Ливан на английском: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bd — со всех языков на все языки

Все языкиАнглийскийРусскийКитайскийНемецкийФранцузскийИспанскийШведскийИтальянскийЛатинскийФинскийКазахскийГреческийУзбекскийВаллийскийАрабскийБелорусскийСуахилиИвритНорвежскийПортугальскийВенгерскийТурецкийИндонезийскийПольскийКомиЭстонскийЛатышскийНидерландскийДатскийАлбанскийХорватскийНауатльАрмянскийУкраинскийЯпонскийСанскритТайскийИрландскийТатарскийСловацкийСловенскийТувинскийУрдуФарерскийИдишМакедонскийКаталанскийБашкирскийЧешскийКорейскийГрузинскийРумынский, МолдавскийЯкутскийКиргизскийТибетскийИсландскийБолгарскийСербскийВьетнамскийАзербайджанскийБаскскийХиндиМаориКечуаАканАймараГаитянскийМонгольскийПалиМайяЛитовскийШорскийКрымскотатарскийЭсперантоИнгушскийСеверносаамскийВерхнелужицкийЧеченскийШумерскийГэльскийОсетинскийЧеркесскийАдыгейскийПерсидскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)МикенскийКвеньяЮпийскийАфрикаансПапьяментоПенджабскийТагальскийМокшанскийКриВарайскийКурдскийЭльзасскийАбхазскийАрагонскийАрумынскийАстурийскийЭрзянскийКомиМарийскийЧувашскийСефардскийУдмурдскийВепсскийАлтайскийДолганскийКарачаевскийКумыкскийНогайскийОсманскийТофаларскийТуркменскийУйгурскийУрумскийМаньчжурскийБурятскийОрокскийЭвенкийскийГуараниТаджикскийИнупиакМалайскийТвиЛингалаБагобоЙорубаСилезскийЛюксембургскийЧерокиШайенскогоКлингонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийДатскийТатарскийНемецкийЛатинскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТурецкийТаджикскийПерсидскийИспанскийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийАрабскийПольскийСуахилиНидерландскийХорватскийКаталанскийГалисийскийГрузинскийБелорусскийАлбанскийКурдскийГреческийСловенскийИндонезийскийБолгарскийВьетнамскийМаориТагальскийУрдуИсландскийХиндиИрландскийФарерскийЛатышскийЛитовскийФинскийМонгольскийШведскийТайскийПалиЯпонскийМакедонскийКорейскийЭстонскийРумынский, МолдавскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийЧешскийСербскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийКечуаГаитянскийМайяАймараШорскийЭсперантоКрымскотатарскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)ТамильскийКвеньяАварскийАфрикаансПапьяментоМокшанскийЙорубаЭльзасскийИдишАбхазскийЭрзянскийИнгушскийИжорскийМарийскийЧувашскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийЛожбанБашкирскийМалайскийМальтийскийЛингалаПенджабскийЧерокиЧаморроКлингонскийБаскскийПушту

Ливан на английском языке — InTurist








Поздно вечером мы вернулись в Ливан и заночевали в трактире, где останавливались днем. Returning to Lebanon that night, we lay at the little inn at which we had halted in the afternoon.
Ливан поставил под сомнение практическую ценность этих программ и выразил озабоченность по поводу возможного злоупотребления прописываемыми наркотическими средствами и их утечки. Lebanon challenged the impact of the programmes, and was concerned about the possibility of abuse and diversion of the prescribed narcotic drugs.
Ливан стремится должным образом выполнять свои обязательства в области борьбы с незаконным выращиванием, производством и оборотом наркотиков. Lebanon has duly sought to discharge its obligations in the area of combating the illicit cultivation, manufacture and trafficking of narcotic drugs.
Сирия и Ливан нуждаются в мире точно так же, как Израиль и весь остальной Ближний Восток. Syria and Lebanon need peace as much as Israel and the rest of the Middle East.
Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу. If the regime prevails, Syria’s citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe.
Ливан обращается к развитым странам с настоятельным призывом взять на себя масштабные обязательства на период после 2012 года. Lebanon urged the developed countries to undertake ambitious commitments for the period beyond 2012.
Ливан может стать плодотворной почвой для восстановления доверия и установления мира. Lebanon can be fertile ground for the restoration of confidence and the building of peace.
При поддержке Америки израильские бомбы и ракеты ливнем обрушились на Ливан. With American backing, Israeli bombs and missiles rained down on Lebanon.
Любая про-сирийских победы оппозиция угрожает ввергнуть Ливан в состояние международной изоляции. A possible victory of the pro-Syrian threatens to plunge Lebanon into a state of international isolation.
Ливан, как хорошо понимает его народ, не может допустить дальнейшего ухудшения ситуации. Lebanon, as its people know all too well, can ill afford any further deterioration in the situation.
Во-первых, Ливан должен получить возможность распространить компетенцию своего правительства на всю свою территорию. First, Lebanon should gain the ability to extend the authority of its Government over all its territory.
Он, в частности, заявил, что, когда в 1997 году он покинул Ливан на лодке, его обнаружил израильский корабль и доставил в Израиль для допросов. He stated inter alia that when he left Lebanon by boat in 1997, he had been discovered by Israeli ships and taken to Israel for interrogations.
Он утверждает, что в марте покинул Ливан на судне, не уточняя подробностей своего прибытия в Европу. He left Lebanon by boat in March, but it is not clear when he arrived in Europe.
Ливан является одной из этих развивающихся стран, которые нуждаются в международной помощи для того, чтобы достичь целей развития и искоренить нищету.
Lebanon is one of those developing countries that need international assistance if they are to achieve development and eradicate poverty.
Ливан свободен в выборе своих друзей. Lebanon was free to choose its friends.
Не существует законов, положения которых можно было бы рассматривать как дискриминационные в отношении гражданских прав женщин, за исключением законов, имеющих отношение к статьям Конвенции, по которым Ливан сделал оговорки. There is no discrimination against women regarding their civil rights except in the laws related to the articles Lebanon expressed reservations about.
Сегодня израненный Ливан хотел бы воздать должное героической борьбе и стойкости палестинского народа. Wounded Lebanon today would like to salute the heroic struggle and steadfastness of the Palestinian people.
При этом Ливан не сообщил о каком-либо импорте из Бурунди в 2013 году. Lebanon did not, however, report any import from Burundi for 2013.
По поручению моего правительства имею честь настоящим довести до Вашего сведения список новых нарушений границы Ливана и вторжений в Ливан, совершенных израильскими силами за период с 22 по 29 сентября 2003 года. At 2315 hours on 24 September 2003, in the open sea off Ra’s Naqurah, within Palestinian territorial waters, an Israeli military boat fired a flare bomb.
Ливан — это независимое государство, полностью суверенное и неделимое в пределах границ, предусмотренных в Конституции и признанных международным сообществом. The executive branch plans and enforces the State’s policy and is entrusted to the President of the Republic with the assistance of the Ministers.
Модернизация системы канализации и создание резервуара воды для девяти школ в лагере Нахр-Баред, Ливан. Improvement of the Drainage System and provision of a Water Reservoir to nine Schools in Nahr Bared Camp — Lebanon.
Он покинул Ирак в 1995 году и направился в Ливан, где он временно получил статус беженца. He left Iraq in 1995 and went to Lebanon, where he temporarily received refugee status.
Он верил в Ливан, в котором возможно демократическое сосуществование, независимое арабское государство, открытое всем культурам и цивилизациям. He believed in Lebanon as a homeland for co-existence, a democratic, independent Arab country open to all cultures and civilizations.
В этой связи Ливан хотел бы подчеркнуть, что решение проблемы палестинских беженцев носит, в первую очередь, политический характер. On this occasion, Lebanon would like to stress that the Palestinian refugees’ solution is first and foremost a political solution.
Мы осуждаем злодеяния, совершенные израильским режимом в ходе его вторжения в Ливан в июне 2006 года. We condemn the atrocities perpetrated by Israeli regime during its invasion of Lebanon in June 2006.
Ни операция Литани 1978 года, ни вторжение в Ливан 1982 года не обеспечили Израилю безопасность. Neither the 1978 Litani operation nor the 1982 invasion of Lebanon brought security to Israel.
Попытка Израиля обвинить Ливан является абсолютно неприемлемой. The Israeli attempt to blame Lebanon was totally unacceptable.
По словам некоторых, все это — чушь, и Ливан ожидает экономическая катастрофа, если он пойдет на эскалацию, однако то, что произошло, противоречит интересам в том числе стран Персидского залива. Some say this is nonsense and that economic disaster awaits if Lebanon foolishly escalated, but what happened is not in the interest of the Gulf countries either way.
Может быть, потому, что за десятилетия гражданской войны, вторжений и оккупации Ливан видел слишком много убийств. Perhaps that is because Lebanon has seen oh so many assassinations in its decades of civil war, invasions and occupations.
Плана оккупировать Ливан на долгое время, согласно этому плану, не было. There was no plan, according to this scenario, to reoccupy southern Lebanon on a long-term basis.
Но и думать, что Ливан и регион в целом могут просто закрыть глаза и игнорировать Трибунал — тоже глупо. And for those who think Lebanon and this region can just turn a blind eye and ignore the Tribunal — that too is foolish.
Кроме того, в 2008 году ожидается дальнейшее увеличение добычи природного газа в Египте в свете планов начать экспортные поставки этого вида сырья по газопроводу в Ливан и Сирийскую Арабскую Республику. Moreover, natural gas production in Egypt is set to develop further in 2008 in the wake of plans to initiate gas exports through a pipeline to Lebanon and the Syrian Arab Republic.
Ливан это только прелюдия для предстоящей большой войны», — сказал он тогда. Lebanon is just a prelude to the greater war with Iran,” he commented.
Ливан также занимается жизненно важным вопросом о Специальном трибунале для Ливана, с тем чтобы гарантировать свободы и положить конец безнаказанности в нашей стране. Lebanon is also pursuing the vital matter of the Special Tribunal for Lebanon to safeguard liberties and to put an end to impunity in our country.
Но Ливан не одинок в этом отношении. But Lebanon is not alone in that respect:

Ливан — английский перевод — Rutoen

Ливан — перевод :

Ливан Ливан

Ukraine Ukraine

Ливан Ливан

Kazakhstan Kazakhstan

Ливан Ливан

Israel Israel

Ливан Ливан

Jordan Jordan

Ливан? Ливан.

Lebanon? Lebanon.

Ливан Ливан

Lebanon Lebanon

Ливан Ливан

Italy Italy

Сирия . Ливан? Ливан.

Lebanon? Lebanon.

Акль, Жозеф (Ливан) Ливан

Akl, Joseph (Lebanon) Lebanon

Акель, Джозеф (Ливан) Ливан

Akl, Joseph (Lebanon) Lebanon

Ливан

China Oman

Ливан

The present document is being issued without formal editing.

Ливан

Qatar

Ливан

Frank Wolff

Ливан

Oxfam International (OI)

(Ливан)

1991 1994 Ambassador of Lebanon to Colombia.

Ливан

Kazakhstan

Ливан

C. Lebanon

Ливан

Community Development Library

(Ливан)

Date of birth 27 September 1954

Ливан

Norway

Ливан

Page 7 (manual offset)

Ливан

Liberation of Peoples

Ливан

Belgium

ЛИВАН

Fax 856 21 213 472

Ливан

and Girl Scouts

Ливан

Republic

Ливан

Thematic issues

Ливан

Operational Support

Ливан

Finland

Ливан

France

Ливан

Kuwait

Ливан

Portugal

Ливан

Mohamed Chagraoui, M.

Ливан

Guinea

Ливан

Colombia

Ливан

Congo

Ливан

Jamaica

Ливан

Saudi Arabia

Ливан

Austria

Ливан

Turkey

Ливан

Italy

Ливан

Malaysia

Ливан

Israel

Ливан

Original Arabic English

 

Ливан — английский перевод — Lizarder

Ливан? Ливан.

Lebanon? Lebanon.

Сирия . Ливан? Ливан.

Lebanon? Lebanon.

Ливан

Italy

Ливан

Republic

Ливан

Thematic issues

Ливан

Lebanon

Ливан

Selected fields

Ливан

Lebanon Not yet considered

ЛИВАН

Lebanon

Ливан

Lebanon 0.01 0.01 0.01

Ливан

Lebanon 49 6 55

Ливан

Lebanon 0.01 0.0100 0.01

Бейрут, Ливан.

Beirut, Lebanon.

(Ливан, 2011)

(Lebanon, 2011)

Ливан LBN

Lebanon LBN

Ливан Швеция

Lebanon Venezuela

Ирак Ливан

Lebanon Oman

Республика Ливан

Lebanon 5 194

11. Ливан

11. Lebanon

Либерия Ливан

Liberia Russian Federation

95. Ливан

95. Lebanon 12 June 1992

Ливан (фунты)

Lebanon (pounds)

Ливан d

Lebanon d

Сайда, Ливан

Fayyad Lebanon wounds

Государство Великий Ливан (1920) стало позже современным государством Ливан.

The State of Greater Lebanon (1920) became later the modern country of Lebanon.

Ливан время испытаний

Lebanon s Time of Trial

Великобритания и Ливан.

I am a Muslim.

Маджди Рамадан (Ливан)

Vice Chairpersons Majdi Ramadan (Lebanon)

Среднее образование (Ливан)

Secondary Education (Lebanon)

Заключительные замечания Ливан

Concluding comments Lebanon

Ливан 5 194

Lebanon 5 194

Ливан 554 554

Lebanon 554 554

Куба Ливан Мальта

Cuba Mongolia Northern Ireland

Ливан a , c

Lebanon a , c

Йемен Колумбия Ливан

Ethiopia Germany Lebanon

Ливан а , b

Liberia a , b

Латвия Ливан Лесото

Belarus Latvia Tajikistan

Школьные помещения, Ливан

School facilities, Lebanon

Ливан г н Фаяд Фархад БАПОР палестинец 21. 07.93 Убит в Сайде, Ливан.

Lebanon Mr. Fayyad Farhad Killed in Saida, Lebanon

Ливан должен сделать выбор

Lebanon s Moment of Decision

Ливан понес огромную утрату.

Lebanon has suffered a huge loss.

МНЕНИЕ 25 2005 (ЛИВАН)

OPINION No.

Ливан 322 330 105

Lebanon 322 330 73

Кения Ливан . 1996 года

Kenya Lebanon . 1996

Ливан Малави . 1994 года

Lebanon Malawi . 1994

%d0%9b%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bd на английский — Русский-Английский

В случае многорежимной системы CVS калибровочные кривые, построенные для различных диапазонов значений расхода на насосе, должны располагаться приблизительно параллельно, а отрезки (D0) должны увеличиваться по мере перехода к диапазону меньшими значениями расхода на насосе.

For a CVS system with multiple speeds, the calibration curves generated for the different pump flow ranges shall be approximately parallel, and the intercept values (D0) shall increase as the pump flow range decreases.

UN-2

Теоерма Бруна утверждает, что сумма чисел, обратных числам-близнецам (парам простых чисел, которые отличаются лишь на 2) сходится к конечному значению, известному как константа Бруна, которая обозначается как B2 (последовательность A065421 в OEIS).

In number theory, Brun’s theorem states that the sum of the reciprocals of the twin primes (pairs of prime numbers which differ by 2) converges to a finite value known as Brun’s constant, usually denoted by B2 (sequence A065421 in the OEIS).

WikiMatrix

требуется дополнительная информация по пунктам 5 [B2] и 6 [B2]

Additional information required on paragraphs 5 [B2] and 6 [B2]

UN-2

В отношении рекомендации, содержащейся в пункте 4 h) iii) решения IV/9b, Сторона в своем ответе от 19 февраля 2014 года информировала Комитет о том, что о выполнении этой рекомендации свидетельствует пункт 23 Положения о порядке проведения оценки воздействия на окружающую среду, в котором предусмотрено следующее:

With respect to the recommendation in paragraph 4 (h) (iii) of decision IV/9b, in its response of 19 February 2014, the Party informed the Committee that this recommendation was addressed through section 23 of the Regulations on the Conduct of Environmental Impact Assessment, which states:

UN-2

ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ «III» (строка B2)

APPROVAL “III” (Row B2).

UN-2

учитывая также решение IV/9 по общим вопросам соблюдения и решения IV/9A, IV/9b, IV/9c/, IV/9d, IV/9e, IV/9f, IV/9g, IV/9h и IV/9i в отношении соблюдения отдельными Сторонами своих обязательств в соответствии с Конвенцией о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхусская конвенция),

Having regard also to decision IV/9 on general issues of compliance and decisions IV/9a, IV/9b, IV/9c, IV/9d, IV/9e, IV/9f, IV/9g, IV/9h and IV/9i on compliance by individual Parties with their obligations under the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus Convention),

UN-2

[B2] По-прежнему необходима дополнительная информация о мерах, принятых: i) для ускорения хода расследований; ii) для побуждения свидетелей к даче показаний на судебном заседании; а также о причинах, по которым Апелляционный суд Белграда отменил обвинительный приговор Радойко Репановичу.

[B2] Additional information remains necessary on the measures taken (i) to expedite the investigations and (ii) to encourage witnesses to testify in court; and on the reasons of Belgrade Appellate Court’s ruling to quash the verdict against Radojko Repanovic.

UN-2

В данном конкретном случае финансирование обеспечивается не из Целевого фонда BD, а предоставляется Финляндией непосредственно РЦБК в Египте и Южной Африке.

In this case, the funding is provided by Finland directly to BCRCs in Egypt and South Africa and not through the BD Trust Fund.

UN-2

XX Персея (IRC +50052 / HIP 9582 / BD+54 444, англ. XX Persei) — полуправильная переменная звезда, красный сверхгигант в созвездии Персея между Двойным скоплением и границей с созвездием Андромеды.

XX Persei (IRC +50052 / HIP 9582 / BD+54 444) is a semiregular variable red supergiant star in the constellation Perseus, between the Double Cluster and the border with Andromeda.

WikiMatrix

D0 и m — соответственно, отрезок, отсекаемый на координатной оси, и наклон ‐ параметры, описывающие линии регрессии.

D0 and m are the intercept and slope, respectively, describing the regression lines.

UN-2

a) компенсация: B2

UN-2

Секущая BD пересекает окружность в точках С и D

Secant BD intersects the circle at points C and D.

QED

при этом D0 [м3/об.] и m [м3/c] — соответственно, отрезок, отсекаемый на координатной оси, и наклон ‐ это параметры, описывающие линию регрессии.

with D0 [m3/rev] and m [m3/s], intercept and slope respectively, describing the regression line.

UN-2

ГАЗОВ УГЛЕВОДОРОДНАЯ СМЕСЬ СЖИЖЕННАЯ, Н.У.К. (СМЕСЬ B2)

HYDROCARBON GAS MIXTURE LIQUEFIED, N.O.S., (MIXTURE B2)

UN-2

Автор сообщения АССС/С/2009/44 также представил свои замечания относительно прогресса, достигнутого соответствующей Стороной в отношении каждого из подпунктов рекомендации, содержащихся в решении IV/9b, а также рекомендаций Комитета по сообщению АССС/С/2009/44.

The communicant for communication ACCC/C/2009/44 also provided its comments on the Party concerned’s progress with respect to each subparagraph of the recommendations contained in decision IV/9b, as well as the Committee’s recommendations on communication ACCC/C/2009/44.

UN-2

NMHCПГ − предельное значение выбросов NMHC в ходе испытательного цикла ETC, применимое к двигателям, работающим на ПГ, как указано в строках B2 и C таблицы 2 в пункте 5.2.1 настоящих Правил.

NMHCNG is the NMHC emission limit over the ETC test-cycle and made applicable to NG engine in rows B2 and C of Table 2 of paragraph 5.2.1 of this Regulation.

UN-2

Внедрение на рынок нашего комбинированного фильтра DIRIN 500 A2 B2-P3 NBC для гражданской обороны.

Multi-type Combined Filter DIRIN 500 A2 B2-P3 NBC for civil defence and emergency management.

Common crawl

D0, M, А и В − постоянные угловые коэффициенты, описывающие кривые.

D0, M, A and B are the slope-intercept constants describing the lines.

UN-2

[B2]: по вопросу обеспечения эффективной защиты правозащитников следует запросить дополнительную информацию относительно: a) расследований, привлечения к суду виновных и принятия нормативных положений об эффективной защите правозащитников и предоставлении им средств правовой помощи; b) принятых мер по повышению эффективности защиты правозащитников; и c) принятых мер по поощрению правозащитников к обращению с жалобами в национальный защитный механизм.

[B2]: Concerning the effective protection for human rights defenders, additional information should be requested on (a) investigations, the prosecution of perpetrators and the adoption of provisions for effective protection and remedies to the defenders; (b) measures taken to strengthen the measures for protection of human rights defenders; and (c) measures taken to encourage the presentation of claims before the national protective mechanism by human rights defenders.

UN-2

под «критическим объектом» подразумевается объект круглой формы диаметром D0 = 0,8 м 2/;

«Critical object» means a circular object with a diameter D0 = 0,8 m 2/.

UN-2

[B2] Необходимо принять дополнительные меры для официального запрещения применения телесных наказаний в качестве наказания, выносимого в рамках судебной системы, дома и в школах.

[B2] Additional measures remain necessary to prohibit formally the application of corporal punishment as a judicial punishment, at home, and within the education system.

UN-2

а) Продолжить усилия по установлению судьбы и местонахождения жертв: B2

(a) Continuing its efforts to establish the fate or whereabouts of the victims: B2

UN-2

В случае LF и TF поступления Hg были существенно больше, чем в случае BD, что свидетельствует о влиянии задерживающей роли полога.

Hg input by both LF and TF was substantially larger than BD, demonstrating the impact of canopy interception.

UN-2

[B2]: относительно создания национального механизма по предупреждению пыток Комитет просит представить информацию о принятии законопроекта и сообщить, вступил ли он в силу.

[B2]: Concerning the establishment of the National Mechanism for Prevention of Torture, the Committee requires information on the adoption of the draft law and whether it is functioning.

UN-2

для размеров b2.

UN-2

Переводчики в Ливане — русский, арабский, курдский и английский

Здесь Вы можете заказать услуги устного переводчика в любом городе Ливана. Наши переводчики работают в языковых комбинациях русский, арабский, курдский, греческий, армянский и английский. Предоставляются переводчики общего, медицинского, технического, экономического и юридического профиля.  Все переводчики тщательно отбираются нашими экспертами и имеют многолетний опыт работы на выставках, деловых переговорах, семинарах, тренингах, презентациях и сопровождении в медицинских учреждениях. Услуги переводчика в посольстве США и других дипломатических ведомствах.

32788 ID 100326 / Альфред

Медицинский переводчик с высшим медицинским образованием. Рабочие языки: немецкий, итальянский, французский, болгарский, румынский, русский. Имеет опыт работы синхронного и последовательного…

18164 ID 998416 / Илона

Присяжный переводчик для работы в нотариальных конторах, судах и полицейских участках. Рабочие языки: болгарский, кхмерский, немецкий, итальянский, арабский, русский. Высшее лингвистическое…

33063 ID 1524331 / Наталья

Переводчик в сфере гуманитарных дисциплин с высшим педагогическим и филологическим образованием. Окончила Государственный Педагогический Университет с дипломом специалиста, по специальности…

1574 ID 1013134 / Нона

Переводчик c польского, испанского, итальянского, русского, английского языков Опытный переводчик с высшим экономическим и лингвистическим образованием. Полиглот. Опыт работы переводчиком более 13…

20123 ID 998418 / Фарида

Гид-переводчик, экскурсовод, личный ассистент в деловых и туристических поездках. Рабочие языки: арабский, узбекский, турецкий, азербайджанский, армянский, казахский, русский. Организует экскурсии,…

32975 Диана

Переводчик в сфере экономики и мировой политики. В настоящее время является докторантом Университета на факультете междунарожных отношений. Переводчик проживает в стране с 2010 года, свободно…

Стоимость услуг переводчика в Ливане, цены 
УслугаЦена
Перевод на торжествах (ЗАГС, свадьба) от 20 €/час, 150€/день*
Перевод экскурсий, гид от 20 €/час, 150€/день*
Перевод на выставке от 25 €/час, 180€/день*
Перевод на переговорах от 25 €/час, 180€/день*
Медицинский перевод (в клинике) от 29 €/час, 220€/день*
Технический перевод от 29 €/час, 220€/день*
Промо-персонал (на стенд) от 25 €/час, 180€/день*
Судебный перевод (в полиции, в суде) от 35 €/час, 270€/день*
Перевод на презентации от 39 €/час, 310€/день*
Перевод у нотариуса от 39 €/час, 310€/день*
Перевод на семинаре, тренинге от 39 €/час, 310€/день*
Перевод пресс-конференций от 39 €/час, 310€/день*
Синхронный перевод (конференция, семинар) от 45 €/час, 349€/день*
Аренда оборудования для синхронного перевода договорная
Назначение встречи с врачами, адвокатами от 25 € за встречу
Перевод по телефону (Skype, телефон) 1 €/минуту + 15€ за соединение
Встреча в аэропорту, трансфер договорная
  • Минимальный заказ – 2 часа за выезд
  • При вечерних заказах (после 21:00) заказчик оплачивает такси для переводчика.
  • Срочные заказы (за 24 часа) – надбавка 20%.
  • Способы оплаты: наличными, картами Visa и Master, банковским переводом, PayPal.
  • При необходимости предоставляются отчетные документы (квитанция, акт).
  • Цены и стоимость указаны ориентировочно, без транспортных и прочих расходов.

   

   

Как найти и заказать переводчика в Ливане?

Переводчика в Ливане Вы уже нашли. Для того, чтобы заказать переводчика достаточно позвонить нашему менеджеру по нижеуказанному номеру, либо заполнить нашу форму предварительного заказа переводчика. Мы направим вам коммерческое предложение с ценами доступных переводчиков в течение нескольких часов.

 

StudyQA — 1 программа, бакалавриата на английском в вузах Ливана (Бейрут) по дисциплине «Образование», с формой обучения «На кампусе» и способом обучения «Полная занятость (дневное)»

Выберите странуАвстралияАвстрияАзербайджанАландские островаАлбанияАлжирАмериканское СамоаАнгильяАнголаАндорраАнтарктидаАнтигуа И БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанБагамыБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБЕНИНБермудыБолгарияБоливия, Многонациональное ГосударствоБонэйр, Синт-Эстатиус И СабаБосния и герцеговинаБотсванаБразилияБританская Территория В Индийском ОкеанеБруней-ДаруссаламБуркина-ФасоБурундиБутанВануатуВеликобритания (UK)ВенгрияВенесуэла, Боливарианская РеспубликаВиргинские Острова, БританскиеВиргинские Острова, СшаВьетнамГабонГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвинеяГвинея-БисауГерманияГернсиГибралтарГондурасГонконгГренадаГренландияГрецияГрузияГуамДанияДжерсиДжибутиДоминикаДоминиканская РеспубликаЗамбияЗападная СахараЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИран, Исламская РеспубликаИрландияИсландияИспанияИталияЙеменКабо-ВердеКазахстанКамбоджаКамерунКанадаКатарКенияКипрКирибатиКитайКокосовые (Килинг) ОстроваКолумбияКоморыКонгоКонго, Демократическая РеспубликаКорея, Народно-Демократическая РеспубликаКорея, РеспубликаКосовоКоста-РикаКот д’ИвуарКубаКувейтКыргызстанКюрасаоЛаосская Народно-Демократическая РеспубликаЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМайоттаМакаоМалавиМалайзияМалиМалые Тихоокеанские Отдаленные Острова Соединенных ШтатовМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы ОстроваМексикаМикронезия, Федеративные ШтатыМозамбикМолдова, РеспубликаМонакоМонголияМонтсерратМьянмаНамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНиуэНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияОбъединенная Арабская Республика (Египет)Объединенные Арабские ЭмиратыОманОстров БувеОстров МэнОстров НорфолкОстров РождестваОстров Херд И Острова МакдональдОстрова КайманОстрова КукаОстрова МидуэйОстрова Теркс И КайкосПакистанПалауПалестина, ГосударствоПанамаПапский Престол (Государство-Город Ватикан)Папуа Новая ГвинеяПарагвайПеруПиткернПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеспублика МакедонияРеюньонРоссия (RF)РуандаРумынияСамоаСан-МариноСан-Томе И ПринсипиСаудовская АравияСвазилендСвятая Елена, Остров Вознесения, Тристан-Да-КуньяСеверные Марианские ОстроваСейшелыСен-БартелемиСен-МартенСЕН-МАРТЕН (Нидерландская Часть)СенегалСент-Винсент И ГренадиныСент-Китс И НевисСент-ЛюсияСент-Пьер И МикелонСербияСингапурСирияСловакияСловенияСоединённые Штаты (USA)Соломоновы ОстроваСомалиСуданСуринамСьерра-ЛеонеТаджикистанТаиландТайвань (Китай)Танзания, Объединенная РеспубликаТимор-ЛестеТогоТокелауТонгаТринидад И ТобагоТувалуТунисТуркменияТурцияУгандаУзбекистанУкраинаУоллис И ФутунаУругвайФарерские ОстроваФиджиФилиппиныФинляндияФолклендские Острова (Мальвинские)ФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияФранцузские Южные и Антарктические территорииФранцузские Южные ТерриторииХорватияЦентрально-Африканская РеспубликаЧадЧерногорияЧешская РеспубликаЧилиШвейцарияШвецияШпицберген И Ян МайенШри-ЛанкаЭквадорЭкваториальная ГвинеяЭландские ОстроваЭль-СальвадорЭритреяЭстонияЭфиопияЮжная АфрикаЮжная Джорджия И Южные Сандвичевы ОстроваЮжная ОсетияЮжный СуданЯмайкаЯпония

Северный Ливан — Испанский перевод — Linguee

В т ч е север , Ливан и с с предполагается восстановить [. ..]

суверенитет и положить конец вмешательству со стороны его различных соседей,

[…]

, в то время как Израиль хочет гарантировать свою безопасность.

europarl.europa.eu

E n e l norte, el Lbano tra ta de recu pe rar su […]

soberana y despejar las ingerencias de sus Differencetos vecinos, mientras que

[…]

Israel pretende garantizar su seguridad.

europarl.europa.eu

Он напоминает, что диалог — единственное возможное средство

[…]

укрепляет мир и стабильность в Ливане и осуждает в этом контексте новые акты

[…] комитет насилия d i n северный Ливан .

ue2008.fr

La Presidentncia recuerda que el dilogo constituye el nico medio de reforzar la paz y

[…]

la installidad en el Lbano y, en este contextxto, condena las violencias acaecidas

[. ..] получатель em ente en el norte del Lbano .

ue2008.fr

(d) Образовательная программа быстро отреагировала и предоставила немедленный доступ к школьным материалам и экзаменам

[…]

для 10 000 учеников, чьи школы были разрушены в лагере Нахр-эль-Баред, и по плану

[…] на будущее n i n Северный Ливан

daccess-ods.un.org

d) Программа обучения с быстрым ходом для пропорционального доступа непосредственно к материальному эсколиру и реализует опыт 10.000 выпускников cuyas escuelas fueron

[…]

destruidas en el campaignmento de Nahr al-Barid y planificar la prestacin de esos servicios

[…] en el f uturo en el norte del Lbano

daccess-ods.un.org

Наконец, ЮНЕСКО участвовала в разработке и внедрении

[…]

межведомственного проекта ЦРТ-F «Развитие навыков диалога» и

[. ..] Связь в зоне конфликта s i n Северный Ливан «.

unesdoc.unesco.org

Finalmente, la ЮНЕСКО участвует в разработке и создании проекта межведомственного фонда для целей логро-де-лос

[…]

ODM (F-ODM) sobre «Creacin de Capidades for el dilogo y la comunicacin en

» […] zonas en co nfli cto de l norte del Lbano «.

unesdoc.unesco.org

На местах УВКПЧ в настоящее время играет ведущую роль в координации защиты в: Афганистане, Бурунди,

[…]

Чад, Фиджи, Грузия, Гаити,

[…] Индонезия, Ирак, Кыргызстан ta n , север Ливана , N ep al, Тимор-Лешти и […]

оккупированных палестинских территорий.

daccess-ods.un.org

Sobre el terreno, el ACNUDH desempea actualmente un papel basic en laordinacin de la proteccin en Afganistn, Бурунди,

[. ..]

Chad, Fiji, Georgia, Hait,

[…] Индонезия, Ir aq , Kir gui st n, Lbano se pte ntrional, N epal , Тимор-Лешти. […]

y el Territorio Palestino ocupado.

daccess-ods.un.org

С 2000 года будем сотрудничать

[…]

с местным самоуправлением

[…] Федерация n o f Северный Ливан i n r создание консультационного и учебного центра для существующих 156 местных советов s i Северный Ливан .

library.fes.de

A partir del ao 2000, estamos

[…]

colaborando con la Federacin M un icipa ld el Norte d el Lbano, e ne lm arco de aso de asera unlocked 156 муниципальных концессий-де-ла-зона.

[…]

fes. cl

Сегодня закон широко не применяется, за исключением лиц, которым повезло меньше, и в районах, контролируемых

[…] консервативные течения, Lik e i n Северный Ливан .

4edu.info

Hoy en da, no se aplica mucho la ley, excepto

[…]

en contra de personas menos aortunadas y en reas controladas por corrientes

[…] conservadora s, com o en e l norte de Lbano .

4edu.info

Программа работает в

[…] территории S или t h Ливан , B eka a , n n Северный Ливан Бейрут Южный […]

Пригород.

ideassonline.org

Опера «Эль-программа» и «

» […] Territorios del S ur d el Lbano, Bek aa , norte d el Lbano y los su burbios [. ..]

de Beirut.

ideassonline.org

Необходимые немедленные действия очевидны: создание гуманитарных коридоров, таких как

[…]

, утвержденный сегодня утром Израилем, который должен быть широким

[…] достаточно, чтобы достичь т ч e север из Ливан , a и израильское освобождение …]

заложников.

daccess-ods.un.org

Las acciones inmediatas que se Requieren son Evidentes: la creacin de corredores humanitarios, como los aprobados esta maana por

[…]

Израиль, y que deben ser lo suficientemente

[…] ampios pa ra lle gar al norte del Lbano, y la lib erac i n de los […]

rehenes israeles.

daccess-ods.un.org

(d) Двое из Ближнего Востока a n d North A f ric a : Ливан n d Судан (E / ICEF / 2007 / P / L. 26 […]

и E / ICEF / 2007 / P / L.27).

daccess-ods.un.org

г) Дос дель

[…] Oriente Me di o y de frica septentrio nal : Lbano y Su dn (E / I CE F / 2007 / P / L.26 […]

-й год E / ICEF / 2007 / P / L.27).

daccess-ods.un.org

В т ч e Север из Ливан , f или В Ливане продано более пяти недель интенсивные бои […]

против боевиков

[…]

группа ФАТХ аль-Ислам в лагере Нахр аль-Барид.

daccess-ods.un.org

E n la zon a septentrional d e l Lbano , hace ya c lasco 9000 septentrional s adas del Lbano pro igui er on sus [. ..]

enfrentamientos tensos

[…]

Contra Militantes del Grupo Fatah al-Islam en el campaign de Nahr al-Barid.

daccess-ods.un.org

Эти и другие угрозы миру, а также

[…]

как насилие, совершенное

[…] ФАТХ аль-Ислам в т ч е север из Ливан , и е..]

, чтобы полностью реализовать положения

[…]

Таифских соглашений и резолюции 1559 (2004), призывающей к роспуску и разоружению всех ливанских и неливанских ополченцев.

daccess-ods.un.org

Estas y otras amenazas a la paz, as

[…]

como la violencia ejercida por

[…] Fatah a l- Islam en el norte d el Lbano, p on en de re li eve la […]

necesidad de aplicar plenamente

[…]

las Disposiciones de los Acuerdos de Taif y la resolucin 1559 (2004), que piden la disolucin y el desarme de todas las milicias libanesas y no libanesas.

daccess-ods.un.org

Группы,

[…] в составе 500 женщин n i n север a n d s ou t h Leban he Долина Бекаа и […]

южный пригород страны

[…]

столица Бейрут, производит широкий ассортимент ювелирных изделий, текстиля и продуктов питания.

content.undp.org

Estas asociaciones, integrationdas por

[…] unas 5 00 muje res de l norte y el sur del lbano, el va 9 lle da ..]

у барриос-а-лас-афуэрас

[…]

-дель-сюр-де-ла-Капитал, Бейрут, находится в непосредственной близости от различных продуктов, текстиль и алименты.

content.undp.org

Помимо кассетных боеприпасов,

[. ..]

неразорвавшихся бомб, ракет, минометов и прочего

[…] боеприпасы также засоряют юг и районы до т h e север a n d eas t o f

daccess-ods.un.org

Adems de las municiones en racimo, la zona meridional

[…] y algu na s zo nas de l norte y e l est ed el Lbano es tn seb m bomb […]

cohetes, morteros y

[…]

otros artefactos explosivos sin detonar.

daccess-ods.un.org

Гора

[…] расположен в Казе Кесерван в t h e север o f t he M ou n c h ai n.

iucn.org

La montaa est situada en

[. ..] Caza de K esrw an, al norte de la cade na mon ta osa del

iucn.org

От т h e север e a st ern corne r o f he пограничных поворотов […]

к юго-востоку, в холмистую высокогорную местность, чередующуюся с участками равнинной местности.

daccess-ods.un.org

Desde el rinc n nore ste de l Lbano, la from nter a gira hacia […]

el sudeste pa ra adentrarse en tierras altas montaosas que alternan con terrenos llanos.

daccess-ods.un.org

Зеленая граница — это полоса земли между Ливаном и Сирийской Арабской Республикой, протяженность

[. ..]

от прибрежного пограничного перехода по адресу

[…] Arida in t h e north w e st corne r o f 000 M на горе Хермон […]

на юго-востоке, где достигает

[…]

зона ответственности ВСООНЛ.

daccess-ods.un.org

La Frontera Verde es una franja de tierra que separa el Lbano y la Repblica rabe Siria desde el

[…]

cruce de Arida en la costa, en la

[…] esquina no rorie nta l d el Lbano, h ast a e l Mon te Hermn en […]

el sudeste, donde est la zona

[…]

от FPNUL.

daccess-ods.un.org

Ливан неоднократно, к сожалению и трагически был захвачен

[…]

во времени и во времени

[…] снова тиранами в t h e North na mely, Syria, которые все еще зарегистрированы ar d a s S на окраине Сирии, которая [. ..]

никогда не отмечал свой

[…]

граничит с Ливаном и никогда даже не имел посольства в Бейруте и не позволял Ливану иметь посольство в Дамаске.

daccess-ods.un.org

Reiterada, triste y trgicamente el Lbano ha sido

[…]

ocupado una y otra

[…] vez por lo s ti rano s del norte, a sa ber, Sir ia , que a n consi l Lbano c omo Si ria m er idional, […]

Que jams ha marcado

[…]

Sus frontera con el Lbano y que nunca ha tenido siquiera una embajada en Beirut o permissionido una embajada libanesa en Damasco.

daccess-ods.un.org

RAED представляет Северную Африку в постоянном комитете АБР / ОГО и играет искреннюю роль в передаче голоса африканского гражданского общества должностным лицам банка для учета в банковских проектах по всему континенту; (xv) Дорожная карта по защите

[. ..]

Закона о природе и борьбе с бедностью

[…] в Западной Центральной Азии a n d North A f ri ca Круглый стол, 24-28 марта 2007 г., Bei ru t , , Ливан .

daccess-ods.un.org

La RAED, представительство al frica septentrional en el comit permanente del BAfD y las organizationaciones de la sociedad civil y transmite con franqueza las views de la sociedad civil africana a los funcionarios del Banco para que las tomen en consideracin en sus proyectos en todo el continente; xv) La Mesa Redonda sobre una hoja de ruta para la proteccin de la naturaleza y la

[…]

Mitigacin de la pobreza en Asis

[…] centrooc ci dent al y f rica , Celebrada del 24 al 28 de marzo de 2 007 en B ei rut (Lbano) .

daccess-ods.un.org

Сообщаю Вам, что во вторник, 14 июля 2009 г. , номер

[…]

серия взрывов, прорвавшихся через тайник с оружием в Хирбат-Салиме, шиитский

[…] деревня loc at e d north e a st of Tib ni n ,

daccess-ods.un.org

Le escribo para informarle de que el martes 14 de julio de 2009 se produjo

[…]

una serie de exploes en un depsito de armas en Khirbat Salim, localidad

[…] chita ubicada al nor es te d e Ti bn in (Lbano) .

daccess-ods.un.org

Палестина — граница d b y Ливан a n d Сирия на t h e на севере на севере т he Средиземное море […]

Море на западе, на юге, у Иордании

[…]

Залив Акаба и Синайский полуостров, на восток, у Иордании.

unesdoc.unesco.org

Палестина e st lim ita da por Lbano y Si ri a en el norte , e l M ter Meo ter Meo …]

en el oeste, al sur, por el Golfo Jordano de

[…]

Aqaba y la Pennsula de Sina, al este, por Jordania.

unesdoc.unesco.org

Демонстрации вскоре распространились на города Тира

[…] и Хиам на юге he r n Ливан a n d t o север север st ерн части […]

Долина Бекаа.

daccess-ods.un.org

Las manifestaciones pronto se extendieron a las ciudades de Tiro y

[…] Khiam , en el su r d el Lbano, y al no reste d el vall e de Bekaa .

daccess-ods.un.org

(b) прочие грузовые автомобили и внедорожники, имеющие одну или несколько характеристик военного назначения, если страна-покупатель или страна

[…]

пункт назначения — Афганистан,

[…] Ангола, Куба, Иран, I ra q , Ливан , L ib ya, Мозамбик, Мьян ma r Северный K o re a, Сомали или Сирия.

eur-lex.europa.eu

b) otros camiones y vehculos todo terreno que poséan al menos un elemento blico, si los pases compradores o de

[…]

судьба сын Афганистн,

[…] Ангола, C ub a, I rn, I raq, Lbano, Lib ia , Mo zamb iq ue, Myan ma Co rea de l Norte, Som ali ao S ir ia.

eur-lex.europa.eu

В этой книге представлен анализ ирригационных технологий, использовавшихся в регионе Восточного Средиземноморья как в прошлом, так и в настоящем. Обсуждается повторное использование

[…]

сточные воды и другие природоохранные технологии в корпусе

[…] исследования из Израиля, Jor da n , Lebanon , North C y pr us и Турция.

ghri.gc.ca

Este libro presenta un anlisis de tecnologas de irrigacin usadas en la regin del Mediterrneo Oriental en el pasado y en la actualidad, y анализ реутилизацина де агуас остатков

[…]

y otras tecnologas de conservacin mediante estudios de caso

[…] de Is ra el, Jord an ia, Lbano, el Norte de Chi pre y Turqua.

ghri.gc.ca

Примеры из практики fr o m Ливан , I sr ael, Палестина, Иордания, Турция, a n d North North C y pr us оценка водных балансов [. ..]

и предложить методы для

[…]

регионального сотрудничества в управлении этим драгоценным ресурсом.

ghri.gc.ca

Contiene

[…] estud io s de cas o del Lbano, Is ra el, Pale st ina, Jordania, T urqu l norte d e Chip re, en que se […]

Estiman Equilibrios

[…]

hdricos y se proponen mtodos para la cooperacin Regional en el manejo de este Precioso recurso.

ghri.gc.ca

Оперативный центр информации по безопасности Программы развития Организации Объединенных Наций в Бейруте будет продолжать предоставлять информацию о безопасности для номера

[…]

всех сотрудников Организации Объединенных Наций

[…] рабочий и / или живой g i n Ливан , север o f t he Litani River, […]

и будет отвечать за безопасность

[…]

разрешений на поездку сотрудников ВСООНЛ в Бейрут.

daccess-ods.un.org

El Centro de Operaciones de Informacin sobre Seguridad del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Beirut seguir proporcionando informacin sobre seguridad a todo el

[…]

Personal de las Naciones Unidas que

[…] traba je o vi va en el Lbano, a l norte de l r o Li ta ni, y […]

se encargar de las acreditaciones

[…]

de seguridad del personal de la FPNUL que viaje a Beirut.

daccess-ods.un.org

Кроме того, Организация Объединенных Наций регулярно получает сообщения о том, что «Хизбалла» восстановила свой арсенал и военный потенциал в пределах

[…]

за пределами района операций ВСООНЛ, факт, который «Хизбалла» не отрицает.

[…] с учётом d t o Север Ливана o f t he Река Литани.

daccess-ods.un.org

Por otra parte, las Naciones Unidas reciben regularmente informes en los que se indica que Hizbullah ha restablecido su arsenal y su Capacidad militar tanto dentro como fuera de la

[…]

zona de operaciones de la FPNUL, dato que Hizbullah no desmiente en relacin

[…] con la zo na si tua da al norte de l r o Litan i .

daccess-ods.un.org

Команда также

[…] посетил ряд населенных пунктов вдоль Зеленой границы в t h e север a n d eas t o f , i nc локации ливано-сирийского территориального спора […]

и приграничные районы, находящиеся под контролем палестинцев.

daccess-ods.un.org

El Equipo visit tambin varios lugares

[…]

situados a lo largo de la

[…] Frontera Ve rde e ne l norte y el est e de l Lbano , donde haba controversias территориальный s entre el lbano yl a Repblica r abe […]

Siria y zonas del otro lado

[…]

de la frontera bajo control palestino.

daccess-ods.un.org

Ливан — Краткая характеристика Ливанской Республики

Официальное название:
Аль-Джумхурия аль-Лубнания
короткая форма: Лубнан
международная полная форма: Ливанская Республика
международная короткая форма: Ливан

Другие города : Триполи (275 000), Сидон (110 000), Тир (Соор) (60 000), Захлех (68 000).

Правительство:
Тип: Парламентская республика.
Независимость: 22 ноября 1943 года.

География:
Местоположение: Ближний Восток, на берегу Средиземного моря, между Израилем и Сирией.
Площадь: 10 452 км² (4015 кв. Миль).
Местность: узкая прибрежная равнина, поддерживаемая Ливанскими горами, плодородная Бекаа. Долина и Антиливанские горы, которые простираются до сирийской границы.

Климат: Средиземноморский.

Люди:
Национальность: ливанец.
Население: 6,8 миллиона (оценка ООН на 2019 год)
ВНД на душу населения ППС: 6 205 долларов (год)
Этнические группы: 95% арабов, 4% армян, 1% других.
Религии: христианские (марониты, греко-православные, греко-католические, римско-католические, Протестантский, армянский апостольский и др.), Мусульманский (суннитский, шиитский и др.) И друзы.
Языки: арабский (официальный), французский, английский, армянский.
Грамотность: 87%.

Природные ресурсы: Известняк, железная руда, соль, водоизбыточное состояние в вододефицитный район, пашня.

Продукция сельского хозяйства: Цитрусовые, виноград, помидоры, яблоки, овощи, картофель, оливки, табак; овцы, козы.

Отрасли: Банковское дело, пищевая промышленность, ювелирные изделия, цемент, текстиль, минеральное сырье и химические продукты, изделия из дерева и мебели, нефтепереработка, обработка металлов.

Экспорт — товары: ювелирные изделия, недрагоценные металлы, химикаты, потребительские товары, фрукты и овощи, табак, строительные минералы, электроэнергетическое оборудование и распределительные устройства, текстильные волокна, бумага

Экспортные партнеры: Швейцария 27%, Соединенные Штаты Арабские Эмираты 15%, Южная Корея 11%, Саудовская Аравия 7%, Кувейт 6% (2019)

Импорт — товары: нефтепродукты, автомобили, лекарственные препараты, одежда, мясо и живые животные, товары народного потребления, бумага, текстиль. ткани, табак, электрические машины и оборудование, химикаты.

Импорт — партнеры: Объединенные Арабские Эмираты 11%, Китай 10%, Италия 8%, Греция 8%, Турция 7%, США 6% (2019)

Валюта: ливанский фунт (LBP)

Перевод и значение lebanon на арабском, английский Арабский Словарь терминов Страница 1

Общие
Общие

Израильские блокады некоторых или всех берегов Ливана в разное время во время гражданской войны в Ливане (1975–1990), войны Ливана в 1982 году и конфликта на юге Ливана в 1982–2000 годах — возобновились в 2006 году. Израиль — Ливан конфликт.

أكاديمية إسرائيل للعلوم والإنسانيات, مقرها في القدس المحتلة, أنشئت في عام 1 961 من قبل إسرائيل بهدف تشجيع الاتصال بين علماء العلوم والإنسانيات في إسرائيل, وبهدف تقديم النصائح للحكومة فيما يتعلق بالمشاريع البحثية ذات الأهمية الوطنية.

Общие

Г-н Ассаф ( Ливан, ) (говорит поарабски): Ливан очень ценит усилия и жертвы, которые были принесены Временными силами Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) для обеспечения мира и безопасности в регион

السيد عساف (لبنان): إن لبنان يقدر كثيرا الجهود والتضحيات التي تبذلها قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان سعيا إلى نشر الأمن والسلم الدوليين في المنطقة

Общие

Отвратительное преступление, унесшее жизни премьер-министра Харири, было направлено против единства и стабильности Ливана .Он также нацелился на сирийские жертвы за Ливан и его статус как в Ливане , так и в регионе

لقد استهدفت الجريمة المنكرة التي ذهب ضحيتها الرئيس الحريري وحدة لبنان واستقراره, كما استهدفت تضحيات سورية من أجل لبنان والنيل من مكانتها في لبنان وفي المنطقة

Общие

Если Сирия, в свою очередь, примет суверенитет Ливана и поможет заставить Хезболлу превратиться в политическую силу, лишенную ее военной мощи, Израиль и Америка должны убедить правительство Ливана принять эту Сирию и Ливан нужно консультироваться друг с другом по вопросам безопасности.

وإذا ما قبلت سوريا في المقابل سيادة لبنان على أراضيها, وإذا ما ساعدت في إرغام حزب الله على التحول إلى قوة سياسية والتخلي عن قوته العسكرية, فيتعين على إسرائيل وأميركا إقناع الحكومة اللبنانية بضرورة التشاور فيما يتصل بالأمور الأمنية.

Медиа

Увеличение доли ливанских компаний в Ливане и за пределами Ливана , а также

يادة نصيب الشركات الللبنانية في لبنان وخارج لبنان كذلك

Административное управление

Английский язык постепенно вытесняет французский в Ливане как второй язык

БЕЙРУТ, Ливан, 24 марта — В столице Ливана легко увидеть, что английский язык вытесняет французский в качестве второго языка в этой преимущественно арабоязычной стране.

Написание на английском языке не всегда может быть безупречным, но публичные вывески, коммерческие объявления и развлекательные материалы, предназначенные для туристов или иностранцев, чаще написаны на английском, чем на французском.

Число студентов, особенно поступающих в университеты, неуклонно растет, которые изучают английский после того, как изучили французский как обязательный второй язык в большинстве средних школ.

Причина в том, что, хотя французский по-прежнему остается языком официальных лиц и культурной деятельности здесь, английский является гораздо более языком в международном бизнесе и технических вакансиях, которые предлагают молодым ливанцам много возможностей для получения дохода и работы за рубежом.

Например, Джозеф Могайзель, юрист, изучавший арабский и французский языки, теперь каждый год занимается английским языком по 15 минут в день с учителем английского языка и несколько недель на интенсивных курсах английского языка в Лондоне. «Большая часть моей важной иностранной юридической работы связана с американцами», — пояснил г-н Могайзель.

18-летняя дочь г-на Могайзеля, которая училась в франкоязычной средней школе, поступает сюда, в Американский университет, где преподают на арабском и английском языках, для изучения социологии. Университет, крупный образовательный центр арабских стран, оказывает основное влияние на англоязычную культуру Ливана.

В то время как Ливан находился под властью Османской Турции до конца Первой мировой войны, французское влияние в первую очередь присутствовало в важном сообществе христиан-маронитов, которое в течение многих лет имело тесные связи с французскими миссионерами и учителями.

Это влияние выросло между двумя мировыми войнами, когда Франция управляла Ливаном и Сирией в соответствии с мандатом Лиги Наций, аналогичным мандату Великобритании в Палестине.

Но с независимостью, которая была полностью достигнута в 1946 году, и растущим присутствием нефтяных и деловых интересов Соединенных Штатов на Ближнем Востоке, интерес Ливана к английскому языку начал расти.

Согласно исследованию Министерства планирования, 54 процента ливанских граждан говорят, что они говорят на французском или английском языках, а в Бейруте, столице страны, эта цифра возрастает почти до 75 процентов.

Из этих двуязычных ливанцев в Бейруте 48,5 процента говорили по-французски и 26 процентов говорили по-английски в 1972 году.

Доля англоговорящих людей несколько выше, если включить иностранцев, проживающих в Бейруте, в том числе 200 000 палестинцев.

Ливанские книжные магазины с хорошим ассортиментом предлагают широкий выбор французских и английских периодических изданий и книг в мягкой обложке, но дистрибьюторы говорят, что английские публикации намного превосходят по продажам французские.Более 75 процентов всех проданных книг по техническим и научным предметам на английском языке.

Программы английского языка | Посольство США в Ливане

Public Diplomacy Поддержка образования Бейрутом включает программы по усилению преподавания английского языка. Управление английского языка поддерживает Закон США Фулбрайта-Хейса 1961 года, который направлен на улучшение коммуникативных навыков и взаимопонимания между людьми Соединенных Штатов Америки и людьми других стран по всему миру.

Для достижения этих целей Управление английского языка поддерживает программы на английском языке, спонсируемые посольством США, которые укрепляют педагогические и языковые навыки учителей, развивают способности критического мышления и предоставляют информацию о Соединенных Штатах. Эти программы включают, но не ограничиваются следующим:

Кроме того, Управление английского языка часто консультирует и сотрудничает с:

Кроме того, Управление английского языка поддерживает профессиональные отношения с должностными лицами системы образования, академическими учреждениями, государственными учреждениями и НПО, занимающимися разработкой политики, программами английского языка и подготовкой учителей.

Дополнительные ресурсы

American English Online служит порталом правительства США для преподавания и изучения английского языка как иностранного и содержит ссылки для поддержки как учителей, так и студентов.

Материалы

Более 80 наименований материалов по английскому языку для учителей и учащихся доступны в различных форматах: печатном, видео, аудио и онлайн. Новые материалы включают новаторский Shaping the Way We Teach English, 14-частный обучающий видеоролик по методикам обучения учителей.

English Teaching FORUM Journal, издается с 1962 года. FORUM — это ежеквартальный рецензируемый журнал для классных учителей.

WideOpenSchool — это отличная коллекция образовательных ресурсов, упорядоченных по классам и предметам. Помимо сбора всевозможных веб-сайтов, они также ежедневно проводят множество живых мероприятий.

Профессиональные организации

Заявление об отказе от ответственности: Ссылки или ссылки на веб-сайты за пределами Федерального правительства США или использование торговых наименований, названий фирм или корпораций в пределах U.Веб-сайты С. Госдепартамента созданы для удобства пользователя. Такое использование не означает официального одобрения или одобрения Государственным департаментом США каких-либо веб-сайтов, продуктов или услуг частного сектора. Правительство Соединенных Штатов не может предоставить никаких гарантий и не несет ответственности за любые действия, предпринятые посетителем на основании предоставленной информации.

По любым вопросам обращайтесь в Секцию общественной дипломатии (PD) по адресу [email protected]

5 арабских слов, которые я хотел бы иметь в английском

Сестра автора Анна Хинк (в центре) встречается с давно потерянными родственниками в Ливане.(Фото Дерика Груена)

Как американец арабского происхождения nuss-nuss («половина и половина») второго поколения, ливанец и немец, только в своей взрослой жизни я проявлял пристальный интерес к бабушке и дедушке » язык.

Я прошел стандартный курс арабского языка в Сиэтле, затем поехал в Ливан, чтобы выучить разговорный язык, но был эвакуирован летом 2006 года, когда во время короткой войны между «Хезболлой» и Израилем на Бейрут начали падать бомбы.

Четыре года спустя я нашел удобное место для изучения арабского языка в Сирии, живя с другим nuss-nuss , занимаясь с репетитором и практикуя свои навыки уличного языка, путешествуя по сельской местности на велосипеде.

Но в основном контекст, в котором я вырос, изучая арабский, был дома и у родственников. В их словах было много любви. И если большую часть своей жизни я знал только пять арабских слов, и они дошли до моего поколения, я полагаю, что это, вероятно, довольно хорошие слова!

Если бы только у нас были эти пять на английском:

1. Саха

Мужчины едят за свое «два здоровья» — или сахтейн — в Дамаске.

Я подозреваю, что многие из вас сидели рядом с кем-то, у кого был приступ кашля, и не знали, что сказать.

«Будь здоров» — как чихание — не совсем подходит.

Проще говоря, саха означает «здоровье». Что сделало его использование уникальным для меня — и я понимаю, что не все носители арабского языка используют его таким образом — это его применение от кашля.

Позже я узнал, что saha можно использовать гораздо шире, и он даже самовоспроизводился в версии sahtein , или «двойного здоровья», используемого во время еды, чтобы пожелать хорошей еды, на что едок отвечает ala-albeck или «к сердцу».”

2. Яллах

Автор снимает на ходу со своим молодым другом на велосипеде в Алеппо, Сирия.

В детстве я понятия не имел, что yallah был арабским, я просто знал, что опаздываю.

Используется в Тель-Авиве так же широко, как Amman (так я слышал), это игривое слово дает понять, что пора двигаться дальше. Приспособлен к современности; скажите «yallah-bye», попробуйте завершить телефонный звонок, как будто вы родились, путешествуя по набережной Корниш в Бейруте.

Yallah , давай уже к следующему слову!

3. Смоллах Автор с племянницей-малышкой. (Фото Анны Хинк)

В моей семье smallah часто сопровождается щипками за щеку и комментариями «вы становитесь большим». Smallah часто используется для восхваления ребенка или чего-то чертовски милого, но также означает «сдерживать зависть» и «спасти сглаз ». Удивительно, как нечто столь сложное, выражающее одновременно обожание и отсутствие злобы, можно описать одним словом.

4. Валлах

Реальная история: этого старейшину автор видел в кафе в Дамаске.

По-видимому, валлах гораздо более распространены в городе, но я вырос, слыша валлах . Уолла в 1990-х годах на американском телевидении английский — это что-то вроде «правда, правда» или, проще говоря, «клянусь».

Есть ли способ с большей уверенностью подтвердить абсолютную истину и уверенность в своем заявлении, чем вслед за ним валлах ? Думаю, нет.

Используйте его убедительно, время от времени подмигивая.

5. Иншаллах
Репетитор автора по арабскому языку в Дамаске в 2009 году. (Фото Дерика Груена)

Можете ли вы представить, какой жар я бы испытал, если бы оставил этот драгоценный камень?

«Даст Бог» Я полагаю, это буквальный переход, но это означает гораздо больше.

Это слово широко используется пассивно-агрессивным или ненадежным другом, который не может совершить что-либо (« иншаллах») , его можно использовать с искренним сердцем и надеждой (« иншаллах!») , или как насчет просто честности до неуверенности (« иншаллах?»).

Халас. Вот и все! — моя полуванско-американская версия лучшего арабского языка.

Давайте познакомимся с моим любимым сирийско-американским двуязычным хип-хоп исполнителем.

10 ливанских высказываний и их значение на английском языке

Ливан, несомненно, уникальная страна, поскольку смешанные вместе различные культуры, религии и традиции породили ряд высказываний, которые только жители Ливана используют регулярно, но не в том смысле, который они имеют в виду буквально.

Если мы остановимся и задумаемся об их реальном значении, мы, вероятно, перестанем использовать их в обычном контексте, в котором мы их использовали.

Чтобы хоть как-то прояснить, насколько они могут быть абсурдными, вот некоторые из них переведены на английский язык:

№ 1 «Мехед Мавкаф»

Эта ливанская поговорка буквально переводится как «Он взял стоянку», но на самом деле это означает, что к кому-то обращаются как к решительно настроенному против определенного предмета.

# 2 «Рух Балет Эль Бахер»

«Иди в океан.«Да, вы прочитали правильно. Тем не менее ливанцы использовали эту поговорку, чтобы сказать «заблудись».

№ 3 «Фехар икасир ба3до»

Это высказывание, переведенное как «позволить глиняной посуде сломаться», поощряет идею позволить людям самим решать свои проблемы.

№ 4 «Кил Аид Эло Хадис»

«У каждого инцидента есть свой разговор», обычно говорят тем, кто занимается несколькими проблемами одновременно, с целью посоветовать им вести себя по одному.

№ 5 «Аайиш Бель Хассе»

«Вы живете в салате», фраза, означающая «вы живете в своем собственном пузыре».”

№6 «Так Ханак»

«Щелкающие челюсти» или, другими словами, «несусветная чушь».

# 7 «Felij la t3alij»

«Паралич, чтобы вылечить». В общем, безнадежный случай.

# 8 «Hamel El Selloum Bel Aared»

«Нести лестницу в горизонтальном положении», которую ливанцы используют, чтобы сказать кому-то, что он / она драматизирует или слишком обдумывает ситуацию или проблему.

# 9 «Омрак Ма Терджаа»

«Для всех ваших лет, не возвращайтесь» — эта фраза слишком часто используется во время споров ливанцами, которые на самом деле не имеют этого в виду.

№ 10 «Байед Танайер»

«Вы отбеливаете кастрюли». На самом деле нет вежливого способа произнести эту фразу, поскольку обычно она используется, чтобы побудить кого-то подлизываться.


Наша команда неустанно работает над тем, чтобы у ливанского народа была надежная альтернатива политически поддерживаемым средствам массовой информации с их хорошо финансируемыми и опасными пропагандистскими машинами. Мы были задержаны, столкнулись с непрерывными кибератаками, цензурой, попытками похищения, физическим запугиванием и необоснованными судебными процессами, истощающими наши ресурсы.Финансовая поддержка наших читателей заставляет нас бороться за вас. Если у вас есть финансовые возможности, рассмотрите возможность поддержки работы The961. Поддержка The961. Сделайте взнос сейчас .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *