Verification Handbook for Investigative Reporting
Хамуд Альмахмуд ведущий исследователь и тренер по вопросам, связанным с данными в «Объединенной сети арабских журналистов-расследователей” (Arab Reporters for Investigative Journalism/ARIJ). Он также является региональным исследователем в Organized Crime and Corruption Reporting Project (OCCRP). Рабтал также в качестве репортера-расследователя для печати и телевидения, затем в качестве главного редактора бизнес журнала и онлайн изданий Aliqtisadi. Аккаунт в Twitter — @HamoudAlmahmoud.
Поиск названий фирм или людей на Ближнем Востоке — это своеобразный вызов для репортера. Приведу реальный пример, с которым я разбирался не так давно.
Недавно я получил запрос от одного европейского репортера, расследующего компанию Josons, которая выиграла тендер на поставку вооружений в Восточную Европу.
Эта компания была зарегистрирована в Ливане. Поиск информации в сетевых бизнес-реестрах Ливана закончился для репортера ничем.
Я сразу начал думать о том, как название компании могло быть написано по-арабски, особенно с учетом ливанского акцента. Мне заранее было известно, что это название должно встречаться на английском в записях компании, размещенных онлайн, в Ливане. Но поисковик ливанского торгового реестра показывает результаты только на арабском языке. Именно поэтому репортер остался ни с чем.
Например, поиск по Josons в официальном торговом реестре дает нам следующий результат:
Как видите, результаты равны нулю; однако не будем сдаваться и складывать руки. Первый шаг — это угадать, сколько Josons прописано на арабском. Там может быть целый ряд потенциальных вариантов написания. Для начала я сделал поиск в Google со словом «Ливан» на арабском языке рядом с названием английской компании: Josons لبنان. Первая страница результатов поиска показывает, что арабское название компании — جوسانز — как указывается в официальном реестре:
Это также подтвердилось поиском в сетевом бизнес-каталоге Ливана.
Теперь у нас есть название компании на арабском. Поиск с именем جوسانز в Торговом реестре показывает, что компания регистрировалась дважды — один раз как оншор, другой раз как оффшор.
Культуры написанияЭто пример того, как бороться с языковым барьером при сборе информации о компаниях на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Это часто требует работы с арабским, французским, английским и курдским языками, не считая многих других арабских наречий.
Первый шаг здесь — определить, какой язык вам нужен для поиска информации, и уже потом выяснять правописание на арабском языке. Однако имейте в виду, что произношение, казалось бы, всего одного слова в арабоязычных странах может существенно различаться.
Например, для поиска холдинговой компании полезно знать, как пишется слово «группа» в арабской базе данных, в бизнес-реестре. Существует три разных способа написания этого слова, основанных на английском слове «группа» в транслитерации на арабский язык, так как в арабском нет буквы, обозначающей звук «П».
- Так, в бизнес-реестре Иордании оно пишется как جروب
- В Ливане оно пишется как غروب
- Третий вариант написания фигурирует в тунисском коммерческом реестре: قروب
Также следует знать, что даже в пределах одного реестра поиск следует осуществлять посредством многократного написания одного и того же слова. Например, слово «глобальный» может быть написано как غلوبال или как غلوبل. Оба варианта написания вы можете найти в коммерческом реестре Бахрейна (Bahraini business registry):
Эти примеры демонстрируют, как понимание культур, языков и иных факторов могут играть роль в обеспечении того, насколько эффективно вы можете использовать общедоступную информацию в ходе расследования.
Published on: 15 April 2015
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Употребление артиклей в английском с географическими названиями — Елена Милгред.
Личный блог об Английском языкеПрактически любая статья или раздел учебника, посвященные правилам употребления артиклей с географическими названиями, содержат длинные списки правил и исключений из них. Вот главный вывод, который вы наверняка сделаете после изучения этих списков:
употребление артиклей с географическими названиями не поддается логическому объяснению, и все эти названия нужно просто вызубрить.
Спешу вас обрадовать: это не совсем так!
Английские артикли употребляются по правилам
Занимаясь систематизацией правил употребления английских артиклей, я пришла к выводу, что артикли ВСЕГДА, даже в случаях с географическими названиями, употребляются по правилам. Просто это не те правила, которые приводятся в подавляющем большинстве учебных пособий!
Об общих законах употребления определенного, неопределенного и нулевого артиклей, основанных на смысловом делении английского высказывания, я подробно рассказала на своем двухдневном интенсиве «Английские артикли. Уверенное употребление».
В этой статье я хочу обратить ваше внимание на географические названия с точки зрения геополитического смысла, который в них заложен. Думаю, пока вы будете читать, вам многое станет понятно об употреблении артиклей с названиями стран и городов и больше не потребуется ничего зазубривать.
Артикли с названиями государств
Скорее всего, вы уже заметили, что названия одних государств употребляются с нулевым артиклем, а других – с определенным.
Названия большинства стран (Canada, Russia, Bulgaria) употребляются без артикля, что связано с понятием четко ограниченного политического субъекта.
Страны или географические области, рассматриваемые как совокупность политических объединений, всегда употребляются во множественном числе и с определенным артиклем, например:
- the Netherlands – Нидерланды;
- the Baltics – страны Балтии.
Определенный артикль становится необходимым, чтобы подчеркнуть уникальность таких политических объединений.
Артикль указывает на политический статус государства
Почему название самого маленького официально признанного государства ‘The Vatican’ употребляется с определенным артиклем?
Это исключение?
Нет!
Давайте посмотрим на политический статус этого государства. Ватикан, являясь формально независимым, входит в конфедерацию с другим государством, Италией. Названия стран, которые ассоциированы с другими государствами или предполагают в названии существительные, обозначающие форму правления (republic, union, kingdom, states, emirates), всегда употребляются с определенным артиклем, например:
- The United States of America;
- The Arab Emirates;
- The Czech Republic;
- The Soviet Union;
- The United Kingdom.
Этому же правилу подчиняются названия стран, в которых подразумевается республиканская форма правления:
- the Congo (республика) – Конго;
- the Argentine (республика) – Аргентина;
- the Transvaal (республика) – Трансвааль;
- (the) Lebanon – Ливан и т. д.
Хочу отметить, что в современном английском имеется тенденция к употреблению названий всех этих стран без артикля.
Украина и Крым
В списках исключений из правил употребления артиклей с географическими названиями до сих пор можно обнаружить Украину и Крым с определенным артиклем ‘the’.
Однако сами украинцы никогда не скажут про свою страну ‘the Ukraine’, вы не найдете определенного артикля в современных украинских учебниках. В англоязычной прессе разных стран можно еще встретить ‘the Ukraine’, но все реже и реже. Бытует мнение, что вариант с ‘the’ не является ошибкой в разговорной речи, но в официальных переводах и документах следует употреблять ‘Ukraine’ без артикля, потому что именно так официально принято в мировом сообществе. Некоторые лингвисты даже считают, что употребление артикля с названием ‘Ukraine’ унижает достоинство государства, и с геополитической точки зрения они абсолютно правы!
До 1991 года государство называлось ‘the Ukrainian SSR’, и очевидно, что артикль здесь был абсолютно необходим. В 1991 году Верховный Совет УССР принял постановление о провозглашении независимости Украины, а уже через полчаса дикторы CNN и BBC говорили просто ‘Ukraine’, без всякого ‘the’. Украина стала самостоятельной страной и именем собственным, поэтому в соответствии с правилами английской грамматики ее название не должно содержать определенный артикль и с тех пор не является исключением из правил.
Крым исторически не был именем собственным, по-татарски керим – это крепость. Долгое время Крым считался историко-географической областью, как, например, Дальний Восток, и поэтому во всех словарях приводился с определенным артиклем: ‘the Crimea’. Этот артикль оставался с Крымом и в советские времена, и в украинский период.
В 2014 году, когда Крым вошел в состав России, он приобрел статус субъекта Федерации и в этом смысле, с точки зрения логики английского языка, стал именем собственным. Названия всех субъектов Российской Федерации являются именами собственными: и Moscow, и Crimea, и Krasnodar.
В отличие от случая с Украиной, когда все было ясно и однозначно, с Крымом англоязычные телекомпании долго не могли решить, как им быть, и еще полгода говорили и так, и так – ‘the Crimea’, ‘Crimea’.
Как мне кажется, данный пример наглядно показывает нам то, как логика языка взяла верх над идеологией, и сейчас Crimea везде употребляется без артикля.
И что у нас остается из исключений?
Гаага
Это единственный город, в названии которого есть определенный артикль – ‘the Hague’. Наличие артикля объясняется историей этого города. До его создания там была гавань, по-голландски ‘den Haag’, и в названии просто сохранился артикль от слова «гавань».
Употребление артиклей с названиями гор, водоемов, географических областей
Все это подробно рассматривается в бонусном видеоуроке к интенсиву «Английские артикли. Уверенное употребление». Это так же просто и логично, как определенный и нулевой артикли с названием стран, а кроме этого, все случаи можно запомнить и отработать на практике при помощи специальной системы интерактивных упражнений.
До конца недели у вас, как у читателей моего блога, есть возможность заказать неограниченный доступ к полной записи интенсива, к бонусному уроку и ко всем упражнениям по специальной цене.
Нажимайте на кнопку ниже, и вы больше никогда не ошибетесь в употреблении артиклей!
Запись Интенсива и Учебный Комплекс «Английские Артикли. Уверенное употребление»
P.S.: Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира на английском языке и увидите, что все имена собственные там указаны без артиклей. Это сделано специально, чтобы сэкономить место.
Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия
Перейти к содержимому Переключить оглавлениеИз простой английской Википедии, бесплатной энциклопедии.
Чтобы узнать о других значениях, см. Ливан (значения).
Ливан — государство на Ближнем Востоке, в Западной Азии, на берегу Средиземного моря. Граничит с Израилем на юге и с Сирией на востоке и севере.
Ливан был назван Финикия под Римской империей. В Гелиополе находились одни из самых больших храмов древности. В восьмом веке арабы завоевали Финикию и навязали свою религию исламу. Но многие районы в горах остались христианскими как «марониты». Однако христиане, оставшиеся в горах, арабизировались и стали называть себя «арабскими христианами».
Ливан стал независимым государством с 1943 года. Столица — Бейрут.
Ливан состоит из двух горных цепей. Имеет длинную береговую линию. Площадь Ливана составляет 10 452 квадратных километра.
Кедр – национальный символ Ливана, поскольку многие из них растут в Ливанских горах.
В Ливане проживает около 5,2 миллиона человек. [15]
Около 14 миллионов ливанцев живут за пределами Ливана. [16]
Около 68% ливанцев исповедуют ислам, а 32% — христиане. [15]
Официальным языком Ливана является арабский, и это самый распространенный язык. [17] Распространенными языками также являются французский, английский и армянский.
Ливан разделен на шесть провинций. Они разделены на 25 районов. [18] Районы также делятся на несколько муниципалитетов. Ниже перечислены мухафазы и их округа:
- Мухафаза Бейрут
- Провинция Бейрут не делится на районы и ограничивается городом Бейрут
- Мухафаза Набатия ( Джебель-Амель )
- Бинт Джбейл
- Хасбая
- Маржеюн
- Набатия
- Мухафаза Бекаа
- Баальбек
- Хермель
- Рашая
- Западная Бекаа ( аль-Бекаа аль-Гарби )
- Зале
- Северная мухафаза ( аль-Шамаль )
- Аккар
- Батрун
- Бшарри
- Коура
- Миние-Дание
- Триполи
- Згарта
- Мухафаза Горный Ливан ( Джабал Лубнан )
- Алей
- Баабда
- Библос ( Джбейл )
- Шуф
- Кесерван
- Мат
- Южная мухафаза ( аль-Джануб )
- Джеззин
- Сидон ( Саида )
- Шина ( Sur )
- Гражданская война в Ливане
- 2020 Взрыв в Бейруте
- Список рек Ливана
- Ливан на Олимпиаде
- Сборная Ливана по футболу
- Гелиополис (Римская Финикия)
- ↑ Статья 11 Конституции Ливана гласит: «Арабский язык является официальным национальным языком. Закон определяет случаи, в которых может использоваться французский язык». См.: Французский язык в Ливане.
- ↑ Примечание: многие ливанские христиане идентифицируют себя не как «арабы», а скорее как потомки древних хананеев и предпочитают, чтобы их называли «финикийцами».
- ↑ Примечание: большинство друзов не идентифицируют себя как мусульмане, но правительство Ливана классифицирует друзов как одну из пяти мусульманских общин в Ливане (сунниты, шииты, друзы, алави и исмаилиты).
- ↑ Поскольку относительные размеры различных религий и религиозных сект остаются чувствительным вопросом, национальная перепись населения не проводилась с 1932 года. Существует 18 признанных государством религиозных сект — четыре мусульманских, 12 христианских, одна друзская и одна иудейская.
- ↑ «Отчет о свободе вероисповедания в Ливане за 2017 г.» (PDF) . Государственный департамент США. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ «Доклад о свободе вероисповедания в мире за 2008 г. : Ливан». Государственный департамент США. 19 сентября 2008 г. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ «Доклад о свободе вероисповедания в мире за 2010 г.: Ливан». Государственный департамент США. Архивировано из оригинала 23 ноября 2010 г. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ «Доклад о свободе вероисповедания в мире за 2012 год: Ливан». Государственный департамент США. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ Мегердичян, Ван (15 февраля 2013 г.). «Секты меньшинств требуют большего представительства в парламенте». The Daily Star Ливан . Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года. Проверено 22 августа 2021 года.
- ↑ Хаддад, Антуан (сентябрь 2006 г.). «Евангелисты в Ливане». Евангелические времена . Проверено 22 августа 2021 г.
- ↑ «Конституция Ливана» (PDF) . Президент Ливана. Архивировано из оригинала (PDF) 19 января 2012 года. Проверено 20 августа 2011 года.
- ↑ «Мировые демографические перспективы на 2022 год». населения.un.org . Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам, Отдел народонаселения. Проверено 17 июля 2022 г.
- ↑ «Мировые демографические перспективы 2022: демографические показатели по регионам, субрегионам и странам, ежегодно за 1950-2100 «(XSLX). население.
- ↑ 10.0 10.1 10.2 10.3 «Ливан». Международный Валютный Фонд. Проверено 20 октября 2019 г.
- ↑ «Коэффициент индекса Джини». Всемирный справочник ЦРУ. Проверено 16 июля 2021 г.
- ↑ «Отчет о человеческом развитии за 2019 г.». Программа развития Организации Объединенных Наций. 10 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала (PDF) 30 апреля 2020 г. Проверено 10 декабря 2019 г.
- ↑ «Вождение в Ливане». adcidl.com. Архивировано из оригинала 17 января 2013 года. Проверено 17 января 2013 года.
- ↑ Ливан. Всемирная книга фактов . Центральное Разведывательное Управление.
- ↑ 15.0 15.1 «Всемирный справочник». ЦРУ . Правительство Соединенных Штатов. июль 2021.
- ↑ «Ливанская диаспора: исследование ассимиляции и успеха в Соединенных Штатах». Март 2018.
- ↑ Корм, Жорж (2012). Le Liban contemporain : histoire et société (Édition revue et augmentée ed.). Париж. ISBN 978-2-7071-7357-7 . OCLC 801063067.
- ↑ USAID Ливан. «USAID Ливан — используемые определения терминов». Архивировано 27 января 2007 г. в Wayback Machine. Проверено 17 декабря 2006 г.
Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия
Перейти к содержимому Переключить оглавлениеИз простой английской Википедии, бесплатной энциклопедии.
Чтобы узнать о других значениях, см. Ливан (значения).
Ливан — государство на Ближнем Востоке, в Западной Азии, на берегу Средиземного моря. Граничит с Израилем на юге и с Сирией на востоке и севере.
Ливан был назван Финикия под Римской империей. В Гелиополе находились одни из самых больших храмов древности. В восьмом веке арабы завоевали Финикию и навязали свою религию исламу. Но многие районы в горах остались христианскими как «марониты». Однако христиане, оставшиеся в горах, арабизировались и стали называть себя «арабскими христианами».
Ливан стал независимым государством с 1943 года. Столица — Бейрут.
Ливан состоит из двух горных цепей. Имеет длинную береговую линию. Площадь Ливана составляет 10 452 квадратных километра.
Кедр – национальный символ Ливана, поскольку многие из них растут в Ливанских горах.
В Ливане проживает около 5,2 миллиона человек. [15]
Около 14 миллионов ливанцев живут за пределами Ливана. [16]
Около 68% ливанцев исповедуют ислам, а 32% — христиане. [15]
Официальным языком Ливана является арабский, и это самый распространенный язык. [17] Распространенными языками также являются французский, английский и армянский.
Ливан разделен на шесть провинций. Они разделены на 25 районов. [18] Районы также делятся на несколько муниципалитетов. Ниже перечислены мухафазы и их округа:
- Мухафаза Бейрут
- Провинция Бейрут не делится на районы и ограничивается городом Бейрут
- Мухафаза Набатия ( Джебель-Амель )
- Бинт Джбейл
- Хасбая
- Маржеюн
- Набатия
- Мухафаза Бекаа
- Баальбек
- Хермель
- Рашая
- Западная Бекаа ( аль-Бекаа аль-Гарби )
- Зале
- Северная мухафаза ( аль-Шамаль )
- Аккар
- Батрун
- Бшарри
- Коура
- Миние-Дание
- Триполи
- Згарта
- Мухафаза Горный Ливан ( Джабал Лубнан )
- Алей
- Баабда
- Библос ( Джбейл )
- Шуф
- Кесерван
- Мат
- Южная мухафаза ( аль-Джануб )
- Джеззин
- Сидон ( Саида )
- Шина ( Sur )
- Гражданская война в Ливане
- 2020 Взрыв в Бейруте
- Список рек Ливана
- Ливан на Олимпиаде
- Сборная Ливана по футболу
- Гелиополис (Римская Финикия)
- ↑ Статья 11 Конституции Ливана гласит: «Арабский язык является официальным национальным языком. Закон определяет случаи, в которых может использоваться французский язык». См.: Французский язык в Ливане.
- ↑ Примечание: многие ливанские христиане идентифицируют себя не как «арабы», а скорее как потомки древних хананеев и предпочитают, чтобы их называли «финикийцами».
- ↑ Примечание: большинство друзов не идентифицируют себя как мусульмане, но правительство Ливана классифицирует друзов как одну из пяти мусульманских общин в Ливане (сунниты, шииты, друзы, алави и исмаилиты).
- ↑ Поскольку относительные размеры различных религий и религиозных сект остаются чувствительным вопросом, национальная перепись населения не проводилась с 1932 года. Существует 18 признанных государством религиозных сект — четыре мусульманских, 12 христианских, одна друзская и одна иудейская.
- ↑ «Отчет о свободе вероисповедания в Ливане за 2017 г.» (PDF) . Государственный департамент США. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ «Доклад о свободе вероисповедания в мире за 2008 г. : Ливан». Государственный департамент США. 19 сентября 2008 г. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ «Доклад о свободе вероисповедания в мире за 2010 г.: Ливан». Государственный департамент США. Архивировано из оригинала 23 ноября 2010 г. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ «Доклад о свободе вероисповедания в мире за 2012 год: Ливан». Государственный департамент США. Проверено 22 августа 2021 г. .
- ↑ Мегердичян, Ван (15 февраля 2013 г.). «Секты меньшинств требуют большего представительства в парламенте». The Daily Star Ливан . Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года. Проверено 22 августа 2021 года.
- ↑ Хаддад, Антуан (сентябрь 2006 г.). «Евангелисты в Ливане». Евангелические времена . Проверено 22 августа 2021 г.
- ↑ «Конституция Ливана» (PDF) . Президент Ливана. Архивировано из оригинала (PDF) 19 января 2012 года. Проверено 20 августа 2011 года.
- ↑ «Мировые демографические перспективы на 2022 год». населения.un.org . Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам, Отдел народонаселения. Проверено 17 июля 2022 г.
- ↑ «Мировые демографические перспективы 2022: демографические показатели по регионам, субрегионам и странам, ежегодно за 1950-2100 «(XSLX). население.
- ↑ 10.0 10.1 10.2 10.3 «Ливан». Международный Валютный Фонд. Проверено 20 октября 2019 г.
- ↑ «Коэффициент индекса Джини». Всемирный справочник ЦРУ. Проверено 16 июля 2021 г.
- ↑ «Отчет о человеческом развитии за 2019 г.». Программа развития Организации Объединенных Наций. 10 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала (PDF) 30 апреля 2020 г. Проверено 10 декабря 2019 г.
- ↑ «Вождение в Ливане». adcidl.com. Архивировано из оригинала 17 января 2013 года.