год. Это снижение в первую очередь связано со старением носителей этих языков, значительным доля тех, кто иммигрировал в Канаду до 1980 года. Более того, было относительно немного иммигрантов из Италии, Польши или Греции, недавно прибывших в Канаду.
Канадцы, которые говорили дома преимущественно на языке, отличном от английского или французского, с большей вероятностью жили в крупном городском центре, чем другие канадцы. В 2021 году менее 3 каждых 4 канадцев (73,8 %) проживали в крупном городском центре по сравнению с более чем 9 канадцами.у 10 канадцев, которые говорили дома преимущественно на языке, отличном от английского или французского (92,4%). Каждый год крупные городские центры становятся местом назначения значительной части иммигрантов, поселяющихся в Канаде, что способствует увеличению разнообразия этих центров.
Между тем, в Соединенных Штатах…
Хотя в Канаде два официальных языка, а в Соединенных Штатах нет, можно провести параллели между этими двумя странами в отношении языков, на которых говорят дома.
Согласно опросу американского сообщества 2019 года, более одного из пяти американцев (21,8%) в возрасте 5 лет и старше говорят дома не на английском языке. В Канаде 22,7% населения говорили дома на языке, отличном от английского или французского, по крайней мере, на регулярной основе в 2021 году. Испанский является основным языком, на котором говорят в Соединенных Штатах, после английского и перед китайским языками, вьетнамским, тагальским и Арабский. В 2019 году более 1 миллиона человек говорили по-французски дома в Соединенных Штатах.
С 2016 по 2019 год наблюдался рост числа носителей китайского и южноазиатских языков (включая хинди и гуджарати) как в США, так и в Канаде. Кроме того, количество людей в Соединенных Штатах, говорящих дома на польском, греческом или итальянском, уменьшилось, как и в Канаде.
Почти 7 из 10 канадцев, чей родной язык не является ни английским, ни французским, говорят дома на официальном языке
Два официальных языка Канады, английский и французский, остаются языками конвергенции, то есть на них изучают, говорят и принимают в качестве языков повседневной жизни многих канадцев, для которых ни один из языков не является родным.
На самом деле, многие канадцы, чей родной язык не является английским или французским, говорят дома на одном из двух официальных языков Канады либо регулярно, либо преимущественно.
В 2021 году почти 7 из 10 канадцев (68,8%), чей родной язык не является официальным, хотя бы регулярно говорили дома на официальном языке. Кроме того, более трети (34,8%) говорили преимущественно на официальном языке, и в 2016 году эта доля была идентичной.
В Квебеке почти каждый второй человек с неофициальным родным языком (47,9%).%) говорили дома по-французски как минимум регулярно в 2021 году, а 37,5 % говорили по-английски. С 2016 по 2021 год доля лиц с неофициальным родным языком, проживающих в Квебеке и говорящих дома преимущественно по-французски, немного выросла (с 18,8% до 20,1%), в то время как доля тех, кто говорит дома преимущественно по-английски, оставалась относительно стабильной на том же уровне. период (с 15,3% до 15,4%).
В Канаде за пределами Квебека 68,5 % лиц с неофициальным родным языком говорили дома по крайней мере на регулярной основе по-английски, а 1,5 % говорили по крайней мере на регулярной основе по-французски в родной язык не является официальным языком, и те, кто говорил дома по-французски хотя бы на регулярной основе, были выше в Нью-Брансуике (8,6%) и некоторых крупных городских центрах, таких как Оттава (10,4%) и Монктон (14,0%).
Более 180 000 человек в Канаде говорят на языке коренных народов дома, по крайней мере, на регулярной основе
«Языки коренных народов имеют основополагающее значение для идентичности, культуры, духовности, отношений с землей, мировоззрения и самоопределения коренных народов. » (выдержка из Закона о языках коренных народов )
Закон о языках коренных народовПринятый в 2019 году Закон о языках коренных народов предусматривает внедрение механизмов и мер для содействия надлежащему, устойчивому и долгосрочному финансированию восстановить, возродить, сохранить и укрепить языки коренных народов, на которых говорят в Канаде. Этот закон учреждает Управление Уполномоченного по языкам коренных народов, которому поручено содействовать продвижению языков коренных народов, поддерживать усилия коренных народов по возрождению языков коренных народов, содействовать разрешению споров и рассмотрению жалоб, а также повышать осведомленность и понимание общественности в отношении разнообразие и богатство языков коренных народов.
Неполностью зарегистрированные заповедники и поселения
Пандемия COVID-19 создала некоторые трудности при сборе информации от ряда общин коренных народов, метисов или инуитов. Некоторые заповедники и поселения, которые были зарегистрированы в 2016 году, были учтены не полностью в 2021 году, что могло повлиять на количество людей, сообщивших о знании или говорении на определенных языках коренных народов. В результате сравнения с предыдущими переписями следует проводить с осторожностью. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь к технической заметке по этой теме.
Можно оценить изменение числа носителей языков коренных народов, включив только муниципалитеты, заповедники и поселения, участвовавшие в переписях 2016 и 2021 годов. Согласно этому методу, число лиц, сообщивших о том, что родной язык коренных народов, отдельно или с другим языком, снизилось на 6,8% с 2016 по 2021 год в Канаде, в то время как число лиц, сообщивших, что они могут разговаривать на языке коренных народов, уменьшилось на 3,3%. за тот же период.
В сентябре 2022 г. Статистическое управление Канады опубликует дополнительную информацию о языках коренных народов и их самобытности.
В 2022 году Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) объявила Международное десятилетие языков коренных народов, чтобы подчеркнуть важность сохранения и возрождения языков коренных народов, в частности, для защиты права коренных народов на свободу выражения мнений, образования и участие в общественной жизни на родном языке.
По данным ЮНЕСКО, состояние языков коренных народов в ряде стран неустойчиво, в том числе в Канаде, где ряд языков коренных народов уязвимы или находятся под угрозой исчезновения. В Канаде Королевская комиссия по делам аборигенов пролила свет на негативные последствия многовековой колониальной истории для использования и передачи языков коренных народов.
В Канаде говорят более чем на 70 различных языках коренных народов. Во многих случаях неполная передача языка будущим поколениям отражается в сокращении и старении населения, говорящего на этих языках. В 2021 году более 20 языков коренных народов Канады были родными для 500 или менее человек, средний возраст которых составлял 60 лет и старше.
В Канаде предпринимается ряд усилий по возрождению языков коренных народов, в том числе с помощью Закона о языках коренных народов .
В Канаде 189 000 человек сообщили, что у них родной язык коренных народов, отдельно или в сочетании с другим языком, и 183 000 сообщили, что говорят на языке коренных народов дома, по крайней мере, на регулярной основе в 2021 году. Из них 86 000 говорили преимущественно на языке коренных народов в дом.
Больше людей могут вести беседу на языке коренных народов — 243 000 человек в 2021 году. Как и в предыдущих переписях, количество людей, которые могут вести беседу на языке коренных народов, превышает количество людей, сообщивших о родном языке коренных народов. Это свидетельствует о том, что языки коренных народов изучаются как вторые языки в общинах коренных народов.
Языки кри и инуктитут являются основными языками коренных народов, на которых говорят дома в Канаде. Инуитский язык или инуктут, который включает инуктитут, инуиннактун и инувиалуктун, имеет статус официального языка в Нунавуте и Северо-Западных территориях.
Схема 2Языки инуктитут, кри и инну (монтанье) — это языки коренных народов, на которых большинство людей говорят преимущественно дома.
Наиболее распространенные языки коренных народов различаются в зависимости от региона. В атлантических провинциях микмак является наиболее распространенным языком коренных народов, на котором говорят преимущественно дома, за исключением Ньюфаундленда и Лабрадора, где это язык инну (монтанье).
Языки кри являются наиболее распространенными языками коренных народов в Квебеке и провинциях Прерии, в то время как в Онтарио наиболее распространены языки оджибвей.
Основные языки коренных народов, на которых говорят дома, были разными в Британской Колумбии (Дакел [Перевозчик]), Северо-Западных территориях (Тличо [Догриб]) и Нунавуте (Инуктитут). На Юконе одинаковое количество носителей говорит на нескольких языках коренных народов, таких как языки тутчоне, каска (нахани) и гвичин.
Из тех, у кого родной язык коренного населения, один или другой язык, 4 из 10 проживали в одной из провинций прерий, а четверть проживала в Квебеке. Фактически, в Квебеке проживает самое большое количество людей, владеющих хотя бы одним родным языком коренных народов (45 600 человек). Другие провинции и территории, где на языках коренных народов говорит значительное число людей, включают Саскачеван (27 500 человек), Манитобу (26 500 человек), Альберту (24 600 человек) и Нунавут (23 000 человек).
Когда человек говорит дома на родном языке, это показатель сохранения этого языка и фактор, связанный с его передачей будущим поколениям.
В 2021 году почти четыре из пяти человек, чей родной язык является языком коренных народов, говорили на этом языке дома как минимум регулярно (78,2%), и более половины говорили на нем преимущественно дома (51,3%).
Эта доля была выше для некоторых языков. В 2021 году примерно три четверти тех, чей родной язык был атикамекв, инну (монтанье), ину айимун (южно-восточный кри) или инуктитут, говорили преимущественно на этом языке дома. Эта пропорция также менялась в зависимости от возраста. Например, среди лиц моложе 25 лет с родным языком коренных народов около двух третей (65,6%) говорили дома преимущественно на этом языке.
Забегая вперед: рассказывая истории канадцев
Данные переписи населения 2021 года, которые будут опубликованы в ближайшие месяцы, помогут составить полный портрет населения Канады.
Следующие выпуски данных переписи населения 2021 года, запланированные на 21 сентября 2022 года, будут касаться коренных народов, метисов и инуитов в Канаде, а также жилья в Канаде.
30 ноября 2022 г. в других выпусках будут рассмотрены языки, используемые на работе, и впервые будет предоставлена информация об обучении на официальном языке меньшинства в Канаде.
Пожалуйста, ознакомьтесь с графиком публикации данных переписи населения 2021 года, чтобы узнать, когда будут опубликованы данные и аналитические материалы по различным темам в течение 2022 года.
Таблица 1 90 757 Родной язык, провинции и территории, 2016 и 2021 гг.
Таблица 2 90 757. Язык, на котором говорят как минимум регулярно дома, провинции и территории, 2021 г.
Таблица 3 90 757. Язык, на котором говорят преимущественно дома, в провинциях и территориях, 2016 и 2021 гг.
Таблица 4 90 757 Знание официальных языков, провинций и территорий, 2016 и 2021 гг.
Таблица 5 90 757 Первый официальный язык, на котором говорят, провинции и территории, 2016 и 2021 гг.
Примечание для читателей
Мы рекомендуем вам загрузить приложение StatsCAN, чтобы ознакомиться с результатами переписи.
Более точный портрет языков, на которых говорят дома, и многоязычие
В переписи 2021 года вопросы о языке, на котором говорят дома, были изменены по сравнению с предыдущими переписями, чтобы сделать их более понятными, уменьшить нагрузку на ответ и улучшить качество данных.
В каждой переписи с 2001 по 2016 год каждый канадец должен был ответить на два вопроса о языках, на которых говорят дома. В первом вопросе все население спрашивалось, на каком языке они чаще всего говорят дома, а во втором — на каких других языках они говорят дома регулярно.
Однако в переписи 2021 года первый вопрос касался канадцев, на каких языках они говорят дома, по крайней мере, на регулярной основе. Затем спрашивали только тех, кто дал более одного ответа на этот вопрос, на каком из указанных языков они чаще всего говорят дома. В результате канадцам, говорящим дома только на одном языке, нужно было ответить только на один вопрос, а не на два.
Понятия и данные о языке, на котором чаще всего говорят дома, по-прежнему сопоставимы с предыдущими циклами. Однако сравнения языков, на которых одинаково часто говорят дома, следует проводить с осторожностью. Наконец, не рекомендуется сравнивать данные по языку, на котором говорят дома, хотя бы на регулярной основе с предыдущими циклами.
Наконец, в переписи 2021 года была введена новая категория, объединяющая лиц, которые указали более одного неофициального языка в качестве своего родного языка или языка, на котором говорят дома. В предыдущих переписях не проводилось различия между лицами, сообщившими о том, что они говорят на неофициальном языке, и лицами, сообщившими о двух или более языках. Новая категория «Несколько других языков» используется для лучшего представления различных типов многоязычия канадцев. Введение этой новой категории оказывает минимальное влияние на сравнение с предыдущими циклами.
Определения, концепции и география
Темпы прироста населения, представленные в этом выпуске, рассчитываются путем определения разницы в численности населения между двумя датами (например, между двумя переписями), деленной на численность населения на первую дату. Они выражаются в процентном изменении.
Все результаты, представленные в этом выпуске, основаны на географических границах 2021 года.
В этом выпуске термин «крупный городской центр» относится к переписной городской агломерации (CMA). CMA – это городской центр с 100 000 и более человек.
Крупный городской центр Оттавы соответствует части Онтарио CMA Оттава-Гатино.
Термин «регион» здесь относится к экономическому региону.
В этом выпуске термин «муниципалитет» относится к переписному подразделению.
Термин «канадцы» относится к жителям Канады, независимо от статуса гражданства.
Подробное определение языковых и географических понятий переписи см. в Словаре переписи населения или в концептуальных видеороликах.
2021 Продукты и выпуски переписи населения
Сегодня Статистическое управление Канады публикует четвертый набор результатов переписи населения 2021 года.
Несколько продуктов переписи населения 2021 года также доступны сегодня в веб-модуле программы переписи населения 2021 года. Этот веб-модуль был разработан для обеспечения простого бесплатного доступа к данным переписи населения.
Аналитические продукты включают эту статью в The Daily и две инфографики. Дополнительная перепись населения вкратце статей будут опубликованы в ближайшие месяцы.
Продукты данных включают результаты по знанию официальных языков, родного языка и языков, на которых говорят дома, для многих стандартизированных географических регионов, и доступны через Профиль переписи, таблицы выделения и таблицы данных.
В серии «Фокус на географии» представлены данные и основные моменты по ключевым темам этого выпуска Daily на различных уровнях географии.
Справочные материалы призваны помочь пользователям максимально эффективно использовать данные переписи. К ним относятся Руководство по переписи населения, 2021 , Словарь , Перепись населения, 2021 , вопросники переписи населения 2021 года и Руководство по качеству данных переписи 2021 года . Также доступны Справочное руководство по языкам, Перепись населения, 2021 г. , и Инструкция по справочному руководству по официальным языкам меньшинств, Перепись населения, 2021 г.
Продукты и услуги переписи 2021 года, связанные с географией, можно найти в разделе «География переписи». К ним относятся GeoSearch, интерактивный картографический инструмент, и тематические карты, которые показывают данные для различных стандартных географических областей, а также Сосредоточьтесь на географии и средстве просмотра данных программы переписи, которые представляют собой инструменты визуализации данных.
Видеоматериалы о концепциях переписи можно найти в учебном центре переписи.
Интерактивная древовидная карта «Родной язык по географии», перепись 2021 года, показывает долю населения по родному языку.
Также доступны две следующие инфографики: «Увеличение разнообразия языков, кроме английского или французского, на которых говорят дома» и «Более одного языка в сумке»: уровень англо-французского двуязычия растет в Квебеке и снижается за его пределами.
В ближайшие месяцы Статистическое управление Канады продолжит публиковать результаты переписи населения 2021 года и предоставлять еще более полную картину населения Канады. Пожалуйста, ознакомьтесь с графиком публикации данных переписи населения 2021 года, чтобы узнать, когда будут опубликованы данные и аналитические материалы по различным темам в течение 2022 года.
Контактная информация
Чтобы получить дополнительную информацию или узнать о концепциях, методах или качестве данных этого выпуска, свяжитесь с нами (бесплатный номер 1-800-263-1136; 514-283-8300; [email protected]. ca) или по связям со СМИ ([email protected]).
Сообщить о проблеме на этой страницеЧто-то не работает? Есть ли устаревшая информация? Не можете найти то, что ищете?
Свяжитесь с нами и сообщите, как мы можем вам помочь.
Уведомление о конфиденциальности
- Дата изменения:
языков Канада | Изучение английского или французского языка в Канаде
УЗНАТЬ БОЛЬШЕ
Въездная торговая миссия с колумбийскими образовательными учреждениями
Монреаль, февраль 2023 г.
Узнать больше
Инициатива MOVA
Languages Canada оказывает поддержку украинцам, пострадавшим от войныУЗНАТЬ БОЛЬШЕ
УЗНАТЬ БОЛЬШЕ
Въездная торговая миссия с колумбийскими образовательными учреждениями
Монреаль
Февраль 2023 г.Узнать больше
Каждый год в Канадском секторе образования английского языка и французского языка помогает Канаде
генерировать
в экспортных доходах
Создать
75 000
Подготовка
35000
66669
6669
669
6669
669
6669
669
6669
6669
666669
66669
66669
666669
666669
6666666669
666666666 Комплексное экономическое влияние иностранных студентов на программы языкового образования в Канаде, Roslyn Kunin & Associates, Inc.
Узнайте больше о влиянии сектора
Студенты
Найдите качественную аккредитованную программу изучения английского или французского языка, которая подходит именно вам.
НАЧАТЬ ЗДЕСЬ >
участников
Доступ к ПД и ресурсам по защите интересов, логотипам и многому другому.
Агенты
Познакомьтесь с Канадой. Пройдите канадский курс для образовательных агентов!
НАЧАТЬ ЗДЕСЬ >
Languages Canada – это канадская ассоциация обучения иностранным языкам. Номер
. Мы представляем более 200 аккредитованных языковых программ в государственных и частных учебных заведениях в 9 провинциях и более чем в 180 местах обучения. Наши партнерские программы обучают канадских и иностранных студентов двум официальным языкам Канады, английскому и французскому.
Каждый год наш сектор привлекает лучших иностранных студентов со всего мира, которые приезжают не только для изучения английского или французского языков, но и для знакомства с нашей культурой, ценностями и образом жизни, а также для знакомства со многими достопримечательностями, которые может предложить наша страна. .
Узнайте больше о языковом образовании в Канаде >
Languages Canada с гордостью спонсируется
Последние новости
2 марта 2023 г., 00:00.
Основные моменты 16-й ежегодной конференции Languages Canada. 16 -я Ежегодная конференция года — 22–25 февраля 2023 года в Галифаксе, Новая Шотландия — имела, без сомнения, оглушительный успех.
25 января 2023 г., 00:00
Достопочтенный. Шон Фрейзер, министр иммиграции, беженцев и гражданства Канады, выступит с основным докладом на 16-й ежегодной конференции Languages Canada
Languages Canada рада объявить о присуждении Hon. Шон Фрейзер, член парламента от Центральной Новы и министр по делам иммиграции, беженцев и гражданства, в качестве основного докладчика на открытии ежегодной конференции Languages Canada 16 th в четверг, 23 февраля 2023 г., в 10:00, в отеле Westin Nova Scotian. в Галифаксе. После выступления у членов Languages Canada будет возможность принять участие в сессии вопросов и ответов с министром.
Просмотреть все
Предстоящие события
Ничего не найдено
@LangCanada on Twitter
Посмотреть все
Сильный, единый голос канадского сектора языкового образования.
Explore
Find a Language Program
About Languages Canada
About the Sector
News & Events
Свяжитесь с нами
Следуйте
YouTube
Private Polise
Термины USERAIN 9000 3 9000.
Программа «Найти язык»
О программе Languages Canada
О секторе
Новости и события
Свяжитесь с нами
Отказ от ответственности | Политика конфиденциальности | Условия использования
© Languages Canada
О Languages Canada
Languages Canada — ведущая языковая организация Канады, представляющая два официальных языка: английский и французский
Членство ограничено программами государственного и частного секторов, которые соответствуют строгим стандартам ассоциации. Языки Канады признаны канадским правительством и на международном уровне.
Узнайте больше о Languages Canada!
После многих лет поддержки и поощрения со стороны Министерства канадского наследия, Министерства промышленности Канады, Министерства иностранных дел, торговли и развития (DFAIT) и CEC Network в 2006 году начался процесс изучения возможности объединения существующих ассоциаций языкового образования CAPLS ( Канадская ассоциация частных языковых школ) и CLC (Канадский языковой совет). В 2007 году была создана совместная оперативная группа. CAPLS и CLC проголосовали за создание новой ассоциации, в которую войдут все государственные, частные, аккредитованные на английском и французском языках участники программы языкового обучения. Был сформирован руководящий комитет с равным представительством обеих ассоциаций и представителем AILIA. В 2008 году был утвержден набор уставов и окончательное соглашение, в результате чего была создана новая ассоциация Languages Canada.
Цель
Быть голосом сектора канадского языкового образования.
Миссия
Содействие качественному аккредитованному обучению английскому и французскому языкам в Канаде как на национальном, так и на международном уровне.
Заявление о концепции
Быть всемирно признанным символом совершенства, представляющим Канаду как страну номер один для качественного обучения английскому и французскому языкам.
От имени всех заинтересованных сторон мы проводим исследования мирового уровня, чтобы обеспечить эффективность и успех сектора языкового образования. Как представитель сектора языкового образования Канады, мы стремимся держать все заинтересованные стороны в курсе последних новостей о секторе языкового образования в Канаде и на международном уровне. Для этого мы проводим обширные исследования последних тенденций, обмениваемся знаниями и передовым опытом для повышения эффективности и успеха отрасли.
Канада
target»>
Альберта
Атлантика Канада
Британская Колумбия
target»>
Манитоба
Онтарио
Квебек
Саскачеван
Канада
Альберта
Атлантика Канада
Британская Колумбия
Манитоба
Онтарио
Квебек
Саскачеван
Canada
Canada Fact Sheet 2014
Alberta
Alberta Fact Sheet 2014
Atlantic Canada
Atlantic Canada Fact Sheet 2014
Британская Колумбия
Информационный бюллетень Британской Колумбии за 2014 год
Манитоба
Manitoba Fact Sheet 2014
Ontario
Ontario Fact Sheet 2014
Québec
Québec Fact Sheet 2014
Saskatchewan
Saskatchewan Fact Sheet 2014
Canada
Canada Fact Sheet 2013
Alberta
Alberta Fact Sheet 2013
Atlantic Canada
Atlantic Canada Fact Sheet 2013
Британская Колумбия
Британская Колумбия Информационный бюллетень 2013
- button»>
Manitoba Fact Sheet 2013
Манитоба
Ontario
Ontario Fact Sheet 2013
Québec
Québec Fact Sheet 2013
Saskatchewan
Saskatchewan Информационный бюллетень 2013
Canada
Canada Fact Sheet 2012
Alberta
Alberta Fact Sheet 2012
Atlantic Canada
Atlantic Canada Fact Sheet 2012
Британская Колумбия
Информационный бюллетень Британской Колумбии за 2012 год
Manitoba
Manitoba Fact Sheet 2012
Ontario
Ontario Fact Sheet 2012
Québec
Québec Fact Sheet 2012
Saskatchewan
Информационный бюллетень по Саскачевану, 2012 г.
- г.
Для получения дополнительной информации о системе обеспечения качества Languages Canada, , нажмите здесь >
Кодекс поведения
Все члены Languages Canada обязуются в качестве условия членства постоянно соблюдать следующий Кодекс поведения:
В случае закрытия школы члены Languages Canada соглашаются:
- Работать с персоналом Languages Canada, чтобы свести к минимуму последствия такого закрытия для пострадавших учащихся;
- Сотрудничайте с персоналом Languages Canada, чтобы предлагать программы замены пострадавшим учащимся;
- Предоставление затронутым учащимся альтернативных программ замены, эквивалентных программе, утраченной затронутыми учащимися, насколько это возможно;
- Не взимать плату с затронутых учащихся за программы, которые эквивалентны программам, утраченным из-за закрытия школы.
Устав и политика членства
Устав (2018 г.)
Кодекс поведения
Политика разрешения споров
Политика допустимого использования веб-сайта с логотипом
5 поразительных фактов о растущем языковом разнообразии канадцев
Мы в Канаде часто считаем, что связь между английским и французским языками играет центральную роль в нашей идентичности. С 1967 (100-летие Канадской Конфедерации) и английский, и французский языки имеют официальный федеральный статус по всей стране. Согласно переписи населения 2011 года, разрыв между английским и французским языками как родными составляет 60–21 %.
Что часто упускается из виду, так это повествование о других неофициальных языках, на которых говорят мы, канадцы. По мере того, как мы углубляемся в данные программы переписи, мы находим гораздо больше интересных фактов о:
- канадцах и языках, на которых мы говорим
- где мы географически рассредоточены
- самые важные факторы, способствующие нашему разнообразию
- какие изменения мы увидим в составе языков в ближайшие годы и т. д.
***
На скольких языках (кроме английского и французского) говорят в качестве первого языка в Канаде?
В качестве первого языка в Канаде говорят более чем на 200 языках, что делает ее одной из самых разнообразных стран на планете.
Без сомнения, 80% канадцев говорят на английском или французском языках. Помимо этих двух официальных языков, в Канаде существует еще около 200 различных языков, на которых говорят.
В сотнях населенных пунктов по всей Канаде говорят примерно на 60 языках аборигенов. Во многих случаях их подсчеты не включаются в таблицы данных переписи. На этих языках так мало носителей, что было бы невозможно опубликовать подсчет, не нарушив их конфиденциальность.
Прошлый английский и французский, в длинном хвосте преобладают 20 первых языков и 5 миллионов носителей, которые идентифицируют себя с ним. Мы выбрали пороговое значение в 100 000 носителей, чтобы составить список некоторых из этих первых иностранных языков.
Ранг | Язык | Динамики |
---|---|---|
1 | Пенджаби | 430 705 |
2 | китайский | 425 210 |
3 | Испанский | 410 670 |
4 | немецкий | 409 200 |
5 | итальянский | 407 485 |
6 | Кантонский диалект | 372 460 |
7 | Арабский | 327 870 |
8 | Тагальский | 327 445 |
9 | Мандарин | 248 705 |
10 | португальский | 211 335 |
11 | польский | 191 645 |
12 | урду | 172 800 |
13 | персидский | 170 045 |
14 | Русский | 164 330 |
15 | вьетнамский | 144 880 |
16 | Корейский | 137 925 |
17 | Тамильский | 131 265 |
18 | Украинский | 111 540 | г.
19 | голландский | 110 490 |
20 | Греческий | 108 925 |
***
Какие возрастные группы преимущественно говорят на английском и французском языках в Канаде?
Молодые люди чаще говорят по-английски, чем по-французски.
Отношения между франкоязычной провинцией Квебек и Канадой лучше всего можно охарактеризовать как «сложные».
В принципе, как английский, так и французский языки являются официальными языками Канады, и 80 % населения, говорящего на любом из них, подтверждает это.
Но кто на самом деле говорит на этих языках?
Еще раз обратимся к данным переписи населения, чтобы разбить англо- и франкоговорящих по возрастным демографическим показателям. Наше программное обеспечение может сделать это автоматически, и это был первый вопрос, который пришел нам в голову, когда мы исследовали данные.
Два вывода, которые мы можем сделать из возрастной демографии этих носителей:
- Молодые люди (младше 29 лет) чаще говорят по-английски, чем по-французски
- Возрастные группы 60 лет и старше чаще говорят по-французски
За последние 70 лет население Канады увеличилось более чем в три раза: с 12 миллионов в 1946 году до оценочных 35 миллионов в 2016 году. До 1990-х годов рост происходил за счет естественного прироста (за вычетом смертей.) Однако с середины 1990-х годов сильный прирост населения является результатом иммиграции из других стран.
Демографические данные по возрасту важны, потому что они сильно влияют на экономику: количество работников, вносящих вклад в экономическую производительность, уровень сбережений, который определяет банковские процентные ставки и, особенно в случае Канады, влияние на программы социального обеспечения .
Стареющее население Франции станет еще одним испытанием для отношений между Канадой и Квебеком.
***
Какие возрастные группы преимущественно не говорят ни на английском, ни на французском языке в Канаде?
Дети не говорят по-английски дома, но быстро говорят, когда идут в школу.
Французский и английский языки доминируют в лингвистическом повествовании в Канаде. Наша команда аналитиков данных считает, что не менее важно обратить внимание на неофициальные языки, на которых говорят в Канаде.
Итак, мы приступили к работе.
С помощью демографического анализа того же возраста в наборе данных переписи мы обнаружили, что неофициальные языки начинают активно использоваться детьми в возрасте до 5 лет. Этого и следовало ожидать, поскольку дети сначала учатся говорить на том же языке, на котором говорят их родители дома.
После того, как детям исполняется 5 лет, тенденция меняется на обратную сразу и резко .
Вау.
Это важный вывод, потому что влияние на воспитателей дошкольного образования нельзя недооценивать. Вы не только учите детей говорить на другом языке, но также учите детей идентифицировать другой язык и думать на нем.
Будущие учебные программы для воспитателей дошкольного образования должны будут учитывать это изменяющееся возрастное демографическое положение.
***
Провинции поровну разделены между официальными и неофициальными языками в качестве второго доминирующего языка.
Официальный | Неофициальный | ||||
---|---|---|---|---|---|
Провинция | Всего | г.Английский | французский | Доминирующий язык #1 | Доминирующий язык #2 |
Британская Колумбия | 4 356 205 | 72,1% | 1,6% | Пенджаби 4,5% | Кантонский диалект 3,2% |
Альберта | 3 610 180 | 78,7% | 2,2% | Немецкий 2,3% | Тагальский 1,9% |
Манитоба | 1 193 095 | 74,9% | 4,0% | Немецкий 5,8% | Тагальский 3,4% |
Саскачеван | 1 018 310 | 85,7% | 1,9% | Немецкий 2,6% | Кри 2,4% |
Северо-Западные территории | 41 040 | 77,7% | 2,8% | Тличо 4,9% | Рабей 3,3% |
Нунавут | 31 765 | 29,1% | 1,4% | г.Инуктитут 67,8% | Инуиннактун 0,9% |
Официальный | Неофициальный | ||||
---|---|---|---|---|---|
Провинция | Всего | Английский | французский | Доминирующий язык #1 | Доминирующий язык #2 |
Онтарио | 12 722 065 | г.70,4% | 4,4% | итальянский 2,1% | Китайцы 1,6% |
Квебек | 7 815 955 | 9,0% | 79,7% | Арабский 2,1% | Испанский 1,8% |
Новая Шотландия | 910 620 | 92,5% | 3,8% | Арабский 0,7% | Микмак 0,5% |
Нью-Брансуик | 739 900 | 65,9% | 32,5% | г.Микмак 0,3% | Немецкий 0,3% |
Ньюфаундленд и Лабрадор | 509 950 | 97,8% | 0,6% | Инну/Монтанье 0,4% | Китайцы 0,2% |
Остров Принца Эдуарда | 138 435 | 92,7% | 4,1% | Китайцы 0,9% | Голландский 0,4% |
Юкон | 33 655 | 84,9% | 4,8% | Немецкий 2,6% | г.Тагальский 1,3% |
На вывесках и витринах офисных магазинов часто можно увидеть неофициальные языки, на которых много посетителей. И это правильное отношение: обслуживание и общение с вашими избирателями на их родных языках имеет большое значение.
Но используют ли эти социальные и политические организации подход, основанный на данных?
Помимо возрастной демографической разбивки, нас интересовали провинции с большими группами носителей неофициального языка.
Наши аналитики снова обратились к данным переписи населения и обнаружили, что на таких языках, как немецкий, в провинциях Альберта и Манитоба говорят гораздо больше, чем на французском. Наше программное обеспечение для анализа данных позволяет нам дополнительно детализировать каждую провинцию до ее региональных округов, что делает возможными гиперцелевые кампании, основанные на демографических данных .
***
Иммигранты, не говорящие по-английски или по-французски, отправляются в прерии.
Тремя крупнейшими провинциями по иммиграции в абсолютном выражении являются Онтарио, Квебек и Британская Колумбия. За последние 20 лет, год за годом, 60% иммигрантов постоянно приземлялись в одной из этих трех провинций.
Кто тогда едет в другие провинции?
Как мы упоминали ранее в этой статье, большая часть прироста населения является результатом иммиграции из других стран. Наши аналитики данных предложили нам посмотреть на прирост населения официальных и неофициальных языков в каждой провинции. К счастью, данные переписи дают такую разбивку.
Ранг | Провинция | % изменение (с 2006 по 2011 год) носителей неофициального языка |
---|---|---|
1 | Саскачеван | 65,2% |
2 | Манитоба | 34,7% |
3 | Альберта | 22,6% |
Ранг | Провинция | % изменение (с 2006 по 2011 год) носителей неофициального языка |
---|---|---|
1 | Британская Колумбия | 17,2% |
2 | Онтарио | 12,1% |
3 | Квебек | 8,3% |
Данные ясно показывают, что темпы роста числа неофициально говорящих в Саскачеване, Манитобе и Альберте намного превосходят темпы роста в трех других крупных иммиграционных провинциях. Трудно объяснить этот феномен, не имея представления об иммиграции в Канаду.
Федеральное правительство публикует рекомендации для прибывающих иммигрантов различных категорий:
- экономические иммигранты, отобранные за их навыки и способность внести свой вклад в экономику Канады, обычно квалифицированные рабочие и бизнесмены
- иммигранты «семейного класса», которых спонсируют близкие родственники жителей Канады, проживающие в Канаде
- беженцев
Экономические иммигранты, безусловно, являются самой многочисленной группой иммигрантов, приезжающих в Канаду. У экономических иммигрантов более высокий порог владения официальными языками, но решать, каков этот порог , остается на усмотрение провинции.
Проще говоря, такие провинции, как Манитоба и Саскачеван, не привлекают мигрантов из других провинций и сталкиваются с нехваткой квалифицированной рабочей силы. Единственный способ восполнить этот дефицит рабочей силы — иммиграция.
На самом деле, в таких провинциях, как Саскачеван, есть список востребованных профессий, многие из которых не требуют знания официальных языков, чтобы претендовать на иммиграцию.
Есть большой интерес к иммиграции в Канаду. Если человек не знает ни одного из официальных языков, единственный способ иммигрировать — это приземлиться в прериях.
***
Основные моменты и выводы
- В Канаде говорят более чем на двухстах языках. На двадцати из них, помимо английского и французского, говорят сто тысяч человек.
- Молодежь все чаще говорит по-английски, а не по-французски. С середины 1990-х годов рост населения Канады происходит за счет иммиграции. Ценность изучения французского языка нуждается в большей поддержке в Канаде.
- Дети чаще говорят дома на языке иммигрантов, когда растут. Это создает проблемы для воспитателей дошкольного образования, которые учат этих детей говорить и думать на одном из официальных языков.
- В каждой провинции свой язык иммигрантов занимает второе место по распространенности. Например, растет число пенджаби в Британской Колумбии и тагальского языка в Манитобе.
- Саскачеван, Манитоба и Альберта привлекают иммигрантов, не владеющих официальными языками, из-за особых более низких языковых требований для получения права на иммиграцию.
Основные элементы языковой политики в Канаде | Справочник языкового менеджмента в Канаде (CLMC)
Формальное лингвистическое вмешательство основано на двух основных принципах: принципах личности и принципах территориальности. Проще говоря, принцип личности основан на идее свободы или выбора использования языка. Принцип территориальности направлен на укрепление языка на своей территории. Он основан на признании того, что для процветания языку нужна территория.
Языковая политика Канады заслуживает особого внимания из-за дифференцированного применения этих двух принципов в разных регионах страны и на разных уровнях власти. На федеральном уровне развитие английского и французского языков было основано на принципе индивидуальности с момента принятия в 1969 году первого Закона об официальных языках . Этот закон, в том же духе, что и новый Закон об официальных языках 1988 года , предоставляет канадцам право получать федеральные услуги на официальном языке по своему выбору. Это право предоставляется физическим лицам и относится только к общественному использованию. Закон об официальных языках не распространяется на частную сферу.
Напротив, Квебекская хартия французского языка (законопроект 101) является типичным случаем территориальной политики, поскольку ее целью является укрепление языка на данной территории. Кроме того, принцип территориальности, применяемый в Квебеке, не ограничивается общественным использованием, но также и частной практикой. Французский является официальным языком провинции, но также и на рабочем месте.
Короче говоря, языковая политика Канады стремится детерриторизировать язык, отдавая предпочтение принципу индивидуальности, в то время как федерализм допускает принятие принципов с противоречивыми проявлениями, как, например, в Квебеке. Эта ситуация создает напряженность и в прошлом приводила к нескольким конфликтам. Среди прочего, в Квебеке некоторые представители англоязычного меньшинства неоднократно критиковали Bill 101 из-за его территориального принципа, который дает преимущество французскому языку, особенно в отношении вывесок.
В остальной части Канады принцип индивидуальности недостаточен для управления развитием франкоязычных меньшинств. Более того, хотя принцип индивидуальности предоставляет свободу выбора в соответствии с Положениями об официальных языках (общение с общественностью и оказание услуг), эта свобода может быть реализована в Канаде только в том случае, если спрос является значительным. В сообществах меньшинств, говорящих на официальном языке, это требование является серьезным препятствием для предоставления государственных услуг на выбранном официальном языке.
Кроме того, политика свободного выбора не может компенсировать подлинную политику развития. В 1988 году в новом Законе об официальных языках была предпринята попытка выполнить это требование и признать обязательство правительства Канады способствовать улучшению и развитию своих официальных языковых меньшинств. Однако, чтобы придать этому обязательству большее значение, в 2003 г. правительство Канады приняло дополнительные инструменты, в том числе План действий в отношении официальных языков 9. 0666 .
Наконец, до 1988 года принцип личности применялся только к свободному выбору услуг. После 1988 года новый закон также предоставил работникам право работать на официальном языке по своему выбору.
В других провинциях эти принципы также применяются по-разному. Например, в Нью-Брансуике Закон об официальных языках признает равенство обоих языков перед провинциальным законодательным собранием и судами, а также право на отдельные образовательные и культурные учреждения. Что касается 9Закон 0665 о признании равенства двух официальных языковых сообществ в Нью-Брансуике (законопроект 88), он основан на признании равенства сообществ. Понятие общинного равенства имеет особенности, напоминающие территориальный принцип. Его цель — автономное управление основными учреждениями двух основных франкоязычных и англоязычных общин провинции.
В Онтарио право на получение услуг на французском языке в определенных районах также сочетает в себе принцип правосубъектности с административным использованием принципа территориальности, основанного на количественных критериях. В этом смысле право на услуги на французском языке не дает коллективных прав франкоязычному меньшинству.
Другие области языковой политики в Канаде, такие как развитие языков аборигенов и неофициальных языков, руководствуются принципом индивидуальности в случае официальных языков аборигенов. В большинстве случаев инициативы носят символический характер. Например, федеральное правительство разработало программы финансирования для поощрения использования неофициальных языков, включая компонент Инициативы по языкам аборигенов (ALI) программы для коренных народов , администрируемой Canadian Heritage. Провинции и территории также разработали инициативы в отношении языков аборигенов и неофициальных языков. В Новой Шотландии Департамент по гэльским делам продвигает гэльский язык и культуру. Британская Колумбия приняла Первый закон о наследии, языке и культуре народов в 1996 году и учредил Первый совет по культуре народов (FPCC), который продвигает языки, искусство и культуру коренных народов в этой провинции. В 2010 году Манитоба признала наличие языков коренных народов в провинции, приняв Закон о признании языков аборигенов.
Закон о языках коренных народов
Закон о языках коренных народов
S.C. 2019, c. 23
Согласовано 21 июня 2019 г.
Закон о языках коренных народов
Преамбула
Принимая во внимание, что признание и реализация прав, связанных с языками коренных народов, лежат в основе примирения с коренными народами и имеют основополагающее значение для формирования страны, особенно в свете Комиссии по установлению истины и примирению Призывы Канады к действию;
Принимая во внимание, что правительство Канады привержено осуществлению Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, в которой подтверждаются права, связанные с языками коренных народов;
Принимая во внимание, что 2019 год был провозглашен Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций Международным годом языков коренных народов, чтобы, помимо прочего, привлечь внимание к критической утрате языков коренных народов и к настоятельной необходимости сохранения, возрождения и продвижения языков коренных народов;
Принимая во внимание, что правительство Канады признает, что все отношения с коренными народами должны основываться на признании и реализации их права на самоопределение, включая неотъемлемое право на самоуправление;
Принимая во внимание, что коренные народы, инуиты и метисы имеют свою собственную коллективную идентичность, культуру и образ жизни и на протяжении всей истории и по сей день продолжают жить, использовать и занимать земли, которые сейчас находятся в Канаде;
Принимая во внимание, что языки коренных народов были первыми языками, использовавшимися на землях, которые сейчас находятся в Канаде, и эти языки со временем развивались;
Принимая во внимание, что языки коренных народов сыграли значительную роль в установлении отношений между европейцами и коренными народами;
Принимая во внимание, что коренные народы сыграли значительную роль в развитии Канады, а языки коренных народов вносят вклад в разнообразие и богатство языкового и культурного наследия Канады;
Принимая во внимание, что история дискриминационной государственной политики и практики, в том числе в отношении ассимиляции, насильственного переселения, совок шестидесятых и школ-интернатов, наносила ущерб языкам коренных народов и в значительной степени способствовала эрозии этих языков;
Принимая во внимание, что статус языков коренных народов варьируется от одного языка к другому, в том числе в отношении жизнеспособности этих языков, и существует острая необходимость в поддержке усилий коренных народов по их восстановлению, возрождению, сохранению и укреплению;
Принимая во внимание, что языки коренных народов имеют основополагающее значение для самобытности, культуры, духовности, отношений с землей, мировоззрения и самоопределения коренных народов;
Принимая во внимание, что усилия по защите жизнеспособности языков коренных народов способствуют обогащению знаний коренных народов, а также предотвращению утраты культурного разнообразия, биоразнообразия и духовности;
Принимая во внимание, что различные организации в разных регионах Канады имеют мандаты на поощрение использования языков коренных народов и поддержку усилий коренных народов по их восстановлению, возрождению, сохранению и укреплению, и правительству Канады необходимо предоставить постоянная поддержка этих организаций;
Принимая во внимание, что правительство Канады стремится обеспечить адекватное, устойчивое и долгосрочное финансирование восстановления, возрождения, сохранения и укрепления языков коренных народов;
Принимая во внимание, что коренные народы лучше всего подходят для того, чтобы взять на себя ведущую роль в восстановлении, возрождении, сохранении и укреплении языков коренных народов;
Принимая во внимание, что средства массовой информации на языках коренных народов и изучение языков коренных народов на протяжении всей жизни, включая системы образования для коренных народов, необходимы для восстановления и поддержания свободного владения этими языками;
Принимая во внимание, что гибкий подход, учитывающий уникальные обстоятельства и потребности групп, сообществ и народов коренных народов, необходим в свете разнообразия самобытности, культур и историй коренных народов;
И поскольку необходимо учитывать уникальные обстоятельства и потребности пожилых людей, молодежи, детей, лиц с ограниченными возможностями, женщин, мужчин и представителей разных полов и людей с двумя духами из числа коренных народов;
Таким образом, Ее Величество, по совету и с согласия Сената и Палаты общин Канады, принимает следующее:
Краткое название
Примечание на полях: Краткое название цитируется как Закон о языках коренных народов .
Интерпретация
Примечание на полях: Определения
2 В настоящем Законе применяются следующие определения.
- соответствующий министр
соответствующий министр имеет то же значение, что и в разделе 2 Закона о финансовом управлении . (компетентный министр)
- Уполномоченный
Уполномоченный означает уполномоченного по языкам коренных народов, назначенного в соответствии со статьей 13. (только версия на английском языке)
- федеральное учреждение
федеральное учреждение означает юридическое лицо, указанное в любом из пунктов (a)–(b) и (d) определения департамент в разделе 2 Финансового управления Закон или Королевская корпорация , как определено в подразделе 83(1) этого Закона. (institution fédérale)
- Руководящий орган коренных народов
Руководящий орган коренных народов означает совет, правительство или другую организацию, уполномоченную действовать от имени группы, общины или народа коренных народов, которая обладает правами, признанными и подтвержденными статьей 35 Закона о Конституции 1982 года . (corps dirigeant autochtone)
- Организация коренных народов
Организация коренных народов означает организацию коренных народов, которая представляет интересы группы коренных народов и ее членов или, кроме как в разделе 45, специализируется на языках коренных народов. (аутохтон организма)
- Коренные народы
Коренные народы имеет значение, присвоенное определением коренных народов Канады в подразделе 35(2) Закона Конституции 9 2 1988 года. (peuples autochtones)
- Министр
Министр означает министра канадского наследия. (министр)
- Офис
Офис означает Управление Уполномоченного по делам коренных языков, созданное в соответствии со статьей 12. (только версия на английском языке)
Примечание на полях: Права коренных народов
3 Настоящий Закон следует толковать как защищающий права коренных народов, признанные и подтвержденные статьей 35 Закона о Конституции 1982 года , и не отменяющий от них.
Примечание на полях: несоответствие или конфликт
4 В случае любого несоответствия или противоречия между настоящим Законом и договором, включая соглашение о земельных претензиях, или соглашением о самоуправлении, договор или соглашение о самоуправлении имеют преимущественную силу перед степени несоответствия или конфликта.
Цели Закона
Примечание на полях: Цели
5 Цели настоящего Закона:
(a) поддерживать и продвигать использование языков коренных народов, включая жестовые языки коренных народов;
(b) поддерживать усилия коренных народов по восстановлению, возрождению, сохранению и укреплению языков коренных народов, включая их усилия по
(i) оценивать статус отдельных языков коренных народов,
(ii) планировать инициативы и мероприятия по восстановлению и поддержанию свободного владения языками коренных народов,
(iii) создавать технологические инструменты, учебные материалы и постоянные записи языков коренных народов, включая аудио- и видеозаписи свободно говорящих языки и письменные материалы, такие как словари, лексиконы и грамматики языков, в целях, среди прочего, сохранения и передачи языков,
(iv) поддерживать изучение языков коренных народов и культурную деятельность, включая программы языкового гнезда, наставничества и погружения, для увеличения числа новых носителей языков коренных народов,
(v) поддерживать организации, специализирующиеся на языках коренных народов, и
(vi) проводить исследования или исследования в отношении языков коренных народов;
(c) создать основу для содействия эффективному осуществлению прав коренных народов, касающихся языков коренных народов, в том числе посредством соглашений или договоренностей, упомянутых в разделах 8 и 9. ;
(d) принимать меры по содействию обеспечению адекватного, устойчивого и долгосрочного финансирования для восстановления, возрождения, поддержания и укрепления языков коренных народов;
(e) содействовать сотрудничеству с правительствами провинций и территорий, правительствами коренных народов и другими органами управления коренных народов, организациями коренных народов и другими организациями в порядке, соответствующем правам коренных народов, а также полномочиям и юрисдикции органов управления коренных народов и провинции и территории;
(e.1) содействовать реальным возможностям для правительств коренных народов и других руководящих органов и организаций коренных народов сотрудничать в разработке политики, связанной с выполнением настоящего Закона;
(f) отвечать на призывы к действию Комиссии по установлению истины и примирению Канады с 13 по 15; и
(g) внести вклад в осуществление Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов в отношении языков коренных народов.
Права, относящиеся к языкам коренных народов
Примечание на полях: признание правительством Канады
6 Правительство Канады признает, что права коренных народов, признанные и подтвержденные разделом 35 Закона о Конституции 1982 года, включают 9 права, связанные с языками коренных народов.
Полномочия, обязанности и функции министра
Примечание на полях: Консультации — адекватное, устойчивое и долгосрочное финансирование
7 Министр должен консультироваться с различными правительствами коренных народов и другими руководящими органами коренных народов, а также с различными организациями коренных народов, чтобы обеспечить адекватное, устойчивое и долгосрочное финансирование мелиорации, возрождения, технического обслуживания и укрепление языков коренных народов.
Примечание на полях: Сотрудничество в поддержку языков коренных народов
8 Министр может сотрудничать с правительствами провинций или территорий, правительствами коренных народов или другими органами управления коренных народов, организациями коренных народов или другими субъектами, в том числе путем заключения с ними соглашений или договоренностей в таких целях, как как предоставление программ и услуг на языках коренных народов в отношении образования, здравоохранения и отправления правосудия — для координации усилий по эффективной и действенной поддержке языков коренных народов в Канаде в соответствии с правами коренных народов, признанными и подтвержденными в разделе 35 Закон о Конституции 1982 года , а также полномочия и юрисдикция органов управления коренных народов, а также провинций и территорий.
Примечание на полях: Соглашения или договоренности — цели Закона
9 Принимая во внимание уникальные обстоятельства и потребности групп, общин и народов коренных народов, а также исследования или исследования, упомянутые в разделе 24, и в порядке, соответствующем правам Коренные народы признаны и подтверждены разделом 35 Закон о Конституции, 1982 и полномочия и юрисдикция органов управления коренных народов, а также провинций и территорий, министр и соответствующий министр могут заключить соглашение или договоренность для достижения целей настоящего Закона с правительством провинции или территории, Правительство коренных народов или другой руководящий орган коренных народов или организация коренных народов.
Примечание на полях: Другие соглашения
10 Для большей определенности см. разделы 8 и 9., и любое соглашение, упомянутое в этих разделах, не должно толковаться как препятствующее
(a) любому физическому или юридическому лицу полагаться на положение, касающееся восстановления, возрождения, сохранения или укрепления языка коренных народов, которое содержится в договоре, включая соглашение о земельных претензиях, или в соглашении о самоуправлении; или
(b) правительству коренных народов или другому руководящему органу коренных народов от заключения с правительством Канады или правительством провинции или территории договора, включая соглашение о земельных претензиях, или соглашения о самоуправлении, которое предусматривает, среди прочего, восстановление, возрождение, сохранение или укрепление языка коренных народов.
Федеральные учреждения
Примечание на полях: Доступ к услугам на языках коренных народов
10.1 или его агент или поверенный имеет возможность сделать это, и существует достаточный спрос на доступ к этим услугам на этом языке.
Примечание на полях: Соглашения и договоренности
10.2 (1) Соглашение или договоренность может быть заключена в соответствии с разделом 8 или 9 с целью предоставления федеральному учреждению или его агенту или уполномоченному лицу возможности предоставлять доступ к услугам на языке коренных народов.
Примечание на полях: Несоответствие или противоречие
(2) В случае любого несоответствия или противоречия между соглашением или договоренностью, упомянутыми в подразделе (1), и правилами, принятыми в соответствии с параграфом 45(1)(a.2) , соглашение или договоренность имеют преимущественную силу в той мере, в какой они несовместимы или противоречат друг другу.
ПРИМЕЧАНА: Перевод и толкование
11 Федеральное учреждение может привести к
Офис комиссара языков коренных средств
Создание
. учредил офис, известный как Управление уполномоченного по языкам коренных народов, в состав которого входят уполномоченный и до трех директоров.
Примечание на полях: Статус
(2) Управление не является ни агентом Ее Величества в Канаде, ни организацией, регулируемой Законом о финансовом управлении , а его уполномоченный, директора и сотрудники не являются частью федерального государственного управления.
Примечание на полях: Назначение Уполномоченного
13 По рекомендации министра, сделанной после того, как министр проконсультировался с правительствами коренных народов и другими руководящими органами коренных народов, а также с различными организациями коренных народов, губернатором в Совете является назначать уполномоченного по языкам коренных народов на должность при хорошем поведении на срок, не превышающий пяти лет, с возможностью отстранения от должности губернатором в Совете в любое время по уважительной причине.
Примечание на полях: Консультативный комитет
13.1 Министр может учредить комитет для консультирования министра по вопросам назначения Уполномоченного.
Примечание на полях: Главный исполнительный директор
14 Комиссар является главным исполнительным директором Управления и осуществляет контроль и управление Управлением и всеми вопросами, связанными с ним.
Примечание на полях: Комиссар отсутствует или не может действовать
15 Если Комиссар отсутствует или не может действовать, или если должность Комиссара вакантна, Министр может назначить директора, который будет исполнять обязанности Комиссара, но этот директор может действовать как Комиссар только на период более 90 дней. с одобрения губернатора в Совете по рекомендации министра, сделанной после того, как министр проконсультировался с различными правительствами коренных народов и другими руководящими органами коренных народов, а также с различными организациями коренных народов.
Примечание на полях: Назначение директоров. Совет должен назначать до трех директоров на должность во время удовольствия на срок, не превышающий пяти лет.
Примечание на полях: Интересы коренных народов, инуитов и метисов
(2) Прежде чем давать рекомендации в соответствии с подразделом (1), министр должен запросить комментарии, чтобы убедиться, что губернатор в Совете назначает лиц, способных представлять интересы коренных народов, инуитов и метисов.
Примечание на полях: Повторное назначение
17 Комиссар и директора могут быть переназначены на второй или последующий срок полномочий.
Примечание на полях: Статус
18 Уполномоченный и директора назначаются на должность на постоянной основе.
Примечание на полях: Вознаграждение
19 (1) Комиссару и директорам выплачивается вознаграждение, определяемое Губернатором в Совете.
Примечание на полях: Расходы
(2) Комиссару должны быть возмещены разумные командировочные и другие расходы, понесенные при исполнении обязанностей во время отсутствия на обычном месте работы Комиссара. Директорам возмещаются такие расходы, понесенные при исполнении обязанностей во время отсутствия по месту их обычного жительства.
Примечание на полях: Сотрудники
20 Управление может нанимать любых сотрудников, которые необходимы для осуществления деятельности Управления, и определять обязанности этих лиц и условия их найма, включая их вознаграждение и льготы.
Примечание на полях: Конфликт интересов
21 Уполномоченный, директора и сотрудники Офиса не должны принимать или занимать должность или работу, несовместимую с их обязанностями, или принимать участие в любом деле, которое касается Офиса и в котором они иметь интерес.
Примечание на полях: Головной офис
22 Главный офис Управления должен находиться в столичном регионе, как указано в приложении к Закону о столицах , или в любом другом месте в Канаде, которое может быть указано приказом. губернатора в совете.
Мандат и полномочия, обязанности и функции
Примечание на полях: Мандат
23 (1) Мандат Управления:
(a) помогать продвигать языки коренных народов;
(b) поддерживать усилия коренных народов по восстановлению, возрождению, сохранению и укреплению языков коренных народов;
(c) содействовать разрешению споров и рассмотрению жалоб в объеме, предусмотренном настоящим Законом;
(d) повышать информированность и понимание общественностью
(i) разнообразия и богатства языков коренных народов,
(ii) неразрывная связь между языками коренных народов и культурами коренных народов,
(iii) права коренных народов, связанные с языками коренных народов,
(iv) значение этих прав для коренных народов, а также для широкой общественности,
(v) негативное влияние колонизации и дискриминационной государственной политики на языки коренных народов и осуществление этих прав, а также
(vi) важность работы и содействия примирению с коренными народами; и
(e) поддерживать инновационные проекты и использование новых технологий в обучении и возрождении языков коренных народов в сотрудничестве с правительствами коренных народов и другими руководящими органами коренных народов, организациями коренных народов, правительством Канады и правительствами провинций и территорий.
Примечание на полях: Консультации и согласование
(2) При выполнении своего мандата Управление должно, при необходимости, консультироваться и координировать свои действия с любым коренным, провинциальным или территориальным образованием, которое отвечает за продвижение, возрождение или защиту языков коренных народов.
Примечание на полях: Исследования или исследования
24 (1) Управление может проводить исследования или исследования либо инициировать проведение исследований или исследований в отношении
- 9 0002 (a) финансирование для целей поддержки языков коренных народов; или
(b) использование языков коренных народов в Канаде, в том числе в целях измерения жизнеспособности этих языков или определения мер по восстановлению и поддержанию свободного владения этими языками.
Примечание на полях: Оценка сообщества
(2) Исследования или исследования, упомянутые в пункте (1)(b), могут учитывать оценку сообщества с согласия сообщества коренных народов, в отношении которого была проведена оценка.
Примечание на полях: Доступность — исследование или исследование
(3) Министерство должно сделать результаты любого исследования или исследования, упомянутого в подразделе (1), доступными для любого сообщества коренных народов, правительства коренных народов или другого руководящего органа коренных народов или представителей коренных народов. организации, которая внесла свой вклад в это исследование или исследование. В соответствии с любым законом Управление также должно сделать любой документ, использованный или подготовленный для этого исследования или исследования, доступным для этого сообщества коренных народов, правительства коренных народов или другого руководящего органа или организации коренных народов.
Примечание на полях: копирование или использование бесплатно. целью восстановления, возрождения, сохранения или укрепления языков коренных народов. В соответствии с любым законом Управление должно также разрешать бесплатное копирование или иное использование любого документа, использованного или подготовленного для этого исследования или исследования, этим сообществом коренных народов, правительством коренных народов или другим руководящим органом коренных народов или организацией коренных народов для этой цели.