Нг в: Расшифровка индекса «нг» в наименовании термоусаживаемой трубки

Содержание

Новый год в Швейцарии 🦉🇨🇭 Швейцария Деловая

Как празднуют Новый год в Швейцарии? И что для швейцарцев важнее – Новый год или Рождество? В данном материале Портала «Швейцария Деловая» мы предлагаем Вам поближе познакомиться со всеми особенностями и традициями празднования швейцарцами Нового года.

Содержание

Новый год — вслед за Рождеством

В ночь с 31 декабря на 1 января жители Швейцарии отмечают прекрасный зимний праздник – Новый год. Этот день можно без преувеличений назвать волшебным. И дети, и взрослые с особым трепетом поглядывают на часы в ожидании наступления полуночи. Ведь когда, как не в это время сбываются все самые заветные мечты!

Многие ошибочно предполагают, что отпраздновав Рождество, швейцарцы уже не отдают должное Новому году. Однако позвольте Вас заверить – это совершенно не так. В канун праздника швейцарские улочки буквально пропитаны праздничной атмосферой: повсюду играет задорная музыка, сияют новогодние гирлянды и проходят маскарады. И это лишь толика всей предновогодней суеты!

Новогодняя ёлка на главном вокзале Цюриха. Графика: swiss-imаgе.сh/Ivo Scholz

День Святого Сильвестра

В Швейцарии канун Нового года – 31 декабря – выпадет на католический праздник День Святого Сильвестра. Существует легенда, что в 335 году Святой Сильвестр сумел уничтожить опасного змея Левиафана, который по преданию Ветхого Завета принёс бы конец света в 1000 году.

Соответственно, этого не случилось. Поэтому в его честь было назван праздник «День Святого Сильвестра».

Со временем праздник устоялся и оброс традициями, хоть уже и несколько утратил ту религиозную важность. К примеру, именно отсюда швейцарцы взяли привычку называть 31 декабря просто «Сильвестр». Поэтому если услышите, как спрашивают «Что думаешь на Сильвестр?», то знайте – имеется в виду канун Нового года.

На фото: Лаутербруннен (кантон Берн). Графика: swiss-imаgе.сh/Jan Geerk

31 декабря или 13 января?

Любопытный факт: жители кантона Аппенцель-Иннерроден в отличие от своих соотечественников привыкли праздновать День Святого Сильвестра не 31 декабря, а 13 января – по старому юлианскому календарю.

Подобная традиция сложилась исторически и берёт своё начало еще с XIII века. Тогда местные жители отказались переходить на григорианский календарь сначала по указу Папы Римского, а затем по примеру всей Швейцарии.

Сегодня жители кантона Аппенцель-Иннерроден празднуют наступление Нового года два раза: по новому (31 декабря) и старому стилю (13 января).

Традиции на Новый год в Швейцарии

Рождество в Альпийской республике считается уютным домашним праздником. А вот на Новый год в Швейцарии её жители предпочитают весело отдохнуть вне дома.

Банхофстрассе в Цюрихе. Графика: swiss-imаgе.сh/Ivo Scholz

Обычай «Сильвестроклаусов» в деревне Урнеш

В канун Нового года неоднократно можно увидеть, как местные жители переодеваются в самые разнообразные сказочные костюмы и изображают «Сильвестроклаусов».

С большим размахом данный обычай празднуется в деревушке Урнеш (Urnäsch), что находится в кантоне Аппенцель-Ауссерроден. Местные жители переодеваются в самые разнообразные костюмы ручной работы. На изготовление некоторых восхитительных работ может уйти до 100 часов! И в сопровождении песнопений и звона колоколов они шествуют по городу.

«Сильвестроклаус» в кантоне Аппенцель-Ауссерроден

Участники заглядывают во встретившиеся дома с пожеланиями счастья и процветания в грядущем году. По традиции, хозяева благодарят деньгами или угощениями. Все уникальные работы хранятся в местном музее народного искусства.

Кельтский обряд в гемайнде Майринген

Необычная традиция предшествует наступлению Нового года в деревушке Майринген (кантон Берн). Ежегодно 26 декабря здесь стартует так называемый парад «Trychle», который имеет место каждый рабочий день до Нового года.

Традиция берёт своё начало ещё в дохристианскую эпоху и является наследием кельтов. Считается, что таким образом местные жители отгоняют злых духов от своего селения.

В полночь на улочки выходят мужчины, переодетые в самые разнообразные костюмы, и начинают торжественное шествие по городу.

Действие обязательно имеет музыкальное сопровождение. Помимо барабанов, участники играют на традиционных швейцарских колокольчиках. К слову, их размеры поражают: некоторые из них весят по несколько килограмм!

Любопытно, что в обряде участвуют не только жители Майрингена, но и участники с соседних деревень. В этом году праздник состоится с 26 по 30 декабря. Не пропустите!

Любопытный факт: швейцарцы верят, что если на Новый год в доме случайно проронят (нет, действительно случайно!) сливки, то грядущий год обещает быть благополучным и прибыльным.

Не упустите возможность покататься на коньках на Новый год в самом центре Люцерна. Графика: swiss-imаgе.сh/Andy Mettler

Новогоднее празднование в Швейцарии

Одна из особенностей празднования Нового года в Швейцарии заключается в том, что праздник действительно проходит ярко во всех смыслах этого слова.

В предновогоднее время швейцарские улочки во всю увешаны разноцветными гирляндами, фонариками и остальной праздничной атрибутикой. В каждом городе проходит немыслимое количество мероприятий, среди которых – особую популярность снискали маскарады, световые шоу и фейерверки!

Новогодний фейерверк в Цюрихе. Графика: swiss-imаgе.сh/Christof Sonderegger

В Цюрихе

К примеру, на берегу реки Рейн в Базеле и Цюрихского озера в Цюрихе ежегодно проводят традиционные новогодние мероприятия, на которых собираются десятки тысяч людей. Отменная кухня и вкусное шампанское «приправляют» зажигательной музыкой, а на десерт ровно в полночь «подают» изумительные фейерверки.

В Базеле

Если Вы предпочитаете более спокойную обстановку, то обязательно посетите соборную площадь Базеля – Münsterplatz. Здесь Вас встретит местный хор своей замечательной игрой на тромбоне, а ровно в полночь в знак приветствия Нового года в соборе заиграют колокола.

В Женеве

Франкоязычная Женева приглашает всех отпраздновать Новый год в старом городе. Музыкальные выступления, вкусная еда и множество развлечений ждут всех гостей праздника.

Ближе к полуночи отправляйтесь к Собору Сен-Пьер, чтобы встретить Новый год с бокалом в руках, наслаждаясь потрясающим салютом.

В Лозанне

Жители Лозанны имеют свои устоявшиеся традиции празднования Нового года. Вот уже практически 100 лет подряд (если быть точным, то с 1904 года) в Кафедральном соборе Лозанны традиционно устраивают празднование, в рамках которого все желающие могут насладиться концертом органной музыки и попробовать бесплатный глинтвейн или шампанское под открытым небом. Сам собор подсвечивают разноцветными огнями, что создает особую атмосферу праздника.

В Тичино

Италоязычный кантон Тичино тоже является любителем празднования Нового года на улице. Крупнейшие города региона – Лугано, Локарно и Беллинцона – приглашают всех желающих на центральную площадь, чтобы насладиться развлекательной программой и захватывающим световым шоу. В полночь на берегу озера Лугано Вас традиционно будет ждать салют.

В горах

Однако далеко не все швейцарцы любят оставаться в городе на Новый год. Некоторые предпочитают встречать праздник в своих шале в окружении швейцарских Альп. А после полуночи могут выбраться покататься по заснеженным склонам на лыжах или санях.

Кто бы отказался покататься на санках в кантоне Граубюнден? Графика: swiss-imаgе. сh/Roland Gerth

Кстати, по случаю Нового года в Швейцарии ко всем жителям страны со своим посланием обращается президент Швейцарии. Правда, не за считанные минуты до наступления нового года, а заранее.

Пусть Новый год в Швейцарии принесёт Вам ещё больше радости, чем год минувший! Счастья и удачи Вам!

Чем чудесна Швейцария зимой? И Вы ещё спрашиваете?! Зимой могучие швейцарские Альпы закалят Ваше тело лыжами, санками или сноубордом. А вечерком Вашу душу согреют традиционные фондю и раклет вкупе с бокалом швейцарского вина — эликсира, вобравшего в себя квинтэссенцию самого лета.

Новый год в Китае

    Китайский Новый год (Чунь Цзе), который также называют Лунным Новым годом или Праздником Весны, занимает самое значительное место среди всех китайских фестивалей и праздников. Он длится в течение первых пятнадцати дней китайского лунного календаря, который по западному летоисчислению начинается где-то между 21 января и 21 февраля.

    Праздник включает в себя смесь уличных украшений, парадов, народных традиций и массовых гуляний. Весенний фестиваль является национальным праздником в Китае. Государственные предприятия, школы, университеты и многие другие учреждения закрыты в этот период. В дежурном режиме доступны лишь банки и некоторые магазины, но при этом общественный транспорт не прекращает свою работу.

    Согласно историческим документам, в день, когда Юй Шунь, один из мифологических древних китайских императоров, вступил на престол (более чем 4000 лет назад), он привел своих министров, чтобы поклониться небу и земле. С тех пор, этот день считался первым днем первого лунного месяца в китайском календаре. Это основная версия происхождения китайского Нового года. Но в 1911 году Китай принял григорианский календарь, и китайский Новый год был переименован в Праздник Весны.

    Следует отметить, что несмотря на то, что официальный Новый год наступает в Китае как и у нас 1 января, эти праздничные дни не отмечаются здесь с таким размахом, как Лунный Новый год. Юань дань (или европейский Новый год) проходит скромно и тихо. Торговые центры и витрины украшаются елочками и Санта Клаусами, но вы не увидите в эти дни шумных гуляний или праздничных застолий у китайцев.

    Гораздо интереснее посетить Поднебесную в дни традиционного Лунного Нового года! В разных частях Китая существуют очень разные традиции празднования, но есть и те, которые применяются в эти дни повсеместно. В новогодние праздники повсюду можно увидеть ярмарки с множеством новогодних товаров, таких как одежда, фейерверки, украшения, еда и различные сувениры. Рынок, как правило, украшен огромным количеством красных фонариков.

    За несколько дней до китайского Нового года люди делают полную уборку дома, приветствуя Весенний фестиваль. Традиция генеральной очистки дома основана на убеждении, что уборка в это время года «сметет все невезения», накопившиеся в семье за последнее время. Она также готовит дом для удачи, чтобы она сопровождала семью предстоящий год. Китайцы вешают красные плакаты с поэтическими стихами на свои двери и украшают дома красными фонариками.

    Колокол — также традиционный символ китайского Нового года. Китайцы верят, что звон большого колокола может сохранить дом от несчастий и принесет удачу. Местные жители любят ходить на большие площади или к храмам, где есть огромные колокола, в которые звонят в новогоднюю ночь.

    Вечером накануне Нового года многие китайцы пускают фейерверки и петарды, надеясь отбросить все несчастья и привлечь удачу в новом году. Многие люди покупают новую одежду (она непременно должна быть ярких цветов — золотого или красного) и отправляют поздравления друг другу. На улицах проходит множество различных мероприятий, например, богатые костюмированные шествия с боем в барабаны и гонги, а также с танцами дракона и льва.

    Новогодний ужин — самый важный в году для местных жителей, в это время происходит воссоединение семьи, что особенно важно для тех, кто живет вдали от дома. Как правило, семьи собираются в доме старшего родственника, но в последние годы многие часто празднуют новогодний ужин и в ресторане. Во многих заведениях необходимо бронировать столики за несколько месяцев, потому что рестораны в эти дни пользуются огромной популярностью. Также некоторые семьи нанимают профессионального повара, который придет и будет готовить в их доме. Повара часто настолько заняты, что бегают от одного дома к другому, готовя праздничные ужины в канун Нового года. На стол обычно подается рыба, а на севере страны — пельмени. Эти два блюда символизируют благополучие. В некоторых местах люди традиционно готовят соевый творог или тофу.

    Как и все народные праздники в Китае, Новый год овеян преданиями и мифами. Одним из самых популярных является миф о древнем чудовище Ниан, который питался животными, зерном и даже людьми в канун Нового года (интересно, что Ниан по-китайски звучит так же, как «год»). Люди обнаружили, что он боится красного цвета, огня и громких звуков. Поэтому в новогоднюю ночь они стали запускать фейерверки, зажигать костры и бодрствовать всю ночь, «отбиваясь» от зла.

    После наступления Нового года в каждом доме начинается Шоу суй, что означает «посленовогодний ужин» — когда вся семья за праздничным столом бодрствует в течение ночи, что, в общем-то, схоже с встречей Нового года в России.

    Еще одна традиция — дарить красный конверт с деньгами, содержащий от одной до нескольких тысяч китайских юаней. Обычно его дарят пожилым людям и маленьким детям в новогодние дни. Считается, что деньги в красном конверте будет отгонять зло от детей, сохраняя их здоровыми и даря благополучие. Красный цвет вообще означает удачу, изобилие и счастье в китайской культуре и часто носится или используется для украшения и в других торжествах.

    Китайский Новый год — это 15-дневный праздник. Каждый день многие семьи ходят в гости к родственникам, а также участвуют в народных гуляниях с танцами, красочными представлениями, маскарадами и фейерверками. Особенно распространены здесь традиционные шествия с огромными невероятно красочными драконами и львами. Лев — мощный, величественный персонаж в китайской мифологии, но, несмотря на это, танец с ним часто включает в себя комические элементы. Дракон присутствует во многих культурных праздниках Китая, так как китайский народ часто считает себя потомками мифического существа, а само животное символизирует процветание, удачу и счастье.

    На пятый день Нового года, когда многие люди вынуждены возвращаться к работе, даже перед офисными зданиями нередко можно увидеть танец с драконами. Особенно масштабные шествия можно наблюдать под конец празднования Нового года, на 15-й день (Юань Сяо Цзе). И, конечно же, все танцы сопровождаются громким боем в барабаны!

    Кроме того, в заключительный 15 день отмечается грандиозный Праздник фонарей. В это время по всей стране вы увидите просто огромное количество декоративных бумажных фонариков различных форм и расцветок, а в некоторых городах из них создают настоящие произведения искусства!

    Культура Китая, безусловно, очень необычна и не похожа на наши обычаи и традиции. Посетив Поднебесную в Лунный Новый год, вы окунетесь в необычайно яркий и красочный мир всеобщего праздника и веселья! Эта сказочная атмосфера оставит у вас самые незабываемые впечатления, а дружелюбие местных жителей, экзотическая национальная кухня и архитектурные чудеса страны поселят желание непременно вернуться сюда вновь.

    нг -Wiktionary

    См. Также: -NG , -ոց , .NG , нг , NG , NG , нг , , 6, , нг , , 6, , нг , , , , нг , , . ŋ , , , и г

    Содержимое

    • 1 Translingual
      • 1.1 Символ
      • 1.2 См. также
    • 2 английский
      • 2.1 Существительное
      • 2.2 Анаграммы
    • 3 Фула
      • 3.1 Произношение
      • 3.2 Письмо
        • 3.2.1 Замечания по использованию
        • 3.2.2 См. также
    • 4 мандарина
      • 4.1 Альтернативные формы
      • 4.2 Романизация
        • 4.2.1 Замечания по использованию
    • 5 Тагальский
      • 5.1 Альтернативные формы
      • 5.2 Этимология
      • 5.3 Произношение
      • 5.4 Предлог
        • 5. 4.1 Замечания по использованию
        • 5.4.2 См. также
    • 6 Тонга
      • 6.1 Произношение
      • 6.2 Письмо
      • 6.3 См. также
    • 7 Узбекский
      • 7.1 Произношение
      • 7.2 Письмо
      • 7.3 См. также
    • 8 валлийский
      • 8.1 Произношение
      • 8.2 Письмо
      • 8.3 См. также
    • 9 йоруба
      • 9.1 Местоимение

    Транслингвальный[править]

    Символ[править]

    ng

    1. (метрология) Символ для нанограмм , единица массы в системе СИ, равная 10 −9 грамм.
    2. (международные стандарты) Код языка ISO 639-1 для Ндонга .

    См. также [править]

    • ŋ

    Английский

    1. (Интернет) Инициализация группы новостей ; также НГ .

    Анаграммы [РЕДАКТИРОВАТЬ]

    • GN

    произношение [Редактировать]

    • IPA (ключ) : / ᵑ
    (ключ) : / ᵑ

8 (ключ)

: / ᵑ

8 88888,

  • 010101010101010101010101010101010101010101010101010101010149. верхний регистр Ng )

    1. Буква алфавита фула, написанная латиницей.
    Замечания по использованию[править]
    • Общий для всех сортов фула (Fulfulde/Pulaar/Pular).
    См. также[править]
    • (латиница) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng  ng , Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ

    Мандарин[править]

    Альтернативные формы[править]

    • ŋ – очень редкое сокращение

    Романизация

    1. Ханью Пиньинь чтение

    нг

    1. Нестандартное написание ńg .
    2. Нестандартное написание ňg .
    3. Нестандартное написание ǹg .
    Заметки об использовании
  • Тагальский [править]

    Альтернативные формы

  • n͠g – устарело
  • нг̃ – устарело
  • шт
  • g̃n
  • gñ — как в Sagñay
  • Этимология0004 , позже переведенный по-разному как

    ng̃ , ng или n͠g . Из-за сложности набора ñ, g̃ или любой такой комбинации с тильтой с использованием англоязычных пишущих машинок в американскую эпоху от нее отказались в письменной форме.

    Произношение[править]

    • МФА (ключ) : /naŋ/, [nɐŋ]
    • Рифмы: -aŋ

    Предлог

    1. (косвенный или объектный маркер для существительных или словосочетаний, кроме личных имен)

      K в и нг пуса анг.

      Кот съел рыбу.

      K um или нг isda анг.

      Кошка съела рыбу .
    2. г.; отмечает владение

      Кувенто нг баян

      История город

      Люто нг кусинеро

      Кулинария из шеф-повар
    3. к, в, к; в направлении; прибытие в

      Pumasok нг silid si Tatay nang может dumating na bisita.

      Папа ушел в свою комнату, когда зашли гости.

      Bibiyahe нг Саудовской Аравии kaibigan ко для magtrabaho.

      Мой друг отправится с на (в) Саудовскую Аравию на работу.
    Примечания по использованию[править]

    См. примечания по использованию по адресу nang

    См. также[править]
    • нанг
    • н/д

    Маркеры на тагальском языке

    Прямой (англ.) Косвенный (нг) Косой (sa)
    Общий Единственное число англ. нг сб
    Множественное число человек нг мга с мга
    Личный Единственное число си ни Кей
    Множественное число / Уважительное сина Нина кина

    Произношение

  • (фонема) МФА (ключ) : /ŋ/
  • Письмо

    1. Десятая буква тонганского алфавита, называемая нга и написанная латиницей.

    См. Также o, P p, S s, T t, U u, V v, ʻ

    произношение [EDIT]

    • (Phoneme) IPA (ключ) : / ŋ /

    буква [редактирование]

    н.

    1. Двадцать девятая буква узбекского алфавита, написанная латиницей.

    См. также[править]

    • (латиница) harf ; A a, B b, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r , S s, T t, U u, V v, X x, Y y, Z z, O` o`, G` g`, Sh sh, Ch ch, Ng нг

    Произношение

  • (фонема) МФА (ключ) : /ŋ/
  • Письмо

    1. Одиннадцатая буква валлийского алфавита, называемая eng и написанная латиницей.

    См. также[править]

    • (буквы латинского алфавита) llythyren ; А а (А а, А а, В а, А а), Б б, С в, Ч х, Д д, Дд дд, Е э (Э Э, Э и, К Э, Э С ), Ф ж, Ff ff, G g, Ng ng , H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Óó , Тт, У, У, О), П п, Ф ф, Р р, Р ч р, С с, Т т, Т й, У и (У, У, У, У, У, У), W ш (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)

    Местоимение[править]

    ng

    1. Архаичное написание n («I»).

    нг — Викисловарь

    См. Также: -NG , -ոց , .NG , нг , нг , нг , нг , нг , нгг ,, 55550,, нг. , , и г

    Содержимое

    • 1 Переведено на другие языки
      • 1.1 Символ
      • 1.2 См. также
    • 2 английский
      • 2.1 Существительное
      • 2.2 Анаграммы
    • 3 Фула
      • 3.1 Произношение
      • 3.2 Письмо
        • 3.2.1 Замечания по использованию
        • 3.2.2 См. также
    • 4 мандарина
      • 4.1 Альтернативные формы
      • 4.2 Романизация
        • 4.2.1 Замечания по использованию
    • 5 Тагальский
      • 5.1 Альтернативные формы
      • 5.2 Этимология
      • 5.3 Произношение
      • 5.4 Предлог
        • 5.4.1 Замечания по использованию
        • 5. 4.2 См. также
    • 6 Тонга
      • 6.1 Произношение
      • 6.2 Письмо
      • 6.3 См. также
    • 7 Узбекский
      • 7.1 Произношение
      • 7.2 Письмо
      • 7.3 См. также
    • 8 валлийский
      • 8.1 Произношение
      • 8.2 Письмо
      • 8.3 См. также
    • 9 йоруба
      • 9.1 Местоимение

    Транслингвальный[править]

    Символ[править]

    нг

    1. (метрология) Символ для нанограмм , единица массы в системе СИ, равная 10 −9 грамм.
    2. (международные стандарты) Код языка ISO 639-1 для Ндонга .

    См. также [править]

    • ŋ

    Английский

    1. (Интернет) Инициализация группа новостей ; также НГ .

    Анаграммы [РЕДАКТИРОВАТЬ]

    • GN

    произношение [Редактировать]

    • IPA (ключ) : / ᵑ
    (ключ) : / ᵑ

    8 (ключ)

    : / ᵑ

    8 88888,

  • 010101010101010101010101010101010101010101010101010101010149. верхний регистр Ng )

    1. Буква алфавита фула, написанная латиницей.
    Замечания по использованию[править]
    • Общий для всех сортов фула (Fulfulde/Pulaar/Pular).
    См. также[править]
    • (латиница) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng  ng , Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ

    Мандаринский диалект [править]

    Альтернативные формы0149 / нг

    0 , Чжуинь ˙ㄫ)

    1. Ханью Пиньинь чтение

    нг

    1. Нестандартное написание ńg .
    2. Нестандартное написание ňg .
    3. Нестандартное написание ǹg .
    Заметки об использовании
  • Тагальский [править]

    Альтернативные формы

  • n͠g – устарело
  • нг̃ – устарело
  • шт
  • g̃n
  • gñ — как в Sagñay
  • Этимология0004 , позже переведенный по-разному как

    ng̃ , ng или n͠g . Из-за сложности набора ñ, g̃ или любой такой комбинации с тильтой с использованием англоязычных пишущих машинок в американскую эпоху от нее отказались в письменной форме.

    Произношение[править]

    • МФА (ключ) : /naŋ/, [nɐŋ]
    • Рифмы: -aŋ

    Предлог

    1. (косвенный или объектный маркер для существительных или словосочетаний, кроме личных имен)

      K в и нг пуса анг.

      Кот съел рыбу.

      K um или нг isda анг.

      Кошка съела рыбу .
    2. г.; отмечает владение

      Кувенто нг баян

      История город

      Люто нг кусинеро

      Кулинария из шеф-повар
    3. к, в, к; в направлении; прибытие в

      Pumasok нг silid si Tatay nang может dumating na bisita.

      Папа ушел в свою комнату, когда зашли гости.

      Bibiyahe нг Саудовской Аравии kaibigan ко для magtrabaho.

      Мой друг отправится с на (в) Саудовскую Аравию на работу.
    Примечания по использованию[править]

    См. примечания по использованию по адресу nang

    См. также[править]
    • нанг
    • н/д

    Маркеры на тагальском языке

    Прямой (англ.) Косвенный (нг) Косой (sa)
    Общий Единственное число англ. нг сб
    Множественное число человек нг мга с мга
    Личный Единственное число си ни Кей
    Множественное число / Уважительное сина Нина кина

    Произношение

  • (фонема) МФА (ключ) : /ŋ/
  • Письмо

    1. Десятая буква тонганского алфавита, называемая нга и написанная латиницей.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *