Образ жизни в индии: Национальный характер: чему может научить Индия

Образы Индии в советской повседневной культуре 1950-1960-х годов Текст научной статьи по специальности «История и археология»

УДК 341.232.7(470+540)»1950/19б0″

О. С. Сапанжа

Образы Индии в советской повседневной культуре 1950-19б0-х гг.

Современная культурология значительное внимание уделяет исследованиям в области повседневной культуры. Одним из важных аспектов структуры повседневности является система образов и представлений о других культурах. В связи с этим большой интерес представляет проблема формирования представлений о других странах в советский период. С 1947 г. в орбиту повышенного внимания СССР попадает Индия, начинается процесс интенсивного знакомства советских граждан с культурой Индии. В статье представлены основные пути формирования образа Индии в пространстве советской массовой культуры различными средствами: кино и телевидения, музыки, декоративного искусства, периодической печати, публикацией специальных изданий, появлением товаров массового спроса. Итогом стало формирование целостного представления о крупнейшем некоммунистическом партнере СССР у советских граждан.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, советская культура, повседневная культура, культурная политика, Индия, советско-индийские связи

Ol’ga S. Sapanzha Images of India in Soviet everyday culture of 1950-1960’s

Everyday culture is a significant section of modern cultural studies. One of the important aspects of the structure of everyday life is the system of images and ideas about other cultures. Accordingly, the problem of forming ideas about other countries during the Soviet period is of great interest. Since 1947, India is of great importance for the Soviet Union, the process of increasing the information of Soviet citizens with the culture of India began. The main ways of forming the image of India in the space of Soviet mass culture by various means are named in the article. Elements are cinema and television, music, decorative art, periodicals, the publication of special editions, the emergence of mass-market goods. The formation of the idea of the largest non-Communist partner of the USSR among Soviet citizens was the result of this process.

Keywords: multicultural communication, soviet culture, everyday culture, cultural policy, India, Soviet-Indian relations

DOI 10.30725/2619-0303-2018-4-22-27

История советско-индийской дружбы берет свое начало весной 1947 г., когда Индия установила дипломатические отношения с Советским Союзом. Это произошло после того, как 20 февраля 1947 г. премьер-министр Великобритании Клемент Эттли заявил, что британское правительство предоставит Индии независимость. Полную независимость Индия получила 15 августа 1947 г., однако уже в апреле временное правительство Индии заявило о решении обменяться дипломатическими миссиями на уровне посольств с Советским Союзом, а 5 августа в связи с открытием первой дипломатической миссии за рубежом в Москву прибыла Виджаи Лакшми Пандит — первый посол Индии в СССР [1, с. 614].

Этапы стратегического партнерства двух стран, кульминацией которого стало подписание Договора о мире, дружбе и сотрудничестве 9 августа 1971 г. [2, с. 3-4], достаточно хорошо известны. Менее известна история взаимопроникновения культур и формирование взаимных представлений о культурах Индии и Светского

Союза до 1971 г. Именно последний аспект — система знаний об Индии у рядового советского человека представляет особый интерес в связи с развитием научных исследований повседневности, в которых обыденные явления рассматриваются «сквозь призму феноменологии культуры» [3, с. 78-79]. В рамках таких исследований фокус смещается с истории официальных политических отношений и межгосударственного сотрудничества в области науки и культуры к изучению структуры обыденных представлений о культуре стран, имевших значение для Советского Союза.

Таким образом, изучение проблемы формирования представления об Индии в пространстве советской повседневной культуры является актуальной для современной культурологии.

Советскому человеку 1950-1960-х гг. достаточно хорошо было известно, что Индия стала важным стратегическим партнером советского государства. Более того, к 1960-м гг. Индия стала самым крупным некоммунистическим торговым партнером СССР [1, с. 621]. К этому времени у со-

ветских людей сложилось определенное представление о культуре Индии, которое формировалось, в основном, двумя путями: средствами массовой информации и путем включения товаров промышленного производства в пространство повседневной культуры.

Формирование комплекса представлений об индийской культуре шло очень быстрыми темпами, особенно с учетом того, что до 1947 г. представление об Индии у рядовых советских граждан было весьма размытым. Особенно мало было визуальной информации. Основным источником сведений о Британской колонии — Британской Индии были небольшие книжки-брошюры из серий «Библиотека рабочей молодежи» (1925), «Революционное движение в странах капитала» (1928, 1930), «Классы, партии и союзы молодежи мира» (1930), «Капиталистический мир» (1940). «В помощь преподавателю дивизионной школы партийного актива» (1946).

В качестве типичного пассажа, открывающего рассказ об Индии 1920-1930-х гг. в подобных изданиях, можно привести следующий: «Индия. Страна чудес. Страна сказочных богатств и неведомых тайн. Родина факиров и йогов. Лучшая жемчужина в короне его величества короля Великобритании и короля Индии. Страна, где царствует и грабит капитал… Самая бедная страна в мире, где голодает 25 % населения, где за один 1918 г. умерло от голода и болезней 15 миллионов человек, а средняя продолжительность жизни индийца не превышает 23 лет» [4, с. 1].

Структура таких научно-популярных изданий практически идентична, включает «историю закабаления Индии Англией, описание экономического положения страны, государственного устройства и национально-освободительной борьбы индийского народа» [5, с. 1]. Помимо сведений о географическом, политическом, экономическом положении Индии, в подобных книгах-брошюрах неизменно высказывалась уверенность в коммунистическом будущем Индии, созданном массами «эксплуатируемых рабочих, крестьян и угнетенных париев, которые стремятся сейчас, помимо всех кастовых и иных перегородок, установить союз борьбы с революционным пролетариатом всего мира» [4, с. 108]. М. Ганди и его «сумбурная идея непротивления» [6, с. 31], «по существу реакционная теория» [7, с. 61], осуждались, а надежды возлагались на молодую компартию Индии, которая «находится в глубочайшем подполье. а завтра будет призвана руководить движением миллионов, чтобы смести с лица индийской земли как английских, так и своих, туземных эксплоатато-ров (орфография по цитируемой книге. — О. С.)» [6, с. 31]. Постоянным лейтмотивом подобных

брошюр была идея о грядущих революционных потрясениях в Индии: «рабоче-крестьянская масса пришла в мощное движение. Уже задрожали устои британского владычества в Индии. Великая борьба продолжается. Решающие революционные бои — еще впереди» [8, с. 32].

Тиражи таких брошюр были не очень значительными — несколько тысяч экземпляров. Например, брошюра Г. Кочарьянца из серии «Классы, партии и союзы молодежи мира» (1930) была издана тиражом 10 155 экз., а книга Е. Штейнберг из серии «Библиотека рабочей молодежи» (1925) — 5000 экз., книга А. Пронина в 1940 г. вышла тиражом 10 000 экз. В основном эти издания были ориентированы на руководителей организаций различного уровня (комсомольских ячеек, заводских коллективов и т. д.) и представляли собой свод информации для политзанятий по революционному движению в странах капитала.

Книги об Индии продолжали выходить и в годы Второй мировой войны, причем тиражи увеличивались (книга С. Мельмана «Индия» (1943) вышла тиражом 20 000 экз.), а в структуре появился раздел об участии Индии в Войне [9, с. 114-118]. В этот период книги начали выходить под эгидой научно-исследовательских институтов (например, Института мирового хозяйства и мировой политики, как книга С. Мельмана, или Академии наук СССР, как книга А. Дьякова — последняя книга о «самой крупной колонии, которая когда-либо существовала» [10, с. 3]). Отметим, наконец, что все перечисленные издания не имели иллюстративного материала (даже обложка не содержала какой-либо картинки, лишь в некоторых книгах была «вклейка» — карта Индии), что затрудняло формирование визуальных представлений об этой стране.

Это не означает, что образы Индии не были представлены в пространстве культуры. Отдельные произведения прикладного искусства 1920-1930-х гг. были посвящены этой стране. Например, в 1921 г. было создано блюдо «Индия» (роспись В. П. Тиморева), на котором советский солдат с реющим революционным знаменем шагает над городами и горами Индии навстречу воинам-стражникам и индийским йогам. В 1920-1930-е гг. на Дмитровском фарфоровом заводе в Вербилках выпускали статуэтку «Индус» из серии «Народы России», которая выходила на заводе Гарднера с 1870-х гг. (статуэтка была сделана по старым моделям царской России, но уже с новыми клеймами). Однако подобные произведения не имели значительного тиража и не могли сформировать массового представления о природе, городах и населении Индии.

Все меняется после 1947 г. После провозглашения независимости и установления дипломатических отношений между Индией и СССР, в период 1950-1960-х гг. предпринимаются значительные усилия по созданию позитивного образа Индии и утверждению идеи горячей дружбы между народами.

Важнейшей составляющей формирования этого образа были телевизионные репортажи: под восторженное скандирование «Хинди-руси бхай-бхай!» («Ииндийцы и русские — братья!») Джавахарлала Неру встречали в Москве (лето 1955 г.), а Никиту Хрущева — в Дели (осень 1955 г.). Рассказы об этих визитах транслировались по Центральному телевидению (с 1 января 1955 г. телевидение СССР вещало ежедневно) и формировали первые представления о новой дружественной стране.

Не меньшее значение имели публикации. Помимо того, что в книги об Индии отныне включали фотографический материал (например, фото «Индийский школьник», «Переноска груза на голове — обычное явление в Индии» «На улицах Бомбея», «Уборка риса» и т. д.), фотографии публиковались в наборах открыток и в массовых периодических изданиях, которые издавались значительными тиражами. На протяжении 1950-1960-х гг. практически в каждом номере журнала «Огонек» можно обнаружить заметки о взаимных визитах политических деятелей СССР и Индии, культурных событиях, искусстве. Большая статья «Индийцы и русские — братья» и фотографии пребывания Н. А. Булганина и Н. С. Хрущева в Индии в ноябре 1955 г. были представлены в «Огоньке» сразу (Огонек: еженед. обществ.-полит. и лит.-худож. журн. 1955. № 48 (1485), 27 нояб. С. 3), а на красочных разворотах «Огонька» за февраль 1956 г. представлены Н. А. Булганин, Д. Неру и Н. С. Хрущев в лагере детской организации скаутов в Дели, восторженное приветствие советской делегации в городе Сринагара в Кашмире, посещение культурных объектов в Бирме (Огонек. 1956. № 8 (1497), 19 февр. Цвет. вклейки).

Постоянной стала рубрика «Сокровища Индии», в которой публикуются заметки о традиционных ремеслах. На красочных разворотах появляется рубрика «Искусство великого народа», в которой можно увидеть в цвете сами произведения, например, «Танцующий Шива» (сандаловое дерево, Майсур) или декоративное блюдо с изображением Кришны — бога весны и его невесты Радхи из Хайдарабада (Огонек. 1956. № 2 (1491), 8 янв. Цвет. вклейки).

Важное место занимают публикации, посвященные современному изобразительно-

му искусству. Помимо постоянной рубрики «Художники Индии», в «Огоньке» печатаются очерки советских художников, посетивших Индию, и публикуются репродукции их работ. Например, в апрельском номере 1953 г. вышла заметка художника В. П. Ефанова «Глазами очевидца», а на разворотах представлена серия его работ «Народные типы Индии» (девушка-кули, индиец-чиновник, старый индиец в красной чалме, индиец-рабочий, сидящий мусульманин и т. д.), созданных во время посещения Индии в конце 1951 г. (Огонек. 1953. № 14 (1347), 5 апр. С. 14, цвет. вклейки).

В 1955 г. вышла книга А. М. Герасимова «Путевые этюды по Индии», созданная во время путешествия по Индии в начале 1954 г. Однако ранее, в июне 1954 г. «Огонек» публикует путевые заметки художника и некоторые из работ: портреты индийцев (Д. Неру, шофера, пилигримма, художника, девочки, танцовщиц), виды городов (Бомбея, Бенареса) и деревень (Огонек. 1954. № 22 (1410). 20 июня. С. 16-17, цвет. вклейки).

На страницах рубрики «Индийские записки» можно обнаружить отчеты о путешествиях в Индию — опять с красочными «вклейками». Например, в августовском номере 1955 г. приведены десять фотографий Агры и Джейпура, на обложке журнала помещена фотография Тадж-Махал (Огонек. 1955. № 34 (1471). 21 авг. Обл., цвет. вклейки).

Не меньшее значение для формирования образа Индии имели публикации нот и текстов песен, посвященных советско-индийской дружбе. Например, в «Огоньке» за 1956 г. (№ 2 (1491), 8 янв. С. 26) можно найти текст «Песни Братства» (слова А. Суркова, музыка М. Табачникова) с такими строками:

Миру мир! К высокой цели Нас зовут Москва и Дели. И летит из края в край: — Хинди, руси — бхай, бхай!

Тут же приводятся ноты для музыкального сопровождения. Исполненная в школе или детском саду песня моментально становилась частью повседневной культуры, а лозунг «Хинди, руси — бхай, бхай» становился частью массового представления о дружбе народов СССР и Индии.

Еще одной важнейшей составляющей в процессе формирования образа Индии у советских граждан было кино. Так, например, снятый в 1951 г. фильм «Бродяга» был показан в СССР в 1954 г. После премьеры фильм четыре раза выпускался в советский кинопрокат:

в 1959, 1965, 1977 и 1985 гг., став третьим зарубежным фильмом по количеству посещений: фильм посмотрели более 63 млн зрителей. На долгие годы Радж Капур становится самым узнаваемым актером индийского кино. На страницах журнала «Советский экран» постоянно появляются публикации о звездах индийского кино. Наргиз и Радж Капур посещают Советский Союз, очереди за билетами на фестивали индийских фильмов были огромными.

В Советском Союзе, в свою очередь, снимали документальные фильмы об Индии и важнейших представителях индийской культуры. Так, например, в 1961 г. в год празднования 100-летия со дня рождения Рабиндра-ната Тагора, был снят документальный фильм, выпущена специальная юбилейная марка. В 1955-1957 гг., накануне юбилея, вышло восьмитомное собрание сочинений Рабин-драната Тагора. Интерес к фигуре Р. Тагора был вызван не только значимостью фигуры лауреата Нобелевской премии, но и тем, что в 1930 г. Рабиндранат Тагор посетил Советский Союз.

Также для формирования комплекса представлений об индийской культуре большое значение имели периодические издания, посвященные непосредственно Индии, с которыми мог познакомиться советский человек. Их тираж и влияние на массовое представление об Индии было не столько значительно, но они, тем не менее, занимали важное место в системе информации об индийской культуре. В 1961 г. Институт народов Азии Академии наук СССР издал реферативный журнал «Индия», однако важнейшим периодическим изданием стал ежеквартальный журнал «Индия» — иллюстрированное издание посольства Индии в Советском Союзе. В 1964 г. вышел только один номер журнала, но впоследствии каждый год выходило четыре номера (вплоть до 1993 г., когда на смену журналу «Индия» пришел журнал «Индия. Перспективы»). Журнал «Индия» был изданием, целиком посвященным истории и культуре Индии. Помимо стратегически важных публикаций о взаимных визитах лидеров стран, биографий политических деятелей Индии, в журнале были статьи о природе и культуре Индии, о традиционном искусстве, кинематографе, произведения современных индийских писателей и поэтов. Важно отметить, что журнал издавался с достаточно большим количеством цветных иллюстраций. В рубрике «Нам пишут» читатели отмечали: «О своевременности создания журнала свидетельствует тот

факт, что первые два его номера были сразу же раскуплены. Интерес советских людей к истории, древней культуре и современной жизни индийского народа огромен. Журнал оформлен с большим вкусом, в нем много красочных фотографий, материал подобран интересно и живо и имеет большое познавательное значение» (1965. № 2. С. 38).

Отдельные рубрики знакомили советского читателя с практиками йоги и индийского танца. Рубрика «Упражнения по системе йогов» с фотографиями асан, их названиями и пояснениями велась в журнале на протяжении нескольких лет. Многие советские граждане именно на страницах этого журнала узнали о системе индийских йогов. Похожие периодические рубрики были посвящены индийскому танцу и индийской кухне. На страницах журнала можно было найти рецепты мяса с соленым картофелем, лепешек чапати, омлета карри и других блюд. Подобное включение элементов повседневной индийской жизни в пространство советской повседневности имело исключительно важное значение для формирования комплекса представлений о стране с иным культурным укладом.

Особый интерес представляли конкурсы, которые объявлялись на страницах журнала для широкого круга советских читателей и отдельных групп (например, школьников или женщин). Так, в 1967 г. общество советско-индийских культурных связей и индо-советское культурное общество объявило на страницах журнала конкурс для советских женщин. Среди объявленных премий значились мраморная модель Тадж-Махала (первая премия), статуэтка из слоновой кости (вторая премия), шелковое сари (третья премия), гранатовое ожерелье (четвертая премия), набор кукол в национальных индийских костюмах (пятая премия) и пять поощрительных премий (индийские шелковые платки). Чтобы побороться за призы, участницы должны были ответить на двадцать шесть вопросов по индийской истории и культуре (например, таких: назовите имена двух индийских женщин — лауреатов Международной Ленинской премии мира, перечислите индийских актрис, посетивших Советский Союз).

Если телевидение и периодическая печать играли основную роль в формировании образа Индии у рядового советского человека 1950-1960-х гг., то вспомогательную роль играли индийские товары массового потребления, которые поступали в СССР. Установление стратегического партнерства предполагало развитие товарооборота, и, действительно, Индия стала самым крупным некоммунистическим торговым партнером СССР: если

в 1953 г. товарооборот между обеими странами составлял 1,6 млн долларов, то в 1958 г. он достиг почти 100 млн долларов. Индийский импорт из СССР к этому году составил 2,5 % всего импорта Индии и 4,2 % всего ее экспорта, а к 1965 г. эти цифры выросли до 6 % и 11,5 % соответственно [1, с. 621]. Товары индийского производства стали важной частью пространства повседневности жителей Советского Союза. Во-первых, это знаменитый индийский чай. «Чай со слоном» (в котором доля, собственно, индийского чая не превышала 1/3) стал одним из самых заметных символов эпохи, а пачка, на которой был изображен стилизованный слон и погонщик (дизайн пачки был разработан в 1967 г. , в продажу чай поступил в начале 1970-х гг.) — одним из самых узнаваемых советских брендов. В более ранний период (1950-1960-е гг.) советский покупатель мог приобрести товары индийской легкой промышленности. Достаточно популярными были дамские сумочки, производившиеся в Индии: черные с небольшими металлическими украшениями или оформленные вышивками золотыми нитями, они стали частью праздничного костюма для похода в гости или театр.

Наконец, важной составляющей процесса формирования образа Индии были произведения декоративного промышленного искусства, которые становились частью советского интерьера. Речь, прежде всего, идет о фарфоре. Сами фарфоровые произведения, благодаря значительным тиражам и сложению системы образов, понятных массовому зрителю (вожди, спортсмены, дети, сказочные персонажи и т. д.), стали обязательными элементами советского жилища. Неудивительно, что образы Индии нашли отражение в фарфоровой пластике, а статуэтки индийцев украсили советские дома. Среди самых известных произведений стоит назвать работы скульптора Ольги Сергеевны Артамоновой (1926-2006), выполненные на Дмитровском фарфоровом заводе в Вербилках в 1950-е гг. Это статуэтка-миниатюра «Индиец с барабаном» (фарфор, высота 7 см) и статуэтка «Индианка» (фарфор, высота 15,5 см).

В 1955 г. на фарфорово-фаянсовой фабрике в Риге Хачатур Мартиросович Искандарян (1923-2015) создает статуэтку «Джавахар-лал Неру» (фарфор, высота 26 см), а в 1957 г. в серии «Танцоры» — статуэтку «Индийский танец» (фарфор, высота 22,5 см). На этом же заводе в 1955 г. О. А. Артамонова выполнила не вышедшую в тираж статуэтку «Индианка». В 1957 г. на фарфорово-фаянсовой фабрике

«Красный фарфорист» в Чудово скульптором Татьяной Дмитриевой Самойловой была выполнена статуэтка «Индира Ганди и пионеры» (фарфор, 37 см), на Киевском экспериментальном керамико-художественном заводе скульптором Оксаной Леонтьевной Жникруп (1931-1993) были выполнены статуэтки «Индианка с жерновами» (фарфор, высота 13 см) и «Индийский танец» (фарфор, высота 19 см). Статуэтка «Индира Ганди с пионерами» представляет особой интерес — это одно из немногих изображений политических лидеров в сюжетных сценах. Поводом для создания этого произведения послужил, по-видимому, визит Джавахарлала Неру и его дочери Ин-диры Ганди в СССР в июне 1955 г. За время продолжительного визита, продолжавшегося несколько недель, премьер-министр Индии и его дочь посетили более двадцати советских городов. Т. Самойлова запечатлела момент встречи Индиры Ганди с пионерами: будущий лидер Индии — в традиционном индийском сари, девочка-пионерка держит в руках цветы, а мальчик повязывает Индире Ганди на шею красный пионерский галстук.

Стоит отметить, что советский фарфор очень быстро отзывался на актуальные темы, и появление целой серии образов индийцев в фарфоре — важный показатель общего интереса к культуре Индии в 1950-1960-е гг.

Таким образом, в период с 1947 по 1971 г. в советской повседневной культуре было сформировано представление об Индии, ее культуре, традициях и обычаях. Параллельно с развитием политических контактов шел процесс восприятия Индии на уровне обыденного сознания (облика городов, частного пространства, особенностей кухни, костюма, организации повседневной жизни). Похожие процессы шли в восприятии стран-партнеров и стран социалистического лагеря. Так, после китайской революции и провозглашения Китайской Народной Республики теми же путями (публикации в периодической печати, издание специального периодического издания, появление товаров промышленного производства) шло знакомство с китайской культурой и жизнью Китая. Отметим, что исследований включения образов китайской культуры в советскую повседневность, нет, а, учитывая интерес современной культурологии к феномену повседневности, подобные работы могут стать важной частью историко-культурологических исследований и существенно обогатить представление о механизмах формирования образов другой культуры в обыденном сознании.

Список литературы

1. Юрлов Ф. Н., Юрлова Е. С. История Индии, ХХ в. Москва: Ин-т востоковедения РАН, 2010. 920 с.

2. Братчиков С. В. Советско-индийские научные и культурные отношения в 1971-1991 гг.: автореф. дис. … канд. ист. наук. Москва, 1995. 21 с.

3. Сапанжа О. С. Культура в пространстве повседневности: представление об Индии у советского человека 1950-1960-х гг. // India and Russia: cross-cultural synergies intern. conf. / Univ. of Delhi, Dep. of Slavonic and Finno-Ugrian studies. Delhi: Univ. of Delhi, 2018. P. 78-79.

4. Штейнберг Е. Индия / под ред. Т. Паскаля. Москва: Новая Москва, 1925. 108 с.

5. Пронин А. Индия. Москва: Соцэкгиз, 1940. 132 с.

6. Бартенев О. Индия. Москва: Изд-во ЦК МОПР СССР, 1928. 31 с.

7. Кочарьянц Г. Индия. Москва: Молодая гвардия, 1930. 62 с.

8. Али М. Индия. Москва: Изд-во ЦК МОПР СССР, 1930. 32 с.

9. Мельман С. Индия. Москва: Госполитиздат, 1943. 121 с.

10. Дьяков А. Индия / под общ. ред. А. Губера; Акад. наук СССР, Тихоокеан. ин-т. Москва: Воен. изд-во М-ва вооружен. сил СССР, 1946. 41 с.

References

1. Yurlov F. N., Yurlova E. S. History of India, 19th century. Moscow: Inst. of Oriental Studies of Russ. Acad. of Sciences, 2010. 920 (in Russ.).

2. Bratchikov S. V. Soviet-Indian scientific and cultural relations in 1971-1991: abstr. of dis. on competition of sci. degree PhD in history. Moscow, 1995. 21 (in Russ.).

3. Sapanzha O. S. Culture in space of everyday life: idea of India in Soviet Union in 1950-1960’s. India and Russia: cross-cul-turalsynergies intern. conf. / Univ. of Delhi, Dep. of Slavonic and Finno-Ugrian studies. Delhi: Univ. of Delhi, 2018. 78-79 (in Russ.).

4. Shteinberg E.; Paskal’ T. (ed.) India. Moscow: Novaya Moskva, 1925. 108 (in Russ.).

5. Pronin A. India. Moscow: State publ. house of socioeconomic lit., 1940. 132 (in Russ.).

6. Bartenev O. India. Moscow: Publ. house of Central Com. of USSR Intern. Organization of Assistance to Fighters of Revolution, 1928. 31 (in Russ.).

7. Kochar’yants G. India. Moscow: Molodaya gvardiya, 1930. 62 (in Russ.).

8. Ali M. India. Moscow: Publ. house of Central Com. of USSR Intern. Organization of Assistance to Fighters of Revolution, 1930. 32 (in Russ. ).

9. Mel’man S. India. Moscow: State publ. house of political lit., 1943. 121 (in Russ.).

10. D’yakov A.; Guber A. (ed.) India / USSR Acad. of Sciences, Pacific Inst. Moscow: Military publ. house of USSR Ministry of Armed Forces, 1946. 41 (in Russ.).

Намасте, Запад! Как великая индийская культура покорила сердца европейцев

Заместитель заведующего кафедрой Публичной политики ВШЭ Санджай Кумар Раджханс родился и вырос в Индии, но более десяти лет живет и работает на постсоветском пространстве. В интервью «Культуре» он рассуждает, как получилось, что индийская культура, тысячелетиями бывшая «вещью в себе», за последние сто лет так глубоко проникла во все уголки планеты — от Запада, где йога, медитация и вегетарианство стали почти мейнстримом, до Африки, Ближнего Востока и Средней Азии, любящих болливудские фильмы не меньше, чем Голливуд.

— Сегодня разные аспекты индийской культуры необыкновенно популярны во всем мире. Когда и как она смогла завоевать такую глубокую симпатию, и в первую очередь в странах Запада?

— Серьезное знакомство с Индией и ее исследование началось во времена колонизации англичанами — в конце XVIII — начале XIX века. До этого европейцев в Индии интересовали в основном только специи: со времен Римской империи Европа поддерживала торговые связи с южной частью Индостана, например с Кералой, и некоторыми другими княжествами, имевшими выход к морю, такими как Гуджарат на западе. Но эти отношения были в первую очередь экономическими. Так что если не вспоминать походы Александра Македонского в северную часть Индии 2300 лет назад, то можно сказать, что культурное взаимодействие началось только во время колонизации европейцами: понемногу с появлением португальцев и французов, а активно — позже, с приходом британцев.

И тогда в Индию приехало огромное количество высокообразованных людей, большинство из которых английская корона прислала заниматься управлением колонией. Они стали исследовать, анализировать, сравнивать и были поражены богатством открывшейся им незнакомой древней культуры. Оказалось, что, колонизируя Индию, можно получить не только материальные ценности, но и духовные, и интеллектуальные. Индию стали называть «драгоценность в короне Англии». Увы, это парадоксальным образом сочеталось с тем, что англичане относились к индийцам не как к равным. Но при этом британцы не могли игнорировать великое индийское наследие, как это делали европейские колонизаторы, пренебрегая культурами народов Африки, Латинской и Северной Америки.

Появились индологи, такие как Уильям Джонс, Перси Браун и Макс Мюллер, которые изучали древние языки, включая санскрит, и глубоко погружались в культуру и философию Индии. Ученые писали и издавали книги, и Европа все больше узнавала об Индии. Гёте был в восторге, прочитав в английском переводе индийского драматурга Калидасу, жившего в IV веке. Считается, что «Фауст» написан под впечатлением одной из самых известных пьес Калидасы — «Шакунтала».

Королевское азиатское общество, основанное в Лондоне в 1823 году и занимавшееся изучением и переводами с древних языков на английский, открыло удивительные вещи: уровень науки — математики, медицины, химии, астрономии, политологии — в Индии был невероятно высок еще до рождения Христа и в первые века нашей эры. Что индийский философ Чанакья, учитель и советник раджи Чандрагупты Маурья, ставшего благодаря ему великим завоевателем и первым императором Индии, в своих трудах, датированных IV веком до н.э., предстает таким глубоким и искусным политиком, что после него Макиавелли может показаться школьником. Что Ариабхата, выдающийся математик и астроном, в V веке со значительной точностью вычислил диаметр Земли, а о том, что планеты движутся вокруг Солнца, индийская наука уже точно знала к V–VI веку, но, скорее всего, раньше.

После того, как Индия обрела независимость в 1947 году, культурное влияние Индии стало распространяться с необыкновенной быстротой. Индии было что рассказать и чем поделиться, и мир был готов с воодушевлением слушать и принимать.

— Использование «мягкой силы» Индией было политической задачей?

— Нет, не было никаких политических задач. Если продвижение Индии с помощью «мягкой силы» и стало заботой государства в какой-то мере, то только в последние пару десятилетий.

Лишь после того как наша философия, йога, музыка, кухня получили огромную популярность в мире, политики начали думать, как воспользоваться плодами культурного влияния.

— В книге-автобиографии известный индийский гуру XX века Йогананда рассказывает, как его учитель дал ему наставление поехать в Америку, проповедовать там, привлекая тысячи и миллионы людей.

— Его гуру Шри Юктешвар не был связан с государством. Это не было политикой. Америка уже тогда, в начале XX века, была одной из самых влиятельных стран, и наставник Йогананды, видимо, подумал, что если такая сильная, обладающая дикой энергией страна получит знание, то станет более спокойной, будет лучше понимать другие культуры — и мир станет гармоничнее. Роль другого гуру Свами Вивекананды также очень велика: в 1893 году он приехал на Всемирный конгресс религий в Чикаго, выступил там как представитель индуизма и произвел большое впечатление на профессоров из Гарварда и других великих интеллектуалов и теософов.

Впервые мир услышал голос просвещенной, духовно богатой Индии.

Конечно, никто от государства не посылал Вивекананду выступать в США, Индия тогда управлялась британцами и была английской колонией. То же касается и путешествия Йогананды и других гуру: Кришнамурти, Махариши Махеш Йоги, Прабхупада, Ошо, Нирмала Деви. Все они ехали, исходя из внутренней духовной потребности, следуя своей миссии. Они хотели делиться своей мудростью, своим видением со всем миром, рассказать, что такое индийская философия и что собой представляет их собственное учение. Каждый представлял собственную духовную школу и говорил о чем-то своем, при этом опираясь на одни и те же ведические корни — индуистские Упанишады, буддизм. И то, о чем они рассказывали, кардинально отличалось от того, что говорила западная философия, возросшая на почве иудаизма и христианства.

Начиная с 60-х годов прошлого века, великие гуру один за другим стали приезжать в Америку и путешествовать по миру, они собирали последователей в разных странах — иногда десять тысяч, иногда сто, а у кого-то из гуру было и полмиллиона учеников. Огромная толпа народу по всему миру. И они все жили в индийском стиле: их одежда, праздники, которые они отмечали, то, что они ели… Очень многие становились вегетарианцами вслед за своими наставниками, и истоки органического питания, которое так распространено теперь в мире, тоже отчасти нужно искать здесь. Йога и медитации стали частью их жизни. Они стали ставить в домах статуэтки Ганеши, Шивы и Будды. Индия проникла в их гостиные, их кухни и даже спальни, так как люди начали интересоваться тантрой и камасутрой… Индия и ее культура, как кислород, заполнила все возможные места.

Гуру сподвигали людей брать рюкзаки и отправляться в Индию, изучать медитацию, посещать древние храмы, искать себя. Великие учителя йоги также путешествовали, обучая. Это Айангар и Паттабхи Джойс в первую очередь. Огромное количество народу стало приезжать в Индию, чтобы брать уроки у них и учиться в основанных ими школах. Во всех странах начали открываться студии йоги…

Это цепочка, где одно цепляется за другое: кто-то заинтересовался кухней, а потом начал читать философию, кто-то сначала занялся йогой, потом стал слушать классическую индийскую музыку, а затем решил стать вегетарианцем. .. И все эти пути ведут к Индии.

И вот тогда политики в Индии сообразили — ух ты! Мы же сидим на золотой жиле! И начали организовывать культурные центры, фестивали по всему миру, чтобы способствовать тому, чтобы эти страны сильнее любили Индию и индийцев, в первую очередь в западных странах. Потому что западный мир является наиболее развитым в последние 200 лет, а значит, имеет максимум инструментов, включая медиа, чтобы продвигать собственные ценности и заставлять остальной мир ставить их высоко.

— Западные «гуру» тоже способствовали интересу к Индии, например, Beatles в конце 60-х довольно долго жили в городе Ришикеш у своего духовного учителя.

— Beatles приехали в Индию к Махариши Махеш Йоги, жили в его ашраме несколько недель и в дальнейшем поддерживали с ним связь. Музыканты написали под впечатлением этой поездки White album, более дюжины композиций. Тогда, в конце 60-х, это была громкая история: Beatles, самая известная музыкальна группа в мире, — в Индии! Конечно, это вдохновило многих, и, думаю, не только битломанов, отправиться туда.

Чуть раньше известный музыкант Алан Гинсбург, играющий кантри, также был очарован нашей культурой. Он, как и Beatles, стал окном, через которое огромное количество иностранцев увидело Индию. А вскоре Гоа стал «землей обетованной» для хиппи.

— Почему они поехали именно на индийский Гоа? Это ведь не единственное место на планете, где можно спокойно петь, танцевать, курить траву и любить весь мир?

— Причин несколько. Начнем с того, что хиппи — первое послевоенное поколение. Двадцатый век выдался неспокойным: Первая мировая война, Вторая мировая, дальше холодная война и война во Вьетнаме. Общество смертельно устало от войн. Культура хиппи была комбинацией бегства от службы в армии, от участия в военных действиях и протеста против экспансии США во Вьетнам и другие страны. Молодое поколение оказалось жертвой экзистенционального кризиса. Люди хотели верить в мир. Не только хиппи, многие в США, Канаде и других западных странах стали пацифистами.

И в это самое время, когда мир был поделен на два лагеря, вовлеченный в холодную войну между США и СССР, Индия была политическим лидером среди стран третьего мира и стояла в стороне от этого противостояния. Слава Ганди и Будды окружала ее, Индия являлась олицетворением мира и спокойствия.

Индия — колыбель рождения целого ряда религий: индуизма, буддизма, джайнизма, сикхизма, которые потом распространились на огромные территории: Малайзия, Индонезия, Камбоджа, Таиланд, Китай… Даже те, кто приезжал на Гоа за развлечениями, оглядываясь вокруг, видел древние храмы, аскетов и мудрецов, часами или даже неделями медитирующих под деревом, йогов, совершающих асаны; воздух был наполнен вопросами и ответами на вопросы: кто я, зачем я здесь, как я связан с окружающими и со всей вселенной? И европейцы понимали, как много они могут узнать, как могут изменить свой внутренний мир.

Индия представляет мир с незападным мышлением, непривычным, а потому загадочным и притягательным для европейцев. Конечно, не менее экзотическими и непохожими являются и Китай, и исламские страны, но в отличие от них Индия демократическая страна, что импонирует европейцам. И в Индии не было никаких конфликтов с христианством, которое присутствует на ее территории вот уже две тысячи лет, мирно сосуществуя с другими религиями.

Помимо этого, европейцам было очень комфортно приезжать в Индию уже в середине прошлого века, так как широкие слои среднего класса в той или иной мере говорили на английском — результат колонизации. Даже древний санскрит и современный хинди лингвистически относятся к той же индоевропейской группе языков, так что можно сказать, что Индия и Европа — двоюродные сестры, которые огромное количество лет не общались.

— А незападный мир?

— Здесь нужно обязательно сказать об индийском кино. Фильмы, создаваемые гигантской машиной индийской киноиндустрии Болливудом (около тысячи картин в год производится во всей Индии, большинство из них — это бомбейский Болливуд), невероятно популярны в странах Африки, особенно в Нигерии, но, кроме нее, в Марокко и Египте, а также в Афганистане, Иране и даже в Пакистане, несмотря на то, что отношения у Пакистана с Индией напряженные. В Советском Союзе несколько поколений выросло с теплым отношением к индийскому кино, а сейчас горячими его поклонниками являются жители постсоветской Центральной Азии.

— То, что следующий строгим религиозным принципам исламский мир любит болливудское кино, при этом оставляя духовный аспект индийской культуры за бортом, понятно. Но чем индийская философия так цепляет европейцев, которым, казалось бы, должны быть ближе Аврелий Августин, Гегель и Юнг?

— Я не европеец и не могу ответить, что западного человека так привлекает в индийской философии. Могу только предполагать.

Люди всегда стремились к чему-то далекому и загадочному. Это то, что мы называем притягательностью неизведанного. Человек нуждается в некоем альтер эго, альтернативе, когда естественным образом в твоей собственной, привычной культурной парадигме устраивает не все. Как я уже говорил, для европейца довольно сложно выбрать в этом качестве культуру Китая или арабских стран. Индия в этом смысле легкий, приятный и завораживающий своей экзотичностью выбор.

Я скажу провокационную вещь: в подсознании европейцев, которые были язычниками перед тем, как пришло христианство, эта память живет вот уже более 2000 лет, как живут в их культурном поле памятники греко-римской цивилизации. И вот западный человек встречается с проявлением своего глубокого языческого подсознания, смотря в зеркало индийской цивилизации: читая великие эпосы Махабхарату и Рамаяну, узнавая о многочисленных богах и героях, которые влюбляются, создают семьи, борются за справедливость, ищут просветление.

Кроме того, культура Индии удивительно универсальна: в ней можно найти все что угодно в широчайшем разнообразии. Это видно на примере индийской кухни: хотя вегетарианство в Индии — мейнстрим, но чего в ней только нет! Достаточно сказать, что самое популярное в мире индийское блюдо — это chicken carry, курица в индийских специях, или biryani (бириани), которое может быть приготовлено с разными видами жареного мяса или рыбы.

— Так же и с духовной пищей?

— Да, то же разнообразие вы увидите и с точки зрения философии, учений, духовных практик. Какой бы образ жизни ты ни выбрал — от гедонизма до строгой аскезы — ты найдешь созвучные философские идеи, корни которых уходят вглубь тысячелетий.

Мультикультурализм, который на довольно поверхностном уровне начал развиваться на Западе в постмодернистскую эру в 60-х годах XX века, имеет древние корни и гораздо более глубокое понимание в древней индийской философии. Принципы ненасилия и толерантности, осознание всего мира как единого организма есть в Ригведе, одном из древнейших священных текстов, и Упанишадах. Там говорится: Vasudhaiva Kutumbakam, что на санскрите значит: вся земля — это одна семья. Отсюда следует, что в мире нет других, нет чужих, надо любить весь мир, и это совершенно другое понимание, чем любить только одну свою нацию. В индийской философии есть ключевые понятия — Атма — это одна бессмертная душа, которая рождается в разных телах, но сама остается неизменной, и Параматма — это единая, космическая душа всего мира. Атма стремится слиться с Параматмой, это ее высшая цель. Такое слияние возможно только при глубоком внутреннем осознании, что все души, все живые существа взаимосвязаны и образуют единое целое, как капли воды составляют океан.

Испокон веков в Индии поклонялись солнцу, ветру, реке, горам, деревьям, животным, всем живым существам, почитая их. И это поклонение, конечно, не имело этнических границ, ведь дерево или гора не имеют национальности. Отсюда идея Vasudhaiva Kutumbakam: Природа, Земля — наша мать, общество состоит не только из людей, и этот мир не только для них существует. Чувство уважения, идущее из индийского понимания устройства мира, охватывает не только человечество, оно охватывает все существующее.

При этом индивидуализм также укоренен в индийской культуре, иначе в ней не было бы такого множества богов и разнообразия философских направлений. Но наш индивидуализм не стремится ущемить другую личность, принизить или отвергнуть, что, мне кажется, во многом свойственно западному индивидуализму. В западной модели мира каждый человек как будто сидит на своем собственном островке, отделенный от других. А в индуизме каждый человек — это бусина, которая соединена с множеством других бусин в прекрасную гирлянду. Все взаимосвязано, все связаны.

Расцвет экологизма как нового типа мышления, включая то, что последние пару лет говорит Грета Тунберг, созвучно сказанному Ганди почти сто лет назад: «The world has enough for everyone’s need, but not everyone’s greed» (На Земле достаточно всего для удовлетворения потребностей каждого, но не для удовлетворения жадности каждого).

Таким образом, индийская культура оказывает серьезное влияние на мир последние 100–150 лет. Едва Индия стала независимой, как оно стало стремительно разрастаться. Когда Индия в 2014 году выступила с предложением в ООН отмечать Всемирный день Йоги 21 июня, то ее поддержали 175 стран — ни одно другое предложение не было одобрено там столь единодушно раньше. А 2 октября, день рождения Махатмы Ганди, сделали Всемирным днем Ненасилия, признав его глобальным символом мира.

Если отвечать на вопрос — почему индийская культура столь привлекательна, я отвечу, что она необыкновенно богата, но при этом обладает скромностью, в ней нет гордости за свое величие, она принимает его спокойно, со смирением, и она открыта, и с радостью делится своими знаниями и яркими красками.

Материал опубликован в № 10 газеты «Культура» от 29 октября 2020 года в рамках темы номера  «Рейтинг мировых культур».

Women-Ethnic

 

Для всех заказов выше 799

 

Закажите онлайн и получите в магазине по вашему выбору бесплатно. Узнать больше

 

Вернуться в ближайший Магазин.

Скачать наши приложения

Локатор магазина

Помощь

Обувь и сумки

Beauty

Платья

Dupattas & Stoles

Bottom

Lackets

Kurtas и Kurtis

.0002 Leggings

Palazzos & Culottes

Salwar & Patialas

Salwar Suits

Skirts

Straight Pants

Tops & Tunics

Winterwear

4948 Products

Sort by

2 at 15% OFF

10% OFF

1169

1,299

Melange Women Printed Band Word Straight Kurta

2 на 40% скидка

30% скидка

1,259

1,799

Цветные женщины.

2 699

2 999

MELANGE WOMNED FULNED PREXT CURTA с Elasticated Salwar

2 на 15% OFF

10%.0020  

1,619

 

 

1,799

MELANGE Women Embroidered Notched Neck A-Line Kurta

2 at 15% OFF

10% OFF

 

2,699

 

2,999

Цвет Me Women Textured Deleveless Midi Dress с Top

Online Exclusive

30% скидка

1 119

0002 ₹

 

1,599

MELANGE Women Printed Straight Kurta

2 at 40% off

30% OFF

 

1,119

 

 

1,599

MELANGE Women Striped Woven A-Line Kurta

2 с 15% скидкой

10% скидка

1 439

1 599

Melange Women Print Print Kurta

1 599

Melange Women Print Print Kurta

1 599

Melange Women Print Print Pright Kurta 9000

2 at 15% OFF

10% OFF

 

1,439

 

 

1,599

MELANGE Women Printed Straight Kurta

2 at 40% off

30% OFF

1119

1 599

Melange Women Printed Kurta

2 на 40% скидка

30% скидка

30%

30%0020

1 299

Melange Women Printed Thro-Chaster Ryeves A-Line Kurta

2 с скидкой 40%

30%.

2 с скидкой 40%

30% скидка

1,299

Melange Women Printed Straight Kurta

2 с 15% скидка

10% скидка

9.0020  

1,169

 

 

1,299

MELANGE Women Printed Three-Quarter Sleeves Straight Kurta

2 at 40% off

30% OFF

 

1,399

 

1,999

Melange Women, вышитая прямая курта с эластированными брюками

2 с 15% скидкой

10% скидка

1 439

1,439

1,439

1,439

1,439

1,439

0020

1 599

Melange Women Women, украшенная шейной шейкой. Kurta

2 с 15% скидкой

10% скидка

1 439

1 599

Melane Women Awarled Like Hay Hole Heale A-Line Kurta

Melange Women Aware Hay Hole Healh A-Line Kurta

0003

2 при скидке 40%

30% скидка

1,299

Melange Women Felfered Straight Kurta

2 на 40% скидке

30% скидка

Melange Women Printed Printed Kurtta Kurtta Kurtta

30%

Melange Women Printed Pright Kurtta Kurtta Kurtta Kurtta

30%

Melange Women Printed Pright Kurtta

30% 2 со скидкой 40%

30% скидка

1,299

Melange Женщины Печатные изготовленные из спиртных изделий. 0002 ₹

1,299

Melange Women Printed Kurta

2 при скидке 40%

30% скидка

Melange Women Printed Woven Straight Kurta

2 на 40% скидка

30%. ₹

1,299

Melange Women Printed Ground Neck Straight Kurta

2 при скидке 40%

30% скидка

1,299

Melane Women Women Round Round neck a-line Kurtttt0003

2 с 40% скидкой

30% скидка

1,299

Melange Women Printed Kurta

2 с выходом на 40%

30% скидка

3

30%

3

30%

3

30%

3

30%

30%

.

1 799

Color Me Women Printed A-Line Dless

2 с скидкой 40%

30% скидка

Женщины Melange Вышиты с тремя закусочными.0002 2 с 40% скидкой

30% скидка

1119

1 00099

Женщины Женщины Трехзачусь. % Uff

1 299

Melange Women Women Colorbled Straight Kurta

2 на 40% скидка

30% скидка

1 0009

1 000

100099203

10009

0002 Melange Женщины, вышитая прямая курта

2 при 40% скидке

30% скидка

1,399

1,999

Melange Women A-Line Kurta Kurtt. % Uff

10% скин.0003

1,299

Melange Women Printed Thro-Chaster Rideves Straight Kurta

2 При 15% скидке

10%

Женщины-цветочные принципы. 30% скидка

1,299

Melange Women Printed Threa-Ch-Chails Rideves A-Line Kurta

2 при 40% скидке

30% скидка

30%

0020

1 299

Melange Women, вышитые три четверти рукава, прямая курта

2 с скидкой 40%

30% скидка

Melange Women Printed Grate Neck Straight Kurta

2 на 40%

30%. MELANGE Women Printed Three-Quarter Sleeves Straight Kurta

2 at 15% OFF

10% OFF

 

1,439

 

 

1,599

MELANGE Women Embroidered Band Collar Straight Kurta

2 at 40% off

30% OFF

 

 

1,299

MELANGE Women Printed Straight Kurta

2 at 40% off

30% OFF

MELANGE Women Embroidered Straight Kurta

50% скидка

1 899

W Женщины с напечатанной прямой Kurta

2 при 40% скидке

30%. 0003

Melange Women Printed Notched Neck Straight Kurta

2 AT 40% скидка

30% скидка

1,259

1,799

ME

1,799

ME

1,799

Color Me Sumbred A-LINE AMBRED AMBRED AMBRED AMBRED AMBRED AMBRED AMBROD AMBROD AMBRED A-LINED AMBRED.

2 с скидкой 40%

30% скидка

1 299

Melange Women Extude Pright Kurta

2 с 40% скидка

30% скидка

2 с 40%

0003

1119

1 599

Melange Women Printed Threa-Cablet Roundeven MELANGE Куртка с круглым вырезом и вышивкой для женщин

48 товаров из 4948

Люди и образ жизни в Индии, Образ жизни Люди Индия

Индия достоверно единственная страна с самой большой и разнообразной смесью гонки. Завораживающая страна, где люди разных сообществ и религии живут вместе в единстве. Индия очень разнообразна в культурном отношении. страна. Люди говорят на сотнях разных языков (18 основных языков, с английским и хинди в качестве официальных языков). Но красота заключается в тот факт, что, несмотря на все различия, люди живут в полной гармонии и любят изображать их разнообразные культуры, традиции и стили одежды.

В такой непохожей и сложной стране, как Индия, нет ничего удивительного в том, что обнаруживают, что люди здесь изображают богатую славу прошлого, культуру, традиции и ценности, пропорциональные географическому положению и различным отличительные манеры, привычки и пища, которые всегда будут оставаться чисто Индийский. Согласно нашему богатому прошлому, такая страна, как Индия, была захвачена армии, торговцы и мигранты, привезшие с собой свои обычаи, веру, практики и почитания, которые все добавили к богатому ощущению индийского жизнь и жизнь.

Из гигантских Гималаев в натурализованные земли юга, из засушливых пустынь запада в илистые дельты востока, от сухого зноя и холод центрального плато до прохладных лесных холмов, образ жизни индейцев четко возвышают топографию своего региона. Пища, одежда и привычки индиец отличается в зависимости от места происхождения.

Индийский одевание в основном зависит от фона и культуры прошлого. Индийцы хорошо известны своим стилем одежды и стильной одеждой, которую носят мужчины и женщины оба. С развитием темпа и культуры индийские женщины изменили себя, чтобы быть более модернистскими и геп. Раньше женщины использовали носить традиционные платья и покрывать голову чадрой, но с продвижения, они также повзрослели и изменились в соответствии с время. Традиционным индийским платьем является сари, которое можно носить во многих способы. Индийские платья состоят из нескольких красивых дизайнов, которые также носят женщины других национальных групп. Salwar Kameej является вторым по величине популярное платье и быстро набирает популярность у молодого поколения. Женщины также носят lehanga cholis и т. д.

Тем не менее, мужчины в деревнях все же чувствуют себя более комфортно в традиционной одежде как курты, лунги, дхоти и пижамы. Индийская мода включает в себя широкий большой выбор моделей для женщин, мужчин и детей. Мужчины в городах носят рубашки и штаны и жить по-современному.

Однако стиль одежды индийцев находится под влиянием вестерна. Но внутри они чисто индийские. У них есть традиционные ценности. который никто не может превзойти. Теперь тоже фамилия индейца в зависимости от его касты или места происхождения или его семейного занятия. Мужчины по-прежнему считается главой семьи, и к ним обращаются для принятия всех решений хотя они больше не продолжают быть единственным добытчиком. Родители смотрят с уважением и уважением. Ценности, которые они привили своим дети могут показать, как они проявляют уважение и любовь к своим родители.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *