Как общаться в Турции не зная никакого языка
Перейти к содержанию
Search for:
Содержание
- На каких языках говорят в Турции
- Как общаться в Турции
- Русско-турецкий разговорник для туристов с произношением
На каких языках говорят в Турции
- Основной язык в Турции – турецкий, на нем говорит бОльшая часть населения. Турецкий язык несложен, при желании простейшие фразы можно разучить очень быстро (смотрите словарик внизу) благодаря простоте произношения. Надписи на турецком языке легко читаемы – практически как читаем, так и произносим, за редким исключением.
Полезные ссылки:
- Цены в Турции сейчас
- Опасно ли ехать в Турцию сейчас
- Когда лучше ехать в Турцию + погода и температура воды
- Второй язык в стране – курдский. На нем говорит гораздо меньшее количество людей. Многие курды знают турецкий язык (но не наоборот). Распространён на востоке страны. Иметь курдский разговорник нет необходимости.
- Русский язык сносно знают в туристических местах, особенно в тех, куда наши граждане больше всего ездят: Анталия, Алания, Сиде, Кемер. Русскоговорящие турки «распространены» и в других местах контакта интересов России и Турции. Например, в Стамбуле и Трабзоне. Еще русский знают выходцы из СССР и те, кто учился в России. Их немного, но они бывают полезны. Например, если у турка есть такой знакомый, он может позвонить ему и попросить перевести то, что хочет сказать. Еще на каких языках говорят в Турции?
- Английский язык – язык очень полезный. Широко распространён в туристических местах на побережье Средиземного и Эгейского морей, в Стамбуле и Каппадокии. В Центральной и Восточной Турции, конечно, найти англоговорящего будет сложнее, но в принципе возможно. К тому же знание английского пригодится для общения с другими иностранцами, которых в Турции в избытке.
Как общаться в Турции
- Если едете по путевке, то почти 100 %, что в отеле будет русскоговорящий персонал, экскурсоводы и аниматоры.
- В магазинах, на рынках в туристических местах, скорее всего, тоже знают русский, а если нет, то пользуйтесь калькулятором, чтоб узнать, сколько стоит тот или иной товар, или листком бумаги – и пусть они на нём пишут цены.
- Рисуйте. Может быть, некоторые будут стесняться рисовать на бумаге, но я такой способ использовал активно. Очень помогает, особенно при самостоятельном путешествии по Центральной Турции.
- Бывает, что турки звонят своим русскоговорящим знакомым, чтобы они помогли перевести то, что вы им говорите. Довольно необычное и веселое получается общение.
- Жесты, мимика тоже сильно помогают. Пока не попробуете такой способ, не поверите, сколько всего можно объяснить на языке жестов.
- Распечатайте мой разговорник и носите его с собой. Постарайтесь выучить из него десяток самых употребляемых слов. Турецкие слова несложны в произношении.
Русско-турецкий разговорник для туристов с произношением
Незнание турецкого или английского языка – это не причина не ехать в Турцию. Я самостоятельно не раз был в Турции во многих местах страны, зная всего 20 основных турецкий слов и используя вот такой маленький русско-турецкий разговорник для туристов с произношением.
(в случае нападения кричите «Пожар», а не «Помогите») | |||
Как теперь бронировать отели при санкциях?
Сейчас российским аналогом Booking является поисковик отелей Островок. На этом сайте можно расплачиваться российскими банковскими картами.
На каком языке говорят в Турции: многообразие языков
Если вы приедете в Турцию, остановитесь посреди улицы и захотите послушать голоса говорящих прохожих, чтобы узнать, на каком языке говорят в Турции, то вы услышите много разных. Почему? Ответ прост. Жаркая Турция очень привлекательно для туристов, которые могут говорить на абсолютно любом языке, а также людей, которые решили сюда переехать из других государств. Давайте все же разберемся, какой язык в Турции можно легко встретить.
Содержание
- Многообразие языков
- Какой язык в Турции является государственным?
- Курдский язык — второй по распространенности язык в стране
- Язык иммигрантов
- Турция и европейские языки
- Английский
- Немецкий
- Где можно встретить русский язык
- Заключение
Многообразие языков
В Турции в основном разговаривают на турецком — около восьмидесяти процентов, остальные двадцать составляют около пятнадцати других языков и их диалекты. А вообще, язык в Турции вы можете встретить любой.
Какой язык в Турции является государственным?
Турецкий язык, который принят на законодательном уровне, является государственным. На нем разговаривает большая часть коренного населения страны. Если вы планируете долго отдыхать в Турции или тем более переезжать туда, то турецкий обязателен к изучению вами.
В основном турки умеют работать только со своим языком, разговаривают и пишут только на нем. В случае обращения в любой государственный орган, больницу, образовательное учреждение, будьте готовы к тому, что с вами будут говорить на турецком. Конечно, есть специальные школы и больницы для русско- или англоговорящих, но их довольно мало.
Турецкий имеет долгую историю, однако считается относительно молодым. Он окончательно сформировался в привычном нам виде только к концу девятнадцатого века. Он является родным до восьмидесяти процентов населения страны. Также признан официальным в Кипре и Северном Кипре, регионально в Румынии и Северной Македонии.
В турецком много диалектов, которые довольно трудны для понимания и употребления у тех людей, которые раньше не были знакомы с языками тюркской группы. Они в основном различаются по территориальным признакам. Основной диалект — стамбульский. Вот остальные диалекты турецкого языка:
- эскишехирский,
- дунайский,
- разградский,
- румелийский,
- караманский,
- андрианопольский и другие.
Турецкий алфавит состоит из 29 букв. Каждому звуку обязательно соответствует буква. В начале двадцатого века произошла крупная реформа языка, которая облегчила его восприятие.
Курдский язык — второй по распространенности язык в стране
Народ курдов на сегодня проживает на территории Турции, и несмотря на скептическое отношение властей к данному народу, их язык является вторым по распространенности в Турции. По говору он чем-то схож с турецким, да и много слов в этих языках похожи за счет многовекового смешения культур.
Также курдский распространен на территории бывших стран СССР, Ираке, Иране, Сирии, а также из-за многочисленных мигрантов в некоторых частях Европы.
Язык иммигрантов
Современная миграция населения привела к хорошим последствиям для культурного развития страны. Были приняты многие народы, а значит и их языки постепенно внедряются в нашу жизнь. Например, уже далеко не редкость встретить грузинский, кабардинский, адыгский, татарский и другие.
Турция и европейские языки
АнглийскийИзвестно, что самым распространенным языком в мире считается английский. Распространен он и в Турции — он тут третий после турецкого и курдского. Поэтому, если не приступали к их изучению, то с английским языком тут не пропадете. Около двадцати процентов от всего населения страны знают английский хотя бы на базовом уровне.
В популярных кафе, ресторанах, отелях легко можно найти англоговорящий персонал. Особенно распространено такое явление в самом туристическом городе Турции — Стамбуле. Так же интересен тот факт, что в школах английский тоже преподается, а значит молодое поколение тоже будет его знать.
НемецкийНемецкий тут встречается реже, чем английский. Но доля населения все же на нем говорит. Это можно объяснить близкой экономической связью Турции и Германии, а также исторически сложившихся обстоятельств, которые привели к активной миграции.
Где можно встретить русский языкРусский язык распространен здесь в силу того, что в Турции много российских мигрантов и просто туристов. По неофициальным данным, в стране проживает до полумиллиона людей, имеющих российское гражданство или гражданство других стран СНГ. А русскоговорящих в целом — еще больше. Такое количество неудивительно, ведь в Турции русским довольно легко получить гражданство. Да и после холодной России очень хочется искупаться в тепле.
Очень много русских можно встретить в Алании, Трабзоне и Стамбуле. В Алании очень много пляжей и районов, которые заслуженно называют «русскими».
Например, в Анталье есть район Коньяалты. Здесь нередко можно встретить разговоры русских. И как шутят местные турки, концентрация блондинок здесь просто зашкаливает. А краситься в блонд сейчас и несколько лет назад было модно только у россиян, а в самой Турции практически нет коренных жительниц с такой внешностью.
Интересно, что в турецких общеобразовательных школах, университетах начали вводить русский язык в качестве дополнительного, что говорит о стремлении государства сблизиться с нашими мигрантами и отдыхающими. Более того, обслуживающий персонал от официантов в недорогих ресторанах до администраторов отелей стремятся выучить русский язык, чтобы приятно удивлять своих посетителей и повышать рейтинг заведения.
Также многие турки переезжают в Россию по разным целям. Кто-то хочет получить престижное российское образование, а кто-то выучить язык и познакомиться с русской культурой получше. Если вы тоже хотите выучить турецкий — то побольше проводите времени с носителями. Лучше даже завести себе приятеля, который будет помогать вам в изучении, подсказывать слова и фразы для общения.
Заключение
Турция — богатая в языковом и в целом культурном плане страна. Основной язык в стране — это турецкий, и больше половины от населения разговаривает только на нем. Но довольно легко найти альтернативу, если пока не хотите трогать изучение турецкого или нет возможности это сделать.
В Турции много европейских поселений, где вы можете найти англоговорящего человека, а также конкретно русских. Русских эффективнее всего искать в городе Аланья — там значительное количество «русских» пляжей и районов.
турецкий язык | Алфавит, основы и происхождение
- Ключевые люди:
- Ибрагим Чинаси Шемседдин Сами Фрашери Ахмед Джевдет Паша Мехмед Фуад Паша Ахмед Вефик Паша
- Похожие темы:
- турецкая литература Старый анатолийский турецкий язык Анатолийский турецкий язык Юго-западные тюркские языки Османский турецкий язык
Просмотреть весь связанный контент →
Турецкий язык , Турецкий Türkçe или Türkiye Türkçesi , основной член тюркской языковой семьи в алтайской языковой группе. На турецком говорят в Турции, на Кипре и в других странах Европы и Ближнего Востока. Вместе с гагаузским, азербайджанским (иногда называемым азербайджанским), туркменским и хорасанским тюркскими языками он образует юго-западную, или огузскую, ветвь тюркских языков.
Современный турецкий язык является потомком османского турецкого языка и его предшественника, так называемого древнеанатолийского турецкого языка, который был завезен в Анатолию турками-сельджуками в конце 11 века н.э. Старотурецкий язык постепенно впитал в себя множество арабских и персидских слов и даже грамматических форм и был написан арабским шрифтом. После образования Турецкой республики в 19 г.23 арабское письмо было заменено латинским алфавитом (1928 г.). Реформа языка была инициирована и поддержана турецким республиканским правительством. Несмотря на споры и сопротивление, движение внесло большой вклад в очищение турецкого словаря от иностранных элементов. Возник принципиально новый литературный язык, а старый вскоре устарел.
Викторина «Британника»
Угадай язык! Викторина
С точки зрения языкового развития можно выделить четыре периода тюркского языка: древнетюркский (анатолийский и османский), 13–16 вв.; Средний (османский) турецкий, 17–18 вв.; Новый (османский) турецкий, 19век; и современный турецкий, 20 век.
Турецкая морфология подчиняется звуковой гармонии, из которых гармония небных и губных гласных является наиболее заметной чертой. Небная гармония основана на различии гласных переднего ряда ( e , i , ö , ü ) и гласных заднего ряда ( a , ı , 03 4 o 0, 3 4 o ). Как правило, все гласные в слове принадлежат к одному классу (заднему или переднему) — например, sargı ‘бинт’, sergi «выставка» — а гласные суффиксов различаются в зависимости от класса гласных в основной основе — например, ev-de «в доме», а oda-da «в комнате». Турецкий язык отличается тенденцией к расширению основной основы различными суффиксами, многие из которых обозначают грамматические понятия. Таким образом, parasızlıklarından «из-за их бедности» состоит из para «деньги», -sız «-меньше», -lık «-ness», -lar = множественное число, ı(n) = притяжательный падеж, -dan = аблатив ‘от, из-за’ и наречия в тех случаях, когда в английском языке используются конструкции с подчинительными союзами или относительными местоимениями, например, geleceğini biliyorum «Я знаю, что (s) он придет» (буквально «приходи-[будущее]-его-[винительный падеж] знаю-[ настоящее]-I’), отельде калан достумуз ‘наш друг, который остановился в отеле’ (буквально ‘гостиница-в гостинке друг-наш’), и gülerek girdi ‘(s)он вошел смеясь’ (буквально ‘смеясь войти-[прошлое]-(s) он’).
Редакторы Британской энциклопедии Эта статья была недавно отредактирована и дополнена Адамом Зейданом.
Туркменский язык | Алфавит, тюркская семья и факты
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- В этот день в истории
- Викторины
- Подкасты
- Словарь
- Биографии
- Резюме
- Популярные вопросы
- Обзор недели
- Инфографика
- Демистификация
- Списки
- #WTFact
- Товарищи
- Галереи изображений
- Прожектор
- Форум
- Один хороший факт
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Britannica объясняет
В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы. - Britannica Classics
Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica. - Demystified Videos
В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы. - #WTFact Видео
В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти. - На этот раз в истории
В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
- Студенческий портал
Britannica — это главный ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д. - Портал COVID-19
Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня. - 100 женщин
Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю.