Культура польши: История и культура Польши

Содержание

Надолго ли Польша ″культурно поссорилась″ с Россией? | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

Итак, польские власти приняли решение об отмене мероприятий Года Польши в России и Года России в Польше в 2015 году. Отказ обоснован украинским кризисом, в том числе, крушением «Боинга». Мы обратились за комментариями и к одной, и к другой стороне: к представителям Польши и к представителям России.

Томаш Оманьски, руководитель Польского культурного центра в Калининграде:

— Наша организация работает в Калининградской области уже три года, и нашей основной целью и миссией являтся укрепление польско-российской дружбы и хороших отношений. Конечно же, информация об отмене года Польши в России и года России в Польше огорчила нас, не будем скрывать, и вызвала грустные ощущения, потому что наше правительство, приняв такое решение, конечно, ставит под удар нашу работу, которую мы проводим и проводили изо дня в день, из месяца в месяц, не только здесь в Калининградской области, а посредством интернета и по всей территории России.

Но хочу вам сказать следующее: обычные граждане Польши, простые поляки, и обычные граждане России, простые россияне, как находились, так и находятся в весьма хороших дружеских отношениях. Мы ездим друг к другу в гости, мы навещаем друг друга, россияне приезжают за покупками в Польшу, поступают в польские вузы, поляки приезжают отдыхать в Россию, хотя и не так массово. На это никакие отмены со стороны правительств повлиять не смогут, и слава богу. И это, конечно, служит мне утешением и радостью.

«Простые люди как находились, так и находятся в весьма хороших дружеских отношениях», — Томаш Оманьски

Потенциал культурного сотрудничества наших стран огромен. У многих россиян, особенно старшего поколения, очень симпатичный, теплый и даже сентиментальный подход к Польше. По моему субъективному опыту, трудно найти российскую семью, в которой не было бы польских корней: у кого-то — прадедушка, у кого-то — бабушка. Польская и российская культуры и менталитеты очень похожи.

Я хочу вам сказать откровенно, что, конечно же, нас гораздо больше объединяет, чем разделяет. Мы, поляки, могли бы, конечно, в еще большей степени продвигать нашу культуру в России. Я думаю, что никто от этого ничего не потеряет. Тут есть еще целое поле для работы.

Валерия Пержинская, пресс-секретарь Посольства России в Республике Польша:

— Мы хотели активизировать контакты между людьми в гуманитарной и культурной сферах. Предусматривались также встречи на высшем уровне и научные конференции. Решение об анулировании перекрестных годов было принято в одностороннем порядке польской стороной.

«Мы очень надеемся, что культурное сотрудничество будет развиваться и дальше», — Валерия Пержинская

Конечно, все запланированные мероприятия будут сорваны, но культурное сотрудничество России и Польши хорошо развито, и я не вижу препятствий для его дальнейшего развития. Очень многие коллективы приезжают из Польши в Росиию и наоборот. Например, польская публика очень тепло принимает хор Александрова, была заинтересована приездом Валентина Юдашкина.

В России любимы такие польские актеры, как Даниэль Ольбрыхский, Барбара Брыльска, Павел Делонг, до сих пор помнят Анну Герман, которую считают своей.

В прошлом году с большим успехом прошел сериал совместного производства России, Польши, Украины и Хорватии «Анна Герман. Тайна белого ангела». Также сейчас проводится фестиваль молодых вокалистов, посвященный этой певице. В финале примут участие как российские, так и польские исполнители. Инициатива нам очень нравится, нам бы очень хотелось продолжить ее и в последующие годы. Мы очень надеемся, что культурное сотрудничество будет развиваться и дальше.

Иоанна Варша, один из кураторов биеннале современного искусства «Манифеста» в Санкт-Петербурге:

— Решение о проведении перекрестного культурного года Польши и России было принято правительствами обеих стран на министерском уровне. Может быть, в сложившейся ситуации было необходимо отменить это решение на официальном уровне, но я не считаю правильным делать крайним искусство. Польша хочет поддерживать культурные контакты с Россией, но не хочет, чтобы о ней думали, будто она «в сговоре» с Путиным.

В Санкт-Петербурге пройдет фестиваль польского кино — Культура

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 26 августа. /ТАСС/. Седьмой фестиваль польского кино в Санкт-Петербурге откроется в четверг фильмом «Шарлатан» Агнешки Холланд. Все показы в течение четырех дней будут проходить бесплатно для зрителей в киноцентре «Великан Парк».

Самая известная женщина-режиссер современной Польши Агнешка Холланд создала биографическую драму о чешском целителе Яне Миколашеке. Это четвертая ее картина, номинированная на «Оскар».

«Вместе с Польским институтом в Санкт-Петербурге мы подготовили программу, которая представит всю палитру национального кинематографа Польши. Помимо новой работы Агнешки Холланд, это и социальная драма «Сверхновая» молодой звезды польской кинорежиссуры Бартош Крухлик о политике двойных стандартов и народном гневе. Это и петербургская премьера биографической ретро-драмы «Икар. Легенда Метека Коша» режиссера Мацея Пепшицы, снявшего фильм о незрячем польском джазовом пианисте 60-х годов прошлого века», — рассказал журналистам программный директор киноклуба «Синемафия» Андрей Смирнов. Как в калейдоскопе, в фильмах переплетаются смешные и грустные чувства, увлекательные и ужасающие, мистические и исторические сюжеты.

Особая страница фестиваля посвящена 100-летию со дня рождения писателя-фантаста Станислава Лема (1921-2006), по роману которого Андрей Тарковский снял фильм «Солярис» (1972). В программу включена классическая экранизация романа «Больница Преображения», снятая в 1978 году Эдвардом Жебровским.

«В этом фильме человеческие идеалы сталкиваются с безжалостностью и жестокостью тоталитарной системы», — комментирует предстоящий показ директор Польского института в Санкт-Петербурге Эва Зюлковска. По ее словам, «сегодня в польском кинематографе происходит много интересного, лучшим свидетельством чего являются многочисленные премии международных фестивалей, проходящих в том числе и в России».

Все фильмы демонстрируются на языке оригинала с русскими субтитрами. Бесплатный вход на сеансы будет проходить по предварительной онлайн-регистрации на сайте festivals.cinemafia.ru. Фестиваль проводится в рамках межгосударственного сотрудничества и культурного обмена между Российской Федерацией и Республикой Польша.

Отменен год Польши в России – Культура – Коммерсантъ

По решению польского правительства все мероприятия перекрестного года культуры Польши в России, которые должны были пройти в 2015 году, отменены.

«Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский и министр культуры Малгожата Омилановска однозначно оценили, что в нынешней политической ситуации и всего того, что происходит на Украине, в ситуации, когда был сбит самолет, невозможно проведение года Польши в России»,— заявила пресс-секретарь польского правительства Малгожата Кидава-Блоньска. О проведении года культуры главы России и Польши договорились еще в 2013 году. Правда, в апреле текущего года представители Польши заявили о намерении сократить программу и «ограничить политическое измерение мероприятия».

По словам польского театрального критика Романа Павловского, в частности, будет отменен фестиваль русского театра, который должен был состояться в Варшаве. «Культура остается последней площадкой для диалога. В таких условиях будет очень сложно проводить выставки и спектакли»,— добавил он.

Официальный представитель МИД России Александр Лукашевич заявил, что в Москве пока не получили официального отказа от Польши. По словам господина Лукашевича, год культуры задумывался как крупная совместная акция, способствующая дальнейшему сближению и улучшению взаимопонимания между российским и польским народами. «Если польские власти свой негативный выбор на этот счет сделали, то дальнейшие комментарии здесь, как говорится, излишни»,— говорится в заявлении Александр Лукашевича на сайте МИДа. Он добавил, что российская сторона по-прежнему не намерена отказываться от осуществления в Польше традиционных фестивальных, выставочных и других проектов.

Ранее польский актер Даниэль Ольбрыхский отказался участвовать в спектакле «Похищение Европы» в Москве, премьера которого должна была состояться в мае. В середине марта актер опубликовал открытое письмо: «Решение вашего президента о вторжении российских войск на территорию независимой Украины резко изменило ситуацию не только в этой части мира. С удивлением и глубокой печалью я наблюдал, как представители русского народа — ваш парламент — овацией утвердили этот акт агрессии».

«Члены главной оппозиционной партии Польши — «Право и справедливость» — уже несколько месяцев назад выступали за отмену перекрестного Года. После катастрофы самолета их усилия возросли. Тем более, что они (оппозиционеры – “Ъ”) прямо искали параллели между катастрофой в Донецкой области и падением польского самолета под Катынью четыре года назад,— заявил “Ъ” зампред комитета по международным делам Сейма Польши Тадеуш Ивинский (“Союз демократических левых сил”).— Более того, они выступили с предложением приостановить безвизовое движение между Калининградской областью и двумя польскими воеводствами.

К счастью, правительство этот шаг не одобрило». По словам господина Ивинского, сам он «смешанно» относится к решению об отмене перекрестного Года. «Не надо мешать культуру с политикой. Самое хорошее, что есть у России,— это ее культура. Теперь поляки теряют шанс получше познакомиться с ней. С другой стороны, проведение мероприятий в нынешних политических условиях могло привести к массовым демонстрациям и серьезному общественно-политическому напряжению»,— пояснил собеседник «Ъ».

Это не первый случай отмены мероприятий по политическим причинам. До этого «из-за продолжающегося в стране политического кризиса» концерты в Москве и Санкт-Петербурге отменила американская группа The National, также из-за ситуации на Украине была отменена ретроспектива Бэнкси в Москве.

Александра Шестакова, Павел Тарасенко

Между польской и украинской: 150 лет культурных терзаний Рыльских

  • Вера Агеева
  • Профессор Киево-Могилянской академии

Автор фото, UKRINFORM

Підпис до фото,

Максим Рыльский

Его предок чудом выжил во время уничтожения гайдамаками поляков в Умани, а сам Максим Рыльский через 150 лет сделал четкий выбор в пользу украинской культуры.

Эта история — о борьбе «двух душ», украинской и польской, в поколениях шляхетской семьи, оставившей яркий след в нашей культуре.

В моменты великих потрясений и геополитических сдвигов, когда история, что называется, течет сквозь пальцы, люди нередко оказываются перед необходимостью смены своей культурной идентичности.

Спасшийся во время уманской трагедии

В 1768 году в охваченной гайдамацкими пожарами Умани повстанцы схватили четырнадцатилетнего ученика католического базилианского коллегиума Ромуальда Рыльского.

Перед глазами возникают картины кровавого «красного пира», описанные Тарасом Шевченко в поэме «Гайдамаки», — в знаменитой сцене убийства Иваном Гонтой своих детей-католиков.

Украинские крестьяне встали тогда с оружием в руках на защиту православной веры и украинской идентичности, против насильственного окатоличивания и полонизации.

Католиков ожидали лютые казни, поэтому юный Ромуальд осознавал свою обреченность. Однако сотник, возглавлявший отряд гайдамаков, все-таки не забывал о справедливости — в своем ее понимании.

Состоялся суд, пленным огласили приговор и пообещали удовлетворить последнее желание. В эту минуту будто по указанию свыше паренек захотел спеть православный гимн «Пречистая Дева, мать русского края!» Да так растрогал своих судей, что они отпустили и Рыльского, и всех несовершеннолетних католиков.

Тогда, по семейным преданиям, и произошло обращение польского благородного рода в украинство. Спасенный ребенок поклялся служить Украине. Однако борьба «двух душ», польской и украинской, продолжилась в последующих поколениях.

Польские восстания и хлопоманы

Рыльские владели огромными поместьями в Киевской области. Сын Ромуальда Теодор стал маршалом в Сквире. (Впоследствии его правнук, гениальный украинский поэт, переживший в городе голодные и холодные годы гражданской войны, скажет, что «не существует, пожалуй, более грязных городов», возможно, считая своего предка лучшим хозяином, чем его приемники).

А представитель следующего поколения Розеслав Теодорович был причастен к польскому национальному восстанию и, как многие его соседи и приятели, лишился после карательных конфискаций значительной части своего имущества.

Кроме того, Розеславу пришлось пережить еще и тяжелую семейную драму. Его сын Фаддей в 1860 году отказался присоединиться к польскому восстанию и вместе со своим ближайшим университетским другом, будущим выдающимся историком Владимиром Антоновичем озвучил свои непоколебимые симпатии к Украине.

Автор фото, UNIAN

Підпис до фото,

Иван Гонта — один из лидеров восстания гайдамаков 1768 года, во время которого чудом выжил предок Максима Рыльского

Они решили служить той земле, на которой родились и выросли, добровольно выбрали украинскую, а не польскую национально-культурную идентичность. Это движение благородной польской молодежи тогда получило название хлопоманство. Студенты ездили по деревням, записывали украинский фольклор, собирали этнографические материалы.

Деятельность, по тем временам, антигосударственная, поэтому начались полицейские преследования, обыски, аресты и запреты. Фаддею, в частности, инкриминировали посещение крестьянских домов и трактиров и чтение дворовой прислуге поэмы Шевченко «Батрачка».

Они с братом находились под полицейским надзором. Поэтому больному туберкулезом Юзефу отказались выдать загранпаспорт для лечения, обрекая его на раннюю смерть.

Фаддей совершил еще один непростительный поступок. После окончания Киевского университета он получил в наследство село Романовка (теперь Попильнянского района). Мало того, что, оставаясь формально католиком, на собственные средства построил православную церковно-приходскую школу (в ней был даже физический кабинет!) и основал публичную библиотеку, — так еще и женился на Романовской крестьянке Мелании Чуприне.

В этом неравном по всем сословным стандартам браке и родился в 1895 году наш знаменитый поэт. А назвали его в честь знаменитого спасителя семьи, гайдамацкого предводителя Максима Железняка.

Выбор в пользу украинской культуры

У колыбели новорожденного отец с друзьями, Владимиром Антоновичем (который стал крестным отцом ребенка) и Николаем Лысенко, еще и тихонько затянули «Максим казак Железняк …»

В романовской усадьбе уже культивировался украинский стиль. Даже в домашнем интерьере.

Польский дети, конечно же, знали, но разговорным стал украинский.

Максим Рыльский не раз с умилением вспоминал свои первые детские книги, например, «Робинзона Крузо» в переводе Бориса Гринченко. Ведь киевская Старая Громада, активным членом которой был и Фаддей Рыльский, инициировала крупный переводческий проект, заботясь, среди прочего, и об образовании на родном языке для самых маленьких.

В отличие от своих сверстников этого же круга, Максим не пошел в польскую гимназию. И писать стихи еще в раннем детском возрасте начал на украинском.

Поэтому после революции 1917 года проблема выбора перед ним не стояла. Хотя, скажем, другой киевский гимназист, Ярослав Ивашкевич, выбрал польскую тожсамисть, эмигрировал из Украины и стал выдающимся польским поэтом.

Максим Рыльский получил признание как непревзойденный мастер перевода. Среди его шедевров — «Пан Тадеуш» Адама Мицкевича. Много делал для популяризации польской культуры в Украине и украинской в Польше.

Конфликт вокруг перевода Сенкевича

Однако были ситуации, когда Максим Тадеевич должен был выбирать между польскими и украинскими интересами. Весьма примечательная коллизия развернулась вокруг инициированной солидным московским издательством книги Генрика Сенкевича, его романов «Огнем и мечом» и «Пан Володыевский».

К Рыльскому обратились за советом как к авторитетному знатоку польской литературы. Он считал делом чести не допустить выхода шовинистических антиукраинских текстов. Конечно же, знал, что выступает здесь еще и продолжателем дорогой для него традиции, защищает идеи своего крестного отца Антоновича.

Автор фото, UKRINFORM

Підпис до фото,

Максим Рыльский умер в 1964 году

Именно Владимир Бонифатьевич был автором первой серьезной статьи, в которой изобличались искажения Сенкевичем исторической правды, предвзятое отношение польского автора к украинскому казачеству.

И, подвергаясь обвинениям в злополучном «украинском буржуазном национализме», навлекая на себя серьезные неприятности, все-таки доказывал московским редакторам, что выход романов оскорбит национальные чувства украинцев, что это будет проявлением национальной бестактности.

Несмотря ни на что, добился закрытия проекта, продолжая и в дальнейшем возводить мосты между Варшавой и Киевом, претворяя в жизнь множество культурных инициатив.

И при каждом удобном случае, даже в самые подлые сталинские времена, пытался вспомнить добрым словом своих родного и крестного отцов, поляков, которые добровольно избрали своей родиной Украину.

Эксперт ООН: культурное разнообразие Польши – под угрозой

Мнение, отличное от позиции правящей партии, называют «антипольским», отмечает Беннун. «Права на польское национальное самосознание принадлежат не одной группе людей или блоку, а всем гражданам Польши, — подчеркнула она. – Разнообразие взглядов и подходов — от мнения директора авангардного театра до точки зрения традиционалиста-священнослужителя – все то, что мне довелось услышать в ходе общественного диалога в Польше, обогащает культуру этой страны».

По ее словам, как и многие другие страны, Польша переживает период политической и культурной поляризации, а польское правительство стремится продвигать близкие ему культурные традиции. Например, многие из респондентов Беннун в Польше говорили о влиянии католической церкви, в том числе в области образования. «Очень важно соблюдать принцип отделения религии от государства, как это гарантировано [польской] конституцией», — подчеркнула Спецдокладчик ООН.

Она также выразила обеспокоенность по поводу растущего влияния и «агрессивности» ультраправых националистических групп и христианских фундаменталистов. По ее мнению, с подачи государства их взгляды становятся нормой, и порой их выражают и представители правительства, причем без каких-либо для себя последствий.

Она выразила обеспокоенность по поводу растущего влияния и «агрессивности» ультраправых националистических групп и христианских фундаменталистов

Опросы общественного мнения свидетельствуют о том, что поправки к закону «Об Институте национальной памяти» способствовали росту публичных ксенофобских высказываний, в том числе антисемитского характера. Закон, принятый в 1998 году, регулирует деятельность комиссии по расследованию событий, которые произошли в Польше в 1917-1990 гг. Принятые недавно поправки предусматривают наказания за «разночтения» исторических явлений, например, за упоминание «польских лагерей смерти».

Беннун беспокоит также усиление движения за запрет абортов и отсутствие юридической защиты представителей сексуальных меньшинств. «Уважение к конституции Польши и обеспечение независимости судебной власти – в числе самых важных шагов по обеспечению культурных прав населения», — подчеркнула Спецдокладчик ООН. По ее словам, Польша ратифицировала множество международных и региональных правозащитных механизмов, однако ей необходимо укрепить меры по их эффективному применению на практике.

В преддверии столетия независимости Польши, которое отмечают в ноябре, Беннун призвала власти страны не подменять понятия дискриминации и патриотизма. Полный доклад по итогам визита в Польшу Специальный докладчик в области культурных прав представит в ходе следующей сессии Совета ООН по правам человека

21 ноября завершились «Дни польского языка в Калининграде»

20 ноября в БФУ им. И. Канта состоялось торжественное закрытие традиционных «Дней польского языка и культуры в Калининграде». В этом году мероприятие в рамках  гранта, присужденного БФУ и Университету им. Н. Коперника (г. Торунь) Национальным агентством академического обмена Польши, проходило преимущественно в оффлайн-формате.  Основные события были перенесены в виртуальную плоскость на YouTube-канале, где опубликованы видеоматериалы, подготовленные и записанные специалистами партнерских вузов.

Удаленный формат проведения многочисленных конкурсов и мероприятий проекта принес не только минусы, но и плюсы.   Одним из них стало значительное расширение географии участников, что, в первую очередь, характерно для центрального события в рамках проекта: открытого орфографического конкурса «Польский диктант среди иностранцев».20-ого ноября многие из них с нетерпением ожидали объявления результатов и награждения победителей из самых различных уголков земного шара.

Участников культурного и языкового события в оффлайн и частично онлайн-формате приветствовали официальные лица двух партнерских университетов. В речи ректора БФУ им. И. Канта, Александра Федорова, подчеркивалось, что многолетние традиции изучения польского языка и культуры в БФУ им. И. Канта обусловлены близостью калининградской области к Республике Польша.

«Несмотря на закрытые границы, партнеры по гранту сделали все возможное, чтобы поставленные цели и задачи были полностью выполнены, но главный результат совместного сотрудничества – это понимание того, что даже в условиях закрытых границ язык и культура объединяют, устраняют барьеры и открывают наши сердца навстречу друг другу», — подчеркнул ректор.

В ответной речи Первый проректор Университета им, Н. Коперника, Пшемыслав Неринг, выразил надежду на то, что столь успешное взаимодействие польских и российских филологов придаст новый импульс развитию давних партнерских отношений между вузами в самых различных плоскостях.

К участникам мероприятия обратилась генеральный консул Республики Польша в Калининграде Анна Новаковска, подчеркнувшая, что «в этом году диктант проходил в особом формате. Благодаря современным технологиям в этом году в диктанте смогли принять участие студенты из 23 высших учебных заведений, из 12 стран, с 2 континентов! Я позволю себе поблагодарить преподавателей, которые берут на себя трудную и серьёзную задачу преподавания польского языка. Ваша работа открывает Польшу, её язык и культуру молодым людям со всего мира. От имени Республики Польша я выражаю Вам благодарность. Я благодарю также руководство Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта, а также людей, принимающих непосредственное участие в организации «Дней польского языка и культуры» в Калининграде. Ваша многолетняя работа, направленная на установление взаимопонимания, на поддержание интереса к польскому языку, культуре и истории Польши, заслуживает огромного уважения. Я желаю Вам здоровья и успехов в достижении всё более высоких профессиональных и научных целей».

Татьяна Цвигун, директор института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта:

«В 2020 году специализация «Польский язык и литература» отмечает свое двадцатилетие.  Успешная реализация грантового проекта является ярким культурно-языковым  событием. Выражаю слова признательности преподавателям – полонистам двух вузов и поздравляю победителей и призеров!»

В этом году инновационный калининградский формат мультимодального диктанта, соединяющего звучащий текст с его видеопрезентацией, привлек изучающих польский язык в ведущих вузах России (МГУ, МГИМО, СПБГУ), Франции, Венгрии, Болгарии, Чехии, Румынии, Украины, Литвы, Казахстана и Узбекистана. Активное участие в орфографическом конкурсе китайские студенты из Пекинского университета иностранных языков, Шанхайского университета международных исследований, Гуандунского Университета Иностранных Языков и Внешней Торговли. Кроме вузов, в конкурсе приняли участие учащиеся калининградских школ, изучающие польский язык.

Кинга Гебен, доцент Вильнюсского государственного университета:

«Благодарим Вас за возможность принять участие в супер-интересном диктанте. Его автор, профессор Татьяна Шкапенко, в декабре прошлого года на международной конференции в нашем университете рассказывала о новом, соответствующем потребностям homo videns, мультимодальном формате диктанта. В этом году мы решили принять в нем участие и убедились в том, что соединение слова, образа и музыкального фона превращают диктант из рутинной проверки знаний в необычное, интересное культурно-языковое  мероприятие».

Ангелина Саенко, учитель польского языка гимназии № 40:

«Ученикам так понравились и форма, и содержание диктанта, что они даже на перемене продолжали повторять услышанные в диктанте слова и обсуждать их правильное написание».

Рис. 1: В этом году диктант для школьников (уровень A1- B2) рассказывал в вербально-визуальной форме о незатейливом художнике, который решил сыграть в пейнтбол и перекрасить мир, а также о том, что из этого всего вышло.

Рис. 2: Текст диктанта для уровня B2-C1 в этом году был связан с удивительной живописью польского художника Теодора Аксентовича, являющегося одним из «патронов» 2020 года в Польше.

Лауреатами в международном диктанте стали:

На уровне A2 – B1 3 место заняла Мила Микова, Софийский университет, 2 место – Ярослава Онохина, Экономический университет в Ташкенте, и первое место – Татьяна Самукова из Санкт-Петербургского государственного университета.  Мастерское владение польской орфографией проявили участники диктанта на уровне B2 – C1: третье место занял студент МГИМО Андрей Кучук, второе место досталось Натльне Короткой из Прикарпатского национального университета им. В. Стефанюка в Ивано-Франковске, и на вершине пьедестала оказалась студентка Вильнюсского университета Габриэла Лотыш. Дипломы и награды, спонсированные НАВА, будут высланы лауреатам.

Калининградских участников конкурса традиционно поддерживает консульство РП в Калининграде, в этом году закупившее в качестве призов книги популярных польских писателей. В диктанте принимали участие гимназия 40, 49 и школа им. Тарасова в г. Озерске.

История Польши. М., 1954, 1955. Т. I, II.

Том I: под редакцией В. Д. Королюка, И. С. Миллера и П. Н. Третьякова.

Содержание

От редакции

Часть I . ПЕРВОБЫТНО-ОБЩИННЫЙ СТРОЙ НА ТЕРРИТОРИИ ПОЛЬШИ

Глава первая. Первобытно-общинный строй

  1. Древнейшее население на территории Польши (П. Н. Третьяков)
  2. Раннеславянские племена на территории Польши (В. Д. Королюк, П. Н. Третьяков)

Часть II. ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ФЕОДАЛИЗМА В ПОЛЬШЕ (до середины XV в.)

Глава вторая. Польские земли в период возникновения феодаль­ных отношений. Образование Древнепольского государства (VI—XI вв.)

  1. Возникновение феодальных отношений на территории польских земель (В. Д. Королюк)
  2. Образование Древнепольского государства (В. Д. Королюк)
  3. Общественный и государственный строй Польши в конце X — начале XI в. (В. Д. Королюк)
  4. Борьба с Германской империей. Польша и Древнерусское государство (В. Д. Королюк)
  5. Антифеодальное крестьянское восстание 1037—1038 гг. (В. Д. Ко­ролюк )

Глава третья. Польские земли в период феодальной раздроблен­ности

    1. Польша в 40—70-х годах XI в. Начало феодальной раздробленности (В. Д. Королюк)
    2. Развитие феодальных отношений во второй половине XI — XII вв. (В. Д. Королюк, Л. В. Разумовская)
    3. Польский город. Ремесло и торговля (Л. В. Разумовская)
    4. Борьба Польского государства с германской феодальной агрессией в первой трети XII в. (В. Д. Королюк)
    5. Общественный и государственный строй Польши в XI—XIII вв. (Л. В. Разумовская)
    6. Политическое положение польских земель в XII—XIII вв. Рост герман­ской феодальной агрессии (В. Д. Королюк)
    7. Основание Тевтонского ордена. Татаро-монгольское нашествие (В. Д. Королюк)
    8. Развитие феодальных отношений в конце XII — XIII вв. Немецкая колонизация (Л. В. Разумовская)
    9. Культура Польши XI—XIII вв. (Л. В. Разумовская)

    Глава четвертая. Борьба за создание польского национального государства. Разгром немецких захватчиков под Грюнвальдом

    1. Предпосылки и особенности государственного объединения польских земель (В. Д. Королюк)
    2. Борьба за объединение польских земель (В. Д. Королюк, Л. В. Разу­мовская)
    3. Развитие феодальных отношений в Польше в XIV — первой половине XV в. (Л. В. Разумовская)
    4. Польша в системе образующихся многонациональных государств в Восточной Европе. Польско-венгерская уния (В. Д. Королюк)
    5. Польско-литовская уния. Грюнвальдская битва (В. Д. Королюк)
    6. Польша и гуситская Чехия. Антинациональная политика церковных феодалов (В. Д. Королюк)
    7. Тринадцатилетняя война. Возвращение Гданьского Поморья (В. Д. Ко­ролюк)
    8. Польская культура XIV — первой половины XV в. (Л. В. Разумов­ская)

    Часть III. БАРЩИННО-КРЕПОСТНИЧЕСКАЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ ПОСПОЛИТАЯ

    Глава пятая. Развитие барщинно-крепостнической системы фео­дального хозяйства. Завершение процесса образования Речи Посполитой

    1. Польский город во второй половине XV — начале XVI в. Рост товар­ного производства и внутреннего рынка (Л. В. Разумовская)
    2. Переход к барщинно-фольварочной системе. Обезземеливание поль­ского крестьянства (И. С. Миллер, Л. В. Разумовская)
    3. Оформление сословной монархии (В. Д. Королюк)
    4. Польша и образование Австрийского многонационального государства в Дунайском бассейне. Польско-литовская уния — орудие  восточной экспансии польских феодалов (В. Д. Королюк)
    5. Реформация в Польше (Ю. В. Бромлей, В. Д. Королюк)
    6. Начало Ливонской войны. Люблинская уния 1569 г. (В. Д. Королюк)
    7. Общественный и государственный строй Речи Посполитой (В. Д. Королюк)
    8. Культура в конце XV и в XVI в. (И. Ф. Бэлза, И. С. Нарский, С. С. Советов, Л. И. Тананаева)

    Глава шестая. Феодально-крепостнические отношения в Польше в конце XVI и первой половине XVII столетия. Восточная экспансия Речи Посполитой

    1. Усиление крепостнического гнета и классовая борьба крестьян (О. Е. Иванова)
    2. Ремесло и торговля (О. Е. Иванова)
    3. Восточная экспансия Речи Посполитой в 70—90-х годах XVI в. (В. Д. Королюк)
    4. Украинский и белорусский народы в борьбе с польско-литовским феодальным гнетом. Брестская церковная уния (В. Д. Королюк)
    5. Польско-литовская интервенция в Русское государство (В. Д. Коро­люк)
    6. Речь Посполитая и первый этап Тридцатилетней войны (И. Б. Греков)
    7. Смоленская война. Неудача попыток Владислава IV укрепить коро­левскую власть (И. Б. Греков)
    8. Подъем освободительной борьбы украинского и белорусского пародов в 1620 — 1630-х годах (Г. Ю. Гербильский)
    9. Культура Польши конца XVI — начала XVII в. (И. Ф. Бэлэа, И. С. Нарский, С. С. Советов, Л. И. Тананаева)

    Глава седьмая. Экономический и политический упадок феодально-крепостнической Речи Посполитой

    1. Освободительная война украинского и белорусского пародов против гнета магнатско-шляхетской Речи Посполитой (Г. Ю. Гербильский,И. Б. Греков)
    2. Крестьянские восстания в Польше в 1651 г. (И. С. Миллер)
    3. Воссоединение Украины с Россией (Г. Ю. Гербильский, И. Б. Греков)
    4. Борьба польского народа против шведской оккупации (И. Б. Греков, И. С. Миллер)
    5. Возобновление польской феодальной экспансии на Украине. Андрусовское перемирие 1667 г. (И. Б. Греков)
    6. Экономический и политический упадок Речи Посполитой во второй половине XVII — первой половине XVIII в. (О. Е. Иванова, Д. Л. Похилевич)
    7. Войны Речи Посполитой с Турцией. Перелом в польско-русских отно­шениях (И. Б. Греков)
    8. Речь Посполитая и Северная война (В. Д. Королюк)
    9. Развал политического строя Речи Посполитой в 20—60-х годах XVIII в. (Г. Ю. Гербильский)
    10. Культура Речи Посполитой во второй половине XVII и в первой половине XVIII в. (И. Ф. Бэлза, И. С. Нарский, С. С. Советов, Л. И. Тананаева)

    Глава восьмая. Разложение феодально-крепостнического строя и возникновение капиталистического уклада. Падение Речи Посполитой

    1. Польская деревня в конце XVIII в. (Д. Л. Похилевич)
    2. Обострение классовой борьбы крепостного крестьянства (Д. Л. По­хилевич)
    3. Подъем в торговле и промышленности. Крепостная и капиталистиче­ская мануфактура (О. Е. Иванова, Д. Л. Похилевич)
    4. Формирование польской буржуазной нации (И. С. Миллер)
    5. Попытки политических реформ в 1760-х годах (Г. Ю. Гербильский)
    6. Первый раздел Речи Посполитой (Г. Ю. Гербильский, И. С. Миллер)
    7. Сеймы 70—80-х годов и их реформы (В. Д. Королюк)
    8. Четырехлетний сейм (В. Д. Королюк)
    9. Тарговицкая конфедерация. Второй раздел Речи Посполитой (В. Д. Королюк)
    10. Национально-освободительное восстание 1794 г. (В. Д. Королюк)
    11. Третий раздел Речи Посполитой (В. Д. Королюк, И. С. Миллер)
    12. Развитие польской культуры во второй половине XVIII в. (И. Ф. Бэлза, И. С. Царский, С. С. Советов, Л. И. Тананаева)

    Часть IV. ПОЛЬСКИЙ НАРОД В БОРЬБЕ ЗА ЛИКВИДАЦИЮ ФЕОДАЛИЗМА И ЗА НАЦИОНАЛЬНУЮ НЕЗАВИСИМОСТЬ

    Глава девятая. Польские земли под гнетом Пруссии, Австрии и наполеоновской Франции. Национально-освободительная борьба польского народа в конце XVIII — начале XIX в.

    1. Польские земли под гнетом Пруссии (Н. П. Митина)
    2. Польские земли под гнетом Австрии (И. С. Миллер)
    3. Польские легионы и буржуазная Франция (У. А. Шустер)
    4. Польский вопрос в 1804—1807 гг. Варшавское княжество (У. А. Шустер)
    5. Польский вопрос в международной политике 1813 —1815 гг. (У. А. Шустер)

    Глава десятая. Польские земли в 1815 —1830 гг. Восстание 1830—1831 гг.

    1. Политический строй и социально-экономическое положение Королев­ства Польского (У. А. Шустер)
    2. Польские земли под властью Пруссии. Аграрная реформа (У. А. Шу­стер)
    3. Вольный город Краков и Западная Галиция (И. С. Миллер)
    4. Национально-освободительное движение в Королевстве Польском и декабристы (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    5. Восстание 1830—1831 гг. (У. А. Шустер)
    6. Отношение передовых слоев русского общества к польскому восста­нию. Значение восстания 1830—1831 гг. (И. С. Миллер)
    7. Польская культура начала XIX в. (И. Ф. Бэлаа, И. С. Нарский, С. С. Советов, Л. И. Тананаева, Е. З. Цыбенко)

    Глава одиннадцатая. Нарастание антифеодальной и нацио­нально-освободительной борьбы польского народа в 1831—1845 гг.

    1. Репрессии против польского народа после подавления восстания 1830—1831 гг. (У. А. Шустер)
    2. Социально-экономическое развитие польских земель в 30—40-х годах XIX в. (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    3. Демократический и консервативно-монархический лагери среди поль­ской эмиграции (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    4. Национально-освободительное движение в польских землях в 1830-х годах (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    5. Польская революционная демократия 1830-х годов в эмиграции. «Люд польский» (И. С. Миллер)
    6. Революционная демократия в польских землях. Дембовский и Сцегенный (И. С. Миллер, И. С. Нарский, У. А. Шустер)
    7. Борьба течений в польском национальном движении накануне восста­ния 1846 г. (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    8. Польская культура 30—40-х годов XIX в. (В. Д. Королюк, И. С. Нар­ский, С. С. Советов, Л. И. Тананаева, Е. З. Цыбенко)

    БИБЛИОГРАФИЯ

    УКАЗАТЕЛИ:

    Географический

    Именной

    Список иллюстраций

    Список карт

     

    Том II: под редакцией И. С. Миллера и И. А. Хренова.

    Содержание

    Часть V. СМЕНА ФЕОДАЛЬНОГО СТРОЯ КАПИТАЛИСТИЧЕСКИМ В ПОЛЬСКИХ ЗЕМЛЯХ

    Глава двенадцатая. Революционное движение в 1846–1849 гг.

    1. Предпосылки и подготовка общепольского национально-освободительного восстания 1846 г. (И. С. Миллер)
    2. Буржуазно-демократическое Краковское восстание 1846 г. (И. С. Миллер)
    3. Антифеодальное крестьянское восстание в Западной Галиции (И. С. Миллер)
    4. Крестьянское движение 1846–1847 гг. в Королевстве Польском (У. А. Шустер)
    5. Итоги и значение революционных событий 1846 г. (И. С. Миллер)
    6. Революция 1848 г. Начало революции в Великой Польше (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    7. Польские вооруженные силы. Ярославецкая конвенция (У. А. Шустер)
    8. Подавление Познанского восстания (У. А. Шустер)
    9. Прения по польскому вопросу во Франкфуртском собрании и оценка их Марксом и Энгельсом (У. А. Шустер)
    10. Силезия и Поморье в 1848 г. Завершение крестьянской реформы на западных землях (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    11. Начало революционного движения в Галиции в 1848 г. Отмена барщины (И. С. Миллер)
    12. Восстание в Кракове (И. С. Миллер)
    13. Польские националисты и украинское национальное движение. Львовское восстание (И. С. Миллер)
    14. Деятельность тайной национально-освободительной организации в Королевстве Польском (У.  А. Шустер)
    15. Участие поляков в революционном движении 1848–1849 гг. в других европейских странах. Польская эмиграция после поражения революции (И. С. Миллер)

    Глава тринадцатая. Восстание 1863–1864 гг. (У. А. Шустер)

    1. Экономическое развитие Королевства Польского накануне восстания 1863 г.
    2. Вызревание революционной ситуации
    3. Революционный подъем в Королевстве Польском в 1861 г.
    4. Создание повстанческой организации
    5. Королевство Польское накануне восстания. Союз между русскими и польскими революционными организациями
    6. Начало восстания
    7. Восстание после присоединения «белых»
    8. Крестьянство и восстание
    9. Отношение западноевропейских держав и папского Рима к борющейся Польше
    10. Последний период восстания
    11. Русская революционная демократия и польское восстание
    12. Крестьянская реформа 1864 г.
    13. Итоги восстания 1863–1864 гг. и его историческое значение (И. С. Миллер, У. А. Шустер)
    14. Развитие польской культуры в 40–60-х годах XIX столетия (И. Ф. Бэлза, И. С. Нарский, Л. И. Тананаева, Е. З. Цыбенко)

    Часть VI. ПОЛЬСКИЕ ЗЕМЛИ В ПЕРИОД ДОМОНОПОЛИСТИЧЕСКОГО КАПИТАЛИЗМА

    1. Общие условия развития польского народа в последней трети XIX в. (И. С. Миллер)
    2. Развитие капитализма в Королевстве Польском (У. А. Шустер)
    3. Экономическое развитие западных польских земель в 50–70-х годах XIX в. (Е. И. Рубинштейн)
    4. Развитие капитализма в польских землях под властью Австрии в 50–70-х годах XIX в. (И. И. Костюшко)
    5. Политика Германии, Австрии и царской России в расчлененных польских землях и позиция польских помещиков и буржуазии (И. И. Костюшко, Е. И. Рубинштейн, У. А. Шустер)
    6. Польские революционные демократы после восстания 1863 г. (И. С. Миллер, И.  С. Нарский)
    7. Начало рабочего движения в Польше (И. И. Костюшко, Н. Н. Пухлов, Е. И. Рубинштейн)
    8. Первая польская рабочая партия «Пролетариат» (Н. Н. Пухлов)
    9. Развитие польской культуры в 60–80-х годах (И. Ф. Бэлза, И. С. Миллер, И. С. Нарский, Л. И. Тананаева, Е. З. Цыбенко)

    Глава пятнадцатая. Польские земли в годы перехода от «свободного» капитализма к империализму

    1. Экономическое развитие Королевства Польского (У. А. Шустер)
    2. Экономическое развитие западных польских земель (Е. И. Рубинштейн)
    3. Экономическое развитие польских земель под властью Австрии (И. И. Костюшко)
    4. Политика царизма в Королевстве Польском (У. А. Шустер)
    5. Буржуазия и пролетариат в Королевстве Польском в конце 80-х – начале 90-х годов (Н. Н. Пухлов, У. А. Шустер)
    6. Образование социал-демократии Королевства Польского (Н. Н. Пухлов)
    7. Буржуазия в борьбе с рабочим движением. Возникновение ПНС (Н. Н. Пухлов, У. А. Шустер)
    8. Рабочее движение в конце 90-х годов (Н. Н. Пухлов)
    9. Западные польские земли под властью Германии в 80–90-х годах XIX в. (Е. И. Рубинштейн)
    10. Польские земли под властью Австрии в 80–90-х годах XIX в. (И. И. Костюшко)

    Часть VII. ПОЛЬСКИЕ ЗЕМЛИ В ПЕРИОД ИМПЕРИАЛИЗМА. ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА

    Глава шестнадцатая. Экономическое развитие польских земель в период довоенного империализма. Польские земли накануне революции 1905–1907 гг.

    1. Империалистическая стадия развития капитализма (Е. И. Рубинштейн)
    2. Экономическое развитие Королевства Польского в период довоенного империализма (У. А. Шустер)
    3. Экономическое развитие западных польских земель в период довоенного империализма (Е. И. Рубинштейн)
    4. Экономическое развитие Западной Галиции в период довоенного империализма (И.  И. Костюшко)
    5. Королевство Польское накануне революции 1905–1907 гг. (У. А. Шустер)
    6. Западные польские земли в первые годы XX века (Е. И. Рубинштейн)
    7. Западная Галиция в первые годы XX века (И. И. Костюшко)

    Глава семнадцатая. Буржуазно-демократическая революция 1905–1907 гг. в Королевстве Польском

    1. Предпосылки и движущие силы революции в Королевстве Польском (У. А. Шустер)
    2. Революционный кризис в 1904 г. (У. А. Шустер)
    3. Начало революции 1905 г. Январско-февральская всеобщая забастовка (У. А. Шустер)
    4. Школьная забастовка. Крестьянское движение весной 1905 г. (У. А. Шустер)
    5. Нарастание рабочего движения. Лодзинское вооруженное восстание (И. А. Хренов, У. А. Шустер)
    6. Подъем революционного движения осенью 1905 г. (У. А. Шустер)
    7. Революционное движение 1906–1907 гг. (У. А. Шустер)
    8. Влияние революции 1905–1907 гг. на западные польские земли (Е. И. Рубинштейн)
    9. Подъем революционного движения в Западной Галиции в 1905–1907 гг. (И. И. Костюшко)

    Глава восемнадцатая. Польские земли в 1907–1914 гг.

    1. Королевство Польское (И. И. Костюшко)
    2. Западные польские земли (Е. И. Рубинштейн)
    3. Польские земли под властью Австрии (И. И. Костюшко)
    4. Развитие польской культуры в последние годы XIX – начале XX в. (И. Ф. Бэлза, И. С. Миллер, И. С. Нарский, Л. И. Тананаева, Е. З. Цыбенко)

    Глава девятнадцатая. Польские земли и польский вопрос в годы первой мировой войны (М. В. Миско)

    1. Возникновение первой мировой империалистической войны и польский вопрос в первый год войны
    2. Австро-германская оккупация Королевства Польского. Политика империалистических держав в польском вопросе во второй и третий годы войны
    3. Положение в польских землях после австро-германской оккупации Королевства Польского

    БИБЛИОГРАФИЯ

    УКАЗАТЕЛИ:

    Географический

    Именной

    Список иллюстраций

    Список карт

    Язык, культура, обычаи и этикет



    Чему вы научитесь?


    Вы получите представление о ряде ключевых областей, включая:

    • Язык
    • Религия и убеждения
    • Культура и общество
    • Социальный этикет и обычаи
    • Бизнес протокол и культура труда

    Старая Варшава. Большая часть архитектуры города была утеряна во время Второй мировой войны. Фото Мохаммеда Ажвада на Unsplash


    Купить подробный отчет по Польше

    Для тех, кто нуждается в более подробном и всестороннем обзоре Польши, мы опубликовали экспертный отчет о польском обществе, культуре и бизнесе.

    42-страничный PDF-документ был создан одним из наших специалистов по Польше и предоставляет читателям гораздо более подробную информацию, чем наше бесплатное руководство.

    Темы включают:

    • Знакомство со страной, ее историей, политикой, людьми и культурой
    • Изучение ценностей, обычаев и этикета страны
    • Советы по подготовке к работе с новыми коллегами из Польши
    • Информация о повседневной жизни, ориентированная на иностранцев
    • Рекомендации и инструменты по адаптации и преодолению культурных различий

    Все за 4 фунта стерлингов. 99.

    Закажите с помощью кнопки ниже, чтобы получить информацию о Польше в считанные секунды, или прочтите дополнительную информацию здесь перед покупкой.


    Факты и статистика


    Местоположение: Центральная Европа

    Столица: Варшава

    Климат: Умеренный климат с холодной, облачной, умеренно суровой зимой с частыми осадками; мягкое лето с частыми ливнями и грозами

    Население: 38+ миллионов (оценка 2019 г.)

    Этнический состав: Поляки 96,7%, немцы 0,4%, белорусы 0,1%, украинцы 0,1%, другие и неуказанные 2,7%

    Религии: Римско-католические 89,8% (практикующие около 75%), православные 1,3%, протестанты 0,3%, другие 0,3%, не указано 8,3% (2002)

    Правительство: Республика

    Деловая культура: Занимает 28 место в рейтинге сложности деловой культуры


    Язык (и) Польша


    Польский язык является официальным языком Польши. На нем говорит большинство из 38 миллионов жителей Польши (перепись 2002 г.). Есть также некоторые носители польского языка в западной Беларуси и Украине, а также в восточной части Литвы.

    Польский язык занимает второе место среди славянских языков после русского по количеству говорящих. Это главный представитель лехитской ветви западнославянских языков. Польский язык возник на территории современной Польши из нескольких местных западнославянских диалектов, в первую очередь тех, на которых говорят в Великой Польше и Малой Польше.Он имеет общий словарный запас с языками соседних славянских народов, в первую очередь со словацким, чешским, украинским и белорусским.


    Белый и красный были официально приняты в качестве национальных цветов в 1831 году, хотя со времен средневековья они ассоциировались с Польшей. Они имеют геральдическое происхождение и происходят от цветов гербов двух народов, составляющих Речь Посполитую: Белого Орла Польши и Преследователя Великого княжества Литовского, белого рыцаря на белом коне. , оба на красном щите.Фото Криса Кроса на Unsplash


    Польская культура и общество


    Польский народ — поляки

    Польша в значительной степени этнически однородна. Украинские, белорусские, словацкие и литовские меньшинства проживают вдоль границ. Немецкое меньшинство сосредоточено недалеко от юго-западного города Ополе. Столица и другие города испытывают некоторую внутреннюю миграцию иностранцев.

    Религия
    • Религия играет важную роль в польском обществе и глубоко переплетается с польской культурой.
    • Религиозные праздники считаются национальными праздниками, когда большинство предприятий закрыто.
    • Самый главный праздник — это Рождество. Праздники длятся два с половиной дня.
    • Поляки практикуют «дзеление платкием», то есть разделение тонкой белой вафли (оплата) и разделение ее со всеми членами семьи.
    • Разделяя облатку, люди желают доброго здоровья и благополучия в наступающем году. Это также обычно практикуется на рождественских вечеринках на работе и является частью польской культуры.
    • Еще один религиозный праздник — День всех святых, который отмечается 1 ноября. В этот день поляки посещают кладбища, чтобы почтить память своих близких.
    • Католицизм — самая распространенная религия. Вехи жизни, такие как свадьбы, крещения, похороны, первое причастие и конфирмация, находятся под влиянием религии.

    Важность семьи

    Семья является центром социальной структуры. Каждый человек обязан прежде всего семье.Расширенные семьи по-прежнему являются нормой и действительно составляют социальную сеть человека.
    Поляки проводят черту между своим внутренним кругом и аутсайдерами. Члены семьи, естественно, являются частью внутреннего круга вместе с близкими друзьями, обычно «друзьями семьи».

    Поляки по-разному будут взаимодействовать со своим ближайшим окружением и посторонними. Внутренний круг составляет основу социальной и деловой сети человека. На людей из ближайшего окружения можно положиться: они дают совет, помогают найти работу, преодолевают бюрократию или даже снимают квартиру.Существует тщательно продуманный этикет оказания помощи и использования контактов для достижения цели.


    Фотография сделана в Варшаве во время пандемии COVID-19 Егором Тулиновым на Unsplash


    Правила поведения и этикет в Польше


    Встреча и приветствие

    • Приветствия, как правило, сдержанные, но вежливые.
    • При приветствии достаточно хорошего рукопожатия, прямого зрительного контакта, улыбки и соответствующего приветствия для этого времени суток.
    • Доброе утро / день — «dzien dobry», а добрый вечер — «dobry wieczor».
    • Обращайтесь к людям по почетному титулу «Пан» для мужчины и «Пани» для женщины и по фамилии.
    • Не используйте имена, пока вас не пригласят. Переход от формальных имен к неформальным — настолько важный шаг, что существует ритуал признания изменения статуса и вашего включения в их «внутренний круг».
    • На вечеринках или других общественных мероприятиях хозяева познакомят вас, обычно начиная с женщин, а затем переходя к мужчинам.

    Этикет дарения подарков
    • Обычное время для подарков — дни рождения, именины (дата рождения святого, в честь которого они названы) и Рождество.
    • Вот некоторые общие правила подарков:
    • Не дарите слишком дорогие подарки; это может смутить получателя.
    • Сотрудники приносят в офис торт и шампанское, чтобы отметить именины.
    • На Рождество принято дарить небольшие подарки работникам сферы обслуживания, например почтовым работникам, сборщикам мусора и т. Д.
    • Если вас пригласили к поляку на ужин, принесите хозяйке вино, цветы, выпечку или сладости.
    • Дайте нечетное количество цветов.
    • Не давайте желтые хризантемы, так как они используются на похоронах. Не давайте красные или белые цветы, особенно гвоздики и лилии.
    • Подарки обычно открываются при получении.

    Обеденный этикет
    • Если вас пригласили в дом поляка:
    • Будьте пунктуальны.
    • Возможно, вам придется снять обувь.(Проверьте, носит ли ваш хозяин тапочки)
    • Одевайтесь консервативно.
    • Предложение помочь хозяйке с приготовлением или уборкой после подачи еды. Это хорошие манеры. Чаще всего от этого не откажут из вежливости.
    • Не просите об экскурсии по дому.
    • Правила поведения за столом континентальные, т. Е. Во время еды держите вилку в левой руке, а нож в правой.
    • Подождите, пока хозяйка пригласит вас начать есть.
    • Большинство блюд подаются в семейном стиле.
    • Сначала принимайте пищу небольшими порциями, чтобы потом можно было принимать вторую порцию.
    • Попробуй всего понемногу.
    • Тосты готовятся только с крепкими напитками (обычно с водкой).
    • Вы должны ответить своим тостом позже во время еды.
    • Алкоголь подают в маленьких стаканчиках, поэтому его можно проглотить залпом.


    Польская деловая культура и этикет



    Встречи и приветствия

    Польские бизнесмены изначально придерживаются формального подхода к ведению бизнеса.Это может показаться довольно отдаленным, но это не намерение. Вы также можете заметить различия в стиле между государственными чиновниками, которые придерживаются формальности, и предпринимателями, которые охотно отказываются от формальностей. Лучше позволить вашим коллегам определить уровень используемой формальности. Общие советы включают:

    • Пожать руки всем по прибытии и уходе.
    • Рукопожатия довольно крепкие, а зрительный контакт ценится.
    • Подождите, пока женщина протянет руку.
    • Некоторые пожилые бизнесмены могут целовать руку женщины при встрече. Не подражайте такому поведению, это может быть замечено, когда вы высмеиваете его.
    • Титулы считаются престижными. Академические или профессиональные звания используются с почетными званиями с фамилией или без нее.
    • Подождите, пока вас пригласят, прежде чем переходить к именам. Вы можете вести дела с людьми годами и не называть имени.
    • Обмен визитками осуществляется без формальных ритуалов.
    • Попробуйте перевести одну сторону вашей карты на польский язык.
      Укажите на своей визитной карточке ученые степени и звания высшего образования; квалификация впечатляет.

    Стили общения
    • В целом поляки судят о других по их личным качествам. Поэтому им нравится проводить время, знакомясь с людьми как с личностями. Это позволяет им оценивать людей.
    • Честность высоко ценится в Польше, поскольку доверие является краеугольным камнем деловых отношений. Построение личных отношений необходимо для успешного ведения бизнеса, особенно если вы ищете долгосрочные деловые отношения.
    • Поляки известны тем, что они прямые коммуникаторы, то есть говорят то, что думают. Однако они также очень чувствительны к чувствам других, и это позволяет определять, как и что они говорят.
    • Хотя в Польше ценится прямое общение, упор делается также на умение излагать сказанное, чтобы доставлять информацию дипломатическим путем.
    • Уровень отношений в основном определяет, насколько человек может быть прямым.
    • В новых и более официальных отношениях большое внимание уделяется дипломатии.Когда отношения проходят начальную фазу, люди чувствуют себя более комфортно, откровенно говоря друг с другом, и оживленные обмены становятся более обычным явлением.

    Деловые встречи
    • Самый высокопоставленный поляк обычно открывает встречу и закладывает основу для обсуждения.
    • Он может также устно предложить рекомендованную повестку дня для обсуждения.
    • Светская беседа является нормой в начале встречи; не торопитесь, так как это часть процесса построения отношений.
    • На самом деле первые несколько встреч могут показаться скорее светскими беседами, чем деловыми обсуждениями. Если это так, это означает, что ваши польские коллеги все еще оценивают вас и еще не определились.
    • Возможно, вы захотите рассмотреть это как возможность стать более личным и попытаться наладить эти отношения.
    • Встречи за обедом и ужином часто используются для развития личных отношений.
    • Встречи обычно проходят в относительно спокойной обстановке после установления личных отношений.
    • Неопровержимые факты важны, поэтому участники приходят хорошо подготовленными фактами и цифрами, чтобы подкрепить свои утверждения. Ожидается, что иностранцы поступят так же.
    • Процессы принятия бизнес-решений, как правило, имеют иерархическую основу, и поэтому многие решения будут приниматься на высших эшелонах компании.
    • Окончательные решения переводятся в четкие и всеобъемлющие меры, которые, как вы можете ожидать, будут выполнены в точности.

    Менеджмент

    СПАСИБО ЗА ЧТЕНИЕ НАШЕГО РУКОВОДСТВА ПО ПОЛЬШЕ — ПОДЕЛИТЬСЯ, ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ!



    Нужно ли цитировать эту страницу для исследования в школе или университете?

    См. Примеры ниже.

    Просто измените название страны в зависимости от того, на какое руководство вы ссылаетесь.

    MLA Формат:

    Commisceo Global Consulting Ltd. Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. www.commisceo-global.com. 1 января 2020 г. https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide

    Формат APA:

    Commisceo Global Consulting Ltd. (2020 г., 1 января) Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет . Получено с https: // commisceo-global.com / resources / country-guides / afghanistan-guide

    Гарвард Формат:

    Commisceo Global Consulting Ltd. (2020). Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. [онлайн] Доступно по адресу: https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide [Доступно, введите ДАТУ].

    Язык и культура в Польше

    Польша — страна с тысячелетней историей и прочными традициями, сохраняющая свое культурное наследие нетронутым, несмотря на последствия Второй мировой войны. Польская культура является важной частью западной цивилизации, внося значительный вклад в области искусства, музыки, философии, литературы и науки.

    Культурная история Польши восходит к средневековью. Современная Польша окружена ценностями честности, веры (как очень религиозной нации), уважения и ориентации на семью.

    Найдите программу

    Хотите учиться в Польше? Найдите и сравните программы

    Поиск

    Если вы поклонник истории и хотите обогатить свои знания о прошлом страны, обязательно посетите концентрационный лагерь Освенцим и соляные шахты в Величке и Бохне.

    Жизнь в Польше заставит вас почувствовать себя живым в сказке! С чего начать? Поразительные подземные соборы Гданьска, очаровательная зимняя страна чудес Закопане, ренессансный город Замосць или исторический центр Кракова, второго по величине города Польши? Варианты безграничны, и вам определенно понравится путешествовать по польским городам, изучая их красоту и уникальность.

    Польский народ — прогрессивный, трудолюбивый народ, уделяющий особое внимание гостеприимству, о чем свидетельствует польская поговорка «Гость в доме, Бог в доме».» Некоторые известные люди, которыми гордятся поляки, включают Фредерика Шопена, Папу Иоанна Павла II, Марию Кюри, Иоанна III Собески, Роберта Левандовски, Виславу Шимборску и Роман Полански.

    Польская кухня

    Традиционная польская кухня — это калорийная бомба, но стоит попробовать ее, и перед ней трудно устоять! Польская кухня, которая имеет общие черты с немецкой, использует тонны специй и в основном основана на мясе, хлебе, грибах, овощах, свекле, соленьях, квашеной капусте и колбасах.

    Первое, что приходит на ум, когда речь заходит о польской кухне, это, несомненно, польские вареники. Вареники — это пельмени с начинкой из мяса, овощей, сыра или фруктов. Среди других любимых блюд — зурек, котлет щабовы, бигос, осцыпек и запеканка, большие вкусные бутерброды с уличной едой!

    Традиционные польские напитки включают медовуху, пиво и, конечно же, польскую водку. Фактически, некоторые источники утверждают, что первое производство водки произошло в Польше в 8 веке! Водка в основном потребляется в Польше, и есть бесконечное количество вкусов и брендов на выбор, от отмеченной наградами Wyborowa Klasyczna до роскошной Chopin Rye, хорошо известной Belvedere и классической водки Sobieski.

    Польский язык

    Польша занимает 16-е место в рейтинге EF English Proficiency Index, поэтому у вас не возникнет проблем с эффективным общением на английском в Польше. С другой стороны, изучение иностранного языка дает множество преимуществ и выводит вас из зоны комфорта, позволяя в то же время познакомиться с польской культурой.

    Польский считается одним из самых сложных для изучения языков, но почему бы не проявить смелость и не попробовать его? Он будет по достоинству оценен поляками, которые обязательно будут впечатлены! Польский язык — это западнославянский язык, на котором говорят более 50 миллионов человек, и он является шестым по распространенности языком в Европейском Союзе. Польский алфавит состоит из 32 букв, а сложность языка основана на сложном произношении, родовой системе, глаголах или падежах, которые трудно усвоить.

    Если вы изучаете польский язык, вы сможете лучше понять основы чешского, словацкого, сербского или украинского языков, поскольку они имеют общие лингвистические особенности. Заинтересованы?

    Варшавский университет способствует изучению польского языка и готовит студентов на краткосрочных или долгосрочных курсах к языковым экзаменам любого уровня.Кроме того, если вы хотите проверить себя на высшем уровне, вам следует подумать о сдаче сертификационных экзаменов по польскому языку как иностранному (Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego).

    Подробнее об образовании в Польше:

    Обучение в Польше — Обзор

    Более 45 000 иностранных студентов ежегодно выбирают Польшу для обучения за рубежом. Щелкните здесь, чтобы узнать почему.

    Узнать больше

    Система образования

    Хотите узнать, как работает система высшего образования в Польше? И государственные, и частные университеты следуют целям и стандартам, установленным Болонским процессом.

    Узнать больше

    Студенческая виза

    Нужна ли вам виза для въезда в Польшу на учебу? Узнайте больше о процессе получения студенческой визы и о том, что вам нужно для въезда в страну, в зависимости от вашего статуса гражданина.

    Узнать больше

    Жилье и стоимость проживания

    Жилье и стоимость жизни в Польше относительно дешевы, особенно по сравнению с другими странами Европы.

    Узнать больше

    Стоимость обучения и стипендии

    Стоимость обучения по программам на получение степени в Польше варьируется, но образование для иностранных студентов по-прежнему намного ниже, чем во многих других европейских странах.

    Узнать больше

    Процесс подачи заявки

    Требования к поступающим в Польшу различаются от университета к университету. Здесь вы можете найти дополнительную информацию о процессе подачи заявления для граждан ЕС и других стран.

    Узнать больше

    Программы

    Готовы получить образование в Польше? Воспользуйтесь нашей поисковой системой, чтобы найти и сравнить лучшие программы в Польше сегодня!

    Узнать больше

    Источники:

    https: // www. swedishnomad.com/traditional-polish-food/

    https://notesfrompoland.com/2021/04/16/ten-things-you-may-not-know-about-polish-cuisine/

    https://nawa.gov.pl/en/the-polish-language/certification

    http://www.bbc.co.uk/languages/polish/soap/facts.shtml

    https://culture.pl/ru/article/8-typically-polish-traits

    Культурный шок в Польше | Прибытие эмигрантов

    С культурной точки зрения польские обычаи и нормы не будут полностью чужды западным экспатриантам.Однако есть несколько польских культурных обычаев, которые могут удивить иностранцев и даже вызвать легкий культурный шок.


    Встреча и приветствие в Польше

    Приветствия и прощания в Польше отмечаются поцелуем в каждую щеку для тех, кто находится в близких отношениях, и обычным рукопожатием между мужчинами и деловыми знакомыми. Женщины не должны удивляться, если пожилые мужчины целуют им руки.

    Поляки не прощаются в дверных проемах (включая рукопожатие через дверной проем), так как считается, что это приносит неудачу.

    Если вы изучаете польский язык, рекомендуется как можно скорее освоить и использовать вежливые формы обращения. Для носителей английского языка это часто кажется неудобно формальным, но для поляков это вторая натура, и хотя они обычно прощают ошибки, это простой способ проявить уважение.

    У поляков нет привычки беспричинно улыбаться незнакомцам; если вы улыбаетесь незнакомцу, ожидайте, что вас встретят с подозрением.


    Этикет подарков в Польше

    Если вас приглашают к кому-нибудь на обед, вежливо принести подарок — цветы или алкоголь — самый распространенный выбор, но сладости — другой вариант.Дарите цветы в нечетном количестве и избегайте цветков, имеющих культурное значение, таких как желтые хризантемы, которые используются на похоронах.


    Платье в Польше

    Деловая и рабочая одежда в Польше имеет тенденцию быть достаточно формальной. Женщины обычно носят рубашки и костюмы, а мужчины — рубашки с воротником и брюки. Если вы ведете бизнес, лучше ошибиться в сторону формальности. При обучении правила немного более мягкие, но в целом повседневная рабочая одежда не считается профессиональной.

    В большинстве польских домов домовладельцы не носят уличную обувь внутри, и им лучше последовать их примеру. Кроме того, за дверью почти всегда есть вешалка для верхней одежды, где посетители должны будут оставить верхнюю одежду зимой.


    Языковой барьер в Польше

    Языковой барьер — одна из самых серьезных проблем для иностранцев в Польше. Польская грамматика и произношение затрудняют изучение западноевропейских языков, хотя это может быть легче для тех, кто уже знает другой славянский язык.

    Тем не менее, если вы остаетесь в Польше на длительный срок, для удобства стоит выучить как можно больше польского, поскольку многие службы не работают на английском языке. Многие молодые люди знают английский и другие языки, но эмигранты будут более независимыми, если научатся проводить базовые обмены на польском языке.

    С другой стороны, поляки терпеливы и ценят усилия иностранцев по изучению польского языка.


    Религия в Польше

    Польша — католическая страна со значительным количеством православных, особенно в восточной части страны.При посещении церквей ожидается, что человек будет вести себя тихо и уважительно — держать руки в карманах, голоса приглушены, а мужчинам следует снимать шляпы (это не относится к женщинам).

    Также не забывайте о церковных и других государственных праздниках в Польше, во время которых почти все будет закрыто. Рождественские подарки и главный рождественский ужин проходят в канун Рождества, а не в день Рождества, как это принято во многих других странах.


    Бюрократия в Польше

    Для тех, кто подает заявление на получение визы на жительство или открывает бизнес в Польше, бумажная работа может показаться громоздкой.Многие системы еще не компьютеризированы, поэтому вам придется заполнять множество форм и стоять в длинных очередях.

    Для эмигрантов, у которых есть польский партнер, которые не являются гражданином ЕС и подают заявку на временное проживание, имейте в виду, что частью процесса подачи заявки будет посещение дома по заявленному адресу без предупреждения, чтобы государство могло установить надежность отношений заявителя и указанный адрес. Это может включать инвазивные методы, такие как рыться в шкафу или спрашивать, где хранятся личные документы.Оба партнера будут опрошены отдельно в начале процесса проживания, чтобы убедиться, что их рассказы об их отношениях совпадают — это интервью будет проходить на польском языке, поэтому может потребоваться присутствие переводчика.


    Расовая принадлежность в Польше

    Польша на данном этапе своей истории является культурно однородной страной, где подавляющее большинство населения составляют белые и говорящие по-польски. Следовательно, многие поляки не привыкли общаться с иностранцами, а иностранцы неевропейского вида могут оказаться объектом частых взглядов и комментариев шепотом, особенно со стороны старшего поколения.Нет простого способа справиться с этим, кроме развития очень толстой кожи.


    Разделение между городом и деревней в Польше

    эмигрантов в Польше, скорее всего, окажутся в большом городе, где будет легче найти человека, говорящего на их языке. Стоит отметить, что сельская жизнь в Польше сильно отличается от городской — люди, как правило, намного беднее и могут испытывать трудности при общении с иностранцами. Важно, чтобы эмигранты, планирующие провести время в сельской Польше, немного выучили польский и признали, что общение может быть намного сложнее, чем в польских городах.


    Деньги и зарплаты в Польше

    Если вы ищите работу в Польше, не удивляйтесь, обнаружив, что зарплата не афишируется. Во время собеседований респондентов часто спрашивают об их «финансовых ожиданиях», без каких-либо указаний на то, что будущий работодатель готов платить. Перед тем, как идти на собеседование, рекомендуется выяснить, какова типичная заработная плата для данной должности, и определить, какой будет приемлемая заработная плата.

    советов по Польше для работы и учебной поездки

    Польская бизнес-культура

    Знаете ли вы о деловой культуре в Польше? Посмотрите этот анимационный видеоролик, чтобы узнать некоторые интересные факты:


    Деловая культура в Польше характеризуется: деловым общением, деловым этикетом, этикетом деловых встреч, стажировкой и стажировкой студентов, стоимостью жизни, балансом работы и личной жизни и руководством по социальным сетям

    Польша расположена в центре европейского континента, на стыке Восточной и Западной Европы.Польша граничит с Германией на западе, с Чехией и Словакией на юге; и с Украиной, Беларусью, Литвой и Россией на востоке и северо-востоке. Общая протяженность сухопутных и морских границ Польши составляет 3 496 км, а общая площадь поверхности составляет 312 685 кв. Км (304 255 кв. Км суши и 8 430 кв. Км воды). Это делает Польшу девятой по величине страной в Европе и 70-й по величине страной в мире. В Польше умеренный климат, характеризующийся относительно холодной зимой и теплым летом, со значительными сельскохозяйственными и минеральными ресурсами.

    Население Польши составляет 38 415 284 человека (оценка на июль 2012 г.), а ее столицей и крупнейшим городом является Варшава с населением 1,7 миллиона человек. Варшава также является экономическим и политическим центром страны. В Польше есть ряд городов с большой численностью населения, из которых наиболее заметными являются Лодзь (782 000), Краков (758 000), Вроцлав (639 000), Познань (576 000), Гданьск (462 000) и Щецин (415 000).

    В Польше коэффициент рождаемости составляет 9,96 на 1000 жителей, а уровень смертности немного выше — 10.24 на 1000 жителей (июль 2012 г.).

    Согласно официальному веб-сайту польского правительства, возраст населения распределяется следующим образом: 14,6% — 14 лет и моложе, 71,3% — в возрасте от 15 до 64 лет и 14% — 65 лет и старше. Основными этническими группами являются поляки (96,7%), немцы (0,4%), белорусы (0,1%), украинцы (0,1%) и оставшееся население (2,7%).

    Официальный язык Польши — польский, официальная валюта — злотый (PLN), что переводится как «золото», а текущий обменный курс составляет примерно 4 злотых за евро.Польша находится в центрально-европейском часовом поясе и придерживается CET (UTC +1) зимой и CEST (UTC +2) летом.

    Польша была одной из первых бывших коммунистических стран, принявших приватизацию и экономическую либерализацию. Это было успешным, потому что правительству удалось приватизировать большинство малых и средних государственных компаний и стимулировать прямые иностранные инвестиции.

    Основными экспортными партнерами Польши являются Германия, Великобритания, Чехия, Франция, Италия, Нидерланды и Россия.Основными экспортными товарами Польши являются машины и транспортное оборудование, промежуточные промышленные товары, разные промышленные товары, продукты питания и живые животные.

    Крупнейшим сектором польской экономики является сектор услуг, который генерирует 63% ВВП, за ним следуют обрабатывающая промышленность с 33,3% и сельское хозяйство с 3,6%.

    Дополнительную информацию о Польше см. Ниже:

    Ксенофобия: быть иностранцем в Хорватии

    Иностранных гостей ждут тепло; Поляки прилагают все усилия, чтобы быть хорошими хозяевами, поляки очень открыты и дружелюбны и очень гордятся тем, что оказывают гостеприимство своим посетителям.У них есть поговорка: «Гость дома — дома Бог». Поляки очень интересуются другими культурами, поэтому они терпимы и стремятся узнать об образе жизни других народов. В то же время они очень гордятся своей национальностью и хотят поделиться своей культурой с людьми со всего мира.

    Во время деловых встреч поляки придерживаются очень прямого и целенаправленного профессионализма, при этом шутки и легкомыслие откладываются на более подходящее время. За пределами формальной деловой среды поляки не видят ничего плохого в расистских или сексистских шутках, особенно старшее поколение.Принципиальная политкорректность еще не коснулась старшего поколения; для них комедия не имеет ничего общего с сексизмом или расизмом.

    Международный бизнес в Польше

    Когда вы посещаете другую страну по делам, вы ожидаете некоторых отличий в том, как ведется бизнес. Однако у вас не всегда есть достаточно времени, чтобы изучить эти различия на собственном опыте. Иногда вы оказываетесь на собрании всего через несколько часов после прибытия, где недостаток знаний о местных особенностях заставляет вас совершать основные культурные ошибки, которые могут иметь серьезные последствия для ваших усилий.

    Этот раздел предназначен для ознакомления вас с основными «основными правилами» ведения бизнеса в Польше, чтобы вы могли в достаточной степени справляться с большинством деловых ситуаций, с которыми вы можете столкнуться.

    Общее образование

    Большинство поляков готовы вкладывать свои деньги в образование своих детей, потому что они считают, что чем выше вы образованы, тем выше ваши шансы получить хорошую работу. Вот почему они готовы платить за частное образование, которое предлагает более специализированные, менее традиционные курсы, чтобы вооружить своих выпускников навыками, диктуемыми рынком труда.Варшавская школа экономики и Варшавский университет — Школа менеджмента — хорошие примеры прогрессивных институтов.

    польских университетов участвуют в образовательных и исследовательских программах, таких как Erasmus и Leonardo, что позволяет осуществлять обмен студентами между европейскими университетами. Участие в этих программах предоставляет молодым людям особую возможность получить образование и практический опыт в других странах Европейского Союза, а также приобрести навыки, необходимые для достижения успеха на меняющемся европейском рынке труда.

    Польские менеджеры хорошо образованы, многие из них имеют ученые степени, а многие молодые менеджеры имеют ученые степени, полученные в западных странах. Большинство менеджеров обладают компьютерной грамотностью, и даже некоторые старшие менеджеры приложили усилия, чтобы научиться некоторым ИТ-навыкам.

    Образовательный стандарт

    Начальное и среднее образование в Польше является обязательным для каждого гражданина страны и является бесплатным. Сейчас в стране много государственных и частных университетов, и если вы не можете поступить в государственный университет и если вы можете позволить себе платить за частное образование, вы переходите в частное.Государственное образование бесплатное.

    Прочие проблемы

    Мобильность рабочей силы в Польше низкая, поскольку польские семьи не любят добровольно переезжать с одного места на другое. Старшее поколение психологически привязано к своему городу, стране и родственникам.

    Молодые люди более открыты и готовы пойти на риск, начав новую работу и начав новую жизнь на новом месте. Примером тому является большое количество поляков, выезжающих в другие страны ЕС в поисках работы.

    Культурные табу

    • Избегайте спорных вопросов, таких как религия, аборты (которые запрещены в Польше), гомосексуальность и наркотики.
    • Если вы несете цветы, убедитесь, что это нечетное число, обозначающее удачу, а не четное, обозначающее смерть.
    • Не пожимайте руки в дверном проеме, это считается несчастьем.

    Хотите узнать больше о деловой культуре в Польше?

    Еврейская жизнь в Польше до Холокоста

    До Холокоста евреи были самым большим меньшинством в Польше.В крупных городах Польши евреи и поляки говорили на языках друг друга и общались на рынках и улицах. Даже рыночные города или местечки, которые стали олицетворять жизнь евреев в Восточной Европе, были в некоторой степени смешанными сообществами. Это не означало, что антисемитизм не повлиял на жизнь польских евреев, но евреи были частью Польши, а польская культура отчасти была еврейской.

    Когда нацисты нацелились на Польшу, они стремились уничтожить все, что там было, и снова построить ее как колониальную родину для немцев.При этом нацисты разместили здесь свои главные центры убийств, организовав железную дорогу, по которой евреев и других заключенных отправляли с их родных земель для убийства в оккупированной Польше. Перед освобождением в 1945 году погибло почти пять миллионов поляков, в том числе три миллиона евреев и 1,9 миллиона польских граждан-неевреев. В Польше, вышедшей из войны, о чем свидетельствуют послевоенные нападения на выживших евреев, не хватало разнообразия, которое было необходимо для польской культуры накануне Второй мировой войны.

    Евреи жили в Польше, по крайней мере, со средневековья. Когда крестоносцы двинулись через Европу в тринадцатом веке, еврейские беженцы искали безопасности в Польше. Статут Калиша 1264 года обеспечил правовую защиту евреев, которая была расширена королем Казимиром Вельки, или Казимиром Великим, в начале четырнадцатого века. Благодаря этой защите еврейские общины в Польше начали процветать. Ученые предполагают, что к XVI веку 80 процентов всех евреев во всем мире жили в Польше, где они пользовались относительной автономией и терпимостью и вели богатую социальную и культурную жизнь, включая несколько значительных еврейских религиозных движений, таких как хасиды (секта иудаизма). с упором на мистицизм и молитву) и еврейское реформаторское движение под названием Хаскала.

    Относительно мирное существование польского еврейства оказалось под угрозой к концу восемнадцатого века, когда в результате ряда дипломатических шагов Польша была разделена между Россией, Пруссией и Австрией. Когда Россия контролировала обширные территории Польши, большинство польских евреев оказались под властью России. Россия ввела географические и профессиональные ограничения на еврейскую жизнь, поместив евреев в черту оседлости (которая была законодательно упразднена в 1917 году, хотя в этом регионе по-прежнему проживало большинство европейского еврейства).В ответ евреи сражались вместе с польскими боевиками за независимость во время серии восстаний на протяжении девятнадцатого века.

    За исключением небольшого меньшинства зажиточных еврейских купцов, банкиров и владельцев фабрик, большинство евреев были бедными и в еще большей степени оказались под контролем России. Они зарабатывали на жизнь торговлей, полуквалифицированными мастерами в старых и новых отраслях (например, текстильная) и лавочниками. Немногие были фермерами; многие были обездолены. По большей части евреи жили в небольших городах, известных как штетлы.В тандеме с культурными и интеллектуальными изменениями, когда начались процессы индустриализации и урбанизации, большинство евреев покинули местечко, чтобы жить в крупных городских центрах, таких как Варшава, Вильно, Краков и Лодзь. К 1920-м годам они составляли от четверти до половины населения крупных городов Польши (в некоторых небольших городах они составляли до 90 процентов).

    Эти города стали культурными, религиозными и интеллектуальными центрами мирового еврейства. Там евреи создали обширную сеть культурных и литературных учреждений и благотворительных организаций.Наряду с конкурирующими религиозными течениями польских евреев охватили новые политические теории и идеологии, в том числе сионизм и социализм. Эти и многие другие идеи обсуждались в тысячах газет, книг, журналов и пьес, написанных в основном на идиш.

    В 1880-х и 1890-х годах, после убийства русского царя Александра II, русско-польские евреи подверглись серии организованных убийств еврейских общин, называемых погромами. В ответ около двух миллионов евреев эмигрировали из этого региона, причем подавляющее большинство уехало в Соединенные Штаты.Другие ответили другими решениями. Некоторые ортодоксальные евреи, стремившиеся защитить иудаизм, изо всех сил пытались изолировать себя от враждебности и внешних сил. Сионисты продвигали идею массовой миграции в Палестину, в то время как социалистические бундовцы стремились объединить всех евреев Восточной Европы в классовой борьбе за экономические реформы. Другие полагали, что ассимиляция (или аккультурация) в господствующую культуру была правильным ответом.

    После Первой мировой войны Польша стала демократическим независимым государством со значительным населением меньшинств, включая украинцев, евреев, белорусов, литовцев и этнических немцев.Однако усиление польского национализма сделало Польшу враждебным местом для многих евреев. Серия погромов и дискриминационных законов была признаком растущего антисемитизма, в то время как возможностей для эмиграции становилось все меньше и меньше. Накануне Второй мировой войны в Польше проживало три с половиной миллиона евреев, или около десяти процентов населения, что давало Польше самый высокий процент евреев в любой европейской стране. 1

    Отчет

    Польша за 2017 год | Разнообразие форм культурного самовыражения

    Как исторически многокультурная страна, Польша имеет давние традиции принятия культурного разнообразия.После перехода к демократии Польша практиковала эту традицию различными способами. В то же время его положение уникально тем, что в настоящее время это одна из самых монокультурных стран Европы. Несмотря на это, культурная политика Польши создает особенно благоприятный климат для создания интересной и разнообразной культурной жизни. Ежегодно здесь проходят десятки фестивалей, пропагандирующих музыку, театр, изобразительное искусство и народные традиции других народов и этнических меньшинств, проживающих в этой стране.Культурные учреждения редко прибегают к простой дидактике для передачи сложных и непонятных идей. Однако они очень эффективны в формировании отношения, пробуждают интерес к новым социальным явлениям и провоцируют дискуссии о возникающих проблемах, которые еще не были описаны социологами и социальными психологами. Это также верно для надлокальных и наднациональных явлений, которые имеют отношение к опыту всех людей, независимо от их расы, политических убеждений и религии, включая счастье, любовь, заботу о детях, тяжелую утрату, отчаяние, а также любопытство к другим людям и культурам.

    Художественные учреждения и организации, продвигающие культуру, регулярно сотрудничают со своими коллегами из других европейских и неевропейских стран, организуя выступления гостей, участвуя в национальных и международных фестивалях, устраивая совместные выставки и участвуя в постановке перформансов. Театры, в которых ставят пьесы авторов со всего мира, и музыкальные учреждения регулярно принимают выдающихся зарубежных композиторов и музыкантов. Однако следует подчеркнуть, что учреждения культуры представляют искусство других народов в силу его гуманистической и художественной ценности, а национальность и этническая принадлежность имеют второстепенное значение.

    Примечательно, что экономическое сближение, неограниченная свобода передвижения и общие законы, регулирующие многие области деятельности по всему ЕС, также способствуют культурному сотрудничеству. Приграничное сотрудничество между городами, учреждениями и отдельными художниками, поощряемое местными властями, является эффективным методом устранения культурных барьеров. Более легкое сообщение и пересечение границы в сочетании с двусторонним желанием внести изменения дают некоторые удивительные эффекты.Многие художественные мероприятия посвящены равному обращению и противодействию социальной изоляции.

    Проекты, упомянутые в этом отчете, представляют собой лишь часть совокупности мер, предпринимаемых на разных уровнях и различными учреждениями. Однако мы надеемся, что они, по крайней мере, в определенной степени, отражают самое важное в разнообразии культурной жизни в Польше. Таким образом, этот отчет является отправной точкой для размышлений о том, как использовать Конвенцию в качестве ценного инструмента для перемен.В этом отношении многообещающими являются три области, не обязательно взаимоисключающие.

    Перейти к основному содержанию Поиск