Кто такие румыны: Румыны — как появился этот народ?

Содержание

Румыны — как появился этот народ?

Автор Марина Завгородняя На чтение 5 мин. Просмотров 27 Опубликовано

Румыны — коренные жители Юго-Восточной Европы, где и располагается их государство, Румыния. Уклад их жизни и культурные особенности напоминают обычаи представителей других народностей романской группы. В процессе становления румын на них оказывали влияние соседние племена — болгары, украинцы, цыгане, сербы.

Сегодня во всём мире насчитывается около 24 миллионов румын, большинство которых проживает на своей исторической родине. Как нередко бывает с этносами, чьи земли расположены в близком соседстве с другими народностями, происхождение румын задаёт немало вопросов исследователям. Как же сформировался этот народ? Каким был исторический путь румын?

Основа румынского народа

Среди проблем румынской и мировой историографии стоит выделить один аспект, что и сегодня не перестаёт вызывать споры и порождать новые теории учёных. Это — происхождение румын.

Сложности создаёт совсем незначительное количество источников, что имеются у историков. Каких-либо сведений о ранней истории Румынии на территории этой страны почти нет, а потому приходится довольствоваться свидетельствами иностранцев, которые, как вы понимаете, могут быть противоречивыми или неточными.

Однако несмотря на наличие многих версий, все исследователи признают, что основу румынского народа составил некий балканский этнос, существовавший в древнейшие времена.

Румынский язык имеет родство с албанским, что также может указывать и на общих предков этих племён. Немалое влияние на культуру румын оказали римляне, а позднее — славяне, что ярко заметно в особенностях быта, укладе жизни, праздничных традициях.

Румыны из Буковины, старая открытка.

Теории происхождения

Но кого же из древних народов можно назвать предками румын? На этот вопрос нет однозначного ответа, но я хочу привести несколько известных теорий. Одна из самых популярных гипотез — автохтонная или дакийская. Согласно ей, румыны появились на основе племён дако-гетов, что в 106 году нашей эры подверглись романизации и перешли на латынь. Эта версия происхождения нашла поддержку у многих румынских историков, однако отвергается венграми и болгарами.

В прошлых веках интерес учёных вызвали работы австрийского историка Роберта Рёслера. В своих трудах он изложил новый взгляд на появление румынского народа. Если верить исследователю, в период романизации полностью уничтожается культура местных племён.

Часть предков румын ушла к южным долинам Дуная. Там и сформировался новый народ, который со временем вернулся в Трансильванию, где уже проживали венгры. Эта теория получила название миграционной, но, на мой взгляд, обусловлена она была не столько историческими данными, сколько политическим противостоянием, развернувшимся в то время за власть над Трансильванией.

Немалое влияние на формирование румын оказали и валахи, племена, что считаются общими предками восточно-романских народов. В работах чешского историка Йосефа Пича отмечается, что изначальные, романские особенности культуры, сохранились к XIII веку лишь в отдельных регионах Румынии, а после этого времени романизация уже сменила направление, выхода из Трансильвании и распространяясь на северные земли.

Становление государственности Румынии

В византийских источниках и русских летописях румыны появляются под названием “влахи”, “волохи” уже с середины X века. Но если в эту пору народ лишь начинал своё становление, то важным этапом для утверждения румын как отдельного этноса стало формирование на территории современной Румынии в XIV веке двух феодальных княжеств — Молдавии и Валахии.

Через два столетия они были завоёваны османами, однако это не помешало созданию Трансильванского княжества, правители которого признавали себя вассалами турецкого султана. От себя хочу заметить, что государства на землях Румынии по сути являлись автономиями в составе Османской империи, поскольку сохраняли за собой немало прав (в сравнении с другими покорёнными странами Европы).

В 1600 году князь Михай Храбрый объединяет Молдавию, Валахию и Трансильванию. Казалось бы, это стало первым шагом к созданию по-настоящему могущественного государства. Но через три месяца правления князя убивают, а земли переходят к австрийцам.

Относительно этого эпизода имеются противоречивые сведения румынских и молдавских историков. Как ни странно, но, к примеру, Мирон Костин, молдавский учёный XVII, считал, что австрийцы выступали освободителями, а Михай, напротив, был жестоким завоевателем.

Валахия на голландской карте 1602 года. На карте присутствует также название Romania, которым обозначена однако не Румыния, а Румелия (Фракия)

Объединённое государство румын

Национально-освободительная борьба, направленная на объединение трёх государств, разворачивается в XIX веке. Несмотря на подавление революционных настроений, румынам удалось доказать свои права. Князь Александру Ион Куза был избран сначала правителем Валахии, а затем и Молдавии, что стало началом процесса объединения. Валашское и Молдавское княжество стали одним государством, впоследствии названное Румынией.

Время правления Кузы считается периодом реформаторства и новых идей. Этому князю принадлежит инициатива отмены крепостного права. Увы, многие консерваторы были не в восторге от подобной политики, а потому Кузу свергли в 1866 году. Через полтора десятка лет Румыния уже считалась королевством во главе которого стоял король Кароль I.

Румынские крестьяне из окрестностей Лугоса

Прошлый век для румын стал непростым временем, полным потерь — как человеческих, так и территориальных. Две мировые войны нанесли урон землям Румынии. Гитлер отделил Трансильванию, которую передал Венгрии, а другие регионы — Болгарии. Маршал Ион Антонеску присоединился к немецко-фашистским идеям, присоединившись ко вторжению в Россию. В 1946 году он был застрелен как военный преступник.

Румыны — яркий народ, что не забывает свою историю. Сегодня они продолжают строить собственное государство, однако понимают, что основой всего стали заслуги предков. Одним из главных национальных героев является Децебал, что отчаянно боролся с римскими легионами императора Траяна. Румынские скульпторы воссоздали его портрет на скале, расположенной в юго-западных землях страны. Это — напоминание о славных делах, героях и истории, что должен помнить каждый румын.

кто они?: koparev — LiveJournal


К 1859 году края с названием Румыния не существовало. Сегодняшние румыны говорят на искусственном языке, похожем на итальянский язык и на латынь, с заимствованиями из русского и болгарского языков ( 50 % слов). До XVIII в. валашские князья были членами болгарских правящих династий, а также потомками византийских императоров.

Валашские и молдавские земли объединяются только в 1859 году, когда государство официально начинает считаться Румынией. Край же остаётся СЛАВЯНСКИМ! Вся государственная пропаганда, и, конечно же, школы, начинают вбивать в головы последующих поколений валахов, что они-де только потомки римлян и «даков». Однако надписи на Сантиях «даков» славянские, поэтому сами «даки» — это славяне! Почему Валахию назвали Румынией? Почему валахи должны разговаривать по-румынски?!

Болгария до Аспаруха занимала территорию по обе стороны Дуная, так что не может быть, чтобы румыны были потомками римлян и «даков». Римляне не могут быть предками валахов: «Дакия» находилась под римской властью менее 170 лет. В 256-м году «Дакия» вышла из состава Римской империи. В 272 году римляне были окончательно изгнаны из древневалашских земель.

Дунайские княжества продолжают оставаться славянскими (попросту русскими) вплоть до XVIII в. В них вплоть до середины XIX века в качестве государственного алфавита использовалась кириллица. Отчуждение Валахии от России и Болгарии произошло в  XIX веке, когда княжества подпали под власть греческих фанариотов.

В 1859 году князь Александр Куза объединяет Валахию и Молдову и устанавливает основы современного румынского государства. Он родился в 1820 году в богатой семье фанариотского происхождения, получил хорошее образование в Западной Европе. По приказу своих хозяев он переделывал валахов в румын.

В  XVII веке бесстрашный правитель Михаил Храбрый передал сотни деревень во владение греческим монастырям, и они продали или отдали их в аренду стамбульским греческим торговцам. Они ввели в Валахии крепостничество. В начале 19-го века, после русско-турецких войн, дунайские княжества находились под российским протекторатом, и крепостная зависимость была узаконена. Положение сельского населения становится еще более тяжелым, и в течение 19-го века вспыхивают крестьянские бунты и беспорядки. Однако элите Румынии удается, используя свою власть, заставить заговорить на румынском языке часть населения Валахии. Следует всё-таки вспомнить и о том, что ещё в середине 20-го века значительная часть сельского населения Румынии разговаривала на валашском языке, который был очень похож на русский язык.

На эту же тему: 

https://koparev.livejournal.com/339322.html  —       Румынский язык — откуда он?

https://koparev.livejournal.com/1832432.html                    —    Дешифровка надписей на Сантиях.

Название Румынии — Википедия

Топоним «Romania» изначально относился к Фракии. В XIX веке топоним Romania был заимствован и стал употребляться по отношению к новому государству, основанному в ходе объединения Молдавского и Валашcкого княжеств. По распространенной в Румынии версии, название Румынии (рум. România) происходит от румынского «Român», что якобы является производным от прилагательного «romanus» из латинского языка, означающего «римский»[1][неавторитетный источник?][2][3]. Румыны — народ, проживающий в Центральной и Восточной Европе и говорящий на румынском языке.

Этимология этнонима «român»

В ходе перехода от вульгарной латыни к румынскому произошли несколько фонетических изменений, которые привели к преобразованию «romanus» в «român» или «rumân» (сохранилась форма винительного падежа «

romanum»):

Первое упоминание румын в литературе встречается в «Песни о Нибелунгах»[нет в источнике], написанной между 1180 и 1210 годами: в авентюре XXII упоминается некий «валашский герцог Рамунг»[4], которого ряд историков считает только символической фигурой, персонификацией румын[5].

Валашский герцог Рамунг, храбрец из храбрецов.
С ним вместе прибыл Гибих, король большой страны.
Несли людей их быстрые, как птицы, скакуны.

Оригинальный текст (нем.)

Der herzoge Ramunch vzer Vlâchen lant

Mit Sibenhunduert mannen chom er fvr si gerant

Sam die wilden vogele so sah man si var

Другим упоминанием румын[нет в источнике] является документ, изданный венгерским королём Белой III примерно в то же время (ок. 1190?) и посвящённый произошедшему тогда восстанию болгар и валахов (англ.) (восстанию Асеня и Петра) и содержит слова «

против гнева болгар и румын[нет в источнике]»[6].

Самоназвание румын как римлян упоминается в научно-исследовательских работах XVI века итальянских гуманистов, которые совершали путешествия в Трансильванию, Молдавию и Валахию. Так, Транкилло Андорнико писал в 1534 году, что румыны[нет в источнике] (влахи) «теперь называются римлянами» (лат.  nunc se Romanos vocant)[7]. В 1532 году Франческо делла Валле, сопровождая Альвизе Гритти во время путешествия по Трансильвании, Валахии и Молдавии заметил, что румыны[нет в источнике] сохранили самоназвание римлян (romani) и «называют себя на своём языке ромеями» (итал. si dimandano in lingua loro Romei), а также цитирует вопрос на старорумынском

[нет в источнике] «Sti Rominest?», что эквивалентно современному «știi românește?» (рум. Ты говоришь на румынском?)[8]. Около 1575 года встречается упоминание авторства Ферранте Капечи о местных жителях, называющих себя румынами[9][нет в источнике]; Пьер Лескалопьер годом ранее писал[10]:

По всем просторам Валахии и Молдавии и на большей части Трансильвании проживают люди из римской колонии эпохи императора Траяна. Они называют себя истинными потомками римлян и называют свой язык «романеште»[11].

Оригинальный текст (фр.)

Tout ce pays la Wallachie et Moldavie et la plus part de la Transivanie a esté peuplé des colonie romaines du temps de Traian l’empereur…Ceux du pays se disent vrais successeurs des Romains et nomment leur parler romanechte, c’est-à-dire romai

Другие свидетельства о самоназвании румын представлены авторами, жившими в Трансильвании или румынских княжествах. Трансильванский немец Йоханн Лебель в 1542 году писал, что местные называют себя «ромуны»[нет в источнике][12]. Станислав Оржеховский (он же Ориховиус) в 1554 году писал[13]:

На своём языке румыны[нет в источнике] называются «ромини» в честь римлян, и «валахи» на польском в честь итальянцев.

Оригинальный текст (лат.)

qui eorum lingua Romini ab Romanis, nostra Walachi, ab Italis appellantur

Около 1570 года Антоно Веранчич упоминал, что румыны, жившие в Трансильвании, Молдавии и Валахии, называли себя романами или римлянами[14]. Мартин Сент-Ивань в 1699 году цитировал выражения на местном языке «

Sie noi sentem Rumeni» (на современном румынском «Și noi suntem români» — «И мы румыны») и «Noi sentem di sange Rumena» (на современном румынском «Noi suntem de sânge român» — «Мы румынской крови»)[15].

В исторических источниках Румынии встречаются две формы написания самоназвания: «român» и «rumân». Обе формы были взаимозаменяемы на протяжении столетий и могли использоваться даже в одной фразе[16][17][18]. В XVII веке отмечаются также употребления вариаций «Rumun» (Йоханн Трёстер), «Rumuny» (Пауль Ковачь де Лисняй), «Rumuin» (Лаврентий Топпельтин) и «Rumen» (Йоханнес Люциус и Мартин Сент-Иваньи)[19].

В Средневековье этнолингвистическое обозначение rumân/român также означало «обычные люди». В XVII веке в связи с распространением крепостного права этим словом стали называть уже крепостных.

В XVII—XVIII веках в связи с процессом семантической дифференциации форма «rumân», распространённая среди крестьян и обычных людей, стала обозначать крепостного, а форма «român» закрепилась за самоназванием населения[20]. Форма «rumân» стала исчезать с 1746 года после того, как Константин Маврокордат отменил крепостное право. За самоназванием румын закрепилась окончательная форма «român» и «românesc», которую употребляли поэты Енакица Вакареску и Питар Христаке.

Этимология топонима «Romania»

Письмо боярина Някшу, старейший памятник румынской письменности, на котором упоминается самоназвание Румынии Первая карта Румынии на греческом языке, опубликованная в 1816 году в Лейпциге авторства Дмитрия Даниила Филиппида. Румыния подписана как «Rumunia» Карта Румынии 1855 года авторства Чезара Бодиллака

Древнейший документ на румынском датируется 1521 годом: это письмо градоначальника Брашова о нападении турок. Там упоминалось словосочетание на старорумынском «

Țeara Rumânească», что переводится как «Румынская Земля» и обозначало в письме Валахию. Как и в случае с этнонимами «român» и «rumân», допускалось написание «Țara Românească» и «Țara Rumânească». Валахию, Молдавию и Трансильванию в XVII веке румынскими землями назвал историк Мирон Костин[21].

В XVIII веке князь Дмитрий Константинович Кантемир в своих сочинениях употреблял словосочетание Țara Românească для обозначения всех трёх княжеств, в которых проживали румыны[22]. Но только в начале XIX века был задокументирован топоним «România» как обозначения Румынии. Первое упоминание представил в 1816 году греческий учёный Даниил Филиппидис (англ.) (в румынских источниках известный как Дмитрий Даниил Филиппид), опубликовавший в Лейпциге «Историю Румынии» и «Географию Румынии». В 1823 году на могильной плите Георгия Лазаря в Авриге была высечена надпись «Precum Hristos pe Lazăr din morți a înviat, așa tu

România din somn ai deșteptat».

Ложным является утверждение, что топоним «România» следует традиционному правилу румынского языка для обозначения стран, которое предусматривает добавление суффикса -ia к этнониму (для Греции grecGrecia, для Болгарии BulgarBulgaria, для России rusRusia и т.  д.). В реальности слово «România» гораздо старше и образовалось путём добавления к этнониму «român» суффикса -ie — например, от слова «moș» (рум. праотец) образовалось с тем же суффиксом слово «moșie» (рум. имение), от слова «domn» (рум. правитель) — «domnie» (рум. правление), от «

boier» (рум. губернатор) — «boierie» (рум. пышность, богатство). Предполагается, что изначальное слово «românie» переводилось с румынского как «румынство» и перекликалось со словом «rumânie» (рум. крепостничество), пока последнее не вышло из обихода и не уступило место в самоназвании румын.

В 1840-е годы в Париже молодые представители румынской интеллигенции стали распространять написание «Roumanie», чтобы предотвратить путаницу румын с римлянами. Французское написание «Roumanie» распространилось в Великобритании, Испании, Италии и Германии. В английском языке французское заимствование «Roumanie» прошло цепочку «Roumania» → «Rumania» → «Romania», причём последнее слово вошло в обиход только после Второй мировой войны. В венгерском языке также используется написание через «o» (Románia), но в других языках используется написание через «u» или кириллическую «у» (

Румыния в русском, Румунија / Rumunija в сербском, Rumänien в немецком и т. д.) Только в португальском румын называют «romenos», а их страну — «Roménia», причём e частично отражает связь с румынским â, хотя и даёт совсем не тот звук.

Реформы в написании

В Социалистической Республике Румынии была проведена реформа правописания, в ходе которой ввели букву î и убрали букву â. Оригинальное название страны (Народная Республика Румыния) звучало изначально как Republica Populară Romînă, хотя потом в прилагательном «român» и производном от него словах разрешили использовать â. После окончания коммунистического правления реформу отменили, вернув букву â и утвердив окончательное написание «român».

Другие упоминания слов Romania и Romanus

  • В VII веке впервые появилось имя итальянского региона «Романья», где находился город Равенна (ныне это регион Эмилия-Романья).
  • Коренные жители Византии называли себя «ромеи» (греч. Ρωμαίοι, romaioi), а свою страну — «Романией» (греч. Ρωμανία, Rōmanía). В арабском и турецком языке Рим и Римскую империю называли не иначе как «Рум», а Балканский регион — Румелия. В арабском языке словом «руми» обозначали христиан.
  • «Романией» называли Латинскую империю, которая образовалась в 1204 году после Четвёртого крестового похода и взятия католиками Констатинополя.
  • Это же слово является однокоренным к слову «романский», употребляемый в таких словосочетаниях, как «романские языки».
  • От этого же слова образовано название романшского (или рето-романского) языка, официального языка Швейцарии.
  • На Балканском полуострове ряд коренных народов создали свои этнонимы на основе слова «Romanus»: арумыны называют себя armâni, arumâni и rămăni, истрорумыны — rumâri. Меглениты называли ранее себя rămâni, который был утрачен в XIX веке и заменён самоназванием Vlași, заимствованным из болгарского языка.

См. также

Примечания

  1. ↑ Explanatory Dictionary of the Romanian Language, 1998; New Explanatory Dictionary of the Romanian Language, 2002
  2. ↑ Никонов, 1966, с. 360.
  3. ↑ Поспелов, 2002, с. 358.
  4. ↑ Adventure 22, page 52v, stanza 1370, Version C Архивировано 5 июня 2008 года.
  5. ↑ «Der Nibelunge not», XII, ed. K. Lachmann, Berlin, 1878, p. 174; Francis P. Magoun jr. in «Geographical and Ethnic Names in the Nibelungenlied», p. 129—130; Fritz Schuster cu «Herzog Ramunc aus dem Walachenland», in «Sudost-Forschungen», XI, 1946—1952, p. 284—290)
  6. ↑ «contra furorem Bulgarorum et Rume<n>orum» in Imre Nagy (editor): Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius Hungaricus, vol. VIII. Budapest 1891, nr. 5, p. 9-11; Imre Szentpétery (editor): Regesta regum stirpis Arpadianae critica diplomatica, vol. I, part 1 (1001—1270). Budapest 1923, nr. 157, p. 50; see also Alexandru Simon: Între coroanele Arpadienilor şi Asăneştilor: implicaţiile unui document de la Béla III, în «Studii şi materiale de istorie medie», vol. XXVIII, 2010, p. 127—136.
  7. ↑ A. Verres, Acta et Epistolae, I, p. 243
  8. ↑ Cl. Isopescu, Notizie intorno ai romeni nella letteratura geografica italiana del Cinquecento // Bulletin de la Section Historique, XVI, 1929, p. 1- 90
  9. «Anzi essi si chiamano romanesci, e vogliono molti che erano mandati quì quei che erano dannati a cavar metalli…» in Maria Holban, Călători străini despre Țările Române, vol. II, p. 158—161
  10. ↑ Voyage fait par moy, Pierre Lescalopier l’an 1574 de Venise a Constantinople, fol 48 // Paul Cernovodeanu, Studii si materiale de istorie medievala, IV, 1960, p. 444
  11. romanechte — французская транскрипция прилагательного «românește», означающего «румын, румынский»
  12. «Ex Vlachi Valachi, Romanenses Italiani,/Quorum reliquae Romanensi lingua utuntur…/Solo Romanos nomine, sine re, repraesentantes./Ideirco vulgariter Romuini sunt appelanti», Ioannes Lebelius, De opido Thalmus, Carmen Istoricum, Cibinii, 1779, p. 11-12
  13. ↑ St. Orichovius, Annales polonici ab excessu Sigismundi // I. Dlugossus, Historiae polonicae libri XII, col 1555
  14. «…Valacchi, qui se Romanos nominant…» «Gens quae ear terras (Transsylvaniam, Moldaviam et Transalpinam) nostra aetate incolit, Valacchi sunt, eaque a Romania ducit originem, tametsi nomine longe alieno…» De situ Transsylvaniae, Moldaviae et Transaplinae, in Monumenta Hungariae Historica, Scriptores; II, Pesta, 1857, p. 120
  15. ↑ Martinus Szent-Ivany, Dissertatio Paralimpomenica rerum memorabilium Hungariae, Tyrnaviae, 1699, p. 39.
  16. «am scris aceste sfente cǎrți de învățături, sǎ fie popilor rumânesti… sǎ înțeleagǎ toți oamenii cine-s rumâni creștini» «Întrebare creștineascǎ» (1559), Bibliografia româneascǎ veche, IV, 1944, p. 6.
  17. «…că văzum cum toate limbile au și înfluresc întru cuvintele slǎvite a lui Dumnezeu numai noi românii pre limbă nu avem. Pentru aceia cu mare muncǎ scoasem de limba jidoveascǎ si greceascǎ si srâbeascǎ pre limba româneascǎ 5 cărți ale lui Moisi prorocul si patru cărți și le dăruim voo frați rumâni și le-au scris în cheltuială multǎ… și le-au dăruit voo fraților români,… și le-au scris voo fraților români» Palia de la Orǎștie (1581—1582), București, 1968.
  18. « În Țara Ardealului nu lăcuiesc numai unguri, ce și sași peste seamă de mulți și români peste tot locul…», Grigore Ureche, Letopisețul Țării Moldovei, p. 133—134.
  19. ↑ Архивированная копия  (недоступная ссылка — история). Проверено 20 февраля 2010. Архивировано 27 января 2011 года.
  20. ↑ Stelian Brezeanu, Romanitatea Orientalǎ în Evul Mediu, Editura All Educational, București, 1999, p. 229—246
  21. ↑ Așa și neamul acésta, de carele scriem, al țărâlor acestora, numele vechiŭ și mai direptŭ ieste rumân, adecă râmlean, de la Roma. Acest nume de la discălicatul lor de Traian, și cât au trăit (….) tot acest nume au ținut și țin pănă astăzi și încă mai bine munténii decât moldovénii, că ei și acum zic și scriu țara sa rumânească, ca și românii cei din Ardeal. (…)Și așa ieste acestor țări și țărâi noastre, Moldovei și Țărâi Muntenești numele cel direptŭ de moșie, ieste rumân, cum să răspundŭ și acum toți acéia din Țările Ungurești lăcuitori și munténii țara lor și scriu și răspundŭ cu graiul: Țara Românească. In De neamul moldovenilor
  22. «Hronicon a toată Țara Românească (care apoi s-u împărțit în Moldova, Munteniască și Ardealul) …», D. Cantemir, Hronicul vechimei româno-moldo-vlahilor, in Operele Principelui Dimitrie Cantemir, Academia Română, Bucuresti, 1901, p. 180.

Литература

Ссылки

Не забывай, что ты румын | Молдавия | ИноСМИ

В Национальный день Румынии каждый нормальный, здоровый румын, проживающий в стране или за ее пределами, вне зависимости от того, есть у него румынский паспорт или нет, даже будучи окруженным ежедневными проблемами, не может не задуматься, хотя бы на мгновение, на бегу, с гордостью или с досадой, о том, что он румын, что есть такая страна – Румыния и что так или иначе, но он с ней связан. Я думаю, нечто подобное происходит и у других народов. Я не знаком с фольклором, в том числе и патриотическим, других национальностей, но смею предположить, что лишь немногие с гордостью воспевают свой этнос. У румын песни вроде «Не забывай, что ты румын» — не редкость. А вот, например, у русских я ничего подобного не слышал («Не забывай, что ты русский»). Я объясняю это тем, что русским, многочисленному и воинственному народу, просто было некогда гордиться тем, что они – русские. Они были заняты покорением народов поменьше, так что гордится тем, кто ты есть, и воспевать свой этнос приходилось этим самым малым народам для того чтобы выжить, сохраниться.

Наша же ситуация, бессарабцев, молдаван с левого берега Прута, в корне отличается от этой. Молдаванин – это странное, очень странное отдельное национальное (этническое) существо. Существует несколько типов молдаван: молдаванин-румын, то есть тот, кто знает, кто он такой и (открыто) признает себя румыном, молдаванин-молдаванин – тот, кто знает, что он румын, но (открыто) не признает этого, молдаванин-антирумын, то есть тот, кто знает, что он румын и при этом румын ненавидит… Существует еще один вид молдаван, которые действительно не думают, что они румыны, считая их другой нацией, но ненавидят их с той же силой, что и молдаване-антирумыны… Говоря о ненависти, я не преувеличиваю, но стоит отметить, что к этой ненависти примешана определенная доля страха. «Страх перед румынами» — вот одно из величайших достижений русского коммунизма! После появления в 90х годах романа Чингиза Айтматова, мы переняли термин «манкурт», назвав так всех молдаван, не считающих себя румынами. На самом деле не все они манкурты. Они не опасны, настоящую опасность представляют те, кто, зная, кем они являются на самом деле, по различным причинам не признают свою истинную идентичность и ненавидят румын тихой ненавистью.

Портрет молдаванина-манкурта прост до боли. Этот молдаванин родился после 1940 года и был «слеплен» соответственно дьявольской идеологии: в школе он учил «молдавский язык» на кириллице, история, которую он изучал, была историей СССР, уже в начальных классах ему начинали вталкивать в глотку русский язык, песни, которые он учил, были русскими, в них воспевалась «новая жизнь», Красная армия, «дружба народов», «светлое коммунистическое будущее», и, конечно же, «русские братья принесшие нам свет». Образование основывалось на советской мифологии (герои пионеры и комсомольцы, Герои Советского союза, стахановцы и т. д.), румын же представляли фашистами, оккупантами, говорящими на другом языке, языке «румынских землевладельцев». В университете этот молдаванин учился на русском языке, большинство предметов которые он изучал, были… воспитательными: «история СССР», «история КПСС», «научный атеизм», «научный коммунизм», в которых румын опять же представляли «оккупантами» и «фашистами»… Этот молдаванин проходил воинскую службу в «прославленной Советской Армии», где служба, понятное дело, проходила на русском языке, и обучали его по-русски против «фашистско-румынских захватчиков». Таким образом, каждый молодой молдаванин с парой классов образования возвращался в родное село «русским» и «хорошо подкованным в политике». Существовало два телевизионных канала – центральный, русский, и «национальный» — тоже русский и антирумынский. Газеты только назывались молдавскими, будучи на самом деле русскими, коммунистическими и антирумынскими. Этот молдаванин родился в селе, прожил свою жизнь в селе, не выезжая дальше райцентра или Кишинева и состарился в селе, в атмосфере румынофобии… То есть не «вечность родилась в селе», как писал Лучиан Блага, а коммунизм и румынофобия.

Обвинять сегодня этого молдаванина в отсутствии национального румынского сознания и в том, что он «манкурт», и по меньшей мере, некорректно. Он — «молдаванин-жертва». Выше я говорил, что самыми опасными является те молдаване, которые знают, кем являются, но не признают этого. Этот молдаванин читал книги, ходил по библиотекам, понял, кем является, но, занимаясь своей карьерой — серьезной или не очень, — пользуясь благами бывшего режима и предоставляя  некоторые… «ценные услуги» для бывшего режима, был заинтересован в том, чтобы оставаться ему верным до самой смерти. Именно такие  молдаване сформировали нашу элиту после 1990 года. Именно они политически эксплуатируют самым циничным образом «молдаван-жертв». Весь политический класс, начиная с 90-х годов, продолжил идти по идеологической, антирумынской советской, российской и коммунистической линии. Именно они заполонили администрацию «молодого независимого государства» на всех уровнях, из их рядов выходили ( и до сих пор выходят) главы всех уровней, послы, лауреаты и т. д. Вот почему с 90-х годов и до сих пор так и не произошла та самая «революция умов», которая должна была произойти, а молдаван продолжают использовать как гарантированный «предвыборный материал», законсервировав их в «предреволюционной» стадии.

И у нынешнего политического класса, пришедшего к власти в прошлом году, не нашлось времени на то, чтобы решить эту проблему, осознать, что только национальная эмансипация молдаван откроет им дорогу к власти. «Молодые волки» хотят власти, но забывают, что власть находится в руках тех, кто голосует, а голос академика равнозначен голосу нищего. Коалиции, рождающиеся в столь тяжелых муках, являются плодами такого положения дел. Может случиться так, что и будущий альянс, с таким трудом сейчас формирующийся, родится очень…красным, отдавая, таким образом,  дань криминальной идеологии. Мне кажется, что и этот альянс не осознает фундаментальной истины: государство, чьи граждане не знают, кем являются (или знают, но обманывают себя, что являются кем-то другим) не сможет стать свободным, независимым и процветающим. Борьба с бедностью не увенчается успехом, когда с ней борются люди с поддельной национальной сущностью. Они чувствуют себя лучше в бедности. Американцы, немцы, чехи и так далее процветают потому, что знают (и гордятся), что они – американцы, немцы и чехи.

Вчера, в День национального единения Румынии, сколько политиков из кишиневской элиты поздравили народ с праздником и почувствовали гордость за то, что являются румынами? А сколько крестьян, рабочих, преподавателей, писателей и т.д. сделали это? Кто вчера вспомнил, кем является, хотя бы на мгновение, потому что нет времени гордиться весь день, жизнь тяжелая нынче…Конечно, и в Румынии не многие вспомнили о национальном празднике, но может, им это нужно не так сильно, как нам…

Перевод: «eNews»

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Этот загадочный румынский характер: juliana_72 — LiveJournal

Я не люблю, когда кто-то под влиянием различных стереотипов и предубеждений начинает делать обобщения . Мне бы не хотелось кого-то обидеть, поэтому отнеситесь к этому тексту с долей юмора;) Это мое мнение и оно конечно же субъективно.

Обеспеченные румыны также, как и наши олигархи, любят выставлять напоказ свою роскошную жизнь, в частности дорогие машины;)

Запретный плод сладок и то, что было недоступно при коммунизме, теперь стараются наверстать. Любые пережитки коммунистического прошлого вызвают здесь отторжение, поэтому зачастую свои интересы ставятся превыше коллективных, а невнимательность к другим бросается в глаза , как только вы покидаете здание аэропорта. В трудной ситуации вам несомненно окажут помощь, но вот в повседневной жизни приходится сталкиваться с неуважением друг к другу.

Вежливости таксистам не знанимать, ну да и ладно. Вот только, когда такая машина промчится мимо, обрызгав вас водой из лужи, то тут уже не поможет аргумент : он не ведал ,что творил. Водители , словно сотни Шумахеров, будут лететь прямо на вас, и когда вы в ужасе представите самое худшее, они затормозят буквально в нескольких сантиметрах от пешеходного перехода. Правила дорожного движения-это отдельная история. Улицы узкие и поэтому парковаться можно везде, выставляя нос машины на полдороги или удобно расположившись на зебре. Велосипедисты будут гнать по параку, подавая вам сигнал и не считая нужным поблагодарить за то,что вы уступите дорогу.

Пешеходы, в свою очередь, не остаются в долгу. Они могут остановиться , чтобы поболтать или написать смс посреди проезжей части, не взирая на то что другим придется их обходить или объезжать. И не надо возмущаться, они знают не понаслышке о «настоящей роскоши человеческого общения».

Когда наступает эпидемия инфекционных заболеваний, многие люди не будут прикрывать рот, кашляя или чихая. В этом есть, видимо, своя логика. Таким образом по цепной реакции все быстро переболеют и эпидемия закончится. Мы, русские, к такому отношению более привычны, а вот европейцы не устают удивляться.

И тем не менее, несмотря на прививку от коммунизма, которую получила Румыния, он цветет махровым цветом на некоторых предприятиях: бизнес решения принимаются постоянно с оглядкой на профсоюзы и синдикаты. На работе румыны предпочитают избегать конфликтов, они не любят агрессивный стиль управления и предпочитают не ставить других в неудобное положение.

Румынскому характеру свойственен ряд противоречий.

Румынские мужчины разделяют заботы по уходу за детьми со своими женами. Нередко можно увидеть папу, прогуливающегося в парке со слингом. Они стараются побыстрее прийти с работы домой. Женщины в крупных городах, напротив, стремятся быть феминистками. Многие только родив ребенка, несмотря на щедрые пособия по уходу (в течение двух лет выплачивается 80 % от последней заработной платы), сразу же выходят на работу. В отличие от французов, детей больше балуют , многое им позволяя. Я видела сцену, когда во время концерта для взрослых дети полезли на сцену, мешая исполнителям, и это вызвало лишь улыбку умиления у зрителей. Но ничего не поделаешь — Румыния все же южная страна.

Если вам говорят,что в ресторане нет свободных мест — это еще ничего не значит.

Не следует сразу же разочарованно уходить или вступать с жаркий спор, достаточно найти подходящие слова и показать свою заинтересованность. Место через какое-то время найдется. Иногда кажется, что ситуация зашла в тупик, но надо подождать , и все как-то решится. А куда торопиться? То же касается и бытовых моментов. Приходит сантехник , разводит руками и уходит. Вы в отчаянии ищите другой вариант, как разобраться с проблемой. Но это вовсе не значит, что он не собирается заниматься вашим протекающим унитазом. Просто чуть позже. Он будет периодически думать о вас и о нем, и вот в один прекрасный день ваш сантехник вернется и все заработает. Важно запомнить,что румыны решают все в последний момент. Как-то у нас сломался кондиционер в 37 градусов. Мы буквально умирали от жары. Собщив об этом хозяину квартиры, мы успокоились. Однако его «быстро» означало до первых холодов, когда уже и в кондиционере отпала необходимость.

Вы можете столкнуться с ситуацией, когда вам что-то пообещают, и вы будете рассчитывать на то, что человек держит свое слово, однако стоит иметь в виду — это ровным счетом ничего не значит!

Отвтественность не главное качество румын. Заверив вас ,что они перезвонят, или договорившись о встрече, румынские коллеги или друзья лишний раз докажут , что время -понятие растяжимое. Причину такого поведения я до сих пор не пойму: то ли , заранее понимая, что у них не получается встретиться, они не хотят обидеть вас своим отказом, то ли они в принципе никуда не торопятся и забывчивы в силу своего южного темперамента . Поэтому нужно запастись терпением и научиться откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. В Бухаресте некоторые восхищаются моей пунктуальностью — поведением, которое в Москве воспринималось как норма.

Ваши румынские коллеги редко будут засиживаться допоздна и не всегда их можно похвалить за проявление инициативы, при этом взывать к национальной гордости (Ну вы же румыны!) нет смысла.

Людям здесь свойственен своего рода комплекс неполноценности и это, несмотря на то , что их насчитывается 20 миллионов человек, включая проживающих за рубежом. Зачастую они не идентифицируют себя с Румынией. Постоянно сомневаются и стесняются того, что родились в этом маленьком государстве, которое имеет дурную славу из-за цыган, а не во Франции или США. Кстати, к цыганами румынский народ не имеет никакого отношения, я об этом писала 25.10.18. Если вы хоть пару слов сможете связать по-румынски и проявите минимальное знание истории, вам обязательно сделают комплимент. И это приятно:-) А вот с выраженением «маленькое государство» можно поспорить. 2508 км. – эта общая протяженность границ Румынии , так что если вы захотите обежать вокург страны , не забудьте запастись хорошей обувью;-) К сожалению, румыны зачастую не ценят то,что имеют: великолепную природу, благоприятный климат, уникальные ремесла, прекрасные фермерские продукты.
Многим жителям Румынии свойственен комплекс жертвы, когда проще во всех проблемах винить кого-то другого и ждать спасения из вне. Дома не ремонтируются — это не из-за бюрократии и воровства, а из-за недостаточного финансирования из Европы или коммунизма, со времен которого прошло почти 30 лет. В то же время я была поражена их единству в борьбе против коррупционного правительства. Тогда на улицы Бухареста и других городов вышло около 200 тысяч человек. И в результате они добились того, что власти пошли им навстречу, удовлетворив основные требования. Насколько обоснованно после этого говорить, что Румыния — аграрная страна на периферии ЕС?

Политика Newsland – комментарии, дискуссии и обсуждения новости.

Как Румыния приобщала Бессарабию к европейским ценностям

94 года назад, 15 сентября 1924 года, в Южной Бессарабии вспыхнуло вооруженное крестьянское восстание, направленное против румынских властей. Оно началось в Татарбунарах (ныне это Одесская область) и вскоре перекинулось на другие села. Восставшие, во главе которых стояли большевики, создавали органы советской власти, формировали отряды народной милиции. Целью повстанцев было создание Молдавской советской республики и присоединение к СССР.

Продержались бунтовщики недолго, всего три дня. Бухарест жестоко подавил мятеж. 19 сентября, расстреляв Татарбунары химическими снарядами, румынские войска заняли оплот восставших. Еще несколько дней ушло «на зачистку» остальных сел. В те дни погибли тысячи молдаван, украинцев, русских, болгар, гагаузов…

Сегодня нередко можно услышать, что Молдавия постоянно стремилась стать частью Румынии, а Россия все время этому препятствовала. Но это не так. Были интересы элиты и были интересы простого народы.

История вопроса

Откуда в этих краях взялись предки молдаван и румын, ученые спорят по сей день. В Бухаресте любят связывать свое происхождение с могущественными римлянами или гордыми даками. Однако последние исследования указывают на то, что восточнороманские народы, скорее, пришли с Балкан, где жили еще в античные времена. Очень сильно они перемешались со славянами. Сначала, возможно, еще на Балканах, а затем — на берегах Прута, Дуная и Днепра. В XIII — XIV столетиях восточнороманцы заняли территории, на которых живут и сегодня, позаимствовав значительную часть из них у пришедшего в упадок Древнерусского государства.

Самостоятельное существование оказалось недолгим. В XV веке земли Молдавии покорили османы, под властью которых местным христианам жилось совсем несладко. Вскоре молдавские элиты установили связи с набирающим мощь Российским государством и начали «вентилировать» вопрос ухода по руку русских царей. Сначала в Москве на это реагировали очень осторожно, но в начале XVIII столетия, воодушевленный победами над турками и шведами Петр I в союзе с молдавским володарем Дмитрием Кантемиром попытался прогнать османов из Бессарабии, но потерпел серьезное поражение в Прутском походе.

Фактически передача Северо-западного Причерноморья под власть России произошла в конце XVIII века и окончательно была зафиксирована по итогам очередной Русско-турецкой войны в 1812 году. Тогда же была образована Бессарабская область, получившая шесть лет спустя устав, широкую автономию и самоуправление (которые со временем были урезаны из-за коррупции и самоуправства местных элит).

Под российской властью Бессарабия расцвела. Ее населения за сто лет выросло с 200−250 тыс. человек до 2,5 млн. Производство хлеба увеличилось в 13 раз. Были построены железные дороги и образовательные учреждения. Выходцы из Молдавии делали в империи блестящую карьеру. По подсчетам историков, более тридцати из них стали генералами и адмиралами.

Бессарабская смута

В 1917 году Молдавия оказалась одним из наиболее беспокойных уголков бывшей империи. Даже соседние села могли подчиняться совершенно разным враждующим между собой советам или правительствам. Весьма сильны в Молдавии были позиции левых партий, и после Октябрьской революции крупнейшие населенные пункты Бессарабии признали советскую власть.

4 декабря 1917 года на Военно-молдавском съезде был сформирован представительский орган власти Сфатул Цэрий, который через одиннадцать дней объявил Молдавскую демократическую республику в составе России, признанную Петроградским советом и Совнаркомом РСФСР. Однако вскоре оказалось, что руководство Сфатул Цэрий вело двойную игру, вступив параллельно в переговоры с румынскими властями и договариваясь с ними о вводе в Бессарабию румынских войск.

Появление в пограничных селах иностранных военных вызвало взрыв возмущения у населения Молдавии. Начались протесты. Однако 28 декабря Сфатул Цэрий под предлогом борьбы с анархией официально обратился к румынским властям с просьбой разместить в Бессарабии свои войска.

Хотя жители Молдавии были настроены в своей массе просоветски, вооруженных сил у местных большевиков не хватило, чтобы дать отпор румынам, и в первой половине января те захватили центральную часть Бессарабии. Выступавшие против оккупации члены Сфатул Цэрий были расстреляны. На юге Бессарабии развернулись ожесточенные бои с румынскими захватчиками. 7 февраля оккупанты, имея существенное превосходство в живой силе и технике, после кровопролитных боев захватили Бендеры. Около трех тысяч местных жителей без верхней одежды заставили целый день стоят на морозе, а порядка пятисот — расстреляли без суда и следствия. Однако уже во второй половине февраля советские войска перешли в наступление и начали теснить оккупантов. Испуганное румынское руководство согласилось на подписание 5−9 марта 1918 года совместного протокола о ликвидации конфликта, признав Бессарабию частью России и гарантировав вывод с ее территории своих войск. Но вскоре у РСФСР начались проблемы на других фронтах, и румынские лидеры, узнав об этом, выполнение взятых на себя обязательств саботировали. 24 января Сфатул Цэрий объявил о независимости Молдавии. А 25−26 ноября при отсутствии кворума (третью голосов) молдавский «парламент» проголосовал за присоединение к Румынии, и вскоре был распущен.

Впрочем, совсем скоро даже сторонников союза с Румынией ждало горькое разочарование. В 1924 году сенаторы и депутаты от Бессарабии в обращении к королю заявили, что Молдавией Бухарест управляет так, как в ХХ веке не управляют даже африканскими колониями. Ситуация в регионе действительно оказалась катастрофической. Из 262 промышленных предприятий после присоединения к Румынии осталось 196. Аграрная реформа возродила помещичьи хозяйства. Заработная плата уменьшилась, а безработица выросла. Количество средних школ сокращалось, 72% населения было неграмотными. Все это разительно отличалось от того, что происходило в СССР. Поэтому жители Бессарабии массово бежали в Советский Союз.

В апреле 1924 году румынские власти отказали СССР в проведении на территории Бессарабии плебисцита о судьбе региона, прекрасно понимая, какие у него будут итоги. Летом в Румынии была запрещена коммунистическая партия. Увидев, что надежд на изменении ситуации не остается, жители Южной Бессарабии 15−18 сентября подняли восстание, известное нам, как Татарбунарское, и создали ревком. Их целью было установление советское власти и присоединение к СССР.

Бухарест на повстанцев бросили десять полков, артиллерию и флот, высадивший десанты на побережье. Против жителей Татарбунар применили химическое оружие. За четыре дня румынские военные убили около 3 тыс. людей. Около 500 человек захватили, чтобы инициировать против них показательный процесс, на котором их планировалось заклеймить, как «агентов СССР». Но на эти действия официального Бухареста резко отреагировали известные в мире интеллектуалы и, в связи с полным отсутствием доказательств, большую часть арестованных пришлось отпустить. А 85 человек все равно получили длительные сроки тюремного заключения.

Советские власти оккупацию Румынией Бессарабии так и не признали, и неоднократно обещали вернуться. Что и произошло в 1940 году. Не удивительно, что после всего случившегося, местное население встречало Красную армию с радостью, а потом, уже в годы Великой Отечественной войны, воевало против румынских «сородичей» в составе партизанских отрядов…

 

75 Распространенных румынских фамилий или фамилий со значениями

Румынский, официальный язык Румынии, является наиболее широко распространенным из группы языков, называемых восточно-романскими языками. Большинство румынских фамилий происходит от языка, хотя есть влияние и других европейских языков.
румынских имен содержат имя и фамилию. Фамилии часто являются производными от профессии, местоположения и прозвища.

Некоторые румынские имена образованы добавлением суффиксов, таких как –escu, -eanu, -anu и т. Д.

В этом посте MomJunction мы представляем вам список из 75 румынских фамилий и фамилий, которые имеют интересное и немного забавное происхождение.

Румынские фамилии или имена со значениями

1. Албеску

Корневым словом этой румынской фамилии является слово «альб», что на румынском языке означает «белый».

2. Albu

Оно также образовано от слова «alb», что на румынском означает «белый».

3. Aldea

Слово происходит от испанского слова «Aldea», что означает «деревня».’Фамилия, скорее всего, топонимическая.

4. Андрей

Это румынская форма имени «Андрей», которое происходит от греческого имени «Андреас». Имя «Андреас» означает «мужественный» или «мужской род». Фамилия «Андрей» имеет несколько варианты написания, и несколько примеров — Андре, Андреа и Андри.

5. Ardelean

Эта фамилия образована от слова «Ardeal», которое является румынским названием региона Трансильвания. Слово «Ардеал», вероятно, происходит от «erdo» — венгерского слова, обозначающего лес.

6. Baciu

Это слово происходит от румынского слова «baci», означающего «пастух». Слово «baci» также используется для обозначения капитана команды в игре «Ойна», которая является традиционным видом спорта. Румынии.

7. Балан

В переводе с румынского означает «блондин». Балан также является городом в Румынии, поэтому фамилия могла быть топонимической.

8. Барбанеагра

Дословный перевод этой румынской фамилии — «черная борода».

9. Барбу

Это слово на румынском языке означает «густая борода».

10. Богдан

Слово означает «данный богом» или «дар Божий». Это слово состоит из двух слов в славянском языке, а именно «богу» означает «бог» и «дан» означает «данный».

11. Ботезату

Эта румынская фамилия означает «крещеный».

12. Bucur

Название происходит от слова «bucurie», что в переводе с румынского означает «счастье», «радость» или «восторг». Название также может быть отсылкой к легенде о Букуре, пастухе, который, как говорят, основал Бухарест — столицу Румынии.

13. Казаку

Это топонимическая фамилия, относящаяся к человеку, который приехал из региона вдоль реки Казаку в Румынии.

14. Cel Tradat

Эта румынская фамилия означает «преданный».

15. Ciobanu

Оно образовано от румынского слова «cioban», означающего «пастух». Это профессиональная фамилия, данная пастухам. Румынии.

16. Кожокару

Эта фамилия образована от слова «cojoc», что на румынском языке означает «овчина».Скорее всего, это профессиональная фамилия людей, которые шили пальто из овчины.

17. Крайовяну

Это означает «человек из Крайовы». Крайова — румынский город, и эта фамилия является топонимической, относящейся к человеку, который родился в этом городе.

18. Creţu

Это слово происходит от слова «крет», что в переводе с румынского означает «кудрявый». Первоначально фамилия могла относиться к людям с вьющимися волосами.

19. Дальца

Название неизвестно по происхождению и, вероятно, происходит от старого румынского слова «дальца», означающего «освещение».’

20. Дан

Имя представляет собой вариант слова «Даниил», которое происходит с иврита и означает «Бог мой судья». Другое происхождение может быть древнескандинавским именем «Данр» или ссылкой на кого-то из страна Дания.

21. Даскэлу

Слово происходит от слова «даскал», что означает «учитель», «учитель» или «инструктор». Это профессиональная фамилия.

22. Dragavei

Это румынское название растения Curly Dock. Вероятно, это относилось к кому-то, кто жил поблизости или имел поле вьющихся зарослей.

23. Эдер

Происхождение названия неизвестно. Это может быть баскское слово «Эдер», означающее «красивый» или «красивый». Другое происхождение может быть еврейское имя «Эдер», что означает «стадо».

24. Enache

Это одновременно имя и фамилия. Считается, что происхождение произошло от имени Менахем, что на иврите означает «утешитель».

25. Эрнер

Эрнер, вероятно, означает «сербский» на румынском языке.

26. Fieraru

Fieraru в переводе с румынского означает «кузнец».Это профессиональная фамилия, которую получают кузнецы — кузнецы, медники, ювелиры и т. Д.

27. Fischer

Это немецкое слово, означающее «рыбак». Профессиональная фамилия, вероятно, возникла в Германии и позже, возможно, перекочевала в Румынию.

28. Floarea

Эта фамилия означает «цветок» на румынском языке.

29. Флореску

Оно образовано от имени и слова «Флоареа».

30. Фунар

Фунар означает «изготовитель веревок», профессиональная фамилия, данная людям, которые делают веревки.

31. Gheata

Gheata — это румынское слово, означающее «лед»

32. Grosu

Оно происходит от румынского слова «gros», что означает «толстый», «толстый», «грубый» или «громоздкий». ‘

33. Хатману

Хатману — это профессиональная фамилия. Его выдавали людям, которые в средние века были приравнены к воинскому званию генерала.

34. Hofer

Hofer означает «стюард» на румынском языке и может иметь отношение к румынскому слову «Sofer», которое означает «шофер» или «оператор».Другим происхождением могло быть немецкое имя «Hofer», означающее «ферма», «дом» или «двор», что делает его профессиональной фамилией для стюарда; смотритель за имуществом.

35. Иорданеску

Это означает «сын Иордана». Имя «Иордан» является румынской версией имени «Иордан», которое происходит от иврита и означает «спускаться» или «течь вниз».

36 Ioveanu

Эта румынская фамилия означает «сын Ивана». Имя Иван происходит от имени «Джон», которое происходит от иврита и означает «Бог милостив».

37. Lazarescu

Это означает «сын Лазаря». Имя «Лазар» происходит от еврейского имени «Елеазар», означающего «мой Бог помог».

38. Luca

Это румынская форма слова имя «Лука» происходит от древнегреческого имени «Лукас», означающего «человек из Лукании». Место Лукания, также пишущееся как Лукания, было древним регионом в Италии.

39. Lungu

Это слово происходит от румынского слова «лунг», что означает «длинный». Возможно, изначально оно относилось к человеку высокого роста или с длинными конечностями.

40. Lupu

Это родственное румынскому слову «lup», означающему «волк».

41. Lupei

Оно также образовано от слова «lup», означающего «волк» на румынском языке.

42. Maier

Майер — «фермер». Профессиональная фамилия может быть краткой формой румынского слова «фермер», означающего «фермер». Другим происхождением может быть имя «Мейер», происходящее из Среднего Высшего. Немецкое слово «майер» означает «администратор».

43. Майер

Это вариант имени «Мейер», которое происходит от средневерхненемецкого языка и означает «администратор», «шериф» или «офицер».

44. Mitrea

Это родственное слово« митра », которое в переводе с румынского означает« митра »- высокая шапка или головной убор, которые носили епископы или старшие священники.

45. Munteanu

Это означает «с горы» на румынском языке. Это либо профессиональная фамилия альпиниста, либо топонимическая фамилия того, кто жил в горах.

46. Мюллер

Это профессиональная фамилия для «мельника» — человека, который занимается фрезерованием.

47. Нектария

Слово происходит от слова «нектар», которое означает сочные и сладкие выделения цветов.

48. Net

Оно образовано от старолатинского имени Netus, что означает «высший» или «больший».

49. Nicolescu

Это означает «сын Николая». Имя «Николае» — румынское. вариант «Николай», которое происходит от греческого языка и означает «победа народа».

50. Popa

Это означает «священник», «пастор» или «священнослужитель». Вариант фамилии — «Попеску». что означает «сын священника».

51. Пихлер

Это топонимическая фамилия человека, который «живет на холме или у него».

52. Radu

Оно происходит от старославянского слова «рад», означающего «счастливый».

53. Reiter

Оно происходит от имени «Рейтер», которое происходит от средневерхненемецкого слова «риуте». означает «очищенная земля». Это имя могло быть топонимическим и относиться к кому-то, кто жил на очищенной земле.

54. Романеску

Это означает «сын римлянина». Возможно, так называли людей, которые были потомками римлян из Римской империи.

55. Roşu

В переводе с румынского означает «красный» цвет.

56. Rusu

Это означает «русский» на румынском языке. Первоначально это могло относиться к людям русского происхождения.

57. Sala

Это румынское слово для обозначения «зала», «камеры» или «большого дома». Это профессиональная фамилия, которую получает рабочий в усадьбе.

58. Санду

Это сокращенная форма «Александру» — румынская версия имени Александр, которое происходит от греческого языка и означает «защитник человечества».’

59. Schmidt

Оно происходит от средневерхненемецкого слова «smit», что означает «кузнец». Это профессиональная фамилия для кого-то, кто работал кузнецом, например кузнецом или ювелиром.

60. Сегарчану

Это означает человека, который происходит из Сегарчи, города в румынском округе Долж, который находится на границе Румынии с Болгарией.

61. Стефан

Это румынский вариант имени «Стефан», которое происходит от греческого имени «Стефанос», что означает «корона».’

62. Skutnik

Это слово происходит от румынского слова scuti, означающего «освобожденный». Название могло ассоциироваться с фермерами или крестьянами или частью населения, официально освобожденными от определенных налогов.

63. Стан

Это сокращенная форма имени «Станислав», которое представляет собой комбинацию славянских слов «stani», означающих «стоять», «становиться» или «достигать», и «слава», что означает «слава».

64. Стоян

Это вариант названия «Стоян», которое происходит из Болгарии.«Стоян» происходит от болгарского слова «stoya», что означает «стоять».

65. Stoica

Фамилия неизвестного происхождения, но, вероятно, связана со словом «Stoain». Другим источником могло быть румынское слово «стоик». «что то же самое, что и английское слово stoic, означающее« отчужденный и отстраненный ».

66. Сута

Сута в переводе с румынского означает «левша» и давалась людям, которые использовали левую руку для работы.

67. Tarniceriu

Это профессиональная румынская фамилия, обозначающая «шорника», человека, который делает и ремонтирует седла.

68. Текучану

Это означает «из Текучи». Это топонимическая фамилия, относящаяся к кому-то из города Текучи в Румынии.

69. Ungureanu

Это румынское слово, означающее «венгерский». Топонимическая фамилия относится к людям, которые родились в Венгрии.

70. Vacarescu

Это означает «сын пастуха» или «потомок пастуха». Это профессиональная фамилия, используемая для обозначения тех, кто выращивал коров или занимался разведением крупного рогатого скота.

71. Влад

Это уменьшительная форма славянского имени «Владислав», что означает «тот, кто правит славой» или «тот, кто славен». Знаменитым носителем этого имени был правитель 15 века Влад III. , которого в Румынии часто считают национальным героем.

72. Vulpe

Это румынское слово, означающее «лиса».

73. Weber

Эта профессиональная фамилия немецкого происхождения и означает «ткач».

74. Zamfir

Это вариант румынское слово «сафир» означает «сапфир».«Профессиональная фамилия относится к тем, кто торговал драгоценностями или работал ювелирами.

75. Зугравеску

Оно происходит от румынского слова «zugravi», которое означает «изображать», «изображать» или «описывать». Фамилия «Zugravescu» означает «сын того, кто описывает или изображает прошлое». ‘

Это одни из самых распространенных и известных румынских фамилий, берущие свое начало в Румынии или других европейских странах. У вас есть чем поделиться? Затем добавьте их в раздел комментариев ниже.

Рекомендуемые ссылки:

  1. Список популярных ирландских фамилий или фамилий
  2. Распространенные финские фамилии со значениями
  3. Шотландские фамилии или значения со значениями
  4. Самые распространенные китайские фамилии со значениями

11001 румынские стереотипы

Не зная Румынии, человек воспринимает это место на основе того, что он слышал или читал о стране. И обычно все, что мы получаем, — это неправильные представления, измененное представление о том, что такое страна и ее народ на самом деле.Земля Дракулы, страна воров, цыган и бродячих собак — вот некоторые из общепринятых идей, которые приходят в голову, когда думаешь о Румынии. Вот несколько стереотипов, которые просто надоели румынам.

Сколько раз вы путали Будапешт с Бухарестом? И думали, что Будапешт — столица Румынии? Что ж, это сделали даже такие звезды, как Ленни Кравиц и фронтмен Metallica Джеймс Хэтфилд. И это определенно то, чего румыны не ценят.

Бухарест | © Деннис Джарвис / Flickr

Один из самых известных персонажей, связанных с Румынией, на самом деле вообще не связан со страной.Часто ассоциируемый с исторической личностью Влада Цепеша, бывшего правителя Валахии, Дракула — это всего лишь вымышленный персонаж, созданный ирландским писателем Брэмом Стокером, который не имеет корней ни в румынском фольклоре, ни в румынской литературе. И нет, вампиры не везде.

Румыния — не Дракула | © Pixaline / Pixabay

Известно, что чеснок отпугивает вампиров. По этой причине многие люди воображают, что дома румын заполнены чесноком, чтобы избежать вампиров и злых духов.Но единственная причина, по которой люди вешают плетенки из чеснока в своих домах, заключается в том, что это лучший способ сохранить их в течение длительного времени.

Стереотипы о чесноке | © LoboStudioHamburg / Pixabay

Хотя многие путешественники ожидают очень низких цен на поездку в Румынию, это действительно зависит от того, что вы хотите купить. Еда дешевле, чем в странах Центральной и Западной Европы, и вы можете вкусно пообедать из двух блюд в хорошем ресторане всего за 10–15 евро или даже меньше, если выберете «Меню дня».Однако, если вы покупаете бензин или одежду, ожидайте тех же цен, что и в Центральной и Западной Европе.

Румыния — дешевое направление | © quimono / Pixabay

Многие люди до сих пор верят, что на улицах Румынии вы рискуете быть ограбленным или обманутым, особенно водителями такси. Возможно, так было несколько десятилетий назад, но сегодня Румыния не более опасна, чем любая другая европейская страна. Люди обычно дружелюбны и готовы помочь вам, а таксисты тоже могут быть очень милыми.Если вы примете минимально необходимые меры предосторожности, вам не придется бояться путешествовать по стране.

Часто в СМИ можно услышать, что румыны — цыгане. Но люди не знают, что цыгане или цыгане — это этническая группа, происходящая из Индии и распространенная по всей Европе. В Румынии они представляют собой этническое меньшинство, составляющее три процента населения. Кроме того, не все цыгане — нищие. Некоторые учились и имеют работу, а у традиционных цыган есть свои обычаи и дресс-код, устоявшиеся внутри общины.

Цыганский беглый рынок

Имея географическое положение недалеко от России и окруженные славяноязычными странами, люди часто думают, что румынский язык похож на русский и что его жители понимают русский язык. Мало кто знает, что румынский — романский язык, похожий на французский, испанский, итальянский, и что менее 10 процентов слов происходят из древнеславянских. Тем не менее, болгарские, немецкие и турецкие слова в румынском словаре затрудняют понимание языка для говорящих на романском языке.

Бездомные собаки действительно были проблемой в прошлом, но правительство приняло надлежащие меры, поэтому теперь шансов увидеть их на улицах мало, путешествуете ли вы по городам или деревням страны.

Бродячая собака | © Dan Phiffer / Flickr

Многие думают, что Румыния — грязная страна. Помимо того, что это смесь архитектурных стилей, которые иногда могут показаться хаотичными, улицы Румынии обычно чистые и ухоженные. Кроме того, один из городов Румынии, Клуж-Напока, занимает первое место в Европе по качеству воздуха, согласно исследованию, опубликованному французским журналом We Demain .

Откройте для себя чудеса архитектуры Клуж-Напока | © Деннис Джарвис / Flickr

Румынию часто называют бедной страной, и люди, которые не бывали, думают о ней как о слаборазвитой стране. На самом деле, все дело в перспективе. Действительно, средняя зарплата намного ниже, чем в таких странах, как Франция и Германия, но и стоимость жизни ниже. Кроме того, в 2017 году экономика Румынии является самой быстрорастущей в ЕС.

Бедная страна? | © stevepb / Pixabay

Некоторые народы думают о румынах как о иммигрантах, пришедших украсть их работу.Это особенно имело место в Великобритании, где в 2014 году в некоторых газетах появились сообщения о резком увеличении притока румынских и болгарских рабочих в Великобританию. Однако, как сообщает The Telegraph, бывший премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что румыны «много работают, платят налоги и ценятся своими работодателями».

Румынские иммигранты | © Gwydion M Williams / Flickr

17 интересных фактов о Румынии, где находится самое тяжелое здание в мире

В ознаменование Дня независимости Румынии (каждый год 10 мая он празднует освобождение от Османской империи в 1877 году) вот несколько необычных фактов о стране.

1. Здесь находится самое тяжелое здание в мире

Огромный Дворец Парламента в Бухаресте, начатый в последние годы правления Николая Чаушеску и завершившийся только в 1997 году (через семь лет после его смерти), имеет длину 240 метров, ширину 270 метров, высоту 86 метров (12 этажей) и стоит 1 метр. ошеломляющие 3 миллиарда евро (2,5 миллиарда фунтов стерлингов) на строительство.

Это здание на 3 миллиарда евро прямо здесь Кредит: krivinis — Fotolia

Остальные цифры замечательные. На сайте работало около 100 000 человек, сотни из которых, как считается, погибли.В нем 1100 комнат (подавляющее большинство из которых пустуют) и годовой счет за отопление в размере 6 миллионов долларов (4,63 миллиона фунтов стерлингов), что эквивалентно расходам в небольшом городе. Есть восемь подземных уровней, а также ядерный бункер, соединенный с другими правительственными зданиями 20 км туннелей.

Все это в сумме составляет 365 000 квадратных метров, уступая только Пентагону по административным зданиям, и имеет объем 2,55 миллиона квадратных метров, что на оттенок больше, чем Великая пирамида в Гизе.

Внутри вы найдете 3500 тонн хрусталя, 480 люстр и 1409 потолочных светильников, а 700 000 тонн стали и бронзы было использовано для изготовления монументальных дверей и окон.Книга рекордов Гиннеса признала его самым тяжелым зданием на планете.

Декадентские интерьеры практически не используются Кредит: GETTY

2. И самая красивая дорога в мире

В поисках «лучшей автомобильной дороги в мире» Джереми Кларксон заявил, что нашел ее посреди Румынии — в виде Трансфагарасанского шоссе. Как бы вы ни смотрели на это, это выдающийся инженерный подвиг: участок гудронированного шоссе, заполненный туннелями, виадуками и мостами, который поднимает умение преодолевать крутые повороты на новые высоты. Дорога была еще одним творением Чаушеску. Он хотел убедиться, что в случае советского вторжения существует быстрый способ убежать через стратегические (и живописные) горные перевалы Южных Карпат (хотя он никогда не использовался для этой цели).

Рай для автомобилистов Кредит: www.alexandrucoman.ro/Alex Coman

10 отличных автомобильных путешествий по Европе, которые вы должны совершить за всю жизнь

3. Любят выпить

Румыния занимает пятое место в мире по количеству алкогольных напитков, уступая еще четырем странам Восточной Европы: Беларуси, России, Молдове и Литве.Как показано на карте ниже, средний румын потребляет 14,4 литра чистого алкоголя в год по сравнению с 11,6 литрами в Великобритании.

Страна занимает 16-е место по потреблению вина (что неудивительно, учитывая, что это один из крупнейших производителей вина в мире) и 10-е место по потреблению пива.

4. Посетители могут увидеть крупнейшего млекопитающего Европы

При весе 1400 фунтов, европейский бизон был почти полностью истреблен, но в последние годы он вновь появился в нескольких странах Восточной Европы, включая Румынию.

«Мы встретили стадо на лесной поляне возле села Арменис, в хребте Тарку в Карпатах, — писал Марк Стрэттон для Telegraph Travel в 2014 году. — Послушно глядя на нас, метрономически свистнув хвостами на мух, они охраняли новорожденного теленка. Под кистями лохматого меха их мощные, мускулистые плечи и выпуклые бугры превратили их из семейного салона коровы в бычий с турбонаддувом V8 ».

В стране также проживает самая большая популяция бурых медведей в Европе.

V8 бычий с турбонаддувом Кредит: Naturecolors — Fotolia

5. Это настоящий дом Бората.

В фильме Саши Барона Коэна сцена, показывающая родной казахский город Бората, снималась в селе Глод, Румыния, а его цыгане были задействованы в массовке. Те же самые массовки позже подали (безуспешно) судебный иск, заявив, что они не знали о сюжете фильма.

Среди других фильмов, снятых в Румынии, — «Холодная гора» и «Анаконда III» с Дэвидом Хассельхоффом в главной роли.

6. В Бухаресте один из самых красивых книжных магазинов в мире

Cărturești Carusel открылась в 2015 году в отреставрированном здании XIX века. Он содержит более 10 000 книг, 5 000 альбомов и DVD, а также бистро на верхнем этаже.

Cărturești Carusel Кредит: АЛАМИ

16 самых красивых книжных магазинов мира

7. Его сети 4G — предмет зависти всего мира

Румыния — одно из лучших мест в мире по скорости 4G, занимая впечатляющее четвертое место из 78 стран, согласно OpenSignal.Пользователи в стране могут рассчитывать на скорость в среднем 35,61 Мбит / с по сравнению с 21,16 Мбит / с в Великобритании.

8. Сеть железных дорог тоже впечатляет

Сеть Румынии протяженностью 22 298 км занимает 15-е место по размеру на Земле, хотя по общей площади это только 81-е место в мире.

9. Триумфальная арка — лучший выбор.

Кому нужен Париж? У Бухареста есть свое.

Триумфальная арка Бухареста Кредит: Алами

16 причин, почему ваш следующий перерыв в городе должен быть в Бухаресте

10.И ответ на гору Рашмор

Эта скульптура на скалистом обнажении в ущелье Железных ворот Дуная была сделана в период с 1994 по 2004 год и изображает Децебала, последнего царя Дакии, который сражался против Римской империи.

11. Он также сорвал знак Голливуда

Брашов и Рышнов заставляют Лос-Анджелес дрожать в сапогах.

Это знак Брашова. Рышнов такой же есть Кредит: АЛАМИ

12. Это удивительное место рождения хорошего кофе.

Франческо Илли, основатель итальянской компании по обжарке кофе, на самом деле родился в Тимишоаре, Румыния.Позже он переехал в Вену, а затем в итальянский город Триест. Однако он не вошел в список 100 величайших румын за 2006 год, который возглавил Стефан Великий, и в нем фигурировали такие, как Надя Команечи и Георге Хаги.

13. Они сделали самый большой в мире флаг.

Пятитонный флаг размером 349 на 227 метров и длиной 44 мили нити был развернут в Румынии в 2013 году. Почему бы и нет?

14. И еще несколько необычных рекордов

Румыния также произвела самую длинную в мире колбасу.Сколько? Вы бы нам не поверили, если бы мы сказали 39 миль — но это правда. Чтобы побить этот рекорд, нужен решительный мясник.

Книга рекордов Гиннеса также признает Фестиваль каштанов в Бая-Маре, Румыния, за создание самой большой чаши гуляша (7200 литров) и румынскую фирму ING Asigurari de Viata за печать самого большого в мире юридического документа (девять метров на шесть метров).

15. Изобрели много

И не только сосиски. Николае Паулеску открыл инсулин (хотя два канадских ученых были удостоены Нобелевской премии в 1923 году за свои исследования гормона), Анри Коанде приписывают изобретение современного реактивного двигателя, а Петраче Поэнару создал авторучку.

В стране четыре лауреата Нобелевской премии: Джордж Эмиль Паладе (медицина), Эли Визель (мир), Герта Мюллер (литература) и Стефан Хелл (химия).

16. Его церкви впечатляют

В Румынии есть семь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, в том числе восемь церквей в северной Молдавии, покрытые прекрасными фресками (монастырь Воронец был назван Сикстинской капеллой Румынии), и деревянные церкви Марамуреша, из которых также восемь, в том числе Сапанта Пери. , который претендует на звание самой высокой деревянной церкви в мире.

Изучайте румынский с помощью уникального метода долговременной памяти (2021)

«Меня больше всего впечатлил долгосрочный метод изучения новой лексики, поскольку я не ожидал, что выучу этот словарный запас после довольно долгого перерыва. Объяснение психологического фона и систематики работы памяти, соответственно, делает методы обучения намного более понятными ».
(Скотт Уилкинсон)

«Я уже выучил этот язык в основном раньше, но я почти ничего не мог вспомнить о своих основах, тем не менее, я смог снова получить доступ к языку.Я уверен, что здесь решающее значение имеет четкая и логичная структура языкового курса, а также возможность действовать в рамках программы множеством различных способов ».
(Жан-Батист Новак)

«Мне особенно нравится разнообразие методов обучения и большой выбор тем уроков или непрерывной последовательности. Разделы упражнений, содержащие метод обучения долговременной памяти, действительно мотивируют начать обучение. Сейчас моему сыну (15) очень нравится учить новый словарный запас, и он добивается больших успехов.Лично я смог профессионально развиваться и применять на практике то, чему научился ».
(Маргарита Герэн)

«Меня особенно поразило обучение с использованием долгосрочного метода. Записи всего словарного запаса и диалогов звучат очень естественно и реалистично, так как все они были произнесены носителями языка. Короче говоря, это хорошо сделанный языковой курс ».
(Маркус Гросскаутц)

«Я интенсивно пользуюсь этим языковым курсом в течение 4 месяцев.Я думаю, это действительно удобно, имея возможность регулярно повторять лексику с помощью метода долговременной памяти. Мне очень нравится эта программа, потому что она продолжает спрашивать, пока соответствующее слово не будет введено правильно. Кроме того, цифровая речь соответствующего словаря также великолепна ».
(Гаутам Кумарс)

«Метод обучения долговременной памяти для сохранения словарного запаса в долговременной памяти, на мой взгляд, особенно эффективен. Таким образом вы развиваете амбиции, которые заставляют вас двигаться вперед.Кроме того, страницы, которые скрывают словарный запас, очень хороши для быстрого обзора и очень подходят для быстрого повторения. Я считаю, что отображение последних семи неправильных входных данных в методе обучения долговременной памяти очень полезно «.
(Фрэнк Коллинз)

«Мне очень нравится метод тренировки словарного запаса. Здесь я особенно использую метод обучения долговременной памяти. Я в основном предпочитаю множественный выбор и ввод. Этот метод позволяет мне быстро пополнить свой словарный запас.Я могу подключить правильное написание, а также правильное произношение с помощью аудиовыхода. Для меня это важно, чтобы быстро добиться успеха в обучении.
Отдельные уроки хорошо подготовлены, и к ним действительно легко получить доступ. Здесь особенно полезно иметь возможность проигрывать определенные последовательности ».
(Лорен Грей)

«Мне действительно нравится учиться с использованием метода долговременной памяти. Использовать компьютер намного проще, чем писать вручную. Более того, использование ПК намного эффективнее, поскольку вы не можете предать себя — система исправляет каждую ошибку, включая акценты, которые также регистрируются.Хранение различных уровней делает возможным повторение словаря и текстов на основе принципа карточек и, следовательно, более эффективным. Изучение иностранных языков стало для меня хобби — лично для меня это не просто заучивание наизусть, а занятие на досуге ».
(Эмили Снайдер)

«С образовательной точки зрения метод обучения долговременной памяти очень хорошо структурирован.
Мы можем сохранять результаты. Также мы считаем, что тексты с пробелами великолепны, а произношение аудиофайлов особенно отчетливо и отчетливо.
Уроки короткие, что соответствует нашему веку. Большое спасибо за этот языковой курс «.
(Ричард и Фрэнсис Пенниворти)

«Метод обучения долговременной памяти гарантирует, что выученный язык останется« доступным ». По сравнению с другими языковыми курсами словарный запас говорят и записывают носители языка, поэтому можно говорить практически без акцента. Изученный словарный запас позволяет легко общаться с носителями языка.Людям, которые изо всех сил пытаются самоорганизоваться, когда дело доходит до изучения языка, предоставляется возможность работать над ежедневными упражнениями. Что заставило меня выбрать ваш курс, так это возможность самому определить, сколько и когда вы хотите учиться. Курс предоставляет большое количество различных учебных пособий. У них действительно есть что-то для каждого «.
(Джозеф Холмс)

«Очень полезно иметь возможность составить свой индивидуальный график, а также распечатать весь курс.Разнообразие учебных материалов также велико.
Когда дело доходит до изучения словарного запаса с использованием метода долговременной памяти, вы только один раз решаете, сколько времени вы хотите учить в день. Как только вы решите, сколько вы хотите выучить в день, это будет происходить автоматически впоследствии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *